accuso: Difference between revisions

From LSJ

ᾁδειν ἀμουσότερα Λειβηθρίων → sing worse than Leibethrans, sing worse than the people of Leibethra

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ac-cūso (accusso), āvī, ātum, āre (ad u. [[causa]]), [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[oder]] [[Beschwerde]] [[wegen]] [[etwas]] [[anbringen]], jmd. [[anschuldigen]], [[anklagen]], – I) im allg., [[über]] jmd. od. [[etwas]] [[sich]] [[beschweren]], [[sich]] [[beklagen]], [[sich]] [[aufhalten]], jmdm. [[wegen]] [[etwas]] Vorwürfe [[machen]], ihn [[ausschelten]], [[tadeln]] (Ggstz. excusare, expurgare, laudare), alqm liberius, Cic.: alqm [[aspere]] et [[acerbe]] in senatu, Cic.: alqm [[graviter]], gravissime, Cic.: deos hominesque, Liv.: regem temeritatis, consulem segnitiae, Liv. 31, 38, 1: alqm de epistularum [[neglegentia]], Cic.: in [[quo]] te [[accuso]], Cic.: alcis avaritiam perfidiamque, Nep.: inertiam adulescentium, Cic.: superbiam alcis, Cic. – m. folg. [[quod]] ([[weil]], daß), zB. alqm in [[epistula]] [[quadam]], [[quod]] m. Konjunktiv, Cic. – m. folg. [[cur]], zB. [[quod]] me [[saepe]] accusas, [[cur]] [[hunc]] [[meum]] casum [[tam]] [[graviter]] feram, debes ignoscere etc., Cic.: [[qua]] in re [[primum]] [[illud]] [[reprehendo]] et [[accuso]], [[cur]] in re [[tam]] vetere [[quicquam]] [[novi]] feceris, Cic. – II) [[als]] gerichtl. t.t., jmd. [[vor]] dem [[Richter]] [[peinlich]] (in Kriminalsachen) [[anklagen]] (Ggstz. alqm defendere, jmd. [[verteidigen]], u. causam dicere, [[sich]] [[verteidigen]], u. alqm damnare, jmd. [[verurteilen]]), absol., [[sed]] aliud est maledicere, aliud accusare, Cic.: acc. diligentissime laboriosissimeque, Cic.: acc. [[falso]], Ps. Quint. decl. – m. Acc. pers., alqm, Cic.: alqm [[violenter]], Liv.: alqm ad populum (v. den Tribunen), Liv.: alqm [[suis]] certis propriisque criminibus, Cic.: alqm crimine invidiae, [[durch]] eine aus [[Haß]] hervorgegangene [[Beschuldigung]] = [[durch]] eine gehässige B., Nep.: [[aber]] alqm crimine incesti, [[durch]] die B. der usw., Val. Max.: alqm [[falso]] crimine, Ov.: accusati sunt [[uno]] nomine consulares, [[unter]] einem u. demselben [[Vorwand]] (um [[einer]] u. derselben [[Sache]] [[willen]]), Cic. – m. dopp. Acc., [[quae]] ([[weshalb]]) hi accusant me, Vulg. act. apost. 25, 11. – m. Genet. [[des]] Verbrechens, alqm [[ambitus]], Cic.: alqm proditionis, [[ante]] actarum rerum, Nep.: alqm [[apud]] C. Sacerdotem praetorem [[rei]] [[capitalis]], Cic.: alqm dementiae [[quasi]] [[iam]] per aetatem desipiat, Apul. apol. 37. – od. m. de u. Abl. [[des]] Verbrechens, alqm de veneficiis, Cic.: accusat de crimine Orestem, Orest. tr. 886: m. [[propter]] u. Akk. [[des]] Verbrechens, alqm [[propter]] iniurias, Cic. – od. m. [[inter]] u. Akk. der [[Verbrecher]], alqm [[inter]] sicarios, [[als]] [[Meuchelmörder]], Cic. – [[auch]] m. Genet. der [[Strafe]], [[auf]] die der [[Kläger]] anträgt, alqm capitis, [[auf]] [[Leib]] u. [[Leben]], Cic. – acc. alqm [[mit]] folg. [[quod]] ([[weil]], daß), Nep. u.a. – m. folg. Acc. u. Infinit., [[gegen]] jmd. die [[Anklage]] [[erheben]], daß usw., Tac. ann. 14, 18: u. [[accusatus]] m. Nom. u. Infinit., Tac. ann. 4, 22 extr. – / [[casus]] accusandi, der [[vierte]] [[Fall]], [[Akkusativ]], Varr. LL. 8, 66. – Über die [[Schreibung]] accusso s. [[Cassiod]]. gramm. (VII) 149, 13. Osann zu Cic. de rep. 1, 6.
|georg=ac-cūso (accusso), āvī, ātum, āre (ad u. [[causa]]), [[gegen]] jmd. eine [[Klage]] [[oder]] [[Beschwerde]] [[wegen]] [[etwas]] [[anbringen]], jmd. [[anschuldigen]], [[anklagen]], – I) im allg., [[über]] jmd. od. [[etwas]] [[sich]] [[beschweren]], [[sich]] [[beklagen]], [[sich]] [[aufhalten]], jmdm. [[wegen]] [[etwas]] Vorwürfe [[machen]], ihn [[ausschelten]], [[tadeln]] (Ggstz. excusare, expurgare, laudare), alqm liberius, Cic.: alqm [[aspere]] et [[acerbe]] in senatu, Cic.: alqm [[graviter]], gravissime, Cic.: deos hominesque, Liv.: regem temeritatis, consulem segnitiae, Liv. 31, 38, 1: alqm de epistularum [[neglegentia]], Cic.: in [[quo]] te [[accuso]], Cic.: alcis avaritiam perfidiamque, Nep.: inertiam adulescentium, Cic.: superbiam alcis, Cic. – m. folg. [[quod]] ([[weil]], daß), zB. alqm in [[epistula]] [[quadam]], [[quod]] m. Konjunktiv, Cic. – m. folg. [[cur]], zB. [[quod]] me [[saepe]] accusas, [[cur]] [[hunc]] [[meum]] casum [[tam]] [[graviter]] feram, debes ignoscere etc., Cic.: [[qua]] in re [[primum]] [[illud]] [[reprehendo]] et [[accuso]], [[cur]] in re [[tam]] vetere [[quicquam]] [[novi]] feceris, Cic. – II) [[als]] gerichtl. t.t., jmd. [[vor]] dem [[Richter]] [[peinlich]] (in Kriminalsachen) [[anklagen]] (Ggstz. alqm defendere, jmd. [[verteidigen]], u. causam dicere, [[sich]] [[verteidigen]], u. alqm damnare, jmd. [[verurteilen]]), absol., [[sed]] aliud est maledicere, aliud accusare, Cic.: acc. diligentissime laboriosissimeque, Cic.: acc. [[falso]], Ps. Quint. decl. – m. Acc. pers., alqm, Cic.: alqm [[violenter]], Liv.: alqm ad populum (v. den Tribunen), Liv.: alqm [[suis]] certis propriisque criminibus, Cic.: alqm crimine invidiae, [[durch]] eine aus [[Haß]] hervorgegangene [[Beschuldigung]] = [[durch]] eine gehässige B., Nep.: [[aber]] alqm crimine incesti, [[durch]] die B. der usw., Val. Max.: alqm [[falso]] crimine, Ov.: accusati sunt [[uno]] nomine consulares, [[unter]] einem u. demselben [[Vorwand]] (um [[einer]] u. derselben [[Sache]] [[willen]]), Cic. – m. dopp. Acc., [[quae]] ([[weshalb]]) hi accusant me, Vulg. act. apost. 25, 11. – m. Genet. [[des]] Verbrechens, alqm [[ambitus]], Cic.: alqm proditionis, [[ante]] actarum rerum, Nep.: alqm [[apud]] C. Sacerdotem praetorem [[rei]] [[capitalis]], Cic.: alqm dementiae [[quasi]] [[iam]] per aetatem desipiat, Apul. apol. 37. – od. m. de u. Abl. [[des]] Verbrechens, alqm de veneficiis, Cic.: accusat de crimine Orestem, Orest. tr. 886: m. [[propter]] u. Akk. [[des]] Verbrechens, alqm [[propter]] iniurias, Cic. – od. m. [[inter]] u. Akk. der [[Verbrecher]], alqm [[inter]] sicarios, [[als]] [[Meuchelmörder]], Cic. – [[auch]] m. Genet. der [[Strafe]], [[auf]] die der [[Kläger]] anträgt, alqm capitis, [[auf]] [[Leib]] u. [[Leben]], Cic. – acc. alqm [[mit]] folg. [[quod]] ([[weil]], daß), Nep. u.a. – m. folg. Acc. u. Infinit., [[gegen]] jmd. die [[Anklage]] [[erheben]], daß usw., Tac. ann. 14, 18: u. [[accusatus]] m. Nom. u. Infinit., Tac. ann. 4, 22 extr. – / [[casus]] accusandi, der [[vierte]] [[Fall]], [[Akkusativ]], Varr. LL. 8, 66. – Über die [[Schreibung]] accusso s. [[Cassiod]]. gramm. (VII) 149, 13. Osann zu Cic. de rep. 1, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=accuso, as, are. :: 吿狀,責備。Accusavit eum furti 吿彼是賊。Accuso tuam inertiam 我責爾蠢怵。
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

accuso accusare, accusavi, accusatus V :: accuse, blame, find fault, impugn; reprimand; charge (w/crime/offense)

Latin > English (Lewis & Short)

ac-cūso: (also with ss; cf. Cassiod. 2283 P.), āvi, ātum, 1, v. a. fr. causa; cf. cludo with claudo, orig. = ad causam provocare,
I to call one to account, to make complaint against, to reproach, blame.
I In gen., of persons: si id non me accusas, tu ipse objurgandus es, if you do not call me to account for it, you yourself deserve to be reprimanded, Plaut. Trin. 1, 2, 59: quid me accusas? id. As. 1, 3, 21: meretricem hanc primum adeundam censeo, oremus, accusemus gravius, denique minitemur, we must entreat, severely chide, and finally threaten her, Ter. Hec. 4, 4, 94 sq.: ambo accusandi, you both deserve reproach, id. Heaut. 1, 1, 67: cotidie accusabam, I daily took him to task, id. ib. 1, 1, 50: me accusas cum hunc casum tam graviter feram, Cic. Att. 3, 13; id. Fam. 1, 1 Manut.: me tibi excuso in eo ipso, in quo te accuso, id. Q. Fr. 2, 2: ut me accusare de epistularum neglegentia possis, that you may blame me for my tardiness in writing, id. Att. 1, 6. —Also metaph. of things, to blame, find fault with: alicujus desperationem, Cic. Fam. 6, 1: inertiam adolescentium, id. de Or. 1, 58 (cf. incusare, Tac. H. 4, 42); hence also: culpam alicujus, to lay the fault on one, Cic. Planc. 4, 9; cf. id. Sest. 38, 80; id. Lig. 1, 2; id. Cael. 12, 29.—Hence,
II Esp.
   A Transferred to civil life, to call one to account publicly (ad causam publicam, or publice dicendam provocare), to accuse, to inform against, arraign, indict (while incusare means to involve or entangle one in a cause); t. t. in Roman judicial lang.; constr. with aliquem alicujus rei (like κατηγορεῖν, cf. Prisc. 1187 P.): accusant ii, qui in fortunas hujus invaserunt, causam dicit is, cui nihil reliquerunt, Cic. Rosc. Am. 5: numquam, si se ambitu commaculasset, ambitus alterum accusaret, id. Cael. 7: ne quis ante actarum rerum accusaretur, that no one should be called to account for previous offences, Nep. Thras. 3, 2; Milt. 1, 7. Other rarer constructions are: aliquem aliquid (only with id, illud, quod), Plaut. Trin. 1, 2, 59; cf. Ter. Ph. 5, 8, 21: aliquo crimine, Cic. Verr. 1, 16; Nep. Milt. 8; id. Lys. 3, 4; id. Ep. 1 al.: de pecuniis repetundis, Cic. Clu. 41, 114; cf.: de veneficiis, id. Rosc. Am. 32, 90: inter sicarios, id. ib. 32; cf. Zumpt, § 446; Rudd. 2, 165 sq.; 169, note 4.—The punishment that is implied in the accusation is put in gen.: capitis, to accuse one of a capital crime, Nep. Paus. 2, 6; cf. Zumpt, § 447. —
   B Casus accusandi, the fourth case in grammar, the accusative case, Var. L. L. 8, § 66 Müll.; v. accusativus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accūsō,⁷ āvī, ātum, āre (ad, causa), tr., mettre en cause, porter plainte [contre], accuser :
1 accuser en justice, intenter une accusation ; abst] être accusateur : finem accusandi facere Cic. Verr. 2, 5, 183, cesser de jouer le rôle d’accusateur, cf. Cæcil. 32 ; 54, etc. || [avec acc.] aliquem Cic. Clu. 108, etc., accuser qqn, intenter une accusation à qqn (contre qqn) || [avec gén. du crime dont on accuse] : ambitus Cic. Clu. 114, accuser de brigue ; pecuniæ captæ Liv. 38, 51, 2, de vénalité [d’avoir reçu de l’argent] || [avec de ] : de pecuniis repetundis Cic. Clu. 114, accuser de concussion || [avec propter ] à cause de : Cic. Verr. 2, 2, 118 || [avec inter ] inter sicarios Cic. Amer. 90, accuser (comme faisant partie d’assassins) d’assassinat || [avec in et abl. de res ou d’un pronom neutre accuser à propos d’une chose : Cic. Font. 2 ; Sulla 63 ; Verr. 2, 3, 206 || [avec ob, à cause de] : Sen. Rhet. Contr. 2, 3, 12 ; 2, 4, 7 || [avec quod et subj.] : aliquem, quod fecerit Nep. Them. 8, 2, accuser qqn d’avoir fait || [avec prop. infin.] : violatum ab eo thesaurum Æsculapii Tac. Ann. 14, 18, porter l’accusation qu’il avait violé le trésor d’Esculape ; [avec inf.] : accusata injecisse... Tac. Ann. 4, 22, accusée d’avoir provoqué.. || [avec le gén. de la peine encourue, dans l’expr. accusare aliquem capitis, intenter à qqn une accusation capitale : Cic. Opt. 21 ; Fin. 2, 27 ; Nep. Paus. 2, 6 || [avec l’abl. crimine ou criminibus ] accuser qqn au moyen de tel ou tel chef d’accusation, invoquer contre qqn tel ou tel grief : Cic. Verr. 2, 1, 43 ; 5, 117 ; Clu. 59 ; crimine veneni accusatus Cic. Clu. 105, objet d’une accusation d’empoisonnement
2 accuser [en gén.], incriminer : Cic. Sest. 12 ; 132 ; Tusc. 3, 69, etc. || aliquid, incriminer qqch., faire le procès d’une chose, la blâmer : Cic. CM 13 ; Tusc. 4, 75 ; inertiam adulescentium Cic. de Or. 1, 246, adresser aux jeunes gens le reproche de paresse || aliquem quod [subj.] reprocher à qqn de... Cic. Verr. 2, 3, 17 ; 5, 102 || [avec cur ] : quod me sæpe accusas, cur... feram Cic. Att. 3, 13, 3, quant au reproche que tu me fais souvent, demandant pourquoi je supporte... ; Verr. 2, 3, 16.

Latin > German (Georges)

ac-cūso (accusso), āvī, ātum, āre (ad u. causa), gegen jmd. eine Klage oder Beschwerde wegen etwas anbringen, jmd. anschuldigen, anklagen, – I) im allg., über jmd. od. etwas sich beschweren, sich beklagen, sich aufhalten, jmdm. wegen etwas Vorwürfe machen, ihn ausschelten, tadeln (Ggstz. excusare, expurgare, laudare), alqm liberius, Cic.: alqm aspere et acerbe in senatu, Cic.: alqm graviter, gravissime, Cic.: deos hominesque, Liv.: regem temeritatis, consulem segnitiae, Liv. 31, 38, 1: alqm de epistularum neglegentia, Cic.: in quo te accuso, Cic.: alcis avaritiam perfidiamque, Nep.: inertiam adulescentium, Cic.: superbiam alcis, Cic. – m. folg. quod (weil, daß), zB. alqm in epistula quadam, quod m. Konjunktiv, Cic. – m. folg. cur, zB. quod me saepe accusas, cur hunc meum casum tam graviter feram, debes ignoscere etc., Cic.: qua in re primum illud reprehendo et accuso, cur in re tam vetere quicquam novi feceris, Cic. – II) als gerichtl. t.t., jmd. vor dem Richter peinlich (in Kriminalsachen) anklagen (Ggstz. alqm defendere, jmd. verteidigen, u. causam dicere, sich verteidigen, u. alqm damnare, jmd. verurteilen), absol., sed aliud est maledicere, aliud accusare, Cic.: acc. diligentissime laboriosissimeque, Cic.: acc. falso, Ps. Quint. decl. – m. Acc. pers., alqm, Cic.: alqm violenter, Liv.: alqm ad populum (v. den Tribunen), Liv.: alqm suis certis propriisque criminibus, Cic.: alqm crimine invidiae, durch eine aus Haß hervorgegangene Beschuldigung = durch eine gehässige B., Nep.: aber alqm crimine incesti, durch die B. der usw., Val. Max.: alqm falso crimine, Ov.: accusati sunt uno nomine consulares, unter einem u. demselben Vorwand (um einer u. derselben Sache willen), Cic. – m. dopp. Acc., quae (weshalb) hi accusant me, Vulg. act. apost. 25, 11. – m. Genet. des Verbrechens, alqm ambitus, Cic.: alqm proditionis, ante actarum rerum, Nep.: alqm apud C. Sacerdotem praetorem rei capitalis, Cic.: alqm dementiae quasi iam per aetatem desipiat, Apul. apol. 37. – od. m. de u. Abl. des Verbrechens, alqm de veneficiis, Cic.: accusat de crimine Orestem, Orest. tr. 886: m. propter u. Akk. des Verbrechens, alqm propter iniurias, Cic. – od. m. inter u. Akk. der Verbrecher, alqm inter sicarios, als Meuchelmörder, Cic. – auch m. Genet. der Strafe, auf die der Kläger anträgt, alqm capitis, auf Leib u. Leben, Cic. – acc. alqm mit folg. quod (weil, daß), Nep. u.a. – m. folg. Acc. u. Infinit., gegen jmd. die Anklage erheben, daß usw., Tac. ann. 14, 18: u. accusatus m. Nom. u. Infinit., Tac. ann. 4, 22 extr. – / casus accusandi, der vierte Fall, Akkusativ, Varr. LL. 8, 66. – Über die Schreibung accusso s. Cassiod. gramm. (VII) 149, 13. Osann zu Cic. de rep. 1, 6.

Latin > Chinese

accuso, as, are. :: 吿狀,責備。Accusavit eum furti 吿彼是賊。Accuso tuam inertiam 我責爾蠢怵。