lay: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_480.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[lay a wager]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[περιδίδοσθαι]] (absol.). | [[lay a wager]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[περιδίδοσθαι]] (absol.). | ||
[[lay]] ([[ | [[lay]] ([[egg]]s): use [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[τίκτειν]]. | ||
[[lay]] ([[lay a foundation]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποβάλλειν]], [[καταβάλλεσθαι]], [[prose|P.]] [[ὑποτιθέναι]]. | [[lay]] ([[lay a foundation]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποβάλλειν]], [[καταβάλλεσθαι]], [[prose|P.]] [[ὑποτιθέναι]]. | ||
Line 15: | Line 15: | ||
[[be laid]] (of [[foundation]]s): [[prose|P.]] [[ὑποκεῖσθαι]]. | [[be laid]] (of [[foundation]]s): [[prose|P.]] [[ὑποκεῖσθαι]]. | ||
[[when the foundation of a race is not fairly laid]]: [[verse|V.]] [[ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς]] ([[Euripides | [[when the foundation of a race is not fairly laid]]: [[verse|V.]] [[ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 1261). | ||
[[the foundations are laid]]: [[prose|P.]] [[οἱ θεμέλιοι… ὑπόκεινται]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 93). | [[the foundations are laid]]: [[prose|P.]] [[οἱ θεμέλιοι… ὑπόκεινται]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 93). | ||
Line 39: | Line 39: | ||
[[lay by]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατίθεσθαι]]. | [[lay by]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατίθεσθαι]]. | ||
[[lay down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατατιθέναι]]; ([[Euripides | [[lay down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατατιθέναι]]; ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]''). | ||
[[renounce]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεθιέναι]], [[ἐξίστασθαι]] (gen.); see [[renounce]]. | [[renounce]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεθιέναι]], [[ἐξίστασθαι]] (gen.); see [[renounce]]. | ||
Line 55: | Line 55: | ||
[[be laid down]]: [[prose|P.]] [[ὑπάρχειν]], [[ὑποκεῖσθαι]], [[κεῖσθαι]]. | [[be laid down]]: [[prose|P.]] [[ὑπάρχειν]], [[ὑποκεῖσθαι]], [[κεῖσθαι]]. | ||
[[this being laid down]]: [[verse|V.]] [[ὑπόντος τοῦδε]] ([[Euripides | [[this being laid down]]: [[verse|V.]] [[ὑπόντος τοῦδε]] ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 1036). | ||
[[lay down as a foundation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταβάλλεσθαι]]. | [[lay down as a foundation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταβάλλεσθαι]]. | ||
Line 91: | Line 91: | ||
[[straighten the limbs]]: [[verse|V.]] [[ἐκτείνειν]]. | [[straighten the limbs]]: [[verse|V.]] [[ἐκτείνειν]]. | ||
[[by no wife's hand were they laid out in their winding sheets]]: [[verse|V.]] [[οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν]] ([[Euripides | [[by no wife's hand were they laid out in their winding sheets]]: [[verse|V.]] [[οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν]] ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 377). | ||
[[be laid out for burial]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προκεῖσθαι]]. | [[be laid out for burial]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προκεῖσθαι]]. |
Latest revision as of 15:33, 22 May 2024
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
make to recline: Ar. and P. κατακλίνειν, V. κλίνειν.
lay a wager: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).
lay (eggs): use Ar. and P. τίκτειν.
lay (lay a foundation): P. and V. ὑποβάλλειν, καταβάλλεσθαι, P. ὑποτιθέναι.
be laid (of foundations): P. ὑποκεῖσθαι.
when the foundation of a race is not fairly laid: V. ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς (Euripides, Hercules Furens 1261).
the foundations are laid: P. οἱ θεμέλιοι… ὑπόκεινται (Thuc. 1, 93).
lay an ambush: P. and V. λοχᾶν, P. ἐνεδρεύειν; see ambush.
lay a (plot): P. κατασκευάζειν, συσκευάζειν, P. and V. πλέκειν, V. ἐμπλέκειν, ῥάπτειν; see contrive.
lay aside: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀφιέναι, μεθιέναι, Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.
lay aside (clothes): see put off.
put by for reserve: P. χωρὶς τίθεσθαι, Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.
Met.; see disclose.
lay before: P. and V. προτιθέναι; (τί τινι).
lay (a question) before the people to vote on: P. ἐπιψηφίζειν, τι (εἰς acc).
lay by: Ar. and P. κατατίθεσθαι.
lay down: P. and V. κατατιθέναι; (Euripides, Cyclops).
renounce: P. and V. μεθιέναι, ἐξίστασθαι (gen.); see renounce.
lay down a law: of a legislator, P. and V. νόμον τιθέναι; of a people, P. and V. νόμον τίθεσθαι.
be laid down: P. and V. κεῖσθαι.
lay down the law: Met.; see domineer.
lay down (a principle): P. τιθέναι (or mid.), ὑπολαμβάνειν, ὑποτίθεσθαι, ὁρίζεσθαι.
be laid down: P. ὑπάρχειν, ὑποκεῖσθαι, κεῖσθαι.
this being laid down: V. ὑπόντος τοῦδε (Euripides, Electra 1036).
lay down as a foundation: P. and V. καταβάλλεσθαι.
lay hands on: Ar. χεῖρας ἐπιβάλλειν (dat.), P. and V. ἅπτεσθαι; (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see under hand.
lay hold of: see lay hands on.
lay in, store up: Ar. and P. κατατίθεσθαι.
lay low: P. and V. καθαιρεῖν, V. κλίνειν, καταστρωννύναι; see destroy.
lay on: P. and V. ἐπιτιθέναι; (τί τινι).
impose: P. and V. ἐπιβάλλειν; (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).
be laid on, imposed: P. and V. προσκεῖσθαι, P. ἐπικεῖσθαι.
enjoin: P. and V. προστάσσειν; (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιστέλλειν (τί τινι), ἐπισκήπτειν (τί τινι).
lay (blame) on: P. and V. (αἰτίαν), ἀναφέρειν (dat., or εἰς, acc.), προστιθέναι (dat.), Ar. and P. ἐπαναφέρειν (εἰς, acc.), ἀνατιθέναι (dat.); see attribute.
lay oneself open to: see incur.
lay out, arrange: Ar. and P. διατιθέναι.
expend: P. and V. ἀναλίσκειν, ἀναλοῦν.
prepare: P. and V. παρασκευάζειν.
prepare for burial: P. and V. περιστέλλειν, προτίθεσθαι, V. συγκαθαρμόζειν.
straighten the limbs: V. ἐκτείνειν.
by no wife's hand were they laid out in their winding sheets: V. οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν (Euripides, Troades 377).
be laid out for burial: P. and V. προκεῖσθαι.
lay oneself out to: P. and V. σπουδάζειν; (infin.).
lay siege to: see besiege.
lay to heart: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι, V. θυμῷ βάλλειν; see heed.
verb intransitive
come to anchor: P. and V. ὁρμίζεσθαι.
lay to rest: P. and V. κοιμίζειν, V. κοιμᾶν.
lay under contribution: P. ἀργυρολογεῖν (acc.).
lay up: Ar. and P. κατατίθεσθαι.
be laid up: P. ἀποκεῖσθαι (Met.).
be ill: P. and V. κάμνειν, νοσεῖν.
lay waste, verb transitive: see devastate.
substantive
poem: P. ποίημα, τό, ποίησις, ἡ.
song: P. and V. ᾠδή, ἡ, μέλος, τό, μελῳδία, ἡ, Ar. and V. ἀοιδή, ἡ; see song.