averto: Difference between revisions
πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ā-verto</b>: ([[arch]]. -vorto; in MSS. also abverto; cf. ab<br /><b>I</b> init.), ti, [[sum]], 3, v. a., to [[turn]] [[something]] [[away]] from a [[place]], to [[avert]], [[turn]] [[off]], [[remove]], etc. (opp. [[adverto]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.<br /> <b>a</b> Constr. aliquem ab or [[with]] the [[simple]] abl.; the [[limit]] designated by in [[with]] acc. ([[more]] [[rarely]] by ad): ab saxo avortit [[fluctus]] ad [[litus]] scapham, Plaut. Rud. 1, 2, 76: Jup. Te [[volo]], [[uxor]], conloqui. Quor ted avortisti? Alc. Est ita [[ingenium]] [[meum]]: Inimicos [[semper]] osa [[sum]] optuerier, id. Am. 3, 2, 18: (M. [[Lepidus]]) Antonio [[diadema]] Caesari imponente se avertit, Cic. Phil. 5, 14; id. Balb. 5, 11: aliquid ab oculis, id. N. D. 2, 56, 141: nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, [[turn]] [[off]], id. ib. 2, 60, 152; so Liv. 41, 11, 3: [[quod]] [[iter]] ab Arari [[Helvetii]] averterant, had turned [[aside]] [[their]] [[march]] from Caes. B. G. 1, 16 et saep.: locis seminis ic tum, Lucr. 4, 1273: Italiā Teucrorum regem, Verg. A. 1, 42: a ceteris omnium in se oculos, Liv. 2, 5, 6: in comitiorum disceptationem ab lege [[certamen]], id. 3, 24, 9: ab hominibus ad deos [[preces]], id. 6, 20, 10: se alicui, [[instead]] of ab [[aliquo]]. Col. 6, 37, 10.—And [[poet]]. [[with]] acc.: quo [[regnum]] Italiae Libycas averteret oras, Verg. A. 4, 106. —With dat.: Quod mihi non patrii poterant avertere amici, Prop. 4, 24, 9; so Val. Fl. 3, 491.—Also [[without]] an [[antecedent]] ab ([[since]] this is included in the [[verb]]) [[with]] in [[with]] acc.: in fugam classem, Liv 22, 19, 11: dissipatos in fugam, id. 34, 15, 2; [[hence]] absol.: [[mille]] [[acies]] avertit avertetque (sc. in fugam), [[put]] to [[flight]], id. 9, 19, 17.—<br /> <b>b</b> Pass. in [[mid]]. signif. [[with]] the acc., in the Greek [[manner]], to [[turn]] [[away]] from: [[equus]] fontes avertitur, Verg. G. 3, 499 (cf. the Gr. ἀποστρέφεσθαι τὸ [[ὕδωρ]], and aversari): oppositas impasta avertitur herbas, Stat. Th. 6, 192; Petr. 124, 248.—<br /> <b>c</b> As v. n. avertere = se avertere, to [[turn]] one's [[self]] [[away]], to [[retire]]: ob eam causam huc abs te avorti, Plaut. Mil. 4, 2, 83: [[ecce]] avortit, id. ib. 2, 2, 50: dixit et avertens roseā cervice refulsit, Verg. A. 1, 402: tum [[prora]] avertit, id. ib. 1, 104: avertit et [[ire]] in [[Capitolium]] coepit, Gell. 4, 18, 4 al.—<br /> <b>B</b> To [[take]] [[away]], [[drive]] [[away]], [[carry]] [[off]], [[steal]], [[embezzle]], to [[appropriate]] to one's [[self]]: pecuniam publicam, Cic. Verr. 2, 1, 4: compertum publicam pecuniam avertisse, Tac. H. 1, 53: aliquid domum tuam, Cic. Verr. 2, 3, 19: praedam omnem domum avertebant, Caes. B. C. 3, 59: intellexistis innumerabilem frumenti numerum per [[triennium]] aversum a re publicā esse ereptumque aratoribus, Cic. Verr. 2, 3, 69 fin.: auratam [[Colchis]] pellem, to [[carry]] [[off]], Cat. 64, 5: [[quattuor]] a stabulis tauros, Verg. A. 8, 208: avertere praedas, id. ib. 10, 78: carā pisces avertere mensā, Hor. S. 2, 4, 37.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[turn]], [[divert]] a [[person]] from a [[course]] of [[action]], [[purpose]], etc.: accusandi terrores et [[minae]] populi opinionem a spe adipiscendi avertunt, Cic. Mur. 21: avertant animos a spe recuperandae arcis, Liv. 9, 24, 11: qui mentem optimi viri a defensione meae salutis averterant, Cic. Sest. 31: ut nec [[vobis]] averteretur a certamine [[animus]], Liv. 1, 28, 5: animum a pietate, id. 7, 5, 7: aliquem ab [[incepto]] avertit, id. 23, 18, 9: a philosophiā, Suet. Ner. 52.—<br /> <b>B</b> Aliquem, to [[turn]] [[away]] from one in [[feeling]], i. e. to [[make]] [[averse]] or disinclined to, to [[alienate]], [[estrange]]: legiones abducis a Bruto. Quas? [[nempe]] eas, quas [[ille]] a C. Antonii scelere avertit et ad rem publicam suā auctoritate traduxit, Cic. Phil. 10, 3: [[ipse]] [[Pompeius]] totum se ab ejus (sc. Caesaris) amicitiā averterat, had [[quite]] alienated [[himself]] from, Caes. B. C. 1, 4: civitates ab alicujus amicitiā, id. ib. 3, 79: popularium animos, Sall. J. 111, 2: futurum, uti totius Galliae animi a se averterentur, Caes. B. G. 1, 20: nobis mentem deorum, Cat. 64, 406.—Hence, āver-sus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Turned [[off]] or [[away]]: aversum hostem videre [[nemo]] potuit, turned [[away]], i. e. turned in [[flight]], Caes. B. G. 1, 26; [[hence]], [[backwards]], [[behind]], [[back]] ( = a [[tergo]]; opp. [[adversus]]), [[distant]]: et [[adversus]] et [[aversus]] [[impudicus]] es, [[before]] and [[behind]], Cic. de Or. 2, 63, 256: [[canities]] homini [[semper]] a priori parte capitis, tum [[deinde]] ab aversā, Plin. 11, 37, 47, § 131; 11, 52, 113, § 272: ne aversos nostros aggrederentur, [[fall]] [[upon]] [[our]] [[troops]] in the [[rear]], [[Galba]] ap. Cic. Fam. 10, 30, 3: ne aversi ab hoste circumvenirentur, from [[behind]], in the [[rear]], Caes. B. G. 2, 26: aversos proterere, id. B. C. 2, 41: aversi vulnerantur, Auct. B. Alex. 30; 32: aversum ferro transfixit, Nep. Dat. 11, 5: aversos boves caudis in speluncam traxit, [[backwards]], Liv. 1, 7, 5 (cf. Prop. 5, 9, 12: Aversos caudā traxit in antra boves): aversa hosti [[porta]], Tac. A. 1, 66: scribit in aversā [[Picens]] epigrammata chartā, [[upon]] the [[back]] of the [[paper]], Mart. 8, 62 (cf. Juv. 1, 6: [[liber]] [[scriptus]] in [[tergo]]), and so al.—Trop.: milites aversi a [[proelio]], withdrawn from the [[battle]], Caes. B. C. 2, 12. —Subst.: āversum, i, n., the [[hinder]] or [[back]] [[part]], the [[back]] (as subst. [[only]] in the plur.): per aversa castrorum [[receptus]] est, Vell. 2, 63 Ruhnk.: per aversa urbis fugam dederat, Liv. 5, 29, 4: ad aversa insulae, id. 37, 27, 2: aversa montis, Plin. 4, 11, 18, § 41: aversa Indiae, the [[back]] or remoter parts of [[India]], id. 37, 8, 33, § 110.—So in adverb. [[phrase]]: in aversum, [[backwards]]: Cetera animalia in aversum posterioribus pedibus [[quam]] prioribus, Plin. 11, 45, 101, § 248 (Jan, in diversum): [[collum]] [[circum]] agit ([[lynx]]) in aversum, id. 11, 47, 107, § 256 (Jan, in aversum se; Sillig, in adversum). —<br /> <b>B</b> Disinclined, alienated, unfavorable, opposed, [[hostile]], [[averse]]; constr. [[with]] ab, [[with]] dat., or absol.<br /> <b>(a)</b> With ab (so [[most]] [[frequently]] in [[Cicero]]): [[aversus]] a Musis, Cic. Arch. 9, 20: [[aversus]] a [[vero]], id. Cat. 3, 9, 21: turbidi animorum [[motus]], aversi a ratione, et inimicissimi mentis vitaeque tranquillae, id. Tusc. 4, 15, 34: [[Quintus]] aversissimo a me [[animo]] fuit, id. Att. 11, 5 fin.; Col. 11, 1, 14: aversissimus ab istis prodigiis [[sum]], Sen. Ep. 50.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: [[aversus]] mercaturis, Hor. S. 2, 3, 107: [[vilicus]] [[aversus]] contubernio, Col. 12, 1, 2: defensioni aversior, Quint. 7, 1, 11 ([[but]] acc. to the MSS., adversior seems here to [[deserve]] the [[preference]]; so Halm; cf. Spald. and Zumpt ad h. l.).—<br /> <b>(g)</b> Absol.: aversa deae [[mens]], Verg. A. 2, 170: aversa [[voluntas]], id. ib. 12, 647: aversos soliti componere amicos, Hor. S. 1, 5, 29: [[aversus]] [[animus]], Tac. H. 4, 80 et saep.: [[vultus]] aversior, Sen. Ira, 2, 24: aversi animis, Tac. A. 14, 26.—Adv. not used. | |lshtext=<b>ā-verto</b>: ([[arch]]. -vorto; in MSS. also abverto; cf. ab<br /><b>I</b> init.), ti, [[sum]], 3, v. a., to [[turn]] [[something]] [[away]] from a [[place]], to [[avert]], [[turn]] [[off]], [[remove]], etc. (opp. [[adverto]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.<br /> <b>a</b> Constr. aliquem ab or [[with]] the [[simple]] abl.; the [[limit]] designated by in [[with]] acc. ([[more]] [[rarely]] by ad): ab saxo avortit [[fluctus]] ad [[litus]] scapham, Plaut. Rud. 1, 2, 76: Jup. Te [[volo]], [[uxor]], conloqui. Quor ted avortisti? Alc. Est ita [[ingenium]] [[meum]]: Inimicos [[semper]] osa [[sum]] optuerier, id. Am. 3, 2, 18: (M. [[Lepidus]]) Antonio [[diadema]] Caesari imponente se avertit, Cic. Phil. 5, 14; id. Balb. 5, 11: aliquid ab oculis, id. N. D. 2, 56, 141: nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, [[turn]] [[off]], id. ib. 2, 60, 152; so Liv. 41, 11, 3: [[quod]] [[iter]] ab Arari [[Helvetii]] averterant, had turned [[aside]] [[their]] [[march]] from Caes. B. G. 1, 16 et saep.: locis seminis ic tum, Lucr. 4, 1273: Italiā Teucrorum regem, Verg. A. 1, 42: a ceteris omnium in se oculos, Liv. 2, 5, 6: in comitiorum disceptationem ab lege [[certamen]], id. 3, 24, 9: ab hominibus ad deos [[preces]], id. 6, 20, 10: se alicui, [[instead]] of ab [[aliquo]]. Col. 6, 37, 10.—And [[poet]]. [[with]] acc.: quo [[regnum]] Italiae Libycas averteret oras, Verg. A. 4, 106. —With dat.: Quod mihi non patrii poterant avertere amici, Prop. 4, 24, 9; so Val. Fl. 3, 491.—Also [[without]] an [[antecedent]] ab ([[since]] this is included in the [[verb]]) [[with]] in [[with]] acc.: in fugam classem, Liv 22, 19, 11: dissipatos in fugam, id. 34, 15, 2; [[hence]] absol.: [[mille]] [[acies]] avertit avertetque (sc. in fugam), [[put]] to [[flight]], id. 9, 19, 17.—<br /> <b>b</b> Pass. in [[mid]]. signif. [[with]] the acc., in the Greek [[manner]], to [[turn]] [[away]] from: [[equus]] fontes avertitur, Verg. G. 3, 499 (cf. the Gr. ἀποστρέφεσθαι τὸ [[ὕδωρ]], and aversari): oppositas impasta avertitur herbas, Stat. Th. 6, 192; Petr. 124, 248.—<br /> <b>c</b> As v. n. avertere = se avertere, to [[turn]] one's [[self]] [[away]], to [[retire]]: ob eam causam huc abs te avorti, Plaut. Mil. 4, 2, 83: [[ecce]] avortit, id. ib. 2, 2, 50: dixit et avertens roseā cervice refulsit, Verg. A. 1, 402: tum [[prora]] avertit, id. ib. 1, 104: avertit et [[ire]] in [[Capitolium]] coepit, Gell. 4, 18, 4 al.—<br /> <b>B</b> To [[take]] [[away]], [[drive]] [[away]], [[carry]] [[off]], [[steal]], [[embezzle]], to [[appropriate]] to one's [[self]]: pecuniam publicam, Cic. Verr. 2, 1, 4: compertum publicam pecuniam avertisse, Tac. H. 1, 53: aliquid domum tuam, Cic. Verr. 2, 3, 19: praedam omnem domum avertebant, Caes. B. C. 3, 59: intellexistis innumerabilem frumenti numerum per [[triennium]] aversum a re publicā esse ereptumque aratoribus, Cic. Verr. 2, 3, 69 fin.: auratam [[Colchis]] pellem, to [[carry]] [[off]], Cat. 64, 5: [[quattuor]] a stabulis tauros, Verg. A. 8, 208: avertere praedas, id. ib. 10, 78: carā pisces avertere mensā, Hor. S. 2, 4, 37.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[turn]], [[divert]] a [[person]] from a [[course]] of [[action]], [[purpose]], etc.: accusandi terrores et [[minae]] populi opinionem a spe adipiscendi avertunt, Cic. Mur. 21: avertant animos a spe recuperandae arcis, Liv. 9, 24, 11: qui mentem optimi viri a defensione meae salutis averterant, Cic. Sest. 31: ut nec [[vobis]] averteretur a certamine [[animus]], Liv. 1, 28, 5: animum a pietate, id. 7, 5, 7: aliquem ab [[incepto]] avertit, id. 23, 18, 9: a philosophiā, Suet. Ner. 52.—<br /> <b>B</b> Aliquem, to [[turn]] [[away]] from one in [[feeling]], i. e. to [[make]] [[averse]] or disinclined to, to [[alienate]], [[estrange]]: legiones abducis a Bruto. Quas? [[nempe]] eas, quas [[ille]] a C. Antonii scelere avertit et ad rem publicam suā auctoritate traduxit, Cic. Phil. 10, 3: [[ipse]] [[Pompeius]] totum se ab ejus (sc. Caesaris) amicitiā averterat, had [[quite]] alienated [[himself]] from, Caes. B. C. 1, 4: civitates ab alicujus amicitiā, id. ib. 3, 79: popularium animos, Sall. J. 111, 2: futurum, uti totius Galliae animi a se averterentur, Caes. B. G. 1, 20: nobis mentem deorum, Cat. 64, 406.—Hence, āver-sus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Turned [[off]] or [[away]]: aversum hostem videre [[nemo]] potuit, turned [[away]], i. e. turned in [[flight]], Caes. B. G. 1, 26; [[hence]], [[backwards]], [[behind]], [[back]] ( = a [[tergo]]; opp. [[adversus]]), [[distant]]: et [[adversus]] et [[aversus]] [[impudicus]] es, [[before]] and [[behind]], Cic. de Or. 2, 63, 256: [[canities]] homini [[semper]] a priori parte capitis, tum [[deinde]] ab aversā, Plin. 11, 37, 47, § 131; 11, 52, 113, § 272: ne aversos nostros aggrederentur, [[fall]] [[upon]] [[our]] [[troops]] in the [[rear]], [[Galba]] ap. Cic. Fam. 10, 30, 3: ne aversi ab hoste circumvenirentur, from [[behind]], in the [[rear]], Caes. B. G. 2, 26: aversos proterere, id. B. C. 2, 41: aversi vulnerantur, Auct. B. Alex. 30; 32: aversum ferro transfixit, Nep. Dat. 11, 5: aversos boves caudis in speluncam traxit, [[backwards]], Liv. 1, 7, 5 (cf. Prop. 5, 9, 12: Aversos caudā traxit in antra boves): aversa hosti [[porta]], Tac. A. 1, 66: scribit in aversā [[Picens]] epigrammata chartā, [[upon]] the [[back]] of the [[paper]], Mart. 8, 62 (cf. Juv. 1, 6: [[liber]] [[scriptus]] in [[tergo]]), and so al.—Trop.: milites aversi a [[proelio]], withdrawn from the [[battle]], Caes. B. C. 2, 12. —Subst.: āversum, i, n., the [[hinder]] or [[back]] [[part]], the [[back]] (as subst. [[only]] in the plur.): per aversa castrorum [[receptus]] est, Vell. 2, 63 Ruhnk.: per aversa urbis fugam dederat, Liv. 5, 29, 4: ad aversa insulae, id. 37, 27, 2: aversa montis, Plin. 4, 11, 18, § 41: aversa Indiae, the [[back]] or remoter parts of [[India]], id. 37, 8, 33, § 110.—So in adverb. [[phrase]]: in aversum, [[backwards]]: Cetera animalia in aversum posterioribus pedibus [[quam]] prioribus, Plin. 11, 45, 101, § 248 (Jan, in diversum): [[collum]] [[circum]] agit ([[lynx]]) in aversum, id. 11, 47, 107, § 256 (Jan, in aversum se; Sillig, in adversum). —<br /> <b>B</b> Disinclined, alienated, unfavorable, opposed, [[hostile]], [[averse]]; constr. [[with]] ab, [[with]] dat., or absol.<br /> <b>(a)</b> With ab (so [[most]] [[frequently]] in [[Cicero]]): [[aversus]] a Musis, Cic. Arch. 9, 20: [[aversus]] a [[vero]], id. Cat. 3, 9, 21: turbidi animorum [[motus]], aversi a ratione, et inimicissimi mentis vitaeque tranquillae, id. Tusc. 4, 15, 34: [[Quintus]] aversissimo a me [[animo]] fuit, id. Att. 11, 5 fin.; Col. 11, 1, 14: aversissimus ab istis prodigiis [[sum]], Sen. Ep. 50.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: [[aversus]] mercaturis, Hor. S. 2, 3, 107: [[vilicus]] [[aversus]] contubernio, Col. 12, 1, 2: defensioni aversior, Quint. 7, 1, 11 ([[but]] acc. to the MSS., adversior seems here to [[deserve]] the [[preference]]; so Halm; cf. Spald. and Zumpt ad h. l.).—<br /> <b>(g)</b> Absol.: aversa deae [[mens]], Verg. A. 2, 170: aversa [[voluntas]], id. ib. 12, 647: aversos soliti componere amicos, Hor. S. 1, 5, 29: [[aversus]] [[animus]], Tac. H. 4, 80 et saep.: [[vultus]] aversior, Sen. Ira, 2, 24: aversi animis, Tac. A. 14, 26.—Adv. not used. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>āvertō</b>⁸ (<b>āvortō</b>), ī, sum, ĕre, tr.<br /><b>1</b> détourner : flumina Cic. Nat. 2, 152, détourner des cours d’eau ; laqueis falces avertebant Cæs. G. 7, 22, 2, ils détournaient les crochets au moyen de nœuds coulants || [[iter]] ab Arare averterant Cæs. G. 1, 16, 3, ils avaient détourné leur chemin (ils s’étaient détournés) de la Saône ; Cæsarem [[Apollonia]] a derecto itinere averterat Cæs. C. 3, 79, 2, l’occupation d’Apollonie avait détourné César de son trajet direct ; Magonem in Hispaniam avertere Liv. 23, 32, 7, détourner Magon sur l’Espagne ; bestias ad opem [[suis]] ferendam Liv. 26, 13, 12, détourner les bêtes sauvages en les poussant à la défense de leurs petits || ab [[aliqua]] re oculos avertere Liv. 1, 28, 11, détourner ses regards de qqch. ; averterat in se a curru dictatoris civium [[ora]] Liv. 4, 20, 3, il avait attiré sur lui tous les yeux, les détournant du char du dictateur || se avertere Cic. Phil. 5, 38, se détourner, se tourner d’un autre côté, cf. Balbo 11 ; Liv. 26, 12, 12, etc. ; eo se averterant [[Romani]] ab Ætolorum [[auxilio]] Liv. 29, 12, 4, les Romains s’étaient portés là au lieu de secourir les Étoliens ; eo itinere [[sese]] avertit Cæs. C. 3, 21, 5 (mss), il se détourna de ce chemin || [passif à sens réfléchi] : cum viderem a [[Cappadocia]] Parthorum copias aversas [[non]] [[longe]] a finibus [[esse]] Ciliciæ Cic. Fam. 15, 4, 7, voyant que les Parthes qui s’étaient détournés de la Cappadoce, n’étaient guère éloignés des frontières de la Cilicie, cf. Cæs. C. 2, 12, 1 ; Sall. J. 101, 9 ; Liv. 1, 50, 8, etc. ; [poét.] : fontes avertitur Virg. G. 3, 499, il se détourne des sources, cf. Stat. Th. 6, 192 ; Petr. 124, 1, 248 || [pris abs<sup>t</sup>] avertere, se détourner : Pl. Mil. 203 ; 1074 ; [[prora]] avertit Virg. En. 1, 104, la proue se détourne, cf. En. 1, 402 ; Gell. 4, 18, 4 || [fig.] hæc ([[fama]]) civitates nonnullas ab [[ejus]] [[amicitia]] avertebat Cæs. C. 3, 79, 4, ce bruit détachait maintes cités de l’amitié de César, cf. 3, 9, 1<br /><b>2</b> [fig.] détourner l’esprit, l’attention, etc. : tu [[velim]] a me animum [[parumper]] avertas Cic. Læl. 5, je voudrais que tu détournes un instant de moi ton esprit ; qui mentem Pompei fictis terroribus a defensione meæ [[salutis]] averterant Cic. Sest. 67, [[gens]] qui, en semant de fausses terreurs, avaient détourné Pompée de prendre ma défense ; aversæ curæ hominum sunt a [[bello]] Liv. 6, 6, 4, les préoccupations furent détournées de la guerre || Antonii furorem a [[pernicie]] [[rei]] publicæ Cic. Phil. 4, 3, détourner la démence d’Antoine de consommer la ruine de l’état ; avertit ab consciis in insontes [[indicium]] Liv. 24, 5, 11, il détourne de ses complices les révélations et les fait porter sur des innocents<br /><b>3</b> détourner, éloigner, écarter : pestem ab Ægypto Cic. Nat. 1, 101, écarter un fléau de l’Égypte ; avertendæ suspicionis [[causa]] Cæs. C. 3, 102, 3, pour écarter les soupçons ; [[quod]] [[Juppiter]] [[omen]] avertat Cic. Mur. 88, et que Jupiter éloigne ce présage, cf. Fl. 104 ; Phil. 3, 35, etc.; Liv. 23, 13, 4 ; 28, 41, 13<br /><b>4</b> détourner, dérober, soustraire : pecuniam publicam Cic. Verr. 2, 1, 11, détourner les deniers publics ; pecuniam domum Cic. Verr. 2, 2, 143, détourner de l’argent et l’emporter chez soi ; avertere [[aliquid]] de [[publico]] [[per]] magistratum Cic. Verr. 2, 4, 53, dérober aux villes par l’intermédiaire des magistrats [en faisant pression sur eux] || avertens causam doloris Liv. 6, 34, 8, comme elle dérobait (cherchait à dissimuler) la cause de son chagrin || [avec dat. ou abl. ? poét.] : auratam [[Colchis]] avertere pellem Catul. 64, 5, enlever à (de) la Colchide la toison d’or, cf. Val. Flacc. 5, 630. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ā-verto: (arch. -vorto; in MSS. also abverto; cf. ab
I init.), ti, sum, 3, v. a., to turn something away from a place, to avert, turn off, remove, etc. (opp. adverto).
I Lit.
A In gen.
a Constr. aliquem ab or with the simple abl.; the limit designated by in with acc. (more rarely by ad): ab saxo avortit fluctus ad litus scapham, Plaut. Rud. 1, 2, 76: Jup. Te volo, uxor, conloqui. Quor ted avortisti? Alc. Est ita ingenium meum: Inimicos semper osa sum optuerier, id. Am. 3, 2, 18: (M. Lepidus) Antonio diadema Caesari imponente se avertit, Cic. Phil. 5, 14; id. Balb. 5, 11: aliquid ab oculis, id. N. D. 2, 56, 141: nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, turn off, id. ib. 2, 60, 152; so Liv. 41, 11, 3: quod iter ab Arari Helvetii averterant, had turned aside their march from Caes. B. G. 1, 16 et saep.: locis seminis ic tum, Lucr. 4, 1273: Italiā Teucrorum regem, Verg. A. 1, 42: a ceteris omnium in se oculos, Liv. 2, 5, 6: in comitiorum disceptationem ab lege certamen, id. 3, 24, 9: ab hominibus ad deos preces, id. 6, 20, 10: se alicui, instead of ab aliquo. Col. 6, 37, 10.—And poet. with acc.: quo regnum Italiae Libycas averteret oras, Verg. A. 4, 106. —With dat.: Quod mihi non patrii poterant avertere amici, Prop. 4, 24, 9; so Val. Fl. 3, 491.—Also without an antecedent ab (since this is included in the verb) with in with acc.: in fugam classem, Liv 22, 19, 11: dissipatos in fugam, id. 34, 15, 2; hence absol.: mille acies avertit avertetque (sc. in fugam), put to flight, id. 9, 19, 17.—
b Pass. in mid. signif. with the acc., in the Greek manner, to turn away from: equus fontes avertitur, Verg. G. 3, 499 (cf. the Gr. ἀποστρέφεσθαι τὸ ὕδωρ, and aversari): oppositas impasta avertitur herbas, Stat. Th. 6, 192; Petr. 124, 248.—
c As v. n. avertere = se avertere, to turn one's self away, to retire: ob eam causam huc abs te avorti, Plaut. Mil. 4, 2, 83: ecce avortit, id. ib. 2, 2, 50: dixit et avertens roseā cervice refulsit, Verg. A. 1, 402: tum prora avertit, id. ib. 1, 104: avertit et ire in Capitolium coepit, Gell. 4, 18, 4 al.—
B To take away, drive away, carry off, steal, embezzle, to appropriate to one's self: pecuniam publicam, Cic. Verr. 2, 1, 4: compertum publicam pecuniam avertisse, Tac. H. 1, 53: aliquid domum tuam, Cic. Verr. 2, 3, 19: praedam omnem domum avertebant, Caes. B. C. 3, 59: intellexistis innumerabilem frumenti numerum per triennium aversum a re publicā esse ereptumque aratoribus, Cic. Verr. 2, 3, 69 fin.: auratam Colchis pellem, to carry off, Cat. 64, 5: quattuor a stabulis tauros, Verg. A. 8, 208: avertere praedas, id. ib. 10, 78: carā pisces avertere mensā, Hor. S. 2, 4, 37.—
II Trop.
A To turn, divert a person from a course of action, purpose, etc.: accusandi terrores et minae populi opinionem a spe adipiscendi avertunt, Cic. Mur. 21: avertant animos a spe recuperandae arcis, Liv. 9, 24, 11: qui mentem optimi viri a defensione meae salutis averterant, Cic. Sest. 31: ut nec vobis averteretur a certamine animus, Liv. 1, 28, 5: animum a pietate, id. 7, 5, 7: aliquem ab incepto avertit, id. 23, 18, 9: a philosophiā, Suet. Ner. 52.—
B Aliquem, to turn away from one in feeling, i. e. to make averse or disinclined to, to alienate, estrange: legiones abducis a Bruto. Quas? nempe eas, quas ille a C. Antonii scelere avertit et ad rem publicam suā auctoritate traduxit, Cic. Phil. 10, 3: ipse Pompeius totum se ab ejus (sc. Caesaris) amicitiā averterat, had quite alienated himself from, Caes. B. C. 1, 4: civitates ab alicujus amicitiā, id. ib. 3, 79: popularium animos, Sall. J. 111, 2: futurum, uti totius Galliae animi a se averterentur, Caes. B. G. 1, 20: nobis mentem deorum, Cat. 64, 406.—Hence, āver-sus, a, um, P. a.
A Turned off or away: aversum hostem videre nemo potuit, turned away, i. e. turned in flight, Caes. B. G. 1, 26; hence, backwards, behind, back ( = a tergo; opp. adversus), distant: et adversus et aversus impudicus es, before and behind, Cic. de Or. 2, 63, 256: canities homini semper a priori parte capitis, tum deinde ab aversā, Plin. 11, 37, 47, § 131; 11, 52, 113, § 272: ne aversos nostros aggrederentur, fall upon our troops in the rear, Galba ap. Cic. Fam. 10, 30, 3: ne aversi ab hoste circumvenirentur, from behind, in the rear, Caes. B. G. 2, 26: aversos proterere, id. B. C. 2, 41: aversi vulnerantur, Auct. B. Alex. 30; 32: aversum ferro transfixit, Nep. Dat. 11, 5: aversos boves caudis in speluncam traxit, backwards, Liv. 1, 7, 5 (cf. Prop. 5, 9, 12: Aversos caudā traxit in antra boves): aversa hosti porta, Tac. A. 1, 66: scribit in aversā Picens epigrammata chartā, upon the back of the paper, Mart. 8, 62 (cf. Juv. 1, 6: liber scriptus in tergo), and so al.—Trop.: milites aversi a proelio, withdrawn from the battle, Caes. B. C. 2, 12. —Subst.: āversum, i, n., the hinder or back part, the back (as subst. only in the plur.): per aversa castrorum receptus est, Vell. 2, 63 Ruhnk.: per aversa urbis fugam dederat, Liv. 5, 29, 4: ad aversa insulae, id. 37, 27, 2: aversa montis, Plin. 4, 11, 18, § 41: aversa Indiae, the back or remoter parts of India, id. 37, 8, 33, § 110.—So in adverb. phrase: in aversum, backwards: Cetera animalia in aversum posterioribus pedibus quam prioribus, Plin. 11, 45, 101, § 248 (Jan, in diversum): collum circum agit (lynx) in aversum, id. 11, 47, 107, § 256 (Jan, in aversum se; Sillig, in adversum). —
B Disinclined, alienated, unfavorable, opposed, hostile, averse; constr. with ab, with dat., or absol.
(a) With ab (so most frequently in Cicero): aversus a Musis, Cic. Arch. 9, 20: aversus a vero, id. Cat. 3, 9, 21: turbidi animorum motus, aversi a ratione, et inimicissimi mentis vitaeque tranquillae, id. Tusc. 4, 15, 34: Quintus aversissimo a me animo fuit, id. Att. 11, 5 fin.; Col. 11, 1, 14: aversissimus ab istis prodigiis sum, Sen. Ep. 50.—
(b) With dat.: aversus mercaturis, Hor. S. 2, 3, 107: vilicus aversus contubernio, Col. 12, 1, 2: defensioni aversior, Quint. 7, 1, 11 (but acc. to the MSS., adversior seems here to deserve the preference; so Halm; cf. Spald. and Zumpt ad h. l.).—
(g) Absol.: aversa deae mens, Verg. A. 2, 170: aversa voluntas, id. ib. 12, 647: aversos soliti componere amicos, Hor. S. 1, 5, 29: aversus animus, Tac. H. 4, 80 et saep.: vultus aversior, Sen. Ira, 2, 24: aversi animis, Tac. A. 14, 26.—Adv. not used.
Latin > French (Gaffiot 2016)
āvertō⁸ (āvortō), ī, sum, ĕre, tr.
1 détourner : flumina Cic. Nat. 2, 152, détourner des cours d’eau ; laqueis falces avertebant Cæs. G. 7, 22, 2, ils détournaient les crochets au moyen de nœuds coulants