perscribo: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perscrībō</b>,¹⁰ scrīpsī, scrīptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> écrire tout du long, en détail, exactement : Cic. Verr. 2, 4, 74 ; Att. 3, 13, 2 ; Fam. 5, 3, 2 || rem gestam perscribit Cæs. G. 5, 47, 5, il expose en détail par écrit] ce qui s’[[est]] passé ; [avec prop. inf.] Cæs. G. 5, 49, 3 || [en part.] écrire en toutes lettres (sans abréviation) : Suet. [[Galba]] 5 ; cf. Gell. 10, 1, 7<br /><b>2</b> reproduire par écrit, consigner : in tabulis [[senatusconsultum]] Cic. Verr. 2, 4, 148, consigner sur des registres le sénatus-[[consulte]] || consigner sur un procès-verbal : principum sententiæ perscribi solent Cic. Verr. 2, 4, 143, les [[avis]] des premiers sont consignés au procès-verbal ; ut [[quisque]] præfuerat, [[ita]] perscriptum erat Cic. Verr. 2, 4, 140, dans l’ordre où chacun avait été préposé, mention était faite au procès-verbal || alicui orationem alicujus Cic. Fam. 5, 4, 2, envoyer à qqn la copie du discours de qqn<br /><b>3</b> [en part.] porter sur le livre de comptes, [[passer]] écriture de, inscrire : Cic. Fl. 44 || payer par un ordre [un billet à ordre], ab [[aliquo]], sur qqn : si [[quid]] emptum foret, a quæstore perscribebatur Liv. 24, 18, 14, s’il y avait qq. achat, il était ordonnancé sur le questeur. | |gf=<b>perscrībō</b>,¹⁰ scrīpsī, scrīptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> écrire tout du long, en détail, exactement : Cic. Verr. 2, 4, 74 ; Att. 3, 13, 2 ; Fam. 5, 3, 2 || rem gestam perscribit Cæs. G. 5, 47, 5, il expose en détail par écrit] ce qui s’[[est]] passé ; [avec prop. inf.] Cæs. G. 5, 49, 3 || [en part.] écrire en toutes lettres (sans abréviation) : Suet. [[Galba]] 5 ; cf. Gell. 10, 1, 7<br /><b>2</b> reproduire par écrit, consigner : in tabulis [[senatusconsultum]] Cic. Verr. 2, 4, 148, consigner sur des registres le sénatus-[[consulte]] || consigner sur un procès-verbal : principum sententiæ perscribi solent Cic. Verr. 2, 4, 143, les [[avis]] des premiers sont consignés au procès-verbal ; ut [[quisque]] præfuerat, [[ita]] perscriptum erat Cic. Verr. 2, 4, 140, dans l’ordre où chacun avait été préposé, mention était faite au procès-verbal || alicui orationem alicujus Cic. Fam. 5, 4, 2, envoyer à qqn la copie du discours de qqn<br /><b>3</b> [en part.] porter sur le livre de comptes, [[passer]] écriture de, inscrire : Cic. Fl. 44 || payer par un ordre [un billet à ordre], ab [[aliquo]], sur qqn : si [[quid]] emptum foret, a quæstore perscribebatur Liv. 24, 18, 14, s’il y avait qq. achat, il était ordonnancé sur le questeur.||rem gestam perscribit Cæs. G. 5, 47, 5, il expose en détail par écrit] ce qui s’[[est]] passé ; [avec prop. inf.] Cæs. G. 5, 49, 3||[en part.] écrire en toutes lettres (sans abréviation) : Suet. [[Galba]] 5 ; cf. Gell. 10, 1, 7<br /><b>2</b> reproduire par écrit, consigner : in tabulis [[senatusconsultum]] Cic. Verr. 2, 4, 148, consigner sur des registres le sénatus-[[consulte]]||consigner sur un procès-verbal : principum sententiæ perscribi solent Cic. Verr. 2, 4, 143, les [[avis]] des premiers sont consignés au procès-verbal ; ut [[quisque]] præfuerat, [[ita]] perscriptum erat Cic. Verr. 2, 4, 140, dans l’ordre où chacun avait été préposé, mention était faite au procès-verbal||alicui orationem alicujus Cic. Fam. 5, 4, 2, envoyer à qqn la copie du discours de qqn<br /><b>3</b> [en part.] porter sur le livre de comptes, [[passer]] écriture de, inscrire : Cic. Fl. 44||payer par un ordre [un billet à ordre], ab [[aliquo]], sur qqn : si [[quid]] emptum foret, a quæstore perscribebatur Liv. 24, 18, 14, s’il y avait qq. achat, il était ordonnancé sur le questeur. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-scrībo: psi, ptum, 3, v. a.
I Lit., to write in full or at length, to write out, to write without abbreviations (cf.: conscribo, compono): verbo non perscripto, not being written in full, Tiro Tullius ap. Gell. 10, 1, 7: in M. Catonis quartā Origine ita perscriptum est, written out, written in full, Gell. 10, 1, 10: notata, non perscripta erat summa, Suet. Galb. 5: est circa perscribendas vel paucioribus litteris notandas voces studium necessarium, Val. Prob. Not. Sign. 1.—
II Transf.
A To write a full description of, to write in full or at length, to write out: nunc velim mihi plane perscribas, quid videas, Cic. Att. 3, 13, 2: de meis rebus ad Lollium perscripsi, id. Fam. 5, 3, 2: hoc perscriptum in monumentis veteribus reperietis, ut, etc., id. Agr. 2, 32, 88: res populi Romani a primordio urbis, Liv. praef. init.: versum puris verbis, Hor. S. 1, 4, 54. —
B To write or note down; to enter, register, Caes. B. C. 1, 6: quoniam nondum perscriptum est senatūs consultum, ex memoriā vobis, quid senatus censuerit exponam, Cic. Cat. 3, 6, 13: in tabulas publicas ad aerarium perscribenda curavit, id. Verr. 1, 21, 57; 2, 1, 35, § 89.—Hence, tabulae ubi aera perscribantur usuraria, i. e. inscribed, but never paid out, Plaut. Truc. 1, 1, 53.—Esp., of entering in an account-book: falsum nomen, Cic. Rosc. Com. 1, 1.—
C To write a full account of to any one, to announce, relate, or describe in writing or by letter: rem gestam in Eburonibus perscribit, Caes. B. G. 5, 47; id. B. C. 1, 53: perscribit in litteris hostes ab se discessisse, id. B. G. 5, 49: orationem alicui, Cic. Fam. 5, 4, 2: omnia, id. ib. 14, 5, 1.—
D To make over in writing, to assign any thing to any one: argentum perscripsi illis, quibus debui, Ter. Phorm. 5, 7, 30: pecuniam, Cic. Fl. 19, 44; cf. id. Att. 16, 2, 1: si quid usurae nomine numeratum aut perscriptum fuisset, Suet. Caes. 42; cf. Liv. 24, 18.—
E To draw a line across, to cross a written character = διαγράφειν (post-class.): as nummus est libralis et per I perscriptam notatur †: dupondius nummus est bilibris per duas II perscriptas H, etc. ... denarius quoque decem librarum nummus per X perscriptam notatur *, Prisc. de Ponder. p. 1347 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perscrībō,¹⁰ scrīpsī, scrīptum, ĕre, tr.,
1 écrire tout du long, en détail, exactement : Cic. Verr. 2, 4, 74 ; Att. 3, 13, 2 ; Fam. 5, 3, 2 || rem gestam perscribit Cæs. G. 5, 47, 5, il expose en détail par écrit] ce qui s’est passé ; [avec prop. inf.] Cæs. G. 5, 49, 3 || [en part.] écrire en toutes lettres (sans abréviation) : Suet. Galba 5 ; cf. Gell. 10, 1, 7
2 reproduire par écrit, consigner : in tabulis senatusconsultum Cic. Verr. 2, 4, 148, consigner sur des registres le sénatus-consulte || consigner sur un procès-verbal : principum sententiæ perscribi solent Cic. Verr. 2, 4, 143, les avis des premiers sont consignés au procès-verbal ; ut quisque præfuerat, ita perscriptum erat Cic. Verr. 2, 4, 140, dans l’ordre où chacun avait été préposé, mention était faite au procès-verbal || alicui orationem alicujus Cic. Fam. 5, 4, 2, envoyer à qqn la copie du discours de qqn
3 [en part.] porter sur le livre de comptes, passer écriture de, inscrire : Cic. Fl. 44 || payer par un ordre [un billet à ordre], ab aliquo, sur qqn : si quid emptum foret, a quæstore perscribebatur Liv. 24, 18, 14, s’il y avait qq. achat, il était ordonnancé sur le questeur.