sileo: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sĭlĕo</b>: ŭi (<br /><b>I</b> perf. [[pass]]. silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2), 2, v. n. and a. [cf. Goth. silan, ana-silan, to be [[silent]]; Germ. seltsam, selten], to be [[noiseless]], [[still]], or [[silent]], to [[keep]] [[silence]]; [[act]]., not to [[speak]] of, to [[keep]] [[silent]] [[respecting]] a [[thing]] ([[class]].; stronger [[than]] tacere).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: silete et tacete [[atque]] animum advortite, Plaut. Poen. prol. 3; id. Capt. 3, 1, 20: optimum quemque silere, Liv. 39, 27 fin.: muta silet [[virgo]], Ov. M. 10, 389: [[lingua]], sile, id. P. 2, 2, 61: sedentibus ac silentibus cunctis, Suet. Claud. 21: obstrepentes [[forte]] ranas silere jussit, id. Aug. 94.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With de: cum ceteri de nobis [[silent]], Cic. Sull. 29, 80: de dracone silet, id. Div. 2, 30, 65: de re publicā ut sileremus, id. Brut. 42, 157; cf. id. ib. 76, 266; cf. Fabri ad Sall. J. 19, 2.—Impers. [[pass]].: de jurgio siletur, Ter. Phorm. 5, 2, 13; Cic. Div. in Caecil. 10, 32; Sall. C. 2, 8: [[usque]] ab [[Abraham]] de justorum aliquorum commemoratione silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: quae hoc tempore sileret omnia, Cic. Clu. 6, 18: tu hoc silebis, id. Att. 2, 18, 3: [[neque]] te silebo, [[Liber]], Hor. C. 1, 12, 21; cf. id. ib. 4, 9, 31: fortia facta, Ov. M. 12, 575: [[alium]] silere [[quod]] voles, Sen. Hippol. 876: nulla me [[tellus]] silet, id. Herc. Oet. 39; cf.: facti [[culpa]] silenda mihi, Ov. Tr. 2, 208.—Pass.: ea res siletur, Cic. Fl. 3, 6: [[quod]] ego [[praetermitto]] et [[facile]] [[patior]] sileri, id. Cat. 1, 6, 14: ne [[nunc]] [[quidem]] [[post]] tot saecula sileantur, Liv. 27, 10, 7: per quem tria verba silentur, Ov. F. 1, 47: [[mala]] [[causa]] silenda est, id. P. 3, 1, 147: [[quisquis]] [[ille]], sileatur, Plin. Ep. 8, 22, 4; cf. Tac. Agr. 41.—Part. [[pass]]. as subst.: sĭlenda, ōrum, mysteries, secrets, Liv. 39, 10, 5; cf. Curt. 6, 25, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With rel.[[clause]]: quā tulerit mercede, silet, Ov. M. 7, 688.—* (ε) With obj.-[[clause]]: ut sileat [[verbum]] facere, Auct. B. Hisp. 3, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of things ([[mostly]] [[poet]].): intempesta silet nox, Verg. G. 1, 247: silet [[aequor]], id. E. 9, 57: [[mare]], Val. Fl. 7, 542: immotae frondes, Ov. M. 7, 187: [[umidus]] aër, id. ib.: [[aura]], Col. 2, 21, 5: venti, id. 12, 25, 4: [[tranquillo]] silet immotāque attollitur undā Campus, Verg. A. 5, 127; cf.: [[silent]] [[late]] loca, id. ib. 9, 190: [[tempus]] erat quo cuncta [[silent]], Ov. M. 10, 446; cf. also [[infra]] P. a.—Act.: si chartae sileant [[quod]] [[bene]] feceris, Hor. C. 4, 8, 21.—<br /><b>II</b> Transf., to be [[still]] or [[quiet]] (opp. to [[being]] in [[action]]), to [[remain]] [[inactive]], to [[rest]], [[cease]] (in [[class]]. [[prose]], for the [[most]] [[part]] [[only]] of things; cf. [[quiesco]]): et cycnea [[mele]] Phoebeaque Carmina consimili ratione oppressa silerent, Lucr. 2, 506: [[silent]] [[diutius]] Musae Varronis [[quam]] solebant, Cic. Ac. 1, 1, 2: [[silent]] leges [[inter]] [[arma]], id. Mil. 4, 10: si [[quando]] [[ambitus]] sileat, id. Leg. 3, 17, 39: ne sileret [[sine]] [[fabulis]] [[hilaritas]], Petr. 110, 6.—Of persons: fixaque silet [[Gradivus]] in hastā, Val. Fl. 4, 281: nec ceterae nationes silebant ([[with]] [[arma]] movere), Tac. H. 3, 47.—Hence, sĭlens, entis (abl. silente; [[but]] -ti, Liv. 23, 35, 18 al.; Ov. M. 4, 84; neutr. plur. silenta loca, Laev. ap. Gell. 19, 7, 7; gen. plur. ([[poet]].) silentum, Verg. A. 6, 432; Ov. M. 5, 356 al.), P. a., [[still]], [[calm]], [[quiet]], [[silent]]: nocte silenti, Ov. M. 4, 84; Verg. A. 4, 527: silenti nocte, Liv. 26, 5, 9; Petr. poët. 89, 2, 32: silente nocte, Tib. 1, 5, 16: silente [[caelo]], Plin. 18, 28, 69, § 279: silenti agmine ducam vos, Liv. 25, 38; so, silenti agmine, id. 31, 38 fin.; 35, 4: per lucos silentes, Verg. G. 1, 476: vultu defixus [[uterque]] silenti, Val. Fl. 7, 407: umbrae silentes, i. e. the [[dead]], Verg. A. 6, 264; called [[populus]] [[silens]], Claud. Rapt. Pros. 2, 237; [[more]] freq. as subst.: sĭlentes, um, comm., the [[dead]]: umbrae silentum, Ov. M. 15, 797; so, rex silentum, id. ib. 5, 356: [[sedes]], id. ib. 15, 772; Val. Fl. 1, 750; cf.: [[Aeacus]] jura silentibus [[illic]] Reddit, Ov. M. 13, 25.—The Pythagoreans were also called Silentes for the [[five]] years [[during]] [[which]] [[they]] were to [[listen]] to the instructions of [[Pythagoras]]: [[coetus]] silentum, Ov. M. 15, 66; [[hence]], silentes anni, these [[five]] years of the Pythagoreans, Claud. Cons. Mall. Theod. 157: [[luna]] silenti, not [[shining]], i. e. at the [[end]] of the [[month]], [[Cato]], R. R. 29; 40; 50; Col. 2, 10, 11; cf. Plin. 16, 39, 74, § 190: [[sarmentum]], not [[yet]] [[shooting]] [[forth]], Col. 4, 29, 1: vineae, id. 4, 27, 1: surculi, id. 11, 2, 26: [[flos]], id. 12, 7, 1: ova, in [[which]] the chicks do not [[yet]] [[move]], id. 8, 5, 15.—With ab: [[dies]] [[silens]] a ventis, Col. 4, 29, 5.—Hence, adv.: sĭlenter, [[silently]], Juvenc. 3, 462; Vulg. 1, Reg. 24, 5.
|lshtext=<b>sĭlĕo</b>: ŭi (<br /><b>I</b> perf. [[pass]]. silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2), 2, v. n. and a. [cf. Goth. silan, ana-silan, to be [[silent]]; Germ. seltsam, selten], to be [[noiseless]], [[still]], or [[silent]], to [[keep]] [[silence]]; [[act]]., not to [[speak]] of, to [[keep]] [[silent]] [[respecting]] a [[thing]] ([[class]].; stronger [[than]] tacere).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: silete et tacete [[atque]] animum advortite, Plaut. Poen. prol. 3; id. Capt. 3, 1, 20: optimum quemque silere, Liv. 39, 27 fin.: muta silet [[virgo]], Ov. M. 10, 389: [[lingua]], sile, id. P. 2, 2, 61: sedentibus ac silentibus cunctis, Suet. Claud. 21: obstrepentes [[forte]] ranas silere jussit, id. Aug. 94.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With de: cum ceteri de nobis [[silent]], Cic. Sull. 29, 80: de dracone silet, id. Div. 2, 30, 65: de re publicā ut sileremus, id. Brut. 42, 157; cf. id. ib. 76, 266; cf. Fabri ad Sall. J. 19, 2.—Impers. [[pass]].: de jurgio siletur, Ter. Phorm. 5, 2, 13; Cic. Div. in Caecil. 10, 32; Sall. C. 2, 8: [[usque]] ab [[Abraham]] de justorum aliquorum commemoratione silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: quae hoc tempore sileret omnia, Cic. Clu. 6, 18: tu hoc silebis, id. Att. 2, 18, 3: [[neque]] te silebo, [[Liber]], Hor. C. 1, 12, 21; cf. id. ib. 4, 9, 31: fortia facta, Ov. M. 12, 575: [[alium]] silere [[quod]] voles, Sen. Hippol. 876: nulla me [[tellus]] silet, id. Herc. Oet. 39; cf.: facti [[culpa]] silenda mihi, Ov. Tr. 2, 208.—Pass.: ea res siletur, Cic. Fl. 3, 6: [[quod]] ego [[praetermitto]] et [[facile]] [[patior]] sileri, id. Cat. 1, 6, 14: ne [[nunc]] [[quidem]] [[post]] tot saecula sileantur, Liv. 27, 10, 7: per quem tria verba silentur, Ov. F. 1, 47: [[mala]] [[causa]] silenda est, id. P. 3, 1, 147: [[quisquis]] [[ille]], sileatur, Plin. Ep. 8, 22, 4; cf. Tac. Agr. 41.—Part. [[pass]]. as subst.: sĭlenda, ōrum, mysteries, secrets, Liv. 39, 10, 5; cf. Curt. 6, 25, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With rel.[[clause]]: quā tulerit mercede, silet, Ov. M. 7, 688.—* (ε) With obj.-[[clause]]: ut sileat [[verbum]] facere, Auct. B. Hisp. 3, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of things ([[mostly]] [[poet]].): intempesta silet nox, Verg. G. 1, 247: silet [[aequor]], id. E. 9, 57: [[mare]], Val. Fl. 7, 542: immotae frondes, Ov. M. 7, 187: [[umidus]] aër, id. ib.: [[aura]], Col. 2, 21, 5: venti, id. 12, 25, 4: [[tranquillo]] silet immotāque attollitur undā Campus, Verg. A. 5, 127; cf.: [[silent]] [[late]] loca, id. ib. 9, 190: [[tempus]] erat quo cuncta [[silent]], Ov. M. 10, 446; cf. also [[infra]] P. a.—Act.: si chartae sileant [[quod]] [[bene]] feceris, Hor. C. 4, 8, 21.—<br /><b>II</b> Transf., to be [[still]] or [[quiet]] (opp. to [[being]] in [[action]]), to [[remain]] [[inactive]], to [[rest]], [[cease]] (in [[class]]. [[prose]], for the [[most]] [[part]] [[only]] of things; cf. [[quiesco]]): et cycnea [[mele]] Phoebeaque Carmina consimili ratione oppressa silerent, Lucr. 2, 506: [[silent]] [[diutius]] Musae Varronis [[quam]] solebant, Cic. Ac. 1, 1, 2: [[silent]] leges [[inter]] [[arma]], id. Mil. 4, 10: si [[quando]] [[ambitus]] sileat, id. Leg. 3, 17, 39: ne sileret [[sine]] [[fabulis]] [[hilaritas]], Petr. 110, 6.—Of persons: fixaque silet [[Gradivus]] in hastā, Val. Fl. 4, 281: nec ceterae nationes silebant ([[with]] [[arma]] movere), Tac. H. 3, 47.—Hence, sĭlens, entis (abl. silente; [[but]] -ti, Liv. 23, 35, 18 al.; Ov. M. 4, 84; neutr. plur. silenta loca, Laev. ap. Gell. 19, 7, 7; gen. plur. ([[poet]].) silentum, Verg. A. 6, 432; Ov. M. 5, 356 al.), P. a., [[still]], [[calm]], [[quiet]], [[silent]]: nocte silenti, Ov. M. 4, 84; Verg. A. 4, 527: silenti nocte, Liv. 26, 5, 9; Petr. poët. 89, 2, 32: silente nocte, Tib. 1, 5, 16: silente [[caelo]], Plin. 18, 28, 69, § 279: silenti agmine ducam vos, Liv. 25, 38; so, silenti agmine, id. 31, 38 fin.; 35, 4: per lucos silentes, Verg. G. 1, 476: vultu defixus [[uterque]] silenti, Val. Fl. 7, 407: umbrae silentes, i. e. the [[dead]], Verg. A. 6, 264; called [[populus]] [[silens]], Claud. Rapt. Pros. 2, 237; [[more]] freq. as subst.: sĭlentes, um, comm., the [[dead]]: umbrae silentum, Ov. M. 15, 797; so, rex silentum, id. ib. 5, 356: [[sedes]], id. ib. 15, 772; Val. Fl. 1, 750; cf.: [[Aeacus]] jura silentibus [[illic]] Reddit, Ov. M. 13, 25.—The Pythagoreans were also called Silentes for the [[five]] years [[during]] [[which]] [[they]] were to [[listen]] to the instructions of [[Pythagoras]]: [[coetus]] silentum, Ov. M. 15, 66; [[hence]], silentes anni, these [[five]] years of the Pythagoreans, Claud. Cons. Mall. Theod. 157: [[luna]] silenti, not [[shining]], i. e. at the [[end]] of the [[month]], [[Cato]], R. R. 29; 40; 50; Col. 2, 10, 11; cf. Plin. 16, 39, 74, § 190: [[sarmentum]], not [[yet]] [[shooting]] [[forth]], Col. 4, 29, 1: vineae, id. 4, 27, 1: surculi, id. 11, 2, 26: [[flos]], id. 12, 7, 1: ova, in [[which]] the chicks do not [[yet]] [[move]], id. 8, 5, 15.—With ab: [[dies]] [[silens]] a ventis, Col. 4, 29, 5.—Hence, adv.: sĭlenter, [[silently]], Juvenc. 3, 462; Vulg. 1, Reg. 24, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sĭlĕō</b>,⁹ ŭī, ēre,<br /><b>1</b> intr., se taire, garder le silence : silete Pl. Pœn. 3, restez silencieux ; de [[nobis]] silent Cic. [[Sulla]] 80, ils se taisent sur notre [[compte]], cf. Div. 2, 65 ; Br. 157, etc.; [pass. imp.] silebitur de furtis Cic. Cæcil. 32, on [[fera]] le silence sur les vols &#124;&#124; silet æquor Virg. B. 9, 57, les flots se taisent ; silent [[late]] [[loca]] Virg. En. 9, 190, la région au loin [[est]] silencieuse &#124;&#124; [fig.] être en repos, chômer : silent leges [[inter]] [[arma]] Cic. Mil. 10, les lois sont muettes au milieu des armes, cf. Cic. Ac. 1, 2 ; Leg. 3, 39 ; [[nec]] ceteræ nationes silebant Tac. H. 3, 47, les autres nations [[non]] [[plus]] ne se tenaient pas silencieuses &#124;&#124; [avec inf., [[rare]] : ut sileat [[verbum]] facere B. Hisp. 3, 7, qu’il cesse de parler<br /><b>2</b> tr., [[omnia]] silere Cic. Clu. 18, taire tout, cf. Cic. Att. 2, 18, 3 ; [[neque]] te silebo Hor. O. 1, 12, 21, et je ne te passerai pas sous silence ; [[res]] siletur Cic. Fl. 6, on tait la chose, on n’en parle pas ; ([[via]] [[Appia]]) cruentata [[antea]] cæde honesti viri silebatur Cic. Mil. 18, ([[cette]] voie Appienne), quand elle fut ensanglantée par le meurtre d’un honorable citoyen, on n’en parlait pas &#124;&#124; si chartæ sileant [[quod]] [[bene]] feceris Hor. O. 4, 8, 21, si les livres [= l’histoire] se taisent sur tes belles actions &#124;&#124; silenda, ōrum, n., choses qu’on doit taire, mystères : Liv. 39, 10, 5 &#124;&#124; secrets : Curt. 6, 7, 3.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sĭlĕo: ŭi (
I perf. pass. silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2), 2, v. n. and a. [cf. Goth. silan, ana-silan, to be silent; Germ. seltsam, selten], to be noiseless, still, or silent, to keep silence; act., not to speak of, to keep silent respecting a thing (class.; stronger than tacere).
I Lit.
   (a)    Absol.: silete et tacete atque animum advortite, Plaut. Poen. prol. 3; id. Capt. 3, 1, 20: optimum quemque silere, Liv. 39, 27 fin.: muta silet virgo, Ov. M. 10, 389: lingua, sile, id. P. 2, 2, 61: sedentibus ac silentibus cunctis, Suet. Claud. 21: obstrepentes forte ranas silere jussit, id. Aug. 94.—
   (b)    With de: cum ceteri de nobis silent, Cic. Sull. 29, 80: de dracone silet, id. Div. 2, 30, 65: de re publicā ut sileremus, id. Brut. 42, 157; cf. id. ib. 76, 266; cf. Fabri ad Sall. J. 19, 2.—Impers. pass.: de jurgio siletur, Ter. Phorm. 5, 2, 13; Cic. Div. in Caecil. 10, 32; Sall. C. 2, 8: usque ab Abraham de justorum aliquorum commemoratione silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2.—
   (g)    With acc.: quae hoc tempore sileret omnia, Cic. Clu. 6, 18: tu hoc silebis, id. Att. 2, 18, 3: neque te silebo, Liber, Hor. C. 1, 12, 21; cf. id. ib. 4, 9, 31: fortia facta, Ov. M. 12, 575: alium silere quod voles, Sen. Hippol. 876: nulla me tellus silet, id. Herc. Oet. 39; cf.: facti culpa silenda mihi, Ov. Tr. 2, 208.—Pass.: ea res siletur, Cic. Fl. 3, 6: quod ego praetermitto et facile patior sileri, id. Cat. 1, 6, 14: ne nunc quidem post tot saecula sileantur, Liv. 27, 10, 7: per quem tria verba silentur, Ov. F. 1, 47: mala causa silenda est, id. P. 3, 1, 147: quisquis ille, sileatur, Plin. Ep. 8, 22, 4; cf. Tac. Agr. 41.—Part. pass. as subst.: sĭlenda, ōrum, mysteries, secrets, Liv. 39, 10, 5; cf. Curt. 6, 25, 3.—
   (d)    With rel.clause: quā tulerit mercede, silet, Ov. M. 7, 688.—* (ε) With obj.-clause: ut sileat verbum facere, Auct. B. Hisp. 3, 7.—
   2    Of things (mostly poet.): intempesta silet nox, Verg. G. 1, 247: silet aequor, id. E. 9, 57: mare, Val. Fl. 7, 542: immotae frondes, Ov. M. 7, 187: umidus aër, id. ib.: aura, Col. 2, 21, 5: venti, id. 12, 25, 4: tranquillo silet immotāque attollitur undā Campus, Verg. A. 5, 127; cf.: silent late loca, id. ib. 9, 190: tempus erat quo cuncta silent, Ov. M. 10, 446; cf. also infra P. a.—Act.: si chartae sileant quod bene feceris, Hor. C. 4, 8, 21.—
II Transf., to be still or quiet (opp. to being in action), to remain inactive, to rest, cease (in class. prose, for the most part only of things; cf. quiesco): et cycnea mele Phoebeaque Carmina consimili ratione oppressa silerent, Lucr. 2, 506: silent diutius Musae Varronis quam solebant, Cic. Ac. 1, 1, 2: silent leges inter arma, id. Mil. 4, 10: si quando ambitus sileat, id. Leg. 3, 17, 39: ne sileret sine fabulis hilaritas, Petr. 110, 6.—Of persons: fixaque silet Gradivus in hastā, Val. Fl. 4, 281: nec ceterae nationes silebant (with arma movere), Tac. H. 3, 47.—Hence, sĭlens, entis (abl. silente; but -ti, Liv. 23, 35, 18 al.; Ov. M. 4, 84; neutr. plur. silenta loca, Laev. ap. Gell. 19, 7, 7; gen. plur. (poet.) silentum, Verg. A. 6, 432; Ov. M. 5, 356 al.), P. a., still, calm, quiet, silent: nocte silenti, Ov. M. 4, 84; Verg. A. 4, 527: silenti nocte, Liv. 26, 5, 9; Petr. poët. 89, 2, 32: silente nocte, Tib. 1, 5, 16: silente caelo, Plin. 18, 28, 69, § 279: silenti agmine ducam vos, Liv. 25, 38; so, silenti agmine, id. 31, 38 fin.; 35, 4: per lucos silentes, Verg. G. 1, 476: vultu defixus uterque silenti, Val. Fl. 7, 407: umbrae silentes, i. e. the dead, Verg. A. 6, 264; called populus silens, Claud. Rapt. Pros. 2, 237; more freq. as subst.: sĭlentes, um, comm., the dead: umbrae silentum, Ov. M. 15, 797; so, rex silentum, id. ib. 5, 356: sedes, id. ib. 15, 772; Val. Fl. 1, 750; cf.: Aeacus jura silentibus illic Reddit, Ov. M. 13, 25.—The Pythagoreans were also called Silentes for the five years during which they were to listen to the instructions of Pythagoras: coetus silentum, Ov. M. 15, 66; hence, silentes anni, these five years of the Pythagoreans, Claud. Cons. Mall. Theod. 157: luna silenti, not shining, i. e. at the end of the month, Cato, R. R. 29; 40; 50; Col. 2, 10, 11; cf. Plin. 16, 39, 74, § 190: sarmentum, not yet shooting forth, Col. 4, 29, 1: vineae, id. 4, 27, 1: surculi, id. 11, 2, 26: flos, id. 12, 7, 1: ova, in which the chicks do not yet move, id. 8, 5, 15.—With ab: dies silens a ventis, Col. 4, 29, 5.—Hence, adv.: sĭlenter, silently, Juvenc. 3, 462; Vulg. 1, Reg. 24, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭlĕō,⁹ ŭī, ēre,
1 intr., se taire, garder le silence : silete Pl. Pœn. 3, restez silencieux ; de nobis silent Cic. Sulla 80, ils se taisent sur notre compte, cf. Div. 2, 65 ; Br. 157, etc.; [pass. imp.] silebitur de furtis Cic. Cæcil. 32, on fera le silence sur les vols || silet æquor Virg. B. 9, 57, les flots se taisent ; silent late loca Virg. En. 9, 190, la région au loin est silencieuse || [fig.] être en repos, chômer : silent leges inter arma Cic. Mil. 10, les lois sont muettes au milieu des armes, cf. Cic. Ac. 1, 2 ; Leg. 3, 39 ; nec ceteræ nationes silebant Tac. H. 3, 47, les autres nations non plus ne se tenaient pas silencieuses || [avec inf., rare : ut sileat verbum facere B. Hisp. 3, 7, qu’il cesse de parler
2 tr., omnia silere Cic. Clu. 18, taire tout, cf. Cic. Att. 2, 18, 3 ; neque te silebo Hor. O. 1, 12, 21, et je ne te passerai pas sous silence ; res siletur Cic. Fl. 6, on tait la chose, on n’en parle pas ; (via Appia) cruentata antea cæde honesti viri silebatur Cic. Mil. 18, (cette voie Appienne), quand elle fut ensanglantée par le meurtre d’un honorable citoyen, on n’en parlait pas || si chartæ sileant quod bene feceris Hor. O. 4, 8, 21, si les livres [= l’histoire] se taisent sur tes belles actions || silenda, ōrum, n., choses qu’on doit taire, mystères : Liv. 39, 10, 5 || secrets : Curt. 6, 7, 3.