ἐθνάρχης: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(c1) |
mNo edit summary |
||
(39 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ethnarchis | |Transliteration C=ethnarchis | ||
|Beta Code=e)qna/rxhs | |Beta Code=e)qna/rxhs | ||
|Definition= | |Definition=ἐθνάρχου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[ethnarch]], [[ruler of a tribe]] or [[ruler of nation]], [[Ἄσανδρος]] ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς βοσπόρου Luc.''Macr.''17; [[sheikh]], ''OGI''616.2 (Arabia); of [[Abraham]], Ph.1.513.<br><span class="bld">2</span> title of [[Jewish]] [[official]], [[LXX]] ''1 Ma.''14.47, Str.17.1.13, Nic.Dam.p.143 D., ''2 Ep.Cor.''11.32, J.''AJ'' 13.6.7.<br><span class="bld">II</span> Adj., [[ruling over nations]], ἐ. θεοί Jul.''Gal.''115d, cf. 143a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cabecilla o jefe de tribu]] entre los beduinos, [[jeque]] Σοαίδου ... ἐθνάρχου, στρατηγοῦ νομάδων ... μνημεῖον monumento de Saud, jeque y jefe de nómadas</i>, <i>OGI</i> 616.2 (Arabia II d.C.)<br /><b class="num">•</b>entre los judíos [[caudillo]], [[príncipe de su nación]] de Abraham, Ph.1.513, de Judá, Origenes <i>Princ</i>.4.1.3, de Simón στρατηγὸς καὶ ἐ. [[LXX]] 1<i>Ma</i>.14.47, cf. I.<i>AI</i> 13.214.<br /><b class="num">2</b> de figuras divinas [[rector]], [[protector]] de una [[nación]] del Dios de los judíos, Dion.Ar.<i>CH</i> 9.4<br /><b class="num">•</b>como adj. [[que tiene a su cargo una nación]], [[nacional]] θεοί Iul.<i>Gal</i>.21.115d, 26.143a, πολιούχοις ... καὶ ἐθνάρχαις θεοῖς a los dioses de las ciudades y a los de las naciones</i> Cyr.Al.M.76.704C, cf. Oecum.<i>Apoc</i>.10.190, [[ἄγγελος]] ἐθνάρχης op. al ‘[[ángel de la guarda]]’ personal, Basil.<i>Eunom</i>.656B.<br /><b class="num">II</b> nombrado por la admin. heleníst.-rom. [[jefe de comunidad étnica]], [[etnarca]], [[gobernador delegado]] ἐπιστρατηγοὺς τινὰς καὶ νομάρχας καὶ ἐθνάρχας ... ἀποδείξαντες en Alejandría, por parte de los romanos, Str.17.1.13, cf. <i>SEG</i> 26.1623.25 (Comagene I a.C.), [[Ἄσανδρος]] δὲ ὁ ὑπὸ τοῦ θεοῦ Σεβαστοῦ ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς Βοσπόρου Luc.<i>Macr</i>.17<br /><b class="num">•</b>esp. de la comunidad judía ὁ [[Καῖσαρ]] Ἀρχέλαον ... ἐθνάρχην κατέστησεν Nic.Dam.136.11, cf. I.<i>AI</i> 14.194, 2<i>Ep.Cor</i>.11.32, Origenes M.11.84A, [[ἐνεύχομαι]] ... τὴν τιμὴν τῶν πατριαρχῶν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθν{ι}αρχῶν de una comunidad judía <i>CIIud</i>.719.6 (Argos). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0720.png Seite 720]] ὁ, Volksbeherrscher, Luc. Macrob. 17; Statthalter, LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0720.png Seite 720]] ὁ, [[Volksbeherrscher]], Luc. Macrob. 17; [[Statthalter]], LXX. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[gouverneur d'un peuple]] <i>ou</i> [[chef d'un peuple]];<br />[[NT]]: [[gouverneur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔθνος]], [[ἄρχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐθνάρχης:''' ου ὁ [[этнарх]], [[начальник области]], [[правитель]] Luc. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐθνάρχης''': -ου, ὁ, ὁ ἄρχων ἔθνους ἢ λαοῦ, Λουκ. Μακρόβ. 17. 2· [[νομάρχης]]. Ἐπιστ. π. Κορινθ. ια΄, 32. ΙΙ. ἄρχων Ῥωμαίων μισθοφόρων. Σκυλίτζ. σ. 787. | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἔθνος]] and [[ἀρχή]]; the [[governor]] ([[not]] [[king]]) of a [[district]]: ethnarch. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἐθναρχου, ὁ (from [[ἔθνος]] and [[ἄρχω]]), (equivalent to [[founder]] of a [[nation]], [[Philo]], quis rer. div. her. § 56), an ethnarch, [[one]] [[set]] [[over]] a [[people]] as [[ruler]], [[but]] [[without]] the [[authority]] and [[name]] of [[king]] (Lucian, in Macrobius, § 17 [[ἀντί]] ἐθναρχου [[βασιλεύς]] ἀναγορευθεις Βοσπορου; so the [[governor]] whom the Alexandrian Jews used to [[have]] [[was]] called [[ἐθνάρχης]], of whom Josephus says, Antiquities 14,7, 2, ὅς διοικεῖ τέ τό [[ἔθνος]] καί [[δίαιτα]] κρίσεις καί συμβολαιων ἐπιμελειται καί προσταγμάτων, ὡς ἄνπολιτείας [[ἄρχων]] ἀυτοτελους; [[likewise]] Simon Maccabaeus, Josephus, Antiquities 13,6, 6; cf. (19,5, 2); b. j. 2,6, 3): ὁ [[ἐθνάρχης]] Ἁρέτα τοῦ βασιλέως, the [[governor]] of Damascene [[Syria]], [[ruling]] in the [[name]] of [[king]] Aretas ([[which]] [[see]]); cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Governor, 11). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (AM [[ἐθνάρχης]])<br />[[αρχηγός]] έθνους<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[θρησκευτικός]], [[πνευματικός]] ή [[πολιτικός]] [[ηγέτης]] που αγωνίζεται για την [[απελευθέρωση]] υπόδουλου έθνους ή μέρους του ή ενσαρκώνει τα εθνικά ιδανικά και έχει [[κύρος]] σε όλο το [[έθνος]] και όχι σε μία μόνο [[παράταξη]]<br /><b>μσν.</b><br />[[στρατηγός]], [[αρχηγός]] μισθοφόρων στο Βυζάντιο<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τίτλος]] Ιουδαίου άρχοντα<br /><b>2.</b> αυτός που εξουσιάζει τα έθνη. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐθνάρχης:''' -ου, ὁ ([[ἄρχω]]), [[εθνάρχης]], [[άρχοντας]] ἔθνους, σε Καινή Διαθήκη, Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐθνάρχης, ου, [[ἄρχω]]<br />an ethnarch, NTest., Luc. | |||
}} | |||
{{wkpen | |||
|wketx=Ethnarch, pronounced /ˈɛθnɑːrk/, the anglicized form of ethnarches (Greek: [[ἐθνάρχης]]), refers generally to political leadership over a common ethnic group or homogeneous kingdom. The word is derived from the Greek words ἔθνος (ethnos, "[[tribe]]/[[nation]]") and [[ἄρχων]] (archon, "[[leader]]/[[ruler]]"). Strong's Concordance gives the definition of 'ethnarch' as "the governor (not king) of a district." | |||
The title first appeared in the Hellenistic Middle East, possibly in Judea. In the First book of Maccabees the word is used three times (1 Maccabees 14:47 and 15:1-2), where Simon Thassi is referred to as the high priest and ethnarch of the Judeans. | |||
It was used in the region even after it fell under the dominion of Rome, and into the early Roman Empire, to refer to rulers of vassal kingdoms who did not rise to the level of kings. The Romans used the terms natio and gens for a people as a genetic and cultural entity, regardless of political statehood. | |||
The best-known is probably Herod Archelaus, son of Herod the Great, who was [[ethnarch]] of Samaria, Judea (Biblical Judah), and Idumea (Biblical Edom), from the death of his father in 4 BC to AD 6. This region is known as the Tetrarchy of Judea. His brother Philip received the north-east of the realm and was styled Tetrarch (circa 'ruler of a quarter'); and Galilee was given to Herod Antipas, who bore the same title. Consequently, Archelaus' title singled him out as the senior ruler, higher in rank than the tetrarchs and the chief of the Jewish nation; these three sovereignties were in a sense reunited under Herod Agrippa from AD 41 to 44. | |||
Previously, Hyrcanus II, one of the later Hasmonean rulers of Judea, had also held the title of [[ethnarch]], as well as that of High Priest. | |||
In the New Testament the word is used only once by the Apostle Paul in his Second Epistle to the Corinthians (2 Corinthians 11:32). However the definition of the word in terms of the actual jurisdiction and public office of the [[ethnarch]] may not be accurately determined. | |||
}} | |||
{{wkpde | |||
|wkdetx=Ethnarch (griech.: ἐθνάρχης, éthnárches) war ein Herrschertitel im östlichen Mittelmeerraum der Antike und stand vor allem für „Statthalter“ und „Klientelkönig“. Der Begriff leitet sich ab von den griechischen Wörtern ἔθνος (éthnos = Stamm, Volk) und ἄρχων (árchon = Herrscher). Zusammengesetzt ergibt sich die Bedeutung Volksherrscher. | |||
Ein bekannter Ethnarch war Herodes Archelaos, der Sohn von König Herodes dem Großen, der in der Weihnachtsgeschichte des Evangelium nach Matthäus erwähnt ist. | |||
Im Mittelbyzantinischen Reich des 10. und 11. Jahrhunderts wurden hochrangige Offiziere, die Kontingente ausländischer Söldner kommandierten, in den Rang eines Ethnarches erhoben. | |||
}} | |||
{{wkpfr | |||
|wkfrtx=Un ethnarque est un monarque régissant un groupe ethnique homogène ou un royaume hétérogène. Le terme (du grec ἐθνάρχης, ethnarkhès) est composé des deux mots signifiant « nation », « peuple » (ἔθνος, ethnos), et « commander », « être le chef » (ἄρχω, arkhô). | |||
}} | |||
{{wkpit | |||
|wkittx=Etnarca (in greco ἐθνάρχης, forse calco di un'espressione orientale) era un titolo, tipico del periodo ellenistico e poi usato dai Romani, attribuito talvolta al capo di un popolo orientale ritenuto inferiore al re ma superiore al tetrarca. | |||
}} | |||
{{wkpes | |||
|wkestx=Etnarca (Εθνάρχης) se refiere generalmente a un cargo político con poder sobre un grupo étnico común. El término se deriva de las palabras griegas para «nación» y «líder» ("έθνος" y "άρχων"). | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™qn£rchj 誒田-阿而黑士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':民族-原始(者)<br />'''字義溯源''':地區統治者,總督,提督;由([[ἔθνος]])*=種族)與([[ἀρχή]])=開始)組成;而 ([[ἀρχή]])出自([[ἄρχω]])=著手), ([[ἄρχω]])出自([[ἄρχω]])*=為首)<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 提督(1) 林後11:32 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=als: ethnarch; be: этнарх; bg: етнарх; ca: etnarca; de: Ethnarch; en: ethnarch; es: etnarca; fr: ethnarque; he: אתנארך; id: etnark; it: etnarca; la: ethnarches; nl: ethnarch; pl: etnarcha; pt: etnarca; ru: этнарх; sh: etnarh; uk: етнарх | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:19, 21 November 2024
English (LSJ)
ἐθνάρχου, ὁ,
A ethnarch, ruler of a tribe or ruler of nation, Ἄσανδρος ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς βοσπόρου Luc.Macr.17; sheikh, OGI616.2 (Arabia); of Abraham, Ph.1.513.
2 title of Jewish official, LXX 1 Ma.14.47, Str.17.1.13, Nic.Dam.p.143 D., 2 Ep.Cor.11.32, J.AJ 13.6.7.
II Adj., ruling over nations, ἐ. θεοί Jul.Gal.115d, cf. 143a.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ I 1cabecilla o jefe de tribu entre los beduinos, jeque Σοαίδου ... ἐθνάρχου, στρατηγοῦ νομάδων ... μνημεῖον monumento de Saud, jeque y jefe de nómadas, OGI 616.2 (Arabia II d.C.)
•entre los judíos caudillo, príncipe de su nación de Abraham, Ph.1.513, de Judá, Origenes Princ.4.1.3, de Simón στρατηγὸς καὶ ἐ. LXX 1Ma.14.47, cf. I.AI 13.214.
2 de figuras divinas rector, protector de una nación del Dios de los judíos, Dion.Ar.CH 9.4
•como adj. que tiene a su cargo una nación, nacional θεοί Iul.Gal.21.115d, 26.143a, πολιούχοις ... καὶ ἐθνάρχαις θεοῖς a los dioses de las ciudades y a los de las naciones Cyr.Al.M.76.704C, cf. Oecum.Apoc.10.190, ἄγγελος ἐθνάρχης op. al ‘ángel de la guarda’ personal, Basil.Eunom.656B.
II nombrado por la admin. heleníst.-rom. jefe de comunidad étnica, etnarca, gobernador delegado ἐπιστρατηγοὺς τινὰς καὶ νομάρχας καὶ ἐθνάρχας ... ἀποδείξαντες en Alejandría, por parte de los romanos, Str.17.1.13, cf. SEG 26.1623.25 (Comagene I a.C.), Ἄσανδρος δὲ ὁ ὑπὸ τοῦ θεοῦ Σεβαστοῦ ἀντὶ ἐθνάρχου βασιλεὺς ἀναγορευθεὶς Βοσπόρου Luc.Macr.17
•esp. de la comunidad judía ὁ Καῖσαρ Ἀρχέλαον ... ἐθνάρχην κατέστησεν Nic.Dam.136.11, cf. I.AI 14.194, 2Ep.Cor.11.32, Origenes M.11.84A, ἐνεύχομαι ... τὴν τιμὴν τῶν πατριαρχῶν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθν{ι}αρχῶν de una comunidad judía CIIud.719.6 (Argos).
German (Pape)
[Seite 720] ὁ, Volksbeherrscher, Luc. Macrob. 17; Statthalter, LXX.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
gouverneur d'un peuple ou chef d'un peuple;
NT: gouverneur.
Étymologie: ἔθνος, ἄρχω.
Russian (Dvoretsky)
ἐθνάρχης: ου ὁ этнарх, начальник области, правитель Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐθνάρχης: -ου, ὁ, ὁ ἄρχων ἔθνους ἢ λαοῦ, Λουκ. Μακρόβ. 17. 2· νομάρχης. Ἐπιστ. π. Κορινθ. ια΄, 32. ΙΙ. ἄρχων Ῥωμαίων μισθοφόρων. Σκυλίτζ. σ. 787.
English (Strong)
from ἔθνος and ἀρχή; the governor (not king) of a district: ethnarch.
English (Thayer)
ἐθναρχου, ὁ (from ἔθνος and ἄρχω), (equivalent to founder of a nation, Philo, quis rer. div. her. § 56), an ethnarch, one set over a people as ruler, but without the authority and name of king (Lucian, in Macrobius, § 17 ἀντί ἐθναρχου βασιλεύς ἀναγορευθεις Βοσπορου; so the governor whom the Alexandrian Jews used to have was called ἐθνάρχης, of whom Josephus says, Antiquities 14,7, 2, ὅς διοικεῖ τέ τό ἔθνος καί δίαιτα κρίσεις καί συμβολαιων ἐπιμελειται καί προσταγμάτων, ὡς ἄνπολιτείας ἄρχων ἀυτοτελους; likewise Simon Maccabaeus, Josephus, Antiquities 13,6, 6; cf. (19,5, 2); b. j. 2,6, 3): ὁ ἐθνάρχης Ἁρέτα τοῦ βασιλέως, the governor of Damascene Syria, ruling in the name of king Aretas (which see); cf. B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Governor, 11).
Greek Monolingual
ο (AM ἐθνάρχης)
αρχηγός έθνους
νεοελλ.
θρησκευτικός, πνευματικός ή πολιτικός ηγέτης που αγωνίζεται για την απελευθέρωση υπόδουλου έθνους ή μέρους του ή ενσαρκώνει τα εθνικά ιδανικά και έχει κύρος σε όλο το έθνος και όχι σε μία μόνο παράταξη
μσν.
στρατηγός, αρχηγός μισθοφόρων στο Βυζάντιο
αρχ.
1. τίτλος Ιουδαίου άρχοντα
2. αυτός που εξουσιάζει τα έθνη.
Greek Monotonic
ἐθνάρχης: -ου, ὁ (ἄρχω), εθνάρχης, άρχοντας ἔθνους, σε Καινή Διαθήκη, Λουκ.
Middle Liddell
ἐθνάρχης, ου, ἄρχω
an ethnarch, NTest., Luc.
Wikipedia EN
Ethnarch, pronounced /ˈɛθnɑːrk/, the anglicized form of ethnarches (Greek: ἐθνάρχης), refers generally to political leadership over a common ethnic group or homogeneous kingdom. The word is derived from the Greek words ἔθνος (ethnos, "tribe/nation") and ἄρχων (archon, "leader/ruler"). Strong's Concordance gives the definition of 'ethnarch' as "the governor (not king) of a district."
The title first appeared in the Hellenistic Middle East, possibly in Judea. In the First book of Maccabees the word is used three times (1 Maccabees 14:47 and 15:1-2), where Simon Thassi is referred to as the high priest and ethnarch of the Judeans.
It was used in the region even after it fell under the dominion of Rome, and into the early Roman Empire, to refer to rulers of vassal kingdoms who did not rise to the level of kings. The Romans used the terms natio and gens for a people as a genetic and cultural entity, regardless of political statehood.
The best-known is probably Herod Archelaus, son of Herod the Great, who was ethnarch of Samaria, Judea (Biblical Judah), and Idumea (Biblical Edom), from the death of his father in 4 BC to AD 6. This region is known as the Tetrarchy of Judea. His brother Philip received the north-east of the realm and was styled Tetrarch (circa 'ruler of a quarter'); and Galilee was given to Herod Antipas, who bore the same title. Consequently, Archelaus' title singled him out as the senior ruler, higher in rank than the tetrarchs and the chief of the Jewish nation; these three sovereignties were in a sense reunited under Herod Agrippa from AD 41 to 44.
Previously, Hyrcanus II, one of the later Hasmonean rulers of Judea, had also held the title of ethnarch, as well as that of High Priest.
In the New Testament the word is used only once by the Apostle Paul in his Second Epistle to the Corinthians (2 Corinthians 11:32). However the definition of the word in terms of the actual jurisdiction and public office of the ethnarch may not be accurately determined.
Wikipedia DE
Ethnarch (griech.: ἐθνάρχης, éthnárches) war ein Herrschertitel im östlichen Mittelmeerraum der Antike und stand vor allem für „Statthalter“ und „Klientelkönig“. Der Begriff leitet sich ab von den griechischen Wörtern ἔθνος (éthnos = Stamm, Volk) und ἄρχων (árchon = Herrscher). Zusammengesetzt ergibt sich die Bedeutung Volksherrscher.
Ein bekannter Ethnarch war Herodes Archelaos, der Sohn von König Herodes dem Großen, der in der Weihnachtsgeschichte des Evangelium nach Matthäus erwähnt ist.
Im Mittelbyzantinischen Reich des 10. und 11. Jahrhunderts wurden hochrangige Offiziere, die Kontingente ausländischer Söldner kommandierten, in den Rang eines Ethnarches erhoben.
Wikipedia FR
Un ethnarque est un monarque régissant un groupe ethnique homogène ou un royaume hétérogène. Le terme (du grec ἐθνάρχης, ethnarkhès) est composé des deux mots signifiant « nation », « peuple » (ἔθνος, ethnos), et « commander », « être le chef » (ἄρχω, arkhô).
Wikipedia IT
Etnarca (in greco ἐθνάρχης, forse calco di un'espressione orientale) era un titolo, tipico del periodo ellenistico e poi usato dai Romani, attribuito talvolta al capo di un popolo orientale ritenuto inferiore al re ma superiore al tetrarca.
Wikipedia ES
Etnarca (Εθνάρχης) se refiere generalmente a un cargo político con poder sobre un grupo étnico común. El término se deriva de las palabras griegas para «nación» y «líder» ("έθνος" y "άρχων").
Chinese
原文音譯:™qn£rchj 誒田-阿而黑士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:民族-原始(者)
字義溯源:地區統治者,總督,提督;由(ἔθνος)*=種族)與(ἀρχή)=開始)組成;而 (ἀρχή)出自(ἄρχω)=著手), (ἄρχω)出自(ἄρχω)*=為首)
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 提督(1) 林後11:32
Translations
als: ethnarch; be: этнарх; bg: етнарх; ca: etnarca; de: Ethnarch; en: ethnarch; es: etnarca; fr: ethnarque; he: אתנארך; id: etnark; it: etnarca; la: ethnarches; nl: ethnarch; pl: etnarcha; pt: etnarca; ru: этнарх; sh: etnarh; uk: етнарх