ἄθλησις
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
English (LSJ)
ἡ, A contest, combat, especially of athletes, Plb.5.64.6, SIG1073.24 (Olympia), IG14.1102: pl., Phld.Mus.p.14 K.; κατὰ τὴν ἄ. 'in the athletic world', CPHerm. 119†iii 13 (iii A. D.); training, practice, D.S.3.33. 2 generally, struggle, trial, ἄ. ὑπομένειν Ep.Heb.10.32.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 competición gener. deport., Plb.5.64.6, 7.10.4, Phld.Mus.1.29.40, IO 54.13 (II d.C.), IUrb.Rom.240.36 (II/III d.C.), D.C.79.16.2
•práctica atlética, atletismo γνοὺς τῶν πρὸς ἀνδρείαν ἔργων κάλλιστον ἅμα καὶ ἐπιπονώτατον τὴν ἄθλησιν D.Chr.29.9, τὸ πρόθυμον αὐτοῦ καὶ μεγαλοφυὲς περὶ τὴν ἄθλησιν IKnidos 234.11 (II/III d.C.), ἄνδρες εὐδόκιμοι κατὰ τὴν ἄθλησιν γενόμενοι hombres que llegaron a ser famosos en el atletismo, CPHerm.119ue.3.13 (III d.C.), cf. IHerm.Magn.49.13 (III d.C.).
2 práctica, entrenamiento guerrero: en el tiro con arco, D.S.3.33, musical τὰ δέοντα πάντα ... εἰς ἄθλησιν τῆς κιθαρῳδικῆς τέχνης PLond.2017.12 (III a.C.).
3 prueba, fatiga, Ep.Hebr.10.32, del martirio, Basil.M.31.237A, de la vida ascética, Ath.Al.M.26.860A.
German (Pape)
[Seite 47] ἡ, Kampf, Uebung, Polyb. 5, 64, 6; Plut. Th. 10.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
lutte, exercice d'athlète.
Étymologie: ἀθλέω.
NT: (métaph.) lutte, combat, dure épreuve
Russian (Dvoretsky)
ἄθλησις: εως ἡ
1 борьба, состязание Polyb., Plut.;
2 испытание, подвиг: ἄ. παθημάτων NT подвиг страданий, мученичество.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθλησις: ἡ, ἀγών, ἅμιλλα, ἰδίως ἐπὶ ἀθλητῶν, Πολύβ. 5, 64, 6, Συλλ. Ἐπιγρ. 5913. 36. 2) καθόλου, ἀγών, δυσχέρεια, δοκιμασία, ἄθλ. ὑπομένειν, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ιϳ, 32· περὶ τοῦ μαρτυρίου, Μαρτύριον ἁγ. Ἰγνατ. 4.
English (Abbott-Smith)
ἄθλησις, -εως, ἡ (< ἀθλέω),
a contest, combat, especially of athletes; fig., a struggle: He 10:32 (for exx., v. MM, VGT, s.v.). †
English (Strong)
from ἀθλέω; a struggle (figuratively): fight.
English (Thayer)
(ἀθροίζω) perfect passive participle ἠθροισμένος; (from ἀθρόος, equivalent to θρόος (a noisy crowd, noise), with a copulative (see A, a, 2)); to collect together, assemble; passive to be assembled, to convene: L T Tr WH. (Sophocles) Xenophon, Plato, Polybius, Photius, others; O. T. Apocrypha; sometimes in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: ἐπαθροίζω, συναθροίζω).
Greek Monotonic
ἄθλησις: ἡ (ἀθλέω), αγώνας, δοκιμασία, άμιλλα μεταξύ των αθλητών, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
ἀθλέω
a contest, struggle, NTest.
Chinese
原文音譯:¥qlhsij 阿特累西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:競爭
字義溯源:努力,格鬥,爭戰;源自(ἀθλέω)=競爭);而 (ἀθλέω)出自(ἄθλησις)X*=競賽)。這字本是運動場上的用語,慢慢就變成日常用語
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 爭戰(1) 來10:32