infirmus: Difference between revisions
Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain
(2) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=infirmus infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -um ADJ :: fragile/frail/feeble; unwell/sick/infirm<br />infirmus infirmus infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -um ADJ :: weak (military); mild/irresolute; powerless/ineffectual; unsound/untrustworthy<br />infirmus infirmus infirmi N M :: patient, one who is sick/infirm | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-firmus</b>: a, um ( | |lshtext=<b>in-firmus</b>: a, um (post-class. infir-[[mis]], e, Amm. 20, 6), adj.,<br /><b>I</b> not [[strong]], [[weak]], [[feeble]].<br /><b>I</b> Lit.: viribus [[infirmis]], Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95: [[valetudo]], id. Brut. 48, 180: [[classis]] [[inops]] et infirma, id. Verr. 2, 5, 33, § 86: [[valetudo]] infirmissima, id. de Or. 1, 45. —Hence, [[infirm]], [[indisposed]], [[sick]]: [[sum]] [[admodum]] [[infirmus]], Cic. Ac. 1, 4, 14; Plin. Ep. 7, 26: [[pecus]], i. e. [[sheep]], Ov. Ib. 44: [[lumen]] solis, [[weak]], [[feeble]], Luc. 5, 545: infirmior est [[panis]] ex polline, [[less]] [[nourishing]], Cels. 2, 18: infirmissimus [[cibarius]] [[panis]], id. ib.: saporis [[vinum]], Col. 3, 7: infirmissimae arbores, Plin. 17, 24, 37, § 217: nervi, [[weak]], id. 23, 2, 28, § 59: [[civitas]] exigua et infirma, Caes. B. G. 7, 17.—With ad: infirmi ad resistendum, Caes. B. C. 3, 9, 3: infirmior ad haec omnia, Plin. 36, 20, 37, § 145.—With [[adversus]]: [[fama]], infirmissimum [[adversus]] viros fortes [[telum]], Curt. 4, 14.— In neutr. pl. subst.: infirma, ōrum, the [[weak]] parts: lineae, Plin. 9, 43, 67, § 145.—<br /><b>II</b> Trop., [[weak]] in [[mind]] or [[character]], [[superstitious]], [[pusillanimous]], [[inconstant]], [[light]]-[[minded]]: [[tenuis]] [[atque]] infirmi haec animi videri, Caes. B. C. 1, 32: [[quippe]] minuti Semper et infirmi est animi [[voluptas]] [[ultio]], Juv. 13, 190: [[sum]] [[paulo]] infirmior, Hor. S. 1, 9, 71: quorum concursu terrentur infirmiores, Caes. B. C. 1, 3, 5: homines infirmissimi, [[very]] [[uncertain]], not to be depended on, Col. 3, 10, 6.—Of things, of no [[weight]] or [[consequence]], [[weak]], [[trivial]], [[inconclusive]]: [[omnino]] ad probandum utraque res infirma et nugatoria est, Cic. Caecin. 23, 64: [[quod]] [[apud]] omnes leve et infirmum est, id. Rosc. Com. 2, 6: cautiones, id. Fam. 7, 18: infirmiore [[vinculo]] (amicitiae) contrahi, Liv. 7, 30, 2. —Hence, advv.<br /> <b>A</b> Form infirmē.<br /> <b>1</b> Weakly, [[faintly]], not [[strongly]], not [[very]]: [[infirme]] [[animatus]], Cic. Fam. 15, 1, 3. — Of [[speech]], [[feebly]], [[without]] [[vigor]] of [[expression]]: [[jejune]] et [[infirme]], Plin. Ep. 1, 20, 21.—<br /> <b>2</b> Weak-mindedly, superstitiously: tonitrua et fulgura [[paulo]] infirmius expavescebat, Suet. Aug. 9. —<br /> <b>B</b> Form infirmĭter, [[weakly]], [[feebly]], [[without]] [[energy]]: [[infirmiter]] invalideque dicere, Arn. 7, 250. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=īnfīrmus, a, um, [[schwach]] (Ggstz. [[validus]], [[valens]]), I) eig., [[physisch]] [[schwach]], 1) im allg.: [[vires]], Cic.: [[caput]], Hor.: [[classis]], Cic.: [[sapor]], Colum.: [[arbor]] infirmissima, Plin.: [[valetudo]] infirmissima, Cic. – v. leb. [[Wesen]], [[senex]] (Ggstz. [[praevalens]] [[iuvenis]]), Liv.: [[debilis]] et [[infirmus]] (Ggstz. [[validus]]), Lampr.: [[sexus]] inf. (Ggstz. validior), das schwache (weibl.) [[Geschlecht]], Augustin.: [[pecus]], Ov. – [[mit]] ad u. Akk., infirmi homines ad resistendum, Caes. – m. [[adversus]] u. Akk., [[fama]], infirmissimum [[adversus]] viros fortes [[telum]], Curt. – subst., infirma lineae, die »schwachen Teile«, Plin. 9, 145: infirmiores (Ggstz. valentiores), [[Varro]] r. r. 3, 16, 35. – 2) insbes.: a) körperl. angegriffen = [[abgespannt]], [[sum]] [[admodum]] [[infirmus]], Cic. Acad. 1, 14. – u. = [[unwohl]], [[unpäßlich]], [[krank]] (Ggstz. [[valens]]), Cels. u. Plin. ep. – b) v. Nahrungsstoffen, Compar. = weniger [[nahrhaft]] (Ggstz. firmior, valentior), Superl. = am wenigsten [[nahrhaft]] (Ggstz. valentissimus, validissimus), [[panis]], Cels.: [[res]], Cels. – II) übtr.: A) im allg., [[schwach]], [[gewichtlos]], cautiones, Cic.: [[senatus]] [[consultum]], unwirksamer (Ggstz. validum), Tac.: [[nuptiae]], ungültige, Ter.: [[res]] infirma ad probandum, Cic. – B) [[geistig]] u. [[moralisch]] [[schwach]], a) [[geistig]] [[schwach]], [[bald]] = [[zaghaft]], [[animus]], Caes.: [[animo]] [[infirmo]] [[esse]], [[kleinmütig]] [[sein]], Cic.: [[desiderium]], Tac.: infirmiores, die Zaghaften, Furchtsamen, Caes. b. c. 1, 3, 5. – [[bald]] = [[schwachsinnig]], [[von]] Vorurteilen [[abhängig]], [[abergläubisch]], [[sum]] [[paulo]] infirmior, [[ich]] bin [[ein]] [[minder]] starker [[Geist]], Hor. [[sat]]. 1, 9, 71. – b) [[moralisch]], [[ohne]] [[Festigkeit]] [[des]] Charakters, [[unzuverlässig]], [[animus]], Ter.: homines infirmissimi, Colum. | |georg=īnfīrmus, a, um, [[schwach]] (Ggstz. [[validus]], [[valens]]), I) eig., [[physisch]] [[schwach]], 1) im allg.: [[vires]], Cic.: [[caput]], Hor.: [[classis]], Cic.: [[sapor]], Colum.: [[arbor]] infirmissima, Plin.: [[valetudo]] infirmissima, Cic. – v. leb. [[Wesen]], [[senex]] (Ggstz. [[praevalens]] [[iuvenis]]), Liv.: [[debilis]] et [[infirmus]] (Ggstz. [[validus]]), Lampr.: [[sexus]] inf. (Ggstz. validior), das schwache (weibl.) [[Geschlecht]], Augustin.: [[pecus]], Ov. – [[mit]] ad u. Akk., infirmi homines ad resistendum, Caes. – m. [[adversus]] u. Akk., [[fama]], infirmissimum [[adversus]] viros fortes [[telum]], Curt. – subst., infirma lineae, die »schwachen Teile«, Plin. 9, 145: infirmiores (Ggstz. valentiores), [[Varro]] r. r. 3, 16, 35. – 2) insbes.: a) körperl. angegriffen = [[abgespannt]], [[sum]] [[admodum]] [[infirmus]], Cic. Acad. 1, 14. – u. = [[unwohl]], [[unpäßlich]], [[krank]] (Ggstz. [[valens]]), Cels. u. Plin. ep. – b) v. Nahrungsstoffen, Compar. = weniger [[nahrhaft]] (Ggstz. firmior, valentior), Superl. = am wenigsten [[nahrhaft]] (Ggstz. valentissimus, validissimus), [[panis]], Cels.: [[res]], Cels. – II) übtr.: A) im allg., [[schwach]], [[gewichtlos]], cautiones, Cic.: [[senatus]] [[consultum]], unwirksamer (Ggstz. validum), Tac.: [[nuptiae]], ungültige, Ter.: [[res]] infirma ad probandum, Cic. – B) [[geistig]] u. [[moralisch]] [[schwach]], a) [[geistig]] [[schwach]], [[bald]] = [[zaghaft]], [[animus]], Caes.: [[animo]] [[infirmo]] [[esse]], [[kleinmütig]] [[sein]], Cic.: [[desiderium]], Tac.: infirmiores, die Zaghaften, Furchtsamen, Caes. b. c. 1, 3, 5. – [[bald]] = [[schwachsinnig]], [[von]] Vorurteilen [[abhängig]], [[abergläubisch]], [[sum]] [[paulo]] infirmior, [[ich]] bin [[ein]] [[minder]] starker [[Geist]], Hor. [[sat]]. 1, 9, 71. – b) [[moralisch]], [[ohne]] [[Festigkeit]] [[des]] Charakters, [[unzuverlässig]], [[animus]], Ter.: homines infirmissimi, Colum. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=infirmus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. :: 軟弱。病者。lnfirmae nuptiae 不穩之婚。Infirmi saporis vinum 無力之酒。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:10, 12 June 2024
Latin > English
infirmus infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -um ADJ :: fragile/frail/feeble; unwell/sick/infirm
infirmus infirmus infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -um ADJ :: weak (military); mild/irresolute; powerless/ineffectual; unsound/untrustworthy
infirmus infirmus infirmi N M :: patient, one who is sick/infirm
Latin > English (Lewis & Short)
in-firmus: a, um (post-class. infir-mis, e, Amm. 20, 6), adj.,
I not strong, weak, feeble.
I Lit.: viribus infirmis, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95: valetudo, id. Brut. 48, 180: classis inops et infirma, id. Verr. 2, 5, 33, § 86: valetudo infirmissima, id. de Or. 1, 45. —Hence, infirm, indisposed, sick: sum admodum infirmus, Cic. Ac. 1, 4, 14; Plin. Ep. 7, 26: pecus, i. e. sheep, Ov. Ib. 44: lumen solis, weak, feeble, Luc. 5, 545: infirmior est panis ex polline, less nourishing, Cels. 2, 18: infirmissimus cibarius panis, id. ib.: saporis vinum, Col. 3, 7: infirmissimae arbores, Plin. 17, 24, 37, § 217: nervi, weak, id. 23, 2, 28, § 59: civitas exigua et infirma, Caes. B. G. 7, 17.—With ad: infirmi ad resistendum, Caes. B. C. 3, 9, 3: infirmior ad haec omnia, Plin. 36, 20, 37, § 145.—With adversus: fama, infirmissimum adversus viros fortes telum, Curt. 4, 14.— In neutr. pl. subst.: infirma, ōrum, the weak parts: lineae, Plin. 9, 43, 67, § 145.—
II Trop., weak in mind or character, superstitious, pusillanimous, inconstant, light-minded: tenuis atque infirmi haec animi videri, Caes. B. C. 1, 32: quippe minuti Semper et infirmi est animi voluptas ultio, Juv. 13, 190: sum paulo infirmior, Hor. S. 1, 9, 71: quorum concursu terrentur infirmiores, Caes. B. C. 1, 3, 5: homines infirmissimi, very uncertain, not to be depended on, Col. 3, 10, 6.—Of things, of no weight or consequence, weak, trivial, inconclusive: omnino ad probandum utraque res infirma et nugatoria est, Cic. Caecin. 23, 64: quod apud omnes leve et infirmum est, id. Rosc. Com. 2, 6: cautiones, id. Fam. 7, 18: infirmiore vinculo (amicitiae) contrahi, Liv. 7, 30, 2. —Hence, advv.
A Form infirmē.
1 Weakly, faintly, not strongly, not very: infirme animatus, Cic. Fam. 15, 1, 3. — Of speech, feebly, without vigor of expression: jejune et infirme, Plin. Ep. 1, 20, 21.—
2 Weak-mindedly, superstitiously: tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, Suet. Aug. 9. —
B Form infirmĭter, weakly, feebly, without energy: infirmiter invalideque dicere, Arn. 7, 250.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfirmus,⁹ a, um,
1 faible [de corps], débile : Cic. Verr. 2, 4, 95 ; 5, 86 ; Br. 180 ; infirma ætas Cic. Fin. 5, 43, l’enfance || malade : Cic. Ac. 1, 14 ; Plin. Min. Ep. 7, 26, 1
2 [fig.] a) faible [en parl. de vin] : Col. Rust. 3, 7 ; [de pain peu nourrissant] Cels. Med. 2, 18 ; b) peu ferme, impuissant, faible : [avec ad , au regard de] Cæs. C. 3, 9, 3 ; Plin. 36, 145 ; [avec adversus ] Curt. 4, 14, 13 ; c) faible moralement, timoré : terrentur infirmiores Cæs. C. 1, 3, 5, les gens quelque peu pusillanimes sont effrayés ; infirmus animus Cæs. C. 1, 32, 9, cœur pusillanime ; d) [en parl. de choses] faible, sans poids, sans valeur, sans autorité : causa infirmissima Cic. Clu. 91, motif des plus frivoles, cf. Cic. Fam. 7, 18, 1 ; Cæc. 84 ; Com. 6.
Latin > German (Georges)
īnfīrmus, a, um, schwach (Ggstz. validus, valens), I) eig., physisch schwach, 1) im allg.: vires, Cic.: caput, Hor.: classis, Cic.: sapor, Colum.: arbor infirmissima, Plin.: valetudo infirmissima, Cic. – v. leb. Wesen, senex (Ggstz. praevalens iuvenis), Liv.: debilis et infirmus (Ggstz. validus), Lampr.: sexus inf. (Ggstz. validior), das schwache (weibl.) Geschlecht, Augustin.: pecus, Ov. – mit ad u. Akk., infirmi homines ad resistendum, Caes. – m. adversus u. Akk., fama, infirmissimum adversus viros fortes telum, Curt. – subst., infirma lineae, die »schwachen Teile«, Plin. 9, 145: infirmiores (Ggstz. valentiores), Varro r. r. 3, 16, 35. – 2) insbes.: a) körperl. angegriffen = abgespannt, sum admodum infirmus, Cic. Acad. 1, 14. – u. = unwohl, unpäßlich, krank (Ggstz. valens), Cels. u. Plin. ep. – b) v. Nahrungsstoffen, Compar. = weniger nahrhaft (Ggstz. firmior, valentior), Superl. = am wenigsten nahrhaft (Ggstz. valentissimus, validissimus), panis, Cels.: res, Cels. – II) übtr.: A) im allg., schwach, gewichtlos, cautiones, Cic.: senatus consultum, unwirksamer (Ggstz. validum), Tac.: nuptiae, ungültige, Ter.: res infirma ad probandum, Cic. – B) geistig u. moralisch schwach, a) geistig schwach, bald = zaghaft, animus, Caes.: animo infirmo esse, kleinmütig sein, Cic.: desiderium, Tac.: infirmiores, die Zaghaften, Furchtsamen, Caes. b. c. 1, 3, 5. – bald = schwachsinnig, von Vorurteilen abhängig, abergläubisch, sum paulo infirmior, ich bin ein minder starker Geist, Hor. sat. 1, 9, 71. – b) moralisch, ohne Festigkeit des Charakters, unzuverlässig, animus, Ter.: homines infirmissimi, Colum.
Latin > Chinese
infirmus, a, um. adj. c. s. :: 軟弱。病者。lnfirmae nuptiae 不穩之婚。Infirmi saporis vinum 無力之酒。