Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνώλεθρος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anolethros
|Transliteration C=anolethros
|Beta Code=a)nw/leqros
|Beta Code=a)nw/leqros
|Definition=ον, ([[ὄλεθρος]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[indestructible]], <span class="bibl">Parm.8.3</span>; [[ἀθάνατος]] καὶ ἀνώλεθρος <span class="bibl">Anaximand.15</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>88b</span>,<span class="bibl">95b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a31</span>, <span class="bibl">Ocell.1.2</span>; of roots, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[not deadly]], [[harmless]], ὄφεις <span class="bibl">Paus.10.17.12</span>; of symptoms, [[not fatal]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.5</span>.</span>
|Definition=ἀνώλεθρον, ([[ὄλεθρος]])<br><span class="bld">A</span> [[indestructible]], Parm.8.3; [[ἀθάνατος]] καὶ ἀνώλεθρος Anaximand.15, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 88b,95b, Arist.''Mu.''396a31, Ocell.1.2; of roots, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.12.2.<br><span class="bld">II</span> Act., [[not deadly]], [[harmless]], ὄφεις Paus.10.17.12; of symptoms, [[not fatal]], Aret.''SD''1.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[imperecedero]], [[indestructible]] τὸ ἄπειρον Anaximand.B 3, τὸ ἐόν Parm.B 8.3, ψυχή Pl.<i>Phd</i>.88b, 95b, Procl.<i>Inst</i>.187, cf. 105, de la unión del alma y el cuerpo, Pl.<i>Lg</i>.904a, [[εἶδος]] Pl.<i>Ti</i>.52a, τὸ θεῖον Arist.<i>Ph</i>.203<sup>b</sup>14, τὸ σύμπαν Arist.<i>Mu</i>.396<sup>a</sup>31, τὸ πᾶν Ocell.1.2, ὁ κόσμος Luc.<i>Icar</i>.8, Ocell.1.11, 2.22, de las raíces, Thphr.<i>HP</i> 3.12.2<br /><b class="num"></b>subst. [[τὸ ἀνώλεθρον]] = [[lo indestructible]] Plu.2.1016a.<br /><b class="num">2</b> [[que no produce la muerte]], [[que no es mortal]] de síntomas, Aret.<i>SD</i> 1.5.1<br /><b class="num">•</b>[[no venenoso]], [[inocuo]] ὄφεις Paus.10.17.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] (s. [[ἀνόλεθρος]]), dem Verderben, Untergang nicht unterworfen, Plat. öfter, neben [[ἀθάνατος]] Phaed. 88 b; Sp. – Bei Paus. 10, 17, 6 sind ὄφεις ἀν., deren Biß nicht tödtlich ist.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] (s. [[ἀνόλεθρος]]), dem Verderben, Untergang nicht unterworfen, Plat. öfter, neben [[ἀθάνατος]] Phaed. 88 b; Sp. – Bei Paus. 10, 17, 6 sind ὄφεις ἀν., deren Biß nicht tödtlich ist.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[indestructible]], [[impérissable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὄλεθρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνώλεθρος:''' [[не гибнущий]], [[непреходящий]] ([[ἀθάνατος]] καὶ ἀ. Plat., Arst., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνώλεθρος''': -ον, ([[ὄλεθρος]]) ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ὄλεθρον, Παρμεν. Ἀποσπ. 57· [[ἀθάνατος]] καὶ [[ἀνώλεθρος]] Ἀναξίμανδρ. 1, Πλάτ. Φαίδων 88Β, 95Β, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ προξενῶν ὄλεθρον, [[ἀβλαβής]], ὄφεις Παυσ. 10. 17, 12· ἐπὶ συμπτωμάτων, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.
|lstext='''ἀνώλεθρος''': -ον, ([[ὄλεθρος]]) ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ὄλεθρον, Παρμεν. Ἀποσπ. 57· [[ἀθάνατος]] καὶ [[ἀνώλεθρος]] Ἀναξίμανδρ. 1, Πλάτ. Φαίδων 88Β, 95Β, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ προξενῶν ὄλεθρον, [[ἀβλαβής]], ὄφεις Παυσ. 10. 17, 12· ἐπὶ συμπτωμάτων, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />indestructible, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὄλεθρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[imperecedero]], [[indestructible]] τὸ ἄπειρον Anaximand.B 3, τὸ ἐόν Parm.B 8.3, ψυχή Pl.<i>Phd</i>.88b, 95b, Procl.<i>Inst</i>.187, cf. 105, de la unión del alma y el cuerpo, Pl.<i>Lg</i>.904a, [[εἶδος]] Pl.<i>Ti</i>.52a, τὸ θεῖον Arist.<i>Ph</i>.203<sup>b</sup>14, τὸ σύμπαν Arist.<i>Mu</i>.396<sup>a</sup>31, τὸ πᾶν Ocell.1.2, ὁ κόσμος Luc.<i>Icar</i>.8, Ocell.1.11, 2.22, de las raíces, Thphr.<i>HP</i> 3.12.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo indestructible]] Plu.2.1016a.<br /><b class="num">2</b> [[que no produce la muerte]], [[que no es mortal]] de síntomas, Aret.<i>SD</i> 1.5.1<br /><b class="num">•</b>[[no venenoso]], [[inocuo]] ὄφεις Paus.10.17.12.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνώλεθρος:''' -ον ([[ὄλεθρος]]), [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], σε Πλάτ.· Επικ. <i>ἀν-όλεθρος</i>, έχοντας ξεφύγει τον όλεθρο, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀνώλεθρος:''' -ον ([[ὄλεθρος]]), [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], σε Πλάτ.· Επικ. <i>ἀν-όλεθρος</i>, έχοντας ξεφύγει τον όλεθρο, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνώλεθρος:''' [[не гибнущий]], [[непреходящий]] ([[ἀθάνατος]] καὶ ἀ. Plat., Arst., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: [[onverwoestbaar]]; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: [[indestructible]]; Galician: indestruible; German: [[unzerstörbar]], [[unvernichtbar]]; Greek: [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], [[αντίστρεπτος]], [[άθραυστος]], [[ακατέστρεπτος]], [[ανθεκτικός]], [[ακατάστρεπτος]], [[ακατεδάφιστος]], [[άτρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀδαμάντινος]], [[ἀδάμαστος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιάφθορος]], [[ἄθραυστος]], [[ἄθρυπτος]], [[ἀκάαπτον]], [[ἀκαθαίρετος]], [[ἀκατάβλητος]], [[ἀκατάλυτος]], [[ἀκαταπόνητος]], [[ἀκατάργητος]], [[ἀκατάστρεπτος]], [[ἀκήρατος]], [[ἀμετάληπτος]], [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἀτειρής]], [[ἄτριστος]], [[ἄφθιτος]]; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: [[indistruttibile]]; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: [[indelebilis]]; Manx: neuhraartagh; Polish: niezniszczalny; Portuguese: [[indestrutível]]; Romanian: indestructibil; Russian: [[нерушимый]], [[неразрушимый]]; Spanish: [[indestructible]]; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний
|trtx====[[indestructible]]===
Armenian: անկործան, անկործանելի; Belarusian: неразбуральны, непарушны; Bulgarian: неразбиваем; Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: [[onverwoestbaar]]; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: [[indestructible]]; Galician: indestruible; German: [[unzerstörbar]], [[unvernichtbar]]; Greek: [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], [[άθραυστος]], [[ανθεκτικός]], [[ακατάστρεπτος]], [[ακατεδάφιστος]], [[άτρωτος]], [[ακατανίκητος]]; Ancient Greek: [[ἀδαμάντινος]], [[ἀδάμαστος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιασκέδαστος]], [[ἀδιάφθορος]], [[ἄθραυστος]], [[ἄθρυπτος]], [[ἀκάαπτον]], [[ἀκαθαίρετος]], [[ἀκατάβλητος]], [[ἀκατάλυτος]], [[ἀκαταπόνητος]], [[ἀκατάργητος]], [[ἀκατάστρεπτος]], [[ἀκήρατος]], [[ἄλυτος]], [[ἀμαράντινος]], [[ἀμετάληπτος]], [[ἀναπόθετος]], [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἀσύντριπτος]], [[ἀτειρής]], [[ἄτριστος]], [[ἄφθιτος]]; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: [[indistruttibile]]; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: [[indelebilis]]; Manx: neuhraartagh; Norwegian Bokmål: som ikke kan ødelegges, uforgjengelig, uslitelig; Polish: niezniszczalny; Portuguese: [[indestrutível]]; Romanian: indestructibil; Russian: [[нерушимый]], [[неразрушимый]]; Spanish: [[indestructible]]; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний
===[[harmless]]===
Azerbaijani: zərərsiz; Belarusian: няшкодны, бясшкодны; Bulgarian: безвреден, безобиден; Catalan: inofensiu; Chinese Mandarin: [[無害]], [[无害]]; Czech: neškodný; Dutch: [[ongevaarlijk]], [[onschadelijk]]; Finnish: harmiton; French: [[inoffensif]]; German: [[harmlos]], [[unschädlich]], [[ungefährlich]]; Greek: [[αβλαβής]], [[αζήμιος]], [[άκακος]], [[ακίνδυνος]], [[που δεν κάνει κακό]]; Ancient Greek: [[ἀβλαβής]], [[ἄβλαπτος]], [[ἀζήμιος]], [[ἀθῷος]], [[ἀκηδής]], [[ἀκήριος]], [[ἄλυπος]], [[ἀνάατος]], [[ἄναιτος]], [[ἄνατος]], [[ἀνεμώλιος]], [[ἄνοσος]], [[ἄνουσος]], [[ἀνώδυνος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἀπήμων]], [[ἀπόνηρος]], [[ἀσινής]], [[ἀτελής]], [[ἐξάντης]], [[νηλιτής]]; Hungarian: ártalmatlan; Irish: neamhdhíobhálach, neamhurchóideach; Japanese: 無害な; Kazakh: зарарсыз; Korean: 무해의; Latin: [[innocuus]]; Manx: oney, meenieuagh; Maori: māhaki; Norman: innoffensif; Norwegian Bokmål: harmløs; Ottoman Turkish: ضررسز, زیانسز; Polish: nieszkodliwy; Portuguese: [[inofensivo]]; Romanian: nevătămător, inofensiv; Russian: [[безвредный]], [[безобидный]]; Slovak: neškodný; Spanish: [[inocuo]], [[inofensivo]], [[benigno]]; Swedish: ofarlig; Turkish: zararsız; Turkmen: zyýansyz; Ukrainian: нешкідливий; Welsh: diniwed
}}
}}

Latest revision as of 16:39, 15 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνώλεθρος Medium diacritics: ἀνώλεθρος Low diacritics: ανώλεθρος Capitals: ΑΝΩΛΕΘΡΟΣ
Transliteration A: anṓlethros Transliteration B: anōlethros Transliteration C: anolethros Beta Code: a)nw/leqros

English (LSJ)

ἀνώλεθρον, (ὄλεθρος)
A indestructible, Parm.8.3; ἀθάνατος καὶ ἀνώλεθρος Anaximand.15, Pl.Phd. 88b,95b, Arist.Mu.396a31, Ocell.1.2; of roots, Thphr. HP 3.12.2.
II Act., not deadly, harmless, ὄφεις Paus.10.17.12; of symptoms, not fatal, Aret.SD1.5.

Spanish (DGE)

-ον
1 imperecedero, indestructible τὸ ἄπειρον Anaximand.B 3, τὸ ἐόν Parm.B 8.3, ψυχή Pl.Phd.88b, 95b, Procl.Inst.187, cf. 105, de la unión del alma y el cuerpo, Pl.Lg.904a, εἶδος Pl.Ti.52a, τὸ θεῖον Arist.Ph.203b14, τὸ σύμπαν Arist.Mu.396a31, τὸ πᾶν Ocell.1.2, ὁ κόσμος Luc.Icar.8, Ocell.1.11, 2.22, de las raíces, Thphr.HP 3.12.2
subst. τὸ ἀνώλεθρον = lo indestructible Plu.2.1016a.
2 que no produce la muerte, que no es mortal de síntomas, Aret.SD 1.5.1
no venenoso, inocuo ὄφεις Paus.10.17.12.

German (Pape)

[Seite 268] (s. ἀνόλεθρος), dem Verderben, Untergang nicht unterworfen, Plat. öfter, neben ἀθάνατος Phaed. 88 b; Sp. – Bei Paus. 10, 17, 6 sind ὄφεις ἀν., deren Biß nicht tödtlich ist.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
indestructible, impérissable.
Étymologie: , ὄλεθρος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνώλεθρος: не гибнущий, непреходящий (ἀθάνατος καὶ ἀ. Plat., Arst., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνώλεθρος: -ον, (ὄλεθρος) ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ὄλεθρον, Παρμεν. Ἀποσπ. 57· ἀθάνατος καὶ ἀνώλεθρος Ἀναξίμανδρ. 1, Πλάτ. Φαίδων 88Β, 95Β, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ προξενῶν ὄλεθρον, ἀβλαβής, ὄφεις Παυσ. 10. 17, 12· ἐπὶ συμπτωμάτων, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.

Greek Monolingual

ἀνώλεθρος, -ον (Α) όλεθρος
1. αυτός που δεν υπόκειται σε φθορά ή καταστροφή, ο άφθαρτος, ο αιώνιος
2. ενεργ. αυτός που δεν προκαλεί καταστροφή ή θάνατο, αβλαβής.

Greek Monotonic

ἀνώλεθρος: -ον (ὄλεθρος), άφθαρτος, ακατάλυτος, σε Πλάτ.· Επικ. ἀν-όλεθρος, έχοντας ξεφύγει τον όλεθρο, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ὄλεθρος
indestructible, Plat.; epic ἀν-όλεθρος having escaped ruin, Il.

Translations

indestructible

Armenian: անկործան, անկործանելի; Belarusian: неразбуральны, непарушны; Bulgarian: неразбиваем; Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: onverwoestbaar; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: indestructible; Galician: indestruible; German: unzerstörbar, unvernichtbar; Greek: άφθαρτος, ακατάλυτος, άθραυστος, ανθεκτικός, ακατάστρεπτος, ακατεδάφιστος, άτρωτος, ακατανίκητος; Ancient Greek: ἀδαμάντινος, ἀδάμαστος, ἀδιάλυτος, ἀδιασκέδαστος, ἀδιάφθορος, ἄθραυστος, ἄθρυπτος, ἀκάαπτον, ἀκαθαίρετος, ἀκατάβλητος, ἀκατάλυτος, ἀκαταπόνητος, ἀκατάργητος, ἀκατάστρεπτος, ἀκήρατος, ἄλυτος, ἀμαράντινος, ἀμετάληπτος, ἀναπόθετος, ἀνεξάλειπτος, ἀνώλεθρος, ἄρρηκτος, ἀσύντριπτος, ἀτειρής, ἄτριστος, ἄφθιτος; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: indistruttibile; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: indelebilis; Manx: neuhraartagh; Norwegian Bokmål: som ikke kan ødelegges, uforgjengelig, uslitelig; Polish: niezniszczalny; Portuguese: indestrutível; Romanian: indestructibil; Russian: нерушимый, неразрушимый; Spanish: indestructible; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний

harmless

Azerbaijani: zərərsiz; Belarusian: няшкодны, бясшкодны; Bulgarian: безвреден, безобиден; Catalan: inofensiu; Chinese Mandarin: 無害, 无害; Czech: neškodný; Dutch: ongevaarlijk, onschadelijk; Finnish: harmiton; French: inoffensif; German: harmlos, unschädlich, ungefährlich; Greek: αβλαβής, αζήμιος, άκακος, ακίνδυνος, που δεν κάνει κακό; Ancient Greek: ἀβλαβής, ἄβλαπτος, ἀζήμιος, ἀθῷος, ἀκηδής, ἀκήριος, ἄλυπος, ἀνάατος, ἄναιτος, ἄνατος, ἀνεμώλιος, ἄνοσος, ἄνουσος, ἀνώδυνος, ἀνώλεθρος, ἀπήμων, ἀπόνηρος, ἀσινής, ἀτελής, ἐξάντης, νηλιτής; Hungarian: ártalmatlan; Irish: neamhdhíobhálach, neamhurchóideach; Japanese: 無害な; Kazakh: зарарсыз; Korean: 무해의; Latin: innocuus; Manx: oney, meenieuagh; Maori: māhaki; Norman: innoffensif; Norwegian Bokmål: harmløs; Ottoman Turkish: ضررسز, زیانسز; Polish: nieszkodliwy; Portuguese: inofensivo; Romanian: nevătămător, inofensiv; Russian: безвредный, безобидный; Slovak: neškodný; Spanish: inocuo, inofensivo, benigno; Swedish: ofarlig; Turkish: zararsız; Turkmen: zyýansyz; Ukrainian: нешкідливий; Welsh: diniwed