mordeo: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mordĕo</b>: mŏmordi (archaic memordi;<br /><b>I</b><br /> v. in the foll.), [[morsum]], 2, v. a. [[root]] smard-; Sanscr. mard-, [[bite]]; Gr. [[σμερδνός]], [[σμερδαλέος]]; (cf. Engl. [[smart]]), to [[bite]], to [[bite]] [[into]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: si me [[canis]] memorderit, Enn. ap. Gell. 7, 9, 3 (Sat. v. 36 Vahl.): [[canes]] mordere possunt, Cic. Rosc. Am. 20, 57: mordens [[pulex]], [[biting]], Mart. 14, 83: ([[serpens]]) fixum [[hastile]] momordit, [[bit]] [[into]], Ov. M. 3, 68: mordeat [[ante]] [[aliquis]] [[quidquid]], etc., [[taste]], Juv. 6, 632: terram, to [[bite]] the [[ground]], [[bite]] the [[dust]], of expiring warriors writhing on the [[ground]]: procubuit moriens et humum [[semel]] [[ore]] momordit, Verg. A. 11, 418; Ov. M. 9, 61.—Part. as subst.: morsi a rabioso [[cane]], Plin. 29, 5, 32, § 100: laneaque aridulis haerebant morsa labellis, Cat. 64, 316.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[eat]], [[devour]], [[consume]] ([[poet]].): tunicatum cum [[sale]] mordens Caepe, Pers. 4, 30: [[ostrea]], Juv. 6, 305: [[sordes]] farris mordere canini, id. 5, 11.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[bite]] [[into]], [[take]] [[fast]] [[hold]] of, [[catch]] [[fast]]; to [[press]] or [[cut]] [[into]] ([[poet]].): laterum juncturas [[fibula]] mordet, takes [[hold]] of, clasps, Verg. A. 12, 274: mordebat [[fibula]] vestem, Ov. M. 8, 318: id [[quod]] a [[lino]] mordetur, [[where]] the [[thread]] presses in, Cels. 7, 4, 4: [[locus]] (corporis), qui mucronem (teli) momordit, id. 7, 5, 4: [[arbor]] mordet humum, takes [[hold]] of the [[ground]], is [[rooted]] in the [[ground]], Stat. Th. 9, 499.—Hence, [[poet]]., of a [[river]]: non rura quae [[Liris]] quieta Mordet [[aqua]], cuts or penetrates [[into]], Hor. C. 1, 31, 7.—<br /> <b>2</b> To [[nip]], [[bite]], [[sting]]: matutina [[parum]] cautos jam frigora mordent, nips, attacks, Hor. S. 2, 6, 45: oleamque momorderit [[aestus]], id. Ep. 1, 8, 5: mordeat et tenerum fortior [[aura]] [[nemus]], Mart. 8, 14, 2: [[radix]] gustu acri mordet, bites, hurts, Plin. 27, 13, 109, § 133: linguam, id. 29, 2, 9, § 34: oculos, id. 21, 6, 17, § 32: [[urtica]] foliis non mordentibus, [[stinging]], [[burning]], id. 22, 14, 16, § 37.—<br /><b>II</b> Trop., to [[bite]], [[sting]], [[pain]], [[hurt]] (syn.: [[pungo]], [[stimulo]], [[remordeo]]; [[class]].): invidere omnes mihi, Mordere [[clanculum]], [[bit]], stung, Ter. Eun. 3, 1, 21: morderi dictis, Ov. Tr. 1, 1, 25: jocus mordens, a [[biting]] [[jest]], Juv. 9, 10: mordear opprobriis falsis, shall I be stung, vexed, Hor. Ep. 1, 16, 38: [[par]] pari referto, [[quod]] eam mordeat, to [[vex]], [[mortify]], Ter. Eun. 3, 1, 55: [[valde]] me momorderunt epistolae tuae, Cic. Att. 13, 12, 1: scribis, morderi te [[interdum]], [[quod]] non [[simul]] sis, [[that]] it grieves [[you]], affects [[you]], id. ib. 6, 2, 8: dolore [[occulto]] morderi, to be attacked, tormented, Ov. M. 2, 806: nec qui detrectat [[praesentia]], Livor [[iniquo]] Ullum de nostris dente momordit [[opus]], detracted, id. Tr. 4, 10, 124; cf. id. P. 4, 14, 46: morderi conscientiā, to [[feel]] the [[sting]] of [[conscience]], Cic. Tusc. 4, 20, 45: hunc mordebit objurgatio, Quint. 1, 3, 7.—<br /> <b>B</b> To [[seize]] [[fast]], [[hold]] [[firmly]] in the [[mind]] (cf. [[mordicus]], II.): hoc tene, hoc morde, Sen. Ep. 78, 29. —<br /> <b>C</b> To [[squander]], [[dissipate]]: de [[integro]] patrimonio meo [[centum]] milia nummūm memordi, Laber. ap. Gell. 6, 9, 3 (Com. Rel. v. 50 Rib.). | |lshtext=<b>mordĕo</b>: mŏmordi (archaic memordi;<br /><b>I</b><br /> v. in the foll.), [[morsum]], 2, v. a. [[root]] smard-; Sanscr. mard-, [[bite]]; Gr. [[σμερδνός]], [[σμερδαλέος]]; (cf. Engl. [[smart]]), to [[bite]], to [[bite]] [[into]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: si me [[canis]] memorderit, Enn. ap. Gell. 7, 9, 3 (Sat. v. 36 Vahl.): [[canes]] mordere possunt, Cic. Rosc. Am. 20, 57: mordens [[pulex]], [[biting]], Mart. 14, 83: ([[serpens]]) fixum [[hastile]] momordit, [[bit]] [[into]], Ov. M. 3, 68: mordeat [[ante]] [[aliquis]] [[quidquid]], etc., [[taste]], Juv. 6, 632: terram, to [[bite]] the [[ground]], [[bite]] the [[dust]], of expiring warriors writhing on the [[ground]]: procubuit moriens et humum [[semel]] [[ore]] momordit, Verg. A. 11, 418; Ov. M. 9, 61.—Part. as subst.: morsi a rabioso [[cane]], Plin. 29, 5, 32, § 100: laneaque aridulis haerebant morsa labellis, Cat. 64, 316.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[eat]], [[devour]], [[consume]] ([[poet]].): tunicatum cum [[sale]] mordens Caepe, Pers. 4, 30: [[ostrea]], Juv. 6, 305: [[sordes]] farris mordere canini, id. 5, 11.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> To [[bite]] [[into]], [[take]] [[fast]] [[hold]] of, [[catch]] [[fast]]; to [[press]] or [[cut]] [[into]] ([[poet]].): laterum juncturas [[fibula]] mordet, takes [[hold]] of, clasps, Verg. A. 12, 274: mordebat [[fibula]] vestem, Ov. M. 8, 318: id [[quod]] a [[lino]] mordetur, [[where]] the [[thread]] presses in, Cels. 7, 4, 4: [[locus]] (corporis), qui mucronem (teli) momordit, id. 7, 5, 4: [[arbor]] mordet humum, takes [[hold]] of the [[ground]], is [[rooted]] in the [[ground]], Stat. Th. 9, 499.—Hence, [[poet]]., of a [[river]]: non rura quae [[Liris]] quieta Mordet [[aqua]], cuts or penetrates [[into]], Hor. C. 1, 31, 7.—<br /> <b>2</b> To [[nip]], [[bite]], [[sting]]: matutina [[parum]] cautos jam frigora mordent, nips, attacks, Hor. S. 2, 6, 45: oleamque momorderit [[aestus]], id. Ep. 1, 8, 5: mordeat et tenerum fortior [[aura]] [[nemus]], Mart. 8, 14, 2: [[radix]] gustu acri mordet, bites, hurts, Plin. 27, 13, 109, § 133: linguam, id. 29, 2, 9, § 34: oculos, id. 21, 6, 17, § 32: [[urtica]] foliis non mordentibus, [[stinging]], [[burning]], id. 22, 14, 16, § 37.—<br /><b>II</b> Trop., to [[bite]], [[sting]], [[pain]], [[hurt]] (syn.: [[pungo]], [[stimulo]], [[remordeo]]; [[class]].): invidere omnes mihi, Mordere [[clanculum]], [[bit]], stung, Ter. Eun. 3, 1, 21: morderi dictis, Ov. Tr. 1, 1, 25: jocus mordens, a [[biting]] [[jest]], Juv. 9, 10: mordear opprobriis falsis, shall I be stung, vexed, Hor. Ep. 1, 16, 38: [[par]] pari referto, [[quod]] eam mordeat, to [[vex]], [[mortify]], Ter. Eun. 3, 1, 55: [[valde]] me momorderunt epistolae tuae, Cic. Att. 13, 12, 1: scribis, morderi te [[interdum]], [[quod]] non [[simul]] sis, [[that]] it grieves [[you]], affects [[you]], id. ib. 6, 2, 8: dolore [[occulto]] morderi, to be attacked, tormented, Ov. M. 2, 806: nec qui detrectat [[praesentia]], Livor [[iniquo]] Ullum de nostris dente momordit [[opus]], detracted, id. Tr. 4, 10, 124; cf. id. P. 4, 14, 46: morderi conscientiā, to [[feel]] the [[sting]] of [[conscience]], Cic. Tusc. 4, 20, 45: hunc mordebit objurgatio, Quint. 1, 3, 7.—<br /> <b>B</b> To [[seize]] [[fast]], [[hold]] [[firmly]] in the [[mind]] (cf. [[mordicus]], II.): hoc tene, hoc morde, Sen. Ep. 78, 29. —<br /> <b>C</b> To [[squander]], [[dissipate]]: de [[integro]] patrimonio meo [[centum]] milia nummūm memordi, Laber. ap. Gell. 6, 9, 3 (Com. Rel. v. 50 Rib.). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mordĕō</b>,¹¹ mŏmordī, [[morsum]], ēre, tr.,<br /><b>1</b> mordre : [[canes]], qui mordere possunt Cic. Amer. 67, des chiens, qui peuvent mordre ; humum Virg. En. 11, 418, mordre la poussière [en mourant] ; morsi a rabioso cane Plin. 29, 100, mordus par un chien enragé<br /><b>2</b> mordre dans : pabula Ov. M. 13, 943, mordre dans de l’herbe ; [[ostrea]] Juv. 6, 302, mordre dans des huîtres<br /><b>3</b> [fig.] [[fibula]] mordet vestem Ov. M. 8, 318, l’agrafe mord le vêtement, cf. Virg. En. 12, 274 ; [[locus]] corporis qui mucronem momordit Cels. Med. 7, 5, 4, la partie du corps où la pointe s’[[est]] engagée || rura, quæ [[Liris]] quieta mordet [[aqua]] Hor. O. 1, 31, 7, les champs que le [[Liris]] ronge de ses eaux paisibles || [[parum]] cautos [[jam]] frigora mordent Hor. S. 2, 6, 45, déjà le froid mord, pince les [[gens]] qui ne se protègent pas suffisamment ; [[radix]] mordet Plin. 27, 133, le radis pique<br /><b>4</b> [mét.] mordre en paroles, déchirer à belles dents : Ter. Eun. 411 || piquer, chagriner, tourmenter : Ter. Eun. 445 ; Ad. 807 ; [[valde]] me momorderunt epistolæ tuæ de [[Attica]] nostra Cic. Att. 13, 12, 1, tes lettres m’ont donné de fortes inquiétudes sur notre chère [[Attica]] ; morderi [[conscientia]] Cic. Tusc. 4, 45, avoir des remords de conscience, être bourrelé par sa conscience. arch. [[memordi]] cité par Gell. 7, 9, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mordĕo: mŏmordi (archaic memordi;
I
v. in the foll.), morsum, 2, v. a. root smard-; Sanscr. mard-, bite; Gr. σμερδνός, σμερδαλέος; (cf. Engl. smart), to bite, to bite into (class.).
I Lit.: si me canis memorderit, Enn. ap. Gell. 7, 9, 3 (Sat. v. 36 Vahl.): canes mordere possunt, Cic. Rosc. Am. 20, 57: mordens pulex, biting, Mart. 14, 83: (serpens) fixum hastile momordit, bit into, Ov. M. 3, 68: mordeat ante aliquis quidquid, etc., taste, Juv. 6, 632: terram, to bite the ground, bite the dust, of expiring warriors writhing on the ground: procubuit moriens et humum semel ore momordit, Verg. A. 11, 418; Ov. M. 9, 61.—Part. as subst.: morsi a rabioso cane, Plin. 29, 5, 32, § 100: laneaque aridulis haerebant morsa labellis, Cat. 64, 316.—
2 In partic., to eat, devour, consume (poet.): tunicatum cum sale mordens Caepe, Pers. 4, 30: ostrea, Juv. 6, 305: sordes farris mordere canini, id. 5, 11.—
B Transf.
1 To bite into, take fast hold of, catch fast; to press or cut into (poet.): laterum juncturas fibula mordet, takes hold of, clasps, Verg. A. 12, 274: mordebat fibula vestem, Ov. M. 8, 318: id quod a lino mordetur, where the thread presses in, Cels. 7, 4, 4: locus (corporis), qui mucronem (teli) momordit, id. 7, 5, 4: arbor mordet humum, takes hold of the ground, is rooted in the ground, Stat. Th. 9, 499.—Hence, poet., of a river: non rura quae Liris quieta Mordet aqua, cuts or penetrates into, Hor. C. 1, 31, 7.—
2 To nip, bite, sting: matutina parum cautos jam frigora mordent, nips, attacks, Hor. S. 2, 6, 45: oleamque momorderit aestus, id. Ep. 1, 8, 5: mordeat et tenerum fortior aura nemus, Mart. 8, 14, 2: radix gustu acri mordet, bites, hurts, Plin. 27, 13, 109, § 133: linguam, id. 29, 2, 9, § 34: oculos, id. 21, 6, 17, § 32: urtica foliis non mordentibus, stinging, burning, id. 22, 14, 16, § 37.—
II Trop., to bite, sting, pain, hurt (syn.: pungo, stimulo, remordeo; class.): invidere omnes mihi, Mordere clanculum, bit, stung, Ter. Eun. 3, 1, 21: morderi dictis, Ov. Tr. 1, 1, 25: jocus mordens, a biting jest, Juv. 9, 10: mordear opprobriis falsis, shall I be stung, vexed, Hor. Ep. 1, 16, 38: par pari referto, quod eam mordeat, to vex, mortify, Ter. Eun. 3, 1, 55: valde me momorderunt epistolae tuae, Cic. Att. 13, 12, 1: scribis, morderi te interdum, quod non simul sis, that it grieves you, affects you, id. ib. 6, 2, 8: dolore occulto morderi, to be attacked, tormented, Ov. M. 2, 806: nec qui detrectat praesentia, Livor iniquo Ullum de nostris dente momordit opus, detracted, id. Tr. 4, 10, 124; cf. id. P. 4, 14, 46: morderi conscientiā, to feel the sting of conscience, Cic. Tusc. 4, 20, 45: hunc mordebit objurgatio, Quint. 1, 3, 7.—
B To seize fast, hold firmly in the mind (cf. mordicus, II.): hoc tene, hoc morde, Sen. Ep. 78, 29. —
C To squander, dissipate: de integro patrimonio meo centum milia nummūm memordi, Laber. ap. Gell. 6, 9, 3 (Com. Rel. v. 50 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
mordĕō,¹¹ mŏmordī, morsum, ēre, tr.,
1 mordre : canes, qui mordere possunt Cic. Amer. 67, des chiens, qui peuvent mordre ; humum Virg. En. 11, 418, mordre la poussière [en mourant] ; morsi a rabioso cane Plin. 29, 100, mordus par un chien enragé
2 mordre dans : pabula Ov. M. 13, 943, mordre dans de l’herbe ; ostrea Juv. 6, 302, mordre dans des huîtres
3 [fig.] fibula mordet vestem Ov. M. 8, 318, l’agrafe mord le vêtement, cf. Virg. En. 12, 274 ; locus corporis qui mucronem momordit Cels. Med. 7, 5, 4, la partie du corps où la pointe s’est engagée