prospicio: Difference between revisions
Ὑφ' ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται → Sapiens non capitur deliciarum retibus → Der Weise wird nicht von der Lust gefangen gesetzt
(6_13) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prō-spĭcĭo</b>: exi, ectum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[specio]].<br /><b>I</b> Neutr., to [[look]] [[forward]] or [[into]] the [[distance]], to [[look]] [[out]], to [[look]], see ([[class]].).<br /> <b>A</b> In gen.: [[neque]] [[post]] [[respiciens]], [[neque]] [[ante]] prospiciens, Varr. ap. Non. 443, 2: [[parum]] prospiciunt oculi, do not see [[well]], Ter. Phorm. 5, 1, 8; Plaut. Curc. 2, 3, 38: grues volant ad prospiciendum [[alte]], Plin. 10, 23, 30, § 58: ex superioribus locis prospicere in urbem, Caes. B. C. 2, 5: [[multum]], to [[have]] an [[extensive]] [[prospect]], Cic. Fam. 7, 20, 1: per umbram, Verg. A. 2, 733: [[procul]], id. ib. 12, 353: ex moenibus, Hor. C. 3, 2, 8: [[longe]] lateque, Auct. B. Hisp. 8.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[look]] [[out]], to [[watch]], be on the [[watch]]: [[puer]] ab januā prospiciens, Nep. Hann. 12, 4: pavorem [[simulans]] ([[feles]]) prospexit toto [[die]], Phaedr. 2, 4, 20: Michol prospiciens per fenestram, Vulg. 2 Reg. 6, 16; cf. Ambros. Off. 2, 29, 46.—<br /> <b>2</b> To [[look]] or see to [[beforehand]], to [[exercise]] [[foresight]], to [[look]] [[out]] for, [[take]] [[care]] of, [[provide]] for [[any]] [[thing]]: ego jam prospiciam mihi, Ter. Ad. 4, 2, 50: consulere ac prospicere debemus, ut, etc., Cic. Verr. 2, 1, 58, § 133: prospicite [[atque]] consulite, id. ib. 2, 1, 8, § 22: ut prospicias et consulas rationibus meis, id. Fam. 3, 2, 1: consulite [[vobis]], prospicite patriae, id. Cat. 4, 2, 3: [[homo]] [[longe]] in posterum prospiciens, id. Fam. 2, 8, 1: ut illum intellegatis non [[longe]] [[animo]] prospexisse morientem, id. Clu. 12, 34: prospicite, ut, etc., id. Font. 17, 39: statuebat prospiciendum, ne, etc., Caes. B. G. 5, 7: in annum, Varr. R. R. 1, 23, 3.—Impers. [[pass]].: senatusconsulto prospectum est, ne, etc., Paul. Sent. 4, 2.— Absol.: [[malo]] nos prospicere [[quam]] ulcisci, Ter. Eun. 4, 6, 24: plagae crescunt, Nisi prospicis, id. Phorm. 5, 2, 17.—<br /><b>II</b> Act., to see [[afar]] [[off]], to [[discern]], [[descry]], [[espy]].<br /> <b>A</b> In gen. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): Italiam summā ab undā, Verg. A. 6, 357: campos Prospexit [[longe]], id. ib. 11, 909; Hor. C. 3, 25, 10: [[moenia]] urbis Tarpeiā de rupe, Luc. 1, 195: ex speculis adventantem hostium classem, Liv. 21, 49, 8: ut hostium [[agmen]] [[inde]] prospicerent, Curt. 3, 8, 26: ex edito monte cuncta, id. 7, 6, 4.—<br /> <b>b</b> Transf., of situations, to [[have]] or [[command]] a [[view]] of, [[look]] or [[lie]] [[towards]], to [[overlook]]: [[domus]] prospicit agros, Hor. Ep. 1, 10, 23: [[cenatio]] latissimum [[mare]], amoenissimas villas prospicit, Plin. Ep. 2, 17, 12; Plin. 5, 16, 15, § 72; Phaedr. 2, 5, 10: freta prospiciens [[Tmolus]], Ov. M. 11, 150; 8, 330.—<br /> <b>c</b> Trop.: [[aliquis]] [[infans]] decessit, cui [[nihil]] [[amplius]] contigit [[quam]] prospicere vitam, to see [[life]] from a [[distance]], to [[get]] a [[glimpse]] of, Sen. Ep. 66, 42: turpe est [[seni]] aut prospicienti senectutem, etc., one [[who]] sees old [[age]] [[before]] him, id. ib. 33, 7: [[neque]] prospexisse [[castra]], i. e. [[life]] in [[camp]], Plin. [[Pan]]. 15, 2.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[look]] at [[attentively]], to [[gaze]] at ([[very]] [[rare]]): aliquem [[propter]] aliquid, Nep. Dat. 3, 3.—<br /> <b>2</b> To [[foresee]] a [[thing]] ([[class]].): [[multo]] [[ante]], [[tamquam]] ex aliquā speculā, prospexi tempestatem futuram, Cic. Fam. 4, 3, 1; cf.: [[longe]] prospicere futuros [[casus]] rei publicae, id. Lael. 12, 40; id. Dom. 5, 12: [[multum]] in posterum, id. Mur. 28, 59: ex imbri soles, Verg. G. 1, 393. —With rel.-[[clause]]: ut jam [[ante]] [[animo]] prospicere possis, quibus de rebus auditurus sis, Cic. Quint. 10, 35; id. Div. in Caecil. 13, 42.—<br /> <b>3</b> To [[look]] [[out]] for, [[provide]], [[procure]]: habitationem alicui, Petr. 10: sedem senectuti, Liv. 4, 49 fin.: maritum filiae, Plin. Ep. 1, 14, 1.—In [[pass]].: [[nisi]] si prospectum [[interea]] aliquid est, desertae vivimus, Ter. Heaut. 2, 4, 11: [[commeatus]] a praetore prospectos in hiemem habere, Liv. 44, 16: ad ferramenta prospicienda, Cic. Sull. 19, 55.—Hence,<br /> <b>A</b> prōspĭcĭ-ens, entis, P. a., endowed [[with]] [[foresight]], Gell. 2, 29, 1.—<br /> <b>B</b> prōspĭcĭenter, adv., providently, [[considerately]], [[carefully]] ([[post]]-[[class]].): res [[prospicienter]] animadversas, Gell. 2, 29, 1.—<br /> <b>C</b> prōspectē, adv., providently, [[deliberately]], [[considerately]], [[advisedly]], [[prudently]] ([[post]]-[[class]].): decernere, Tert. Apol. 6.—Sup.: adhaerebit bono, Aug. Ep. ad Maced. 55. | |lshtext=<b>prō-spĭcĭo</b>: exi, ectum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[specio]].<br /><b>I</b> Neutr., to [[look]] [[forward]] or [[into]] the [[distance]], to [[look]] [[out]], to [[look]], see ([[class]].).<br /> <b>A</b> In gen.: [[neque]] [[post]] [[respiciens]], [[neque]] [[ante]] prospiciens, Varr. ap. Non. 443, 2: [[parum]] prospiciunt oculi, do not see [[well]], Ter. Phorm. 5, 1, 8; Plaut. Curc. 2, 3, 38: grues volant ad prospiciendum [[alte]], Plin. 10, 23, 30, § 58: ex superioribus locis prospicere in urbem, Caes. B. C. 2, 5: [[multum]], to [[have]] an [[extensive]] [[prospect]], Cic. Fam. 7, 20, 1: per umbram, Verg. A. 2, 733: [[procul]], id. ib. 12, 353: ex moenibus, Hor. C. 3, 2, 8: [[longe]] lateque, Auct. B. Hisp. 8.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[look]] [[out]], to [[watch]], be on the [[watch]]: [[puer]] ab januā prospiciens, Nep. Hann. 12, 4: pavorem [[simulans]] ([[feles]]) prospexit toto [[die]], Phaedr. 2, 4, 20: Michol prospiciens per fenestram, Vulg. 2 Reg. 6, 16; cf. Ambros. Off. 2, 29, 46.—<br /> <b>2</b> To [[look]] or see to [[beforehand]], to [[exercise]] [[foresight]], to [[look]] [[out]] for, [[take]] [[care]] of, [[provide]] for [[any]] [[thing]]: ego jam prospiciam mihi, Ter. Ad. 4, 2, 50: consulere ac prospicere debemus, ut, etc., Cic. Verr. 2, 1, 58, § 133: prospicite [[atque]] consulite, id. ib. 2, 1, 8, § 22: ut prospicias et consulas rationibus meis, id. Fam. 3, 2, 1: consulite [[vobis]], prospicite patriae, id. Cat. 4, 2, 3: [[homo]] [[longe]] in posterum prospiciens, id. Fam. 2, 8, 1: ut illum intellegatis non [[longe]] [[animo]] prospexisse morientem, id. Clu. 12, 34: prospicite, ut, etc., id. Font. 17, 39: statuebat prospiciendum, ne, etc., Caes. B. G. 5, 7: in annum, Varr. R. R. 1, 23, 3.—Impers. [[pass]].: senatusconsulto prospectum est, ne, etc., Paul. Sent. 4, 2.— Absol.: [[malo]] nos prospicere [[quam]] ulcisci, Ter. Eun. 4, 6, 24: plagae crescunt, Nisi prospicis, id. Phorm. 5, 2, 17.—<br /><b>II</b> Act., to see [[afar]] [[off]], to [[discern]], [[descry]], [[espy]].<br /> <b>A</b> In gen. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): Italiam summā ab undā, Verg. A. 6, 357: campos Prospexit [[longe]], id. ib. 11, 909; Hor. C. 3, 25, 10: [[moenia]] urbis Tarpeiā de rupe, Luc. 1, 195: ex speculis adventantem hostium classem, Liv. 21, 49, 8: ut hostium [[agmen]] [[inde]] prospicerent, Curt. 3, 8, 26: ex edito monte cuncta, id. 7, 6, 4.—<br /> <b>b</b> Transf., of situations, to [[have]] or [[command]] a [[view]] of, [[look]] or [[lie]] [[towards]], to [[overlook]]: [[domus]] prospicit agros, Hor. Ep. 1, 10, 23: [[cenatio]] latissimum [[mare]], amoenissimas villas prospicit, Plin. Ep. 2, 17, 12; Plin. 5, 16, 15, § 72; Phaedr. 2, 5, 10: freta prospiciens [[Tmolus]], Ov. M. 11, 150; 8, 330.—<br /> <b>c</b> Trop.: [[aliquis]] [[infans]] decessit, cui [[nihil]] [[amplius]] contigit [[quam]] prospicere vitam, to see [[life]] from a [[distance]], to [[get]] a [[glimpse]] of, Sen. Ep. 66, 42: turpe est [[seni]] aut prospicienti senectutem, etc., one [[who]] sees old [[age]] [[before]] him, id. ib. 33, 7: [[neque]] prospexisse [[castra]], i. e. [[life]] in [[camp]], Plin. [[Pan]]. 15, 2.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[look]] at [[attentively]], to [[gaze]] at ([[very]] [[rare]]): aliquem [[propter]] aliquid, Nep. Dat. 3, 3.—<br /> <b>2</b> To [[foresee]] a [[thing]] ([[class]].): [[multo]] [[ante]], [[tamquam]] ex aliquā speculā, prospexi tempestatem futuram, Cic. Fam. 4, 3, 1; cf.: [[longe]] prospicere futuros [[casus]] rei publicae, id. Lael. 12, 40; id. Dom. 5, 12: [[multum]] in posterum, id. Mur. 28, 59: ex imbri soles, Verg. G. 1, 393. —With rel.-[[clause]]: ut jam [[ante]] [[animo]] prospicere possis, quibus de rebus auditurus sis, Cic. Quint. 10, 35; id. Div. in Caecil. 13, 42.—<br /> <b>3</b> To [[look]] [[out]] for, [[provide]], [[procure]]: habitationem alicui, Petr. 10: sedem senectuti, Liv. 4, 49 fin.: maritum filiae, Plin. Ep. 1, 14, 1.—In [[pass]].: [[nisi]] si prospectum [[interea]] aliquid est, desertae vivimus, Ter. Heaut. 2, 4, 11: [[commeatus]] a praetore prospectos in hiemem habere, Liv. 44, 16: ad ferramenta prospicienda, Cic. Sull. 19, 55.—Hence,<br /> <b>A</b> prōspĭcĭ-ens, entis, P. a., endowed [[with]] [[foresight]], Gell. 2, 29, 1.—<br /> <b>B</b> prōspĭcĭenter, adv., providently, [[considerately]], [[carefully]] ([[post]]-[[class]].): res [[prospicienter]] animadversas, Gell. 2, 29, 1.—<br /> <b>C</b> prōspectē, adv., providently, [[deliberately]], [[considerately]], [[advisedly]], [[prudently]] ([[post]]-[[class]].): decernere, Tert. Apol. 6.—Sup.: adhaerebit bono, Aug. Ep. ad Maced. 55. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prōspĭcĭō</b>,⁹ spexī, spectum, ĕre ([[pro]] et [[specio]]).<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> regarder au loin, en avant : [[nisi]] [[parum]] prospiciunt oculi Ter. Phorm. 735, si ma vue ne manque pas de portée ; ex superioribus locis prospicere in urbem Cæs. C. 2, 5, 3, des hauteurs avoir une vue dans la ville ; lucum si excideris, [[multum]] prospexeris Cic. Fam. 7, 20, 1, si tu coupes ce bois, tu auras une [[belle]] vue ; [fig.] [[homo]] [[longe]] in posterum [[prospiciens]] Cic. Fam. 2, 8, 1, un homme qui voit fort loin dans l’avenir, cf. Cic. Clu. 34<br /><b>2</b> être aux aguets, avoir l’œil au guet : Nep. Hann. 12, 4<br /><b>3</b> [fig.] avoir l’œil, faire attention, être attentif, veiller à, pourvoir à : prospiciam [[mihi]] Ter. Ad. 589, je vais songer à ma petite personne ; prospicite patriæ Cic. Cat. 4, 3, songez à la [[patrie]], cf. Cic. Fin. 1, 35 ; [avec ut subj.] veiller à ce que, avoir soin que : Cic. Font. 39 ; Verr. 2, 1, 153 ; [avec ne ] que ne pas : Cic. Domo 69 ; Cæs. G. 5, 7, 2.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> discerner (apercevoir, voir) qqch. au loin, devant soi : Italiam [[summa]] ab [[unda]] Virg. En. 6, 357, apercevoir l’Italie de la crête d’une vague, cf. Virg. En. 11, 909 ; mœnia urbis [[Tarpeia]] de rupe Luc. 1, 195, du [[haut]] de la roche Tarpéienne avoir sous les yeux les remparts de la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 169 || regarder au loin, épier : ex speculis adventantem classem Liv. 21, 49, 8, guetter des hauteurs l’approche de la flotte<br /><b>2</b> jeter un coup d’œil de loin sur qqch. : Cic. [[Sulla]] 55 ; Plin. Min. [[Pan]]. 15, 2 ; [fig.] prospicere vitam Sen. Ep. 66, 42, entrevoir la vie [en parl. d’un enfant qui meurt]<br /><b>3</b> avoir vue sur [orientation], regarder : [[domus]] prospicit agros Hor. Ep. 1, 10, 23, la maison a vue sur la campagne, cf. Plin. Min. Ep. 2, 17, 20 ; Ov. M. 11, 150, etc.<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> avoir devant les yeux : [[senex]] [[aut]] [[prospiciens]] senectutem Sen. Ep. 33, 7, le vieillard ou celui qui voit la vieillesse devant soi ; <b> b)</b> prévoir : [[longe]] prospicere futuros [[casus]] [[rei]] publicæ Cic. Læl. 40, prévoir de loin les malheurs qui menacent l’État ; [[multo]] [[ante]] Cic. Div. 1, 111, longtemps à l’avance, cf. Cic. Att. 10, 4, 5 ; Fam. 4, 3, 1 ; [[animo]] prospicere, quibus de rebus auditurus [[sis]] Cic. Quinct. 35, prévoir par la pensée sur quels points tu entendras parler ; mente et cogitatione, qui [[concursus]] futuri sint Cic. Cæcil. 42, se représenter par la pensée et par la réflexion, quelle foule accourra, cf. Cic. Verr. 2, 3, 218 ; <b> c)</b> avoir l’œil à, s’occuper de, préparer : Liv. 4, 49, 14 ; Plin. Min. Ep. 1, 14, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prō-spĭcĭo: exi, ectum, 3, v. n. and
I a. specio.
I Neutr., to look forward or into the distance, to look out, to look, see (class.).
A In gen.: neque post respiciens, neque ante prospiciens, Varr. ap. Non. 443, 2: parum prospiciunt oculi, do not see well, Ter. Phorm. 5, 1, 8; Plaut. Curc. 2, 3, 38: grues volant ad prospiciendum alte, Plin. 10, 23, 30, § 58: ex superioribus locis prospicere in urbem, Caes. B. C. 2, 5: multum, to have an extensive prospect, Cic. Fam. 7, 20, 1: per umbram, Verg. A. 2, 733: procul, id. ib. 12, 353: ex moenibus, Hor. C. 3, 2, 8: longe lateque, Auct. B. Hisp. 8.—
B In partic.
1 To look out, to watch, be on the watch: puer ab januā prospiciens, Nep. Hann. 12, 4: pavorem simulans (feles) prospexit toto die, Phaedr. 2, 4, 20: Michol prospiciens per fenestram, Vulg. 2 Reg. 6, 16; cf. Ambros. Off. 2, 29, 46.—
2 To look or see to beforehand, to exercise foresight, to look out for, take care of, provide for any thing: ego jam prospiciam mihi, Ter. Ad. 4, 2, 50: consulere ac prospicere debemus, ut, etc., Cic. Verr. 2, 1, 58, § 133: prospicite atque consulite, id. ib. 2, 1, 8, § 22: ut prospicias et consulas rationibus meis, id. Fam. 3, 2, 1: consulite vobis, prospicite patriae, id. Cat. 4, 2, 3: homo longe in posterum prospiciens, id. Fam. 2, 8, 1: ut illum intellegatis non longe animo prospexisse morientem, id. Clu. 12, 34: prospicite, ut, etc., id. Font. 17, 39: statuebat prospiciendum, ne, etc., Caes. B. G. 5, 7: in annum, Varr. R. R. 1, 23, 3.—Impers. pass.: senatusconsulto prospectum est, ne, etc., Paul. Sent. 4, 2.— Absol.: malo nos prospicere quam ulcisci, Ter. Eun. 4, 6, 24: plagae crescunt, Nisi prospicis, id. Phorm. 5, 2, 17.—
II Act., to see afar off, to discern, descry, espy.
A In gen. (poet. and in post-Aug. prose): Italiam summā ab undā, Verg. A. 6, 357: campos Prospexit longe, id. ib. 11, 909; Hor. C. 3, 25, 10: moenia urbis Tarpeiā de rupe, Luc. 1, 195: ex speculis adventantem hostium classem, Liv. 21, 49, 8: ut hostium agmen inde prospicerent, Curt. 3, 8, 26: ex edito monte cuncta, id. 7, 6, 4.—
b Transf., of situations, to have or command a view of, look or lie towards, to overlook: domus prospicit agros, Hor. Ep. 1, 10, 23: cenatio latissimum mare, amoenissimas villas prospicit, Plin. Ep. 2, 17, 12; Plin. 5, 16, 15, § 72; Phaedr. 2, 5, 10: freta prospiciens Tmolus, Ov. M. 11, 150; 8, 330.—
c Trop.: aliquis infans decessit, cui nihil amplius contigit quam prospicere vitam, to see life from a distance, to get a glimpse of, Sen. Ep. 66, 42: turpe est seni aut prospicienti senectutem, etc., one who sees old age before him, id. ib. 33, 7: neque prospexisse castra, i. e. life in camp, Plin. Pan. 15, 2.—
B In partic.
1 To look at attentively, to gaze at (very rare): aliquem propter aliquid, Nep. Dat. 3, 3.—
2 To foresee a thing (class.): multo ante, tamquam ex aliquā speculā, prospexi tempestatem futuram, Cic. Fam. 4, 3, 1; cf.: longe prospicere futuros casus rei publicae, id. Lael. 12, 40; id. Dom. 5, 12: multum in posterum, id. Mur. 28, 59: ex imbri soles, Verg. G. 1, 393. —With rel.-clause: ut jam ante animo prospicere possis, quibus de rebus auditurus sis, Cic. Quint. 10, 35; id. Div. in Caecil. 13, 42.—
3 To look out for, provide, procure: habitationem alicui, Petr. 10: sedem senectuti, Liv. 4, 49 fin.: maritum filiae, Plin. Ep. 1, 14, 1.—In pass.: nisi si prospectum interea aliquid est, desertae vivimus, Ter. Heaut. 2, 4, 11: commeatus a praetore prospectos in hiemem habere, Liv. 44, 16: ad ferramenta prospicienda, Cic. Sull. 19, 55.—Hence,
A prōspĭcĭ-ens, entis, P. a., endowed with foresight, Gell. 2, 29, 1.—
B prōspĭcĭenter, adv., providently, considerately, carefully (post-class.): res prospicienter animadversas, Gell. 2, 29, 1.—
C prōspectē, adv., providently, deliberately, considerately, advisedly, prudently (post-class.): decernere, Tert. Apol. 6.—Sup.: adhaerebit bono, Aug. Ep. ad Maced. 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōspĭcĭō,⁹ spexī, spectum, ĕre (pro et specio).
I intr.,
1 regarder au loin, en avant : nisi parum prospiciunt oculi Ter. Phorm. 735, si ma vue ne manque pas de portée ; ex superioribus locis prospicere in urbem Cæs. C. 2, 5, 3, des hauteurs avoir une vue dans la ville ; lucum si excideris, multum prospexeris Cic. Fam. 7, 20, 1, si tu coupes ce bois, tu auras une belle vue ; [fig.] homo longe in posterum prospiciens Cic. Fam. 2, 8, 1, un homme qui voit fort loin dans l’avenir, cf. Cic. Clu. 34
2 être aux aguets, avoir l’œil au guet : Nep. Hann. 12, 4
3 [fig.] avoir l’œil, faire attention, être attentif, veiller à, pourvoir à : prospiciam mihi Ter. Ad. 589, je vais songer à ma petite personne ; prospicite patriæ Cic. Cat. 4, 3, songez à la patrie, cf. Cic. Fin. 1, 35 ; [avec ut subj.] veiller à ce que, avoir soin que : Cic. Font. 39 ; Verr. 2, 1, 153 ; [avec ne ] que ne pas : Cic. Domo 69 ; Cæs. G. 5, 7, 2.
II tr.,
1 discerner (apercevoir, voir) qqch. au loin, devant soi : Italiam summa ab unda Virg. En. 6, 357, apercevoir l’Italie de la crête d’une vague, cf. Virg. En. 11, 909 ; mœnia urbis Tarpeia de rupe Luc. 1, 195, du haut de la roche Tarpéienne avoir sous les yeux les remparts de la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 169