σύμπτωμα: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
mNo edit summary
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symptoma
|Transliteration C=symptoma
|Beta Code=su/mptwma
|Beta Code=su/mptwma
|Definition=ατος, τό, ([[συμπίπτω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> anything that [[happen]]s, a [[chance]], [[occurrence]], τὰ συμπτώματα καὶ τὰ ἀπὸ τύχης <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1367b24</span>; <b class="b3">ἀπὸ συμπτώματος</b>, coupled with <b class="b3">ἀπὸ τύχης</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>199a1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1274a12</span>; opp. [[αἴτιον|αἴτια]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Div.Somn.</span>462b27</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">de An.</span>434a32</span>; κατὰ σύμπτωμα <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Vent.</span>17</span>, cf. <span class="bibl">31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[mishap]], [[mischance]], <span class="bibl">Th.4.36</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1304a1</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.339</span>, <span class="title">IG</span>7.411.4 (Oropus, ii B.C.); <b class="b3">ἀκούσιον σύμπτωμα</b> <span class="bibl">D.56.43</span>; <b class="b3">ὅταν τις . . ἀδίκοις περιπέσῃ συμπτώμασι</b> <span class="bibl">Men.590</span>; <b class="b3">τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν συμπτώματα</b> <span class="bibl">Id.817</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[property]], [[attribute]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.20U.</span>, al.: pl., συμπτώματα distinguished from [[συμβεβηκότα]], ib.<span class="bibl">p.6</span> U., <span class="bibl">p.24</span> U.; τὸν Χρόνον σύμπτωμα συμπτωμάτων λέγει <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>294</span>; <b class="b3">πνεύματος σύμπτωμα</b> Gal.4.706; <b class="b3">Νουμήνιος σύμπτωμα αὐτῆς</b> (sc. <b class="b3">τῆς συγκαταθετικῆς δυνάμεως</b>) φησιν εἶναι τὸ φανταστικόν Porph. ap. Stob.1.49.25; σύμπτωμα φυσικόν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Geom., [[property]], of [[curve]], etc., <span class="bibl">Archim.<span class="title">Con.Sph.</span>13</span>, <span class="bibl">Papp.54.21</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in [[disease]]s, [[symptom]], Phld.<span class="title">Ir.</span>p.29 W., <span class="bibl">Sor.1.48</span>, al., Gal.7.50, 10.70, al.; σύμπτωμα κεφαλῆς <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.3</span>; [[symptomata]] is expld. by [[sudor]] [[nequissimus]], Gloss. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[falling in]], [[collapse]], in Medical sense, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 364c</span>; of a [[horse]], <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>14.9</span> (iii B.C.); <b class="b3">σύμπτωμα τῆς δυνάμεως, σύμπτωμα τῆς διανοίας</b>, <span class="bibl">Diocl.Fr.192</span>; of the [[lacus]] [[Fucinus]], <span class="bibl">D.C.60.33</span>.</span>
|Definition=συμπτώματος, τό, ([[συμπίπτω]])<br><span class="bld">A</span> anything that [[happen]]s, a [[chance]], [[occurrence]], τὰ συμπτώματα καὶ τὰ ἀπὸ τύχης Arist.''Rh.''1367b24; <b class="b3">ἀπὸ συμπτώματος</b>, coupled with <b class="b3">ἀπὸ τύχης</b>, Id.''Ph.''199a1, cf. ''Pol.''1274a12; opp. [[αἴτιον|αἴτια]], Id.''Div.Somn.''462b27, cf.''de An.''434a32; κατὰ σύμπτωμα [[Theophrastus|Thphr.]] ''Vent.''17, cf. 31.<br><span class="bld">2</span> [[mishap]], [[mischance]], Th.4.36, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1304a1, Chrysipp.Stoic.2.339, ''IG''7.411.4 (Oropus, ii B.C.); <b class="b3">ἀκούσιον σύμπτωμα</b> D.56.43; <b class="b3">ὅταν τις.. ἀδίκοις περιπέσῃ συμπτώμασι</b> Men.590; <b class="b3">τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν συμπτώματα</b> Id.817.<br><span class="bld">II</span> [[property]], [[attribute]], Epicur.''Ep.''1p.20U., al.: pl., συμπτώματα distinguished from [[συμβεβηκότα]], ib.p.6 U., p.24 U.; τὸν Χρόνον σύμπτωμα συμπτωμάτων λέγει Id.''Fr.''294; <b class="b3">πνεύματος σύμπτωμα</b> Gal.4.706; <b class="b3">Νουμήνιος σύμπτωμα αὐτῆς</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τῆς συγκαταθετικῆς δυνάμεως</b>) φησιν εἶναι τὸ φανταστικόν Porph. ap. Stob.1.49.25; σύμπτωμα φυσικόν Iamb.''Comm.Math.''24.<br><span class="bld">2</span> Geom., [[property]], of [[curve]], etc., Archim.''Con.Sph.''13, Papp.54.21, al.<br><span class="bld">III</span> in [[disease]]s, [[symptom]], Phld.''Ir.''p.29 W., Sor.1.48, al., Gal.7.50, 10.70, al.; σύμπτωμα κεφαλῆς Aret.''SD''1.3; [[symptomata]] is expld. by [[sudor]] [[nequissimus]], ''Glossaria''<br><span class="bld">IV</span> [[falling in]], [[collapse]], in Medical sense, Pl.''Ax.'' 364c; of a [[horse]], ''PEnteux.''14.9 (iii B.C.); <b class="b3">σύμπτωμα τῆς δυνάμεως, σύμπτωμα τῆς διανοίας</b>, Diocl.Fr.192; of the [[lacus]] [[Fucinus]], D.C.60.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] τό, Zufall, bes. Unfall, Unglück; Thuc. γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι τῷ ἐν Θερμοπύλαις, 4, 36; Plat. Ax. 364 c; ἐπανορθούμενοι τὸ ἀκούσιον [[σύμπτωμα]], Dem. 56, 43, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 248.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] τό, Zufall, bes. Unfall, Unglück; Thuc. γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι τῷ ἐν Θερμοπύλαις, 4, 36; Plat. Ax. 364 c; ἐπανορθούμενοι τὸ ἀκούσιον [[σύμπτωμα]], Dem. 56, 43, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 248.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />coïncidence, rencontre, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>en gén.</i> événement fortuit;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> [[événement malheureux]], [[malheur]], [[malchance]].<br />'''Étymologie:''' [[συμπίπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σύμ-πτωμα -ατος, τό Att. ook [[ξύμπτωμα]] [[συμπίπτω]] toevallige gebeurtenis: [[voorval]], [[toeval]]:; ἀπὸ συμπτώματος bij toeval Aristot. Pol. 1274a12; [[ongunstig]] ongelukkig [[voorval]], [[ongeval]], [[netelige positie]]:; γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι in dezelfde benarde situatie terechtkomend Thuc. 4.36.3; geneesk. [[instorting]], [[ineenstorting]].
}}
{{elru
|elrutext='''σύμπτωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[стечение обстоятельств]], [[случайность]]: ἀπὸ συμπτώματος Arst. случайным образом;<br /><b class="num">2</b> [[несчастная случайность]], [[несчастье]], [[беда]] Thuc., Arst., Dem., Men.;<br /><b class="num">3</b> [[болезненный припадок]], [[приступ]]: συμπτώματος ἀνασφῆλαι Plat. оправиться от болезни.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σύμπτωμα''': τό, ([[συμπίπτω]]) τὸ συμπῖπτον, συμβαῖνον εἴς τινα, κατὰ σύμπτωσιν, συμβὰν κατὰ σύμπτωσιν, τὰ σ. καὶ τὰ ἀπὸ τύχης Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 32· ἀπὸ συμπτώματος, σχεδὸν ὡς τὸ ἀπὸ τύχης ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 2. 8, 5, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 12, 5· ἀντίθετ. τῷ [[αἰτία]], ὁ αὐτ. περὶ τῆς Καθ’ Ὕπν. Μαντικ. 1· 5, κτλ.· ἴδε Trendel. εἰς Ἀριστ. π. Ψυχ. 3. 12, 3. 2) συχν. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[δυστύχημα]], [[ἀτυχία]], Θουκ. 4. 36, Ἀριστ. Πολ. 5. 4, 5· ἀκούσιον σ. Δημ. 1295. 20· [[ὅταν]] τις… ἀδίκοις περιπέσῃ σ. Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 63· τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν σ. [[αὐτόθι]] 281c. II. ἐπὶ νόσων, «[[σύμπτωμα]]», [[σημεῖον]] τῆς νόσου, Πλάτ. Εἰρ. 364C· σ. κεφαλῆς Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 3. ΙΙΙ. [[κατάπτωσις]], ἐπὶ τῆς λίμνης Φουκίνης, Δίων. Κάσσ. 60. 33.
|lstext='''σύμπτωμα''': τό, ([[συμπίπτω]]) τὸ συμπῖπτον, συμβαῖνον εἴς τινα, κατὰ σύμπτωσιν, συμβὰν κατὰ σύμπτωσιν, τὰ σ. καὶ τὰ ἀπὸ τύχης Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 32· ἀπὸ συμπτώματος, σχεδὸν ὡς τὸ ἀπὸ τύχης ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 2. 8, 5, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 12, 5· ἀντίθετ. τῷ [[αἰτία]], ὁ αὐτ. περὶ τῆς Καθ’ Ὕπν. Μαντικ. 1· 5, κτλ.· ἴδε Trendel. εἰς Ἀριστ. π. Ψυχ. 3. 12, 3. 2) συχν. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[δυστύχημα]], [[ἀτυχία]], Θουκ. 4. 36, Ἀριστ. Πολ. 5. 4, 5· ἀκούσιον σ. Δημ. 1295. 20· [[ὅταν]] τις… ἀδίκοις περιπέσῃ σ. Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 63· τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν σ. [[αὐτόθι]] 281c. II. ἐπὶ νόσων, «[[σύμπτωμα]]», [[σημεῖον]] τῆς νόσου, Πλάτ. Εἰρ. 364C· σ. κεφαλῆς Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 3. ΙΙΙ. [[κατάπτωσις]], ἐπὶ τῆς λίμνης Φουκίνης, Δίων. Κάσσ. 60. 33.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />coïncidence, rencontre, <i>d’où</i><br /><b>1</b> <i>en gén.</i> événement fortuit;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> événement malheureux, malheur, malchance.<br />'''Étymologie:''' [[συμπίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''σύμπτωμα:''' -ατος, τό ([[συμπίπτω]]), τυχαίο [[συμβάν]], [[περίσταση]], [[συγκυρία]], σε Αριστ.· με αρνητική [[σημασία]], κακή [[συγκυρία]], [[ατύχημα]], [[δυστύχημα]], σε Θουκ.
|lsmtext='''σύμπτωμα:''' -ατος, τό ([[συμπίπτω]]), τυχαίο [[συμβάν]], [[περίσταση]], [[συγκυρία]], σε Αριστ.· με αρνητική [[σημασία]], κακή [[συγκυρία]], [[ατύχημα]], [[δυστύχημα]], σε Θουκ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=σύμ-πτωμα -ατος, τό Att. ook ξύμπτωμα [συμ- πίπτω] toevallige gebeurtenis: voorval, toeval:; ἀπὸ συμπτώματος bij toeval Aristot. Pol. 1274a12; ongunstig ongelukkig voorval, ongeval, netelige positie:; γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι in dezelfde benarde situatie terechtkomend Thuc. 4.36.3; geneesk. instorting, ineenstorting.
|mdlsjtxt=[[σύμπτωμα]], ατος, τό, [[συμπίπτω]]<br />a [[chance]], [[casualty]], Arist.: in bad [[sense]], a [[mishap]], [[mischance]], Thuc.
}}
}}
{{elru
{{mantoulidis
|elrutext='''σύμπτωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> стечение обстоятельств, случайность: ἀπὸ συμπτώματος Arst. случайным образом;<br /><b class="num">2)</b> несчастная случайность, несчастье, беда Thuc., Arst., Dem., Men.;<br /><b class="num">3)</b> болезненный припадок, приступ: συμπτώματος ἀνασφῆλαι Plat. оправиться от болезни.
|mantxt=Ἀπό τό [[συμπίπτω]] → σύν + [[πίπτω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=[[σύμπτωμα]], ατος, τό, [[συμπίπτω]]<br />a [[chance]], [[casualty]], Arist.: in bad [[sense]], a [[mishap]], [[mischance]], Thuc.
|lthtxt=''[[casus]]'', [[chance]], [[accident]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.36.3/ 4.36.3].
}}
}}
==Translations==
{{trml
|trtx====[[symptom]]===
Asturian: síntoma; Belarusian: сімптом; Bulgarian: симптом; Catalan: símptoma; Chinese Mandarin: 症狀, 症状, 病徵, 病征, 病象, 病狀, 病状, 症候; Danish: symptom; Dutch: [[symptoom]]; Esperanto: simptomo; Finnish: oire; French: symptôme; German: [[Symptom]]; Ancient Greek: [[τέκμαρ]], [[σύμπτωμα]], [[σημεῖον]], [[τεκμήριον]], [[συμβόλαιον]], [[σύμβολον]], [[ἐπισημασία]], [[ὑπόφασις]]; Hebrew: תַסְמִין‎, סִימְפּטוֹם‎; Hungarian: tünet; Ingrian: tauvvinoire; Italian: sintomo; Japanese: 症状, 症候; Kazakh: әйгіленіс, симптом; Korean: 증상(症狀); Latvian: simptoms; Malay: gejala; Maori: tohumate, putanga, tohu māuiui; Niuean: fakamailoga; Norwegian Bokmål: symptom; Nynorsk: symptom; Polish: objaw inan, symptom inan; Portuguese: sintoma; Romanian: simptom; Russian: [[симптом]]; Spanish: [[síntoma]]; Swedish: symtom, symptom; Tagalog: tandang-sakit, pangitain; Thai: อาการ; Ukrainian: симптом inan; Vietnamese: chứng trạng; Welsh: amlygiad
Asturian: síntoma; Belarusian: сімптом; Bulgarian: симптом; Catalan: símptoma; Chinese Mandarin: 症狀, 症状, 病徵, 病征, 病象, 病狀, 病状, 症候; Danish: symptom; Dutch: [[symptoom]]; Esperanto: simptomo; Finnish: oire; French: symptôme; German: [[Symptom]]; Ancient Greek: [[τέκμαρ]], [[σύμπτωμα]], [[σημεῖον]], [[τεκμήριον]], [[συμβόλαιον]], [[σύμβολον]], [[ἐπισημασία]], [[ὑπόφασις]]; Hebrew: תַסְמִין‎, סִימְפּטוֹם‎; Hungarian: tünet; Ingrian: tauvvinoire; Italian: sintomo; Japanese: 症状, 症候; Kazakh: әйгіленіс, симптом; Korean: 증상(症狀); Latvian: simptoms; Malay: gejala; Maori: tohumate, putanga, tohu māuiui; Niuean: fakamailoga; Norwegian Bokmål: symptom; Nynorsk: symptom; Polish: objaw inan, symptom inan; Portuguese: sintoma; Romanian: simptom; Russian: [[симптом]]; Spanish: [[síntoma]]; Swedish: symtom, symptom; Tagalog: tandang-sakit, pangitain; Thai: อาการ; Ukrainian: симптом inan; Vietnamese: chứng trạng; Welsh: amlygiad
}}

Latest revision as of 17:33, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῠ́μπτωμᾰ Medium diacritics: σύμπτωμα Low diacritics: σύμπτωμα Capitals: ΣΥΜΠΤΩΜΑ
Transliteration A: sýmptōma Transliteration B: symptōma Transliteration C: symptoma Beta Code: su/mptwma

English (LSJ)

συμπτώματος, τό, (συμπίπτω)
A anything that happens, a chance, occurrence, τὰ συμπτώματα καὶ τὰ ἀπὸ τύχης Arist.Rh.1367b24; ἀπὸ συμπτώματος, coupled with ἀπὸ τύχης, Id.Ph.199a1, cf. Pol.1274a12; opp. αἴτια, Id.Div.Somn.462b27, cf.de An.434a32; κατὰ σύμπτωμα Thphr. Vent.17, cf. 31.
2 mishap, mischance, Th.4.36, Arist.Pol.1304a1, Chrysipp.Stoic.2.339, IG7.411.4 (Oropus, ii B.C.); ἀκούσιον σύμπτωμα D.56.43; ὅταν τις.. ἀδίκοις περιπέσῃ συμπτώμασι Men.590; τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν συμπτώματα Id.817.
II property, attribute, Epicur.Ep.1p.20U., al.: pl., συμπτώματα distinguished from συμβεβηκότα, ib.p.6 U., p.24 U.; τὸν Χρόνον σύμπτωμα συμπτωμάτων λέγει Id.Fr.294; πνεύματος σύμπτωμα Gal.4.706; Νουμήνιος σύμπτωμα αὐτῆς (sc. τῆς συγκαταθετικῆς δυνάμεως) φησιν εἶναι τὸ φανταστικόν Porph. ap. Stob.1.49.25; σύμπτωμα φυσικόν Iamb.Comm.Math.24.
2 Geom., property, of curve, etc., Archim.Con.Sph.13, Papp.54.21, al.
III in diseases, symptom, Phld.Ir.p.29 W., Sor.1.48, al., Gal.7.50, 10.70, al.; σύμπτωμα κεφαλῆς Aret.SD1.3; symptomata is expld. by sudor nequissimus, Glossaria
IV falling in, collapse, in Medical sense, Pl.Ax. 364c; of a horse, PEnteux.14.9 (iii B.C.); σύμπτωμα τῆς δυνάμεως, σύμπτωμα τῆς διανοίας, Diocl.Fr.192; of the lacus Fucinus, D.C.60.33.

German (Pape)

[Seite 990] τό, Zufall, bes. Unfall, Unglück; Thuc. γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι τῷ ἐν Θερμοπύλαις, 4, 36; Plat. Ax. 364 c; ἐπανορθούμενοι τὸ ἀκούσιον σύμπτωμα, Dem. 56, 43, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 248.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
coïncidence, rencontre, d'où
1 en gén. événement fortuit;
2 particul. événement malheureux, malheur, malchance.
Étymologie: συμπίπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύμ-πτωμα -ατος, τό Att. ook ξύμπτωμα συμπίπτω toevallige gebeurtenis: voorval, toeval:; ἀπὸ συμπτώματος bij toeval Aristot. Pol. 1274a12; ongunstig ongelukkig voorval, ongeval, netelige positie:; γιγνόμενοι ἐν τῷ αὐτῷ ξυμπτώματι in dezelfde benarde situatie terechtkomend Thuc. 4.36.3; geneesk. instorting, ineenstorting.

Russian (Dvoretsky)

σύμπτωμα: ατος τό
1 стечение обстоятельств, случайность: ἀπὸ συμπτώματος Arst. случайным образом;
2 несчастная случайность, несчастье, беда Thuc., Arst., Dem., Men.;
3 болезненный припадок, приступ: συμπτώματος ἀνασφῆλαι Plat. оправиться от болезни.

Greek (Liddell-Scott)

σύμπτωμα: τό, (συμπίπτω) τὸ συμπῖπτον, συμβαῖνον εἴς τινα, κατὰ σύμπτωσιν, συμβὰν κατὰ σύμπτωσιν, τὰ σ. καὶ τὰ ἀπὸ τύχης Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 32· ἀπὸ συμπτώματος, σχεδὸν ὡς τὸ ἀπὸ τύχης ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 2. 8, 5, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 12, 5· ἀντίθετ. τῷ αἰτία, ὁ αὐτ. περὶ τῆς Καθ’ Ὕπν. Μαντικ. 1· 5, κτλ.· ἴδε Trendel. εἰς Ἀριστ. π. Ψυχ. 3. 12, 3. 2) συχν. ἐπὶ κακῆς σημασίας, δυστύχημα, ἀτυχία, Θουκ. 4. 36, Ἀριστ. Πολ. 5. 4, 5· ἀκούσιον σ. Δημ. 1295. 20· ὅταν τις… ἀδίκοις περιπέσῃ σ. Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 63· τὰ κοινὰ κοινῶς δεῖ φέρειν σ. αὐτόθι 281c. II. ἐπὶ νόσων, «σύμπτωμα», σημεῖον τῆς νόσου, Πλάτ. Εἰρ. 364C· σ. κεφαλῆς Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 3. ΙΙΙ. κατάπτωσις, ἐπὶ τῆς λίμνης Φουκίνης, Δίων. Κάσσ. 60. 33.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ συμπίπτω
ιατρ. υποκειμενικό φαινόμενο το οποίο εκφράζει μια παθολογική κατάσταση και οφείλεται σε λειτουργικές ή οργανικές διαταραχές ενός οργάνου ή ολόκληρου του οργανισμού (α. «συμπτώματα φυματίωσης» β. «συμπτώματι περιέπεσε ἰδιάζοντι, ἐστερήθη γὰρ τῆς ὁράσεως», Διόδ.)
νεοελλ.
1. ενέργεια ή εκδήλωση που αποτελεί χαρακτηριστικό σωματικής, ψυχικής, ηθικής ακαταστασίας ή ανωμαλίας (α. «νοσηρό σύμπτωμα» β. «συμπτώματα απειθαρχίας» γ. «συμπτώματα καταστρατήγησης του νόμου»)
2. (φυτοπαθολ.) ορατή ή με άλλο τρόπο διαπιστούμενη ανωμαλία ενός ξενιστή η οποία οφείλεται σε ασθένεια (α. «πρωτογενή συμπτώματα» β. «χρόνια συμπτώματα»)
μσν.-αρχ.
1. ό,τι απομένει από την πτώση, από την κατάρρευση, ερείπιο (α. «ἐκ τοῦ κινδύνου περιῴζεται καὶ σωτηρίαν ἀπιστουμένην αὐτῷ σκεπασθεὶς τῷ συμπτώματι», Γρηγ. Ναζ.
β. «ἐκ τῶν συμπτωμάτων Νικομηδείας καὶ μεθ' ἡμέρας τινὲς ζῶντες ἀνηνέχθησαν», Μαλάλ. Ι.)
2. η πτώση, η αμαρτία
αρχ.
1. ό,τι συμβαίνει κατά σύμπτωση, τυχαία («ἀνάγκη τὰ ἐναντία ἢ αἴτια εἶναι... ἢ συμπτώματα», Αριστοτ.)
2. δυσμενής περίσταση, ατυχίαὅταν τις ὢν ἀνὴρ δίκαιος ἀδίκοις περιπέσῃ συμπτώμασι», Μέν.)
3. χαρακτηριστικό, ιδιότητα («τὸν χρόνον σύμπτωμα συμπτωμάτων λέγειν», Επίκ.)
4. (για τη στάθμη του νερού) πτώση
5. κατάπτωση, εξασθένηση δυνάμεων («σύμπτωμα τῆς δυνάμεως τῆς διανοίας», Διοκλ.)
6. φρ. «ἀπὸ συμπτώματος» — κατά τύχην, κατά σύμπτωση.

Greek Monotonic

σύμπτωμα: -ατος, τό (συμπίπτω), τυχαίο συμβάν, περίσταση, συγκυρία, σε Αριστ.· με αρνητική σημασία, κακή συγκυρία, ατύχημα, δυστύχημα, σε Θουκ.

Middle Liddell

σύμπτωμα, ατος, τό, συμπίπτω
a chance, casualty, Arist.: in bad sense, a mishap, mischance, Thuc.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό συμπίπτω → σύν + πίπτω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Lexicon Thucydideum

casus, chance, accident, 4.36.3.

Translations

symptom

Asturian: síntoma; Belarusian: сімптом; Bulgarian: симптом; Catalan: símptoma; Chinese Mandarin: 症狀, 症状, 病徵, 病征, 病象, 病狀, 病状, 症候; Danish: symptom; Dutch: symptoom; Esperanto: simptomo; Finnish: oire; French: symptôme; German: Symptom; Ancient Greek: τέκμαρ, σύμπτωμα, σημεῖον, τεκμήριον, συμβόλαιον, σύμβολον, ἐπισημασία, ὑπόφασις; Hebrew: תַסְמִין‎, סִימְפּטוֹם‎; Hungarian: tünet; Ingrian: tauvvinoire; Italian: sintomo; Japanese: 症状, 症候; Kazakh: әйгіленіс, симптом; Korean: 증상(症狀); Latvian: simptoms; Malay: gejala; Maori: tohumate, putanga, tohu māuiui; Niuean: fakamailoga; Norwegian Bokmål: symptom; Nynorsk: symptom; Polish: objaw inan, symptom inan; Portuguese: sintoma; Romanian: simptom; Russian: симптом; Spanish: síntoma; Swedish: symtom, symptom; Tagalog: tandang-sakit, pangitain; Thai: อาการ; Ukrainian: симптом inan; Vietnamese: chứng trạng; Welsh: amlygiad