audeo: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>audĕō</b>,⁶ [[ausus]] sum, audēre, tr. (de [[avidus]], [[aveo]]),<br /><b>1</b> le sens primitif « avoir envie, désirer » s’[[est]] conservé surtout dans l’expression si audes ( Pl. Mil. 799 ) qui [[est]] devenue [[sodes]], si tu le juges bon, si tu veux ; v. ce mot<br /><b>2</b> prendre sur soi de, oser : [avec inf.] (præturam) solutam [[fore]] videbatis, [[nisi]] esset is [[consul]], qui [[eam]] auderet possetque constringere Cic. Mil. 34, vous voyiez que sa préture serait sans frein, à moins qu’il n’y eût comme [[consul]] un homme qui osât et pût l’enchaîner || [avec les pron. neutres, id, [[nihil]], [[quid]], [[multum]], [[tantum]] ] Cic. Quinct. 69 ; Amer. 147 ; Pis. 41 ; Clu. 183 ; Cæs. G. 2, 8, 2 ; 6, 13, 1 || [absol<sup>t</sup>] ad audendum [[projectus]] Cic. Verr. 2, 1, 2, porté à l’audace, cf. Clu. 67 ; hos novos magistros [[nihil]] intellegebam posse docere, [[nisi]] ut auderent (adulescentes) Cic. de Or. 3, 94, ces nouveaux maîtres, je ne comprenais pas qu’ils pussent enseigner [[rien]] si ce n’[[est]] l’effronterie (la présomption) ; audendo [[atque]] agendo [[res]] [[Romana]] crevit Liv. 22, 14, 14, c’[[est]] l’audace et l’activité qui ont fait grandir la puissance romaine || [avec acc.] [[tantum]] [[facinus]] audet ? Ter. Eun. 959, ose-t-il un pareil [[acte]] ? cf. Liv. 8, 24, 9 ; 23, 2, 3 ; capitalem fraudem Liv. 23, 14, 3 ; capitalia Liv. 26, 40, 17, oser un crime, des crimes dignes de la peine [[capitale]] ; audeantur infanda Liv. 23, 9, 5, ose un crime abominable.<br /> pf. arch. [[ausi]] (j’ai osé) [[Cato]] Orat. 207 d. Prisc. Gramm. 9, 47 ; subj. [[ausim]], ausis, etc., fréquent chez les comiques, les poètes, les pros. de l’époque impér. || part. [[ausus]] avec sens passif : Vell. 2, 80, 3 ; Sil. 5, 443 ; 16, 533 ; Stat. Th. 4, 599 ; Tac. Ann. 3, 67. | |gf=<b>audĕō</b>,⁶ [[ausus]] sum, audēre, tr. (de [[avidus]], [[aveo]]),<br /><b>1</b> le sens primitif « avoir envie, désirer » s’[[est]] conservé surtout dans l’expression si audes ( Pl. Mil. 799 ) qui [[est]] devenue [[sodes]], si tu le juges bon, si tu veux ; v. ce mot<br /><b>2</b> prendre sur soi de, oser : [avec inf.] (præturam) solutam [[fore]] videbatis, [[nisi]] esset is [[consul]], qui [[eam]] auderet possetque constringere Cic. Mil. 34, vous voyiez que sa préture serait sans frein, à moins qu’il n’y eût comme [[consul]] un homme qui osât et pût l’enchaîner || [avec les pron. neutres, id, [[nihil]], [[quid]], [[multum]], [[tantum]] ] Cic. Quinct. 69 ; Amer. 147 ; Pis. 41 ; Clu. 183 ; Cæs. G. 2, 8, 2 ; 6, 13, 1 || [absol<sup>t</sup>] ad audendum [[projectus]] Cic. Verr. 2, 1, 2, porté à l’audace, cf. Clu. 67 ; hos novos magistros [[nihil]] intellegebam posse docere, [[nisi]] ut auderent (adulescentes) Cic. de Or. 3, 94, ces nouveaux maîtres, je ne comprenais pas qu’ils pussent enseigner [[rien]] si ce n’[[est]] l’effronterie (la présomption) ; audendo [[atque]] agendo [[res]] [[Romana]] crevit Liv. 22, 14, 14, c’[[est]] l’audace et l’activité qui ont fait grandir la puissance romaine || [avec acc.] [[tantum]] [[facinus]] audet ? Ter. Eun. 959, ose-t-il un pareil [[acte]] ? cf. Liv. 8, 24, 9 ; 23, 2, 3 ; capitalem fraudem Liv. 23, 14, 3 ; capitalia Liv. 26, 40, 17, oser un crime, des crimes dignes de la peine [[capitale]] ; audeantur infanda Liv. 23, 9, 5, ose un crime abominable.<br /> pf. arch. [[ausi]] (j’ai osé) [[Cato]] Orat. 207 d. Prisc. Gramm. 9, 47 ; subj. [[ausim]], ausis, etc., fréquent chez les comiques, les poètes, les pros. de l’époque impér. || part. [[ausus]] avec sens passif : Vell. 2, 80, 3 ; Sil. 5, 443 ; 16, 533 ; Stat. Th. 4, 599 ; Tac. Ann. 3, 67.||[avec les pron. neutres, id, [[nihil]], [[quid]], [[multum]], [[tantum]] ] Cic. Quinct. 69 ; Amer. 147 ; Pis. 41 ; Clu. 183 ; Cæs. G. 2, 8, 2 ; 6, 13, 1||[absol<sup>t</sup>] ad audendum [[projectus]] Cic. Verr. 2, 1, 2, porté à l’audace, cf. Clu. 67 ; hos novos magistros [[nihil]] intellegebam posse docere, [[nisi]] ut auderent (adulescentes) Cic. de Or. 3, 94, ces nouveaux maîtres, je ne comprenais pas qu’ils pussent enseigner [[rien]] si ce n’[[est]] l’effronterie (la présomption) ; audendo [[atque]] agendo [[res]] [[Romana]] crevit Liv. 22, 14, 14, c’[[est]] l’audace et l’activité qui ont fait grandir la puissance romaine||[avec acc.] [[tantum]] [[facinus]] audet ? Ter. Eun. 959, ose-t-il un pareil [[acte]] ? cf. Liv. 8, 24, 9 ; 23, 2, 3 ; capitalem fraudem Liv. 23, 14, 3 ; capitalia Liv. 26, 40, 17, oser un crime, des crimes dignes de la peine [[capitale]] ; audeantur infanda Liv. 23, 9, 5, ose un crime abominable.<br /> pf. arch. [[ausi]] (j’ai osé) [[Cato]] Orat. 207 d. Prisc. Gramm. 9, 47 ; subj. [[ausim]], ausis, etc., fréquent chez les comiques, les poètes, les pros. de l’époque impér.||part. [[ausus]] avec sens passif : Vell. 2, 80, 3 ; Sil. 5, 443 ; 16, 533 ; Stat. Th. 4, 599 ; Tac. Ann. 3, 67. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
audĕo: ausus, 2, v. a. and n. (
I perf. ausi = ausus sum, Cato ap. Prisc. p. 868 P.; hence freq. in the poets, and prose writers modelled after them, subj. sync. ausim, Plaut. Poen. 5, 6, 21; Ter. Eun. 5, 2, 45; 5, 2, 65; Lucr. 2, 178; 5, 196; Verg. E. 3, 32; id. G. 2, 289; Tib. 4, 1, 193; Prop. 2, 5, 24; 3, 12, 21; Ov. Am. 2, 4, 1; Stat. Th. 1, 18; 3, 165; id. Achill. 2, 266; Liv. praef. 1; Plin. Ep. 4, 4 fin.; Tac. Agr. 43: ausis, Att. ap. Non. p. 4, 62; Lucr. 2, 982; 4, 508; 5, 730; 6, 412; cf. Paul. ex Fest. p. 27 Müll.: ausit, Cat. 61, 65; 61, 70; 61, 75; 66, 28; Ov. M. 6, 466; Stat. Th. 12, 101; id. Achill. 1, 544; Liv. 5, 3 fin.: * ausint, Stat. Th. 11, 126; cf. Prisc l. l.; Struve, p. 175 sq.; Ramsh. Gr. p. 140; Neue, Formenl. II. pp. 333 sq., 542, 547 sq. al.) [acc. to Pott, for avideo from avidus, pr. to be eager about something, to have spirit or courage for it; v. 1. aveo, to venture, to venture to do, to dare; to be bold, courageous (with the idea of courage, boldness; while conari designates a mere attempt, an undertaking; syn.: conor, molior); constr. with acc., inf., quin, in with acc. or abl., and absol.
(a) With acc. (mostly in poets and histt., esp. in Tac.): Quā audaciā tantum facinus audet? Ter. Eun. 5, 4, 37; so, ut pessimum facinus auderent, Tac. H. 1, 28; 2, 85; Suet. Calig. 49: quid domini faciant, audent cum talia furesl Verg. E. 3, 16: ausum talia deposcunt, Ov. M. 1, 199; 13, 244: capitalem fraudem ausi, Liv. 23, 14; 3, 2; 26, 40; Vell. 2, 24, 5: erant qui id flagitium formidine auderent, Tac. A. 1, 69: ausuros nocturnam castrorum oppugnationem, id. ib. 2, 12; 4, 49; 11, 9; 12, 28; 14, 25; id. H. 1, 48; 2, 25; 2, 69; 4, 15 al.: ad audendum aliquid concitāsset, nisi etc., Suet. Caes. 8; 19; id. Tib. 37; id. Tit. 8; Just. 5, 9 al.; hence also pass.: multa dolo, pleraque per vim audebantur, Liv. 39, 8 fin.: auderi adversus aliquem dimicare, Nep. Milt. 4 fin.: agenda res est audendaque, Liv. 35, 35, 6; Vell. 2, 56 fin.: patroni necem, Suet. Dom. 14.—Also ausus, a, um, pass., Tac. A. 3, 67 fin.—
(b) With inf. (the usual constr.; freq. both in prose and poetry): etiam audes meā revorti gratiā? Plaut. Men. 4, 3, 23: Ecquid audes de tuo istuc addere? do you undertake, venture upon? id. ib. 1, 2, 40: commovere me miser non audeo, I venture not to stir, id. Truc. 4, 3, 44: Neque tibi quicquam dare ausim, Ter. Eun. 5, 2, 65: nil jam muttire audeo, id. And. 3, 2, 25; 3, 5, 7; id. Heaut. 5, 1, 80; id. Phorm. 5, 1, 31: hoc ex ipsis caeli rationibus ausim confirmare, Lucr. 5, 196: auderent credere gentes, id. 2, 1036; 1, 68; by poet. license transf. to things: Vitigeni latices in aquaï fontibus audent Misceri, the juice from the vine ventures boldly to intermingle with the water, id. 6, 1072: Mithridates tantum victus efficere potuit, quantum incolumis numquam est ausus optare, Cic. Imp. Pomp. 9, 25: imperatorem deposcere, id. ib. 5, 12: ut de Ligarii (facto) non audeam confiteril id. Lig. 3, 8: audeo dicere, I dare say, venture to assert, = τολμῶ λέγειν, Cic. Fin. 5, 28, 84 et saep.: qui pulsi loco cedere ausi erant, Sall. C. 9, 4; 20, 3: quem tu praeponere no bis Audes, Cat. 81, 6: refrenare licentiam, Hor. C. 3, 24, 28: vana contemnere, Liv. 9, 17, 9: mensuram prodere ausos, Plin. 2, 1, 1, § 3 al.: non sunt ausi persequi recedentes, Vulg. Gen. 35, 5; 44, 26; ib. Job, 29, 22; 37, 24; ib. Matt. 22, 46; ib. Act. 5, 13; ib. Rom. 5, 7 et persaepe.—*
(g) With quin: ut non audeam, quin promam omnia, Plaut. As. 1, 1, 11.—
(d) With in with acc. or abl. (eccl. Lat.): Rogo vos ne praesens audeam in quosdam (Gr. ἐπί τινας), Vulg. 2 Cor. 10, 2: In quo quis audet, audeo et ego (Gr. ἐν >), ib. 2 Cor. 11, 21.—(ε) Absol.: (Romani) audendo... magni facti, Sall. H. Fragm. 4 (n. 12 fin. Gerl.): Nec nunc illi, quia audent, sed quia necesse est, pugnaturi sunt, Liv. 21, 40, 7: in ejus modi consiliis periculosius esse deprehendi quam audere, Tac. Agr. 15 fin.: duo itinera audendi (esse), seu mallet statim arma, seu etc., id. H. 4, 49: auctor ego audendi, Verg. A. 12, 159: Nam spirat tragicum satis et feliciter audet, Hor. Ep. 2, 1, 166.—With an object to be supplied from the context: hos vero novos magistros nihil intellegebam posse docere, nisi ut auderent (sc. dicere, orationes habere, etc.), Cic. de Or. 3, 24, 94; Quint. 10, 1, 33 Frotsch.; 1, 5, 72: Judaei sub ipsos muros struxere aciem, rebus secundis longius ausuri (sc. progredi, to advance further), Tac. H. 5, 11: 2, 25, cf. Verg. A. 2, 347.— Hence, P. a.,
1 audens, entis, daring, bold, intrepid, courageous; mostly in a good sense (poet. or in post-Aug prose): tu ne cede malis, sed contra audentior ito, Verg. A. 6, 95: audentes deus ipse juvat, Ov. M. 10, 586; so id. A. A. 1, 608; id. F. 2, 782: spes audentior, Val. Fl. 4, 284: nil gravius audenti quam ignavo patiendum esse, Tac. A. 14, 58; id. H. 2, 2 audentissimi cujusque procursu. id. Agr. 33; id. Or. 14 al.— Adv.: audenter, boldly, fearlessly, rashly: liceat audenter dicere, — Vulg Act. 2, 29; Dig. 28, 2, 29 fin.—Comp.: audentius jam onerat Sejanum, Tac. A. 4, 68 progressus, id. ib. 13, 40: circumsistere, id. H. 2, 78: inrupere, id. ib. 1, 79: agere fortius et audentius, id. Or 18.—Sup prob not in use.—
2 ausus, a, um, ventured, attempted, undertaken, hence subst.: au-sum, i, n., a daring attempt, a venture, an undertaking, enterprise (poet. or in postAug. prose; acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 351, perh. not before Verg.): At tibi pro scelere, exclamat, pro talibus ausis, Verg. A. 2, 535; 12, 351: fortia ausa, id. ib. 9, 281: ingentibus annuat ausis, Ov. M. 7, 178; 2, 328; 11, 12; 9, 621; 10, 460; 11, 242; id. H. 14, 49 al.; Stat. Th. 4, 368: ausum improbum, Plin. 2, 108, 112, § 147.
Latin > French (Gaffiot 2016)
audĕō,⁶ ausus sum, audēre, tr. (de avidus, aveo),
1 le sens primitif « avoir envie, désirer » s’est conservé surtout dans l’expression si audes ( Pl. Mil. 799 ) qui est devenue sodes, si tu le juges bon, si tu veux ; v. ce mot
2 prendre sur soi de, oser : [avec inf.] (præturam) solutam fore videbatis, nisi esset is consul, qui eam auderet possetque constringere Cic. Mil. 34, vous voyiez que sa préture serait sans frein, à moins qu’il n’y eût comme consul un homme qui osât et pût l’enchaîner || [avec les pron. neutres, id, nihil, quid, multum, tantum ] Cic. Quinct. 69 ; Amer. 147 ; Pis. 41 ; Clu. 183 ; Cæs. G. 2, 8, 2 ; 6, 13, 1 || [absolt] ad audendum projectus Cic. Verr. 2, 1, 2, porté à l’audace, cf. Clu. 67 ; hos novos magistros nihil intellegebam posse docere, nisi ut auderent (adulescentes) Cic. de Or. 3, 94, ces nouveaux maîtres, je ne comprenais pas qu’ils pussent enseigner rien si ce n’est l’effronterie (la présomption) ; audendo atque agendo res Romana crevit Liv. 22, 14, 14, c’est l’audace et l’activité qui ont fait grandir la puissance romaine || [avec acc.] tantum facinus audet ? Ter. Eun. 959, ose-t-il un pareil acte ? cf. Liv. 8, 24, 9 ; 23, 2, 3 ; capitalem fraudem Liv. 23, 14, 3 ; capitalia Liv. 26, 40, 17, oser un crime, des crimes dignes de la peine capitale ; audeantur infanda Liv. 23, 9, 5, ose un crime abominable.
pf. arch. ausi (j’ai osé) Cato Orat. 207 d. Prisc. Gramm. 9, 47 ; subj. ausim, ausis, etc., fréquent chez les comiques, les poètes, les pros. de l’époque impér. || part. ausus avec sens passif : Vell. 2, 80, 3 ; Sil. 5, 443 ; 16, 533 ; Stat. Th. 4, 599 ; Tac. Ann. 3, 67.