occupo: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>occŭpo</b>: āvi, ātum, 1 (occupassis for occupaveris, Plaut. Most. 5, 1, 48:<br /><b>I</b> occupassit for occupaverit, id. As. 4, 2, 9), v. a. obcapio; lit., to [[lay]] [[hold]] of; [[hence]], to [[take]] [[possession]] of, [[seize]], [[occupy]] [[any]] [[thing]] (esp. a [[place]]; [[class]].; cf.: [[expugno]], [[obsideo]]).<br /><b>I</b> Lit.: totam Italiam suis praesidiis obsidere [[atque]] occupare cogitat, Cic. Agr. 2, 28, 75: locum, id. Fin. 3, 20, 67: possessiones, id. Phil. 13, 5, 12: urbes, Liv. 33, 31: montem, Tac. A. 4, 47: portum, Hor. C. 1, 14, 2: aditum, to go in, [[enter]], Verg. A. 6, 424: [[regnum]], Cic. Lael. 12, 40: tyrannidem, id. Off. 3, 23, 90: familiam optimam occupavit, has got [[hold]] of, has got [[into]], Plaut. Trin. 5, 2, 11: occupando adquirere aliquid, Gai. Inst. 2, 66 sqq.; cf. id. ib. 2, 215: [[vindemia]] occupabit sementem, shall [[reach]] to, Vulg. Lev. 26, 5.—Poet.: aliquem amplexu, to [[clasp]] in one's [[arms]], to [[embrace]], Ov. F. 3, 509.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[occupy]], i. e. to [[take]] up, [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]: atrā nube polum, Hor. C. 3, 29, 44: urbem (sc. aedificiis), Liv. 5, 55: caementis Tyrrhenum [[mare]], Hor. C. 3, 24, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]] [[upon]], [[attack]] one [[with]] [[any]] [[thing]] (syn. [[invado]]): Latagum saxo ... Occupat os faciemque adversam, Verg. A. 10, 699: aliquem gladio, id. ib. 9, 770: aliquem morsu, Ov. M. 3, 48: [[canes]] ense, Prop. 4, 4, 82 (5, 4, 84): ne occupet te [[pluvia]], Vulg. 3 Reg. 18. 44: [[caligo]], id. Job, 3, 5.—Poet., in a [[friendly]] [[sense]], to [[surprise]]: Volteium [[Philippus]] Vilia vendentem Occupat, Hor. Ep. 1, 7, 64.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[get]] the [[start]] of, to be [[beforehand]] [[with]], to [[anticipate]], to do a [[thing]] [[first]], to [[outstrip]]: occupat egressas [[quamlibet]] [[ante]] rates, Ov. Tr. 1, 10, 6: [[volo]], tu [[prior]] ut occupes adire, [[that]] [[you]] should [[present]] [[yourself]] the [[first]], Plaut. Ps. 4, 1, 15: praeloqui, id. Rud. 1, 4, 18: [[bellum]] facere, to [[begin]] the [[war]] [[first]], Liv. 1, 14: rapere oscula, Hor. C. 2, 12, 28.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[seize]], [[take]] [[possession]] of, [[fill]], [[invade]], [[engross]]: [[tantus]] [[timor]] omnem exercitum occupavit, Caes. B. G. 1, 39: [[tremor]] occupat [[artus]], Ov. M. 3, 40: [[sopor]] occupat [[artus]], Verg. G. 4, 190: animos magnitudine rei, Cic. Font. 5, 20: [[pallor]] ora, Verg. A. 4, 499.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[take]] up, [[occupy]], [[employ]]: haec [[causa]] primos menses occupabit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3: cum in mentem venit [[tres]] et [[sexaginta]] annos [[aeque]] [[multa]] volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3: in funambulo Animum, Ter. Hec. prol. 1, 4: [[contio]], quae homines occupatos occupat, Plaut. Men. 2, 1, 7: tanta [[superstitio]] mentis Siculorum occupavit, Cic. Verr. 2, 4, 51, § 113: pecuniam, to [[put]] [[out]] or [[lay]] [[out]] [[money]]: pecuniam adulescentulo grandi fenore occupavisti, [[have]] loaned it at a [[high]] [[rate]], id. Fl. 21, 51: pecunias [[apud]] populos, id. Verr. 2, 1, 36, § 91: pecuniam animalibus, to [[lay]] [[out]], [[invest]] in [[cattle]], Col. 1, 8, 13: pecuniam in pecore, id. 11, 1: [[argentum]], Plaut. Ep. 2, 2, 13.—Pass.: [[ante]] occupatur [[animus]] ab iracundiā, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13, § 38; Liv. 22, 15, 6.—Hence, oc-cŭpātus, a, um, P. a., taken up, [[occupied]], employed, [[busy]], [[engaged]] ([[class]].): ut si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosimus [[etiam]] otiosi, Cic. Tusc. 1, 3, 5: in eo, ut, Nep. Alc. 8, 1: tempora, Cic. Planc. 27, 66: qui in patriā delendā occupati et sunt et fuerunt, id. Off. 1, 17, 57: hostibus opere occupatis, Liv. 21, 45, 2: Nep. Hann. 7, 1.—Hence, married, occupatae (opp. to vacuae), Quint. Decl. 376.—Comp.: comitiorum dilationes occupatiorem me habebant, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 3.—Sup.: non [[dubito]], [[quin]] occupatissimus fueris, [[very]] [[much]] [[occupied]], Cic. Att. 12, 38, 1; Plin. Ep. 9, 21, 2.
|lshtext=<b>occŭpo</b>: āvi, ātum, 1 (occupassis for occupaveris, Plaut. Most. 5, 1, 48:<br /><b>I</b> occupassit for occupaverit, id. As. 4, 2, 9), v. a. obcapio; lit., to [[lay]] [[hold]] of; [[hence]], to [[take]] [[possession]] of, [[seize]], [[occupy]] [[any]] [[thing]] (esp. a [[place]]; [[class]].; cf.: [[expugno]], [[obsideo]]).<br /><b>I</b> Lit.: totam Italiam suis praesidiis obsidere [[atque]] occupare cogitat, Cic. Agr. 2, 28, 75: locum, id. Fin. 3, 20, 67: possessiones, id. Phil. 13, 5, 12: urbes, Liv. 33, 31: montem, Tac. A. 4, 47: portum, Hor. C. 1, 14, 2: aditum, to go in, [[enter]], Verg. A. 6, 424: [[regnum]], Cic. Lael. 12, 40: tyrannidem, id. Off. 3, 23, 90: familiam optimam occupavit, has got [[hold]] of, has got [[into]], Plaut. Trin. 5, 2, 11: occupando adquirere aliquid, Gai. Inst. 2, 66 sqq.; cf. id. ib. 2, 215: [[vindemia]] occupabit sementem, shall [[reach]] to, Vulg. Lev. 26, 5.—Poet.: aliquem amplexu, to [[clasp]] in one's [[arms]], to [[embrace]], Ov. F. 3, 509.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[occupy]], i. e. to [[take]] up, [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]: atrā nube polum, Hor. C. 3, 29, 44: urbem (sc. aedificiis), Liv. 5, 55: caementis Tyrrhenum [[mare]], Hor. C. 3, 24, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]] [[upon]], [[attack]] one [[with]] [[any]] [[thing]] (syn. [[invado]]): Latagum saxo ... Occupat os faciemque adversam, Verg. A. 10, 699: aliquem gladio, id. ib. 9, 770: aliquem morsu, Ov. M. 3, 48: [[canes]] ense, Prop. 4, 4, 82 (5, 4, 84): ne occupet te [[pluvia]], Vulg. 3 Reg. 18. 44: [[caligo]], id. Job, 3, 5.—Poet., in a [[friendly]] [[sense]], to [[surprise]]: Volteium [[Philippus]] Vilia vendentem Occupat, Hor. Ep. 1, 7, 64.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[get]] the [[start]] of, to be [[beforehand]] [[with]], to [[anticipate]], to do a [[thing]] [[first]], to [[outstrip]]: occupat egressas [[quamlibet]] [[ante]] rates, Ov. Tr. 1, 10, 6: [[volo]], tu [[prior]] ut occupes adire, [[that]] [[you]] should [[present]] [[yourself]] the [[first]], Plaut. Ps. 4, 1, 15: praeloqui, id. Rud. 1, 4, 18: [[bellum]] facere, to [[begin]] the [[war]] [[first]], Liv. 1, 14: rapere oscula, Hor. C. 2, 12, 28.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[seize]], [[take]] [[possession]] of, [[fill]], [[invade]], [[engross]]: [[tantus]] [[timor]] omnem exercitum occupavit, Caes. B. G. 1, 39: [[tremor]] occupat [[artus]], Ov. M. 3, 40: [[sopor]] occupat [[artus]], Verg. G. 4, 190: animos magnitudine rei, Cic. Font. 5, 20: [[pallor]] ora, Verg. A. 4, 499.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[take]] up, [[occupy]], [[employ]]: haec [[causa]] primos menses occupabit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3: cum in mentem venit [[tres]] et [[sexaginta]] annos [[aeque]] [[multa]] volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3: in funambulo Animum, Ter. Hec. prol. 1, 4: [[contio]], quae homines occupatos occupat, Plaut. Men. 2, 1, 7: tanta [[superstitio]] mentis Siculorum occupavit, Cic. Verr. 2, 4, 51, § 113: pecuniam, to [[put]] [[out]] or [[lay]] [[out]] [[money]]: pecuniam adulescentulo grandi fenore occupavisti, [[have]] loaned it at a [[high]] [[rate]], id. Fl. 21, 51: pecunias [[apud]] populos, id. Verr. 2, 1, 36, § 91: pecuniam animalibus, to [[lay]] [[out]], [[invest]] in [[cattle]], Col. 1, 8, 13: pecuniam in pecore, id. 11, 1: [[argentum]], Plaut. Ep. 2, 2, 13.—Pass.: [[ante]] occupatur [[animus]] ab iracundiā, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13, § 38; Liv. 22, 15, 6.—Hence, oc-cŭpātus, a, um, P. a., taken up, [[occupied]], employed, [[busy]], [[engaged]] ([[class]].): ut si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosimus [[etiam]] otiosi, Cic. Tusc. 1, 3, 5: in eo, ut, Nep. Alc. 8, 1: tempora, Cic. Planc. 27, 66: qui in patriā delendā occupati et sunt et fuerunt, id. Off. 1, 17, 57: hostibus opere occupatis, Liv. 21, 45, 2: Nep. Hann. 7, 1.—Hence, married, occupatae (opp. to vacuae), Quint. Decl. 376.—Comp.: comitiorum dilationes occupatiorem me habebant, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 3.—Sup.: non [[dubito]], [[quin]] occupatissimus fueris, [[very]] [[much]] [[occupied]], Cic. Att. 12, 38, 1; Plin. Ep. 9, 21, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>occŭpō</b>,⁷ āvī, ātum, āre (ob et [[capio]]),<br /><b>1</b> prendre avant tout autre, prendre possession d’avance, occuper le premier, être le premier à s’emparer de : <b> a)</b> [[theatrum]] cum [[commune]] sit, [[recte]] [[tamen]] dici potest, [[ejus]] [[esse]] [[eum]] locum, quem [[quisque]] occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique le théâtre soit à tout le monde, on a pourtant raison de [[dire]] qu’une place appartient à son premier occupant ; ut, cum auditum sit [[eum]] [[esse]] dicturum, [[locus]] in subselliis occupetur Cic. Br. 290, que, à la nouvelle qu’il parlera, on prenne d’avance [d’assaut] les banquettes, cf. Cic. Sest. 85, etc. ; Cæs. G. 1, 38, 1 ; 7, 12, 1 ; C. 3, 11, 2, etc. ; occupat Æneas aditum Virg. En. 6, 424, Énée se hâte de franchir l’entrée ; [métaph.] ne odii locum [[risus]] occupet Cic. Or. 88, pour éviter que le rire ne prenne préalablement la place de la haine || [fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; [[omnia]] quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux [[dire]] ; <b> b)</b> [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, [[Fortuna]] Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] Sp.&nbsp;Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] prenant les devants tua Sp.&nbsp;Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes [[alias]] curas [[una]] occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium [[Philippus]] occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier] || Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770 || [avec inf.] : [[volo]] ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant [[bellum]] facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10<br /><b>2</b> prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : <b> a)</b> Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; [[regnum]], tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; [[nomen]] beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux || [fig.] [[tantus]] [[timor]] exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si [[grande]] frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc [[causa]] primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, [[cette]] affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; <b> b)</b> [fig. au p. pf. passif, [[occupatus]] ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in [[patria]] delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la [[patrie]], cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus [[occupatus]] Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abs<sup>t</sup>] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1 || [avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail<br /><b>3</b> [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, [[apud]] aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis = occupaveris Pl. Most. 1097, etc.<br />(2) <b>occŭpō</b>, ōnis, m. ([[occupo]]), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

occŭpo: āvi, ātum, 1 (occupassis for occupaveris, Plaut. Most. 5, 1, 48:
I occupassit for occupaverit, id. As. 4, 2, 9), v. a. obcapio; lit., to lay hold of; hence, to take possession of, seize, occupy any thing (esp. a place; class.; cf.: expugno, obsideo).
I Lit.: totam Italiam suis praesidiis obsidere atque occupare cogitat, Cic. Agr. 2, 28, 75: locum, id. Fin. 3, 20, 67: possessiones, id. Phil. 13, 5, 12: urbes, Liv. 33, 31: montem, Tac. A. 4, 47: portum, Hor. C. 1, 14, 2: aditum, to go in, enter, Verg. A. 6, 424: regnum, Cic. Lael. 12, 40: tyrannidem, id. Off. 3, 23, 90: familiam optimam occupavit, has got hold of, has got into, Plaut. Trin. 5, 2, 11: occupando adquirere aliquid, Gai. Inst. 2, 66 sqq.; cf. id. ib. 2, 215: vindemia occupabit sementem, shall reach to, Vulg. Lev. 26, 5.—Poet.: aliquem amplexu, to clasp in one's arms, to embrace, Ov. F. 3, 509.—
   B Transf.
   1    To occupy, i. e. to take up, fill with any thing: atrā nube polum, Hor. C. 3, 29, 44: urbem (sc. aedificiis), Liv. 5, 55: caementis Tyrrhenum mare, Hor. C. 3, 24, 3.—
   2    To fall upon, attack one with any thing (syn. invado): Latagum saxo ... Occupat os faciemque adversam, Verg. A. 10, 699: aliquem gladio, id. ib. 9, 770: aliquem morsu, Ov. M. 3, 48: canes ense, Prop. 4, 4, 82 (5, 4, 84): ne occupet te pluvia, Vulg. 3 Reg. 18. 44: caligo, id. Job, 3, 5.—Poet., in a friendly sense, to surprise: Volteium Philippus Vilia vendentem Occupat, Hor. Ep. 1, 7, 64.—
   3    To get the start of, to be beforehand with, to anticipate, to do a thing first, to outstrip: occupat egressas quamlibet ante rates, Ov. Tr. 1, 10, 6: volo, tu prior ut occupes adire, that you should present yourself the first, Plaut. Ps. 4, 1, 15: praeloqui, id. Rud. 1, 4, 18: bellum facere, to begin the war first, Liv. 1, 14: rapere oscula, Hor. C. 2, 12, 28.—
II Trop.
   A To seize, take possession of, fill, invade, engross: tantus timor omnem exercitum occupavit, Caes. B. G. 1, 39: tremor occupat artus, Ov. M. 3, 40: sopor occupat artus, Verg. G. 4, 190: animos magnitudine rei, Cic. Font. 5, 20: pallor ora, Verg. A. 4, 499.—
   B To take up, occupy, employ: haec causa primos menses occupabit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3: cum in mentem venit tres et sexaginta annos aeque multa volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3: in funambulo Animum, Ter. Hec. prol. 1, 4: contio, quae homines occupatos occupat, Plaut. Men. 2, 1, 7: tanta superstitio mentis Siculorum occupavit, Cic. Verr. 2, 4, 51, § 113: pecuniam, to put out or lay out money: pecuniam adulescentulo grandi fenore occupavisti, have loaned it at a high rate, id. Fl. 21, 51: pecunias apud populos, id. Verr. 2, 1, 36, § 91: pecuniam animalibus, to lay out, invest in cattle, Col. 1, 8, 13: pecuniam in pecore, id. 11, 1: argentum, Plaut. Ep. 2, 2, 13.—Pass.: ante occupatur animus ab iracundiā, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13, § 38; Liv. 22, 15, 6.—Hence, oc-cŭpātus, a, um, P. a., taken up, occupied, employed, busy, engaged (class.): ut si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosimus etiam otiosi, Cic. Tusc. 1, 3, 5: in eo, ut, Nep. Alc. 8, 1: tempora, Cic. Planc. 27, 66: qui in patriā delendā occupati et sunt et fuerunt, id. Off. 1, 17, 57: hostibus opere occupatis, Liv. 21, 45, 2: Nep. Hann. 7, 1.—Hence, married, occupatae (opp. to vacuae), Quint. Decl. 376.—Comp.: comitiorum dilationes occupatiorem me habebant, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 3.—Sup.: non dubito, quin occupatissimus fueris, very much occupied, Cic. Att. 12, 38, 1; Plin. Ep. 9, 21, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) occŭpō,⁷ āvī, ātum, āre (ob et capio),
1 prendre avant tout autre, prendre possession d’avance, occuper le premier, être le premier à s’emparer de : a) theatrum cum commune sit, recte tamen dici potest, ejus esse eum locum, quem quisque occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique le théâtre soit à tout le monde, on a pourtant raison de dire qu’une place appartient à son premier occupant ; ut, cum auditum sit eum esse dicturum, locus in subselliis occupetur Cic. Br. 290, que, à la nouvelle qu’il parlera, on prenne d’avance [d’assaut] les banquettes, cf. Cic. Sest. 85, etc. ; Cæs. G. 1, 38, 1 ; 7, 12, 1 ; C. 3, 11, 2, etc. ; occupat Æneas aditum Virg. En. 6, 424, Énée se hâte de franchir l’entrée ; [métaph.] ne odii locum risus occupet Cic. Or. 88, pour éviter que le rire ne prenne préalablement la place de la haine