supersum
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
Latin > English
supersum superesse, superfui, - V :: be left over; survive; be in excess/superfluous (to); remain to be performed
Latin > English (Lewis & Short)
sŭper-sum: fui, esse (old collat. form of the
I pres. superescit, Enn. and Att. ap. Fest. p. 302 Müll.; per tmesin: jamque adeo super unus eram, Verg. A. 2, 567: nihil erat super, Nep. Alcib. 8, 1), v. n.
I To be over and above, either as a remainder or as a superfluity (class. and very freq.; cf. supero, B. 3.).
A As a remainder, to be left, to remain, to exist still.
1 In gen.: dum quidem unus homo Romanus toga superescit, Enn. ap. Fest. p. 302 Müll. (Ann. v. 486 Vahl.): inde sibi memorat, unum superesse laborem, id. ap. Gell. 1, 22, 16 (Ann. v. 159 ib.): duae partes, quae mihi supersunt illustrandae orationis, etc., Cic. de Or. 3, 24, 91: ut nulli supersint de inimicis, id. Marcell. 7, 21: omnes qui supersint de Hirtii exercitu, Pollio ap. Cic. Fam. 10, 33, 5: quid superest de corporibus, Juv. 3, 259; 1, 35: ex eo proelio circiter milia hominum CXXX. superfuerunt, Caes. B. G. 1, 26: perexigua pars illius exercitūs superest, id. B. C. 3, 87: quod Morini Menapiique supererant, id. B. G. 3, 28: cum hostes vestri tantum civium superfuturum putassent, quantum, etc., Cic. Cat. 3, 10, 25: quantum satietati superfuit, id. Verr. 1, 4, 13; cf.: quantum ipsi superesse potest, id. Rep. 1, 4, 8: biduum supererat, Caes. B. G. 1, 23: non multum ad solis occasum temporis supererat, id. B. C. 3, 51: non multum aestatis superesset, id. B. G. 5, 22: fessis tantum superesse maris, Verg. A. 5, 616: spatia si plura supersint, id. ib. 5, 325: deos Ambraciensibus non superesse, Liv. 38, 43: nemo superesse quemquam praeter eos credebat, id. 5, 39: quod superest, scribe quaeso quam accuratissime, quid placeat, as for the rest, as to what remains, Cic. Att. 9, 19, 3; Verg. A. 5, 691: quod superfuit, Phaedr. 2, epil. 6: nunc mihi cur cantent, superest Dicere, it still remains to tell, Ov. F. 3, 675: superest tercentum messes videre, id. M. 14, 145; Lact. 1, 6, 6.—With ut and subj., Plin. Ep. 1, 1, 2; Lact. 1, 23, 1.—
2 In partic., to live after, outlive, to be still alive, to survive (rare): sicut tuum vis unicum gnatum tuae Superesse vitae sospitem et superstitem, Plaut. As. 1, 1, 2: neque deesse neque superesse rei publicae volo, Pollio ap. Cic. Fam. 10, 33, 5: Lucumo superfuit patri, Liv. 1, 34: fugae, id. 28, 28: ne superesset tanto exercitui suum nomen secuto, id. 27, 49: dolori, Ov. M. 11, 703: cum superessent adhuc qui spectaverant, etc., Suet. Claud. 21.—
B To be in abundance, to abound (syn. abundo): cui tanta erat res et supererat, Ter. Phorm. 1, 2, 19: tibi, quia superest, dolet, id. ib. 1, 3, 10: vereor ne jam superesse mihi verba putes, quae dixeram defutura, Cic. Fam. 13, 63, 2: adeo supererunt animi ad sustinendam invidiam, Liv. 2, 27, 12: tantum illi ingenii superfuit, Suet. Tit. 1.— Poet.: modo vita supersit, if life be long enough, suffice, Verg. G. 3, 10: ne blando nequeant superesse labori, i. e. to be sufficient for, equal to, id. ib. 3, 127; so, Veneri, Col. 4, 27, 8.—
2 In a bad sense, to be in excess, to be superabundant or superfluous: ut vis ejus rei, quam definias, sic exprimatur, ut neque absit quicquam neque supersit, Cic. de Or. 2, 25, 108; cf. Varr. ap. Gell. 1, 22, 5 and 6.—
II For adesse, to be present, to serve by being present, to assist: si superesset (opp. sin deesset), Aug. ap. Suet. Aug. 56.—Esp., to serve as an advocate: falsa atque aliena verbi significatio, quod dicitur, hic illi superest, cum dicendum est, advocatum esse, etc., Gell. 1, 22, 1.—
III To be over or beyond, to be prominent, project, Val. Fl. 6, 760.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭpersŭm,⁷ fŭī, esse, intr.,
1 être de reste, rester, subsister : nulli supersunt de inimicis Cic. Marc. 21, il ne reste plus d’ennemis ; non multum æstatis supererat Cæs. G. 5, 22, 4, il ne restait pas beaucoup de l’été, l’été tirait à sa fin, cf. Cæs. G. 1, 23, 1 ; C. 3, 51, 6 || [avec dat.] : quod satietati ejus superfuit Cic. Verr. 2, 1, 13, ce que sa satiété a laissé disponible, cf. Cic. Off. 2, 4 ; Rep. 1, 8 ; Liv. 21, 4, 7 || quod superest Cic. Att. 9, 19, 3, pour le reste, au surplus, cf. Virg. En. 5, 691 || superest avec inf. Liv. 44, 6, 14 ; Ov. M. 14, 145 ; F. 3, 675, ou avec ut subj. Plin. Min. Ep. 1, 1, 2, il reste à
2 [en part.] survivre : ex eo prœlio circiter milia hominum centum et triginta superfuerunt Cæs. G. 1, 26, 5, de ce combat environ cent trente mille hommes réchappèrent, cf. Cæs. C. 3, 87, 2 ; Pollio d. Cic. Fam. 10, 33, 5 || [avec dat.] : rei publicæ Pollio d. Cic. Fam. 10, 33, 5, survivre à la république ; patri Liv. 1, 34, 2, survivre à son père, cf. Liv. 27, 49 ; 28, 28
3 être en surabondance : verba mihi supersunt Cic. Fam. 13, 63, 2, les mots m’arrivent en surabondance ; cui tanta erat res et supererat ? Ter. Phorm. 69, lui qui possédait tant d’argent et même en surabondance ? adeo supererant animi ad sustinendam invidiam Liv. 2, 27, 12, tant chez lui le courage surabondait pour affronter la haine, cf. Liv. 1, 6, 3 ; 2, 42, 9
4 [poét.] être en quantité suffisante, suffire : modo vita supersit Virg. G. 3, 10, pourvu que je vive assez ; labori superesse Virg. G. 3, 127, suffire à une tâche
5 être de trop, être superflu : Cic. de Or. 2, 108
6 assister, secourir : August. d. Suet. Aug. 56 ; cf. Gell. 1, 22, 1
7 être au-dessus, dominer : Val. Flacc. 6, 760. fut. arch. superescit Enn. Ann. 494 ; Acc. Tr. 266 || tmèse : Pl. Curc. 85 ; Nep. Alc. 8, 1 ; Virg. B. 6, 6 ; En. 2, 567 ; Tac. H. 1, 20.
Latin > German (Georges)
super-sum, fuī, esse, I) übrig sein, u. zwar als Rest oder als Überschuß, A) als Rest übrig sein, übrig bleiben, noch vorhanden sein, a) v. lebl. Subjj.: duae partes, quae mihi supersunt illustrandae, Cic.: biduum supererat, Caes.: non multum aestatis supererat, Caes.: quantum hominis avarissimi satietati superfuit, Cic.: quod gerendis rebus superesset, Liv.: quoniam mihi per condicionem fragilitatis humanae non multum superesse videtur ad vitam, Lampr. Diadum. 1, 5. – quod superest, der Rest, Verg. Aen. 5, 691 u.a.: aber quod superest, scribe, quaeso, accuratissime, quid placeat, was ich noch sagen wollte, Cic. ad Att. 9, 19, 4. – superest m. folg. ut u. Konj., Plin. ep. 1, 1, 2. Vopisc. Aurel. 48, 3. Dict. 5, 6. Lact. 1, 23, 1 u.a. (s. Bünem. Lact. 1, 6, 6). – m. folg. Infin., Liv. 44, 6, 14. Ov. met. 7, 149; 14, 145 u.a. Plin. 19, 49. Censorin. 7, 1 u. 23, 1. Auct. de pond. 56. Tert. de pudic. 2 extr. Lact. 1, 6, 6 u.a. (s. Bünem. z.d. St.). – b) v. Pers.: α) übh. als Rest noch übrig-, noch vorhanden sein, perexigua pars illius exercitus superest, Caes.: omnes, qui supersunt de Hirtii exercitu, Asin. Poll. in Cic. ep.: superesse qui etc., es gäbe außer jenen noch welche, die, Tac.: si qui de interfectoribus superfuerunt, etwa noch übrige Mörder, Vopisc.: et superesse videt de tot modo milibus unum, Ov.: ex eo proelio circiter milia hominum CXXX superfuerunt, Caes.: Lusitani, qui ex pugna superfuerunt, Auct. b. Hisp. – β) noch übrig sein = noch leben, noch am Leben sein od. bleiben, m. Dat. = etwas od. jmd. überleben, tuum vis unicum gnatum tuae superesse vitae superstitem, Plaut.: patri, exercitui, Liv.: isti latroni, Rufus in Plin. ep.: rei publicae, Asin. Poll. in Cic. ep.: pugnae, Liv.: non enim desertis superfuit, sed desertor occĭdit, Vell. – absol., cum superessent adhuc, qui spectaverant, Suet. – B) als Überschuß übrig sein, mehr als zuviel vorhanden sein, a) = reichlich-, im Überfluß vorhanden sein, völlig ausreichen (Ggstz. deesse; vgl. Nipperd. Tac. ann. 14, 54 u. Heräus Tac. hist. 1, 51, 8), cui tanta erat res et supererat, Ter.: vereor, ne iam superesse mihi verba putes, quae dixeram defutura, Cic.: quantum alteri sententiae deesset animi, tantum alteri superesse dicebat, Caes.: fama Iovi superest, Ov.: equi ad usum et ad decus supererant, Tac.: modo vita supersit, ausreiche, Verg. – im üblen Sinne, ut neque absit quicquam neque supersit, zu viel-, überflüssig ist, Cic. de or. 2, 108. – b) hinlänglich gewachsen sein, v. leb. Wesen, labori, Verg. georg. 3, 127: Veneri, Colum. 4, 27, 8. – c) überlegen sein = überwiegen, doctrina etiam superfuit, Cic. fr. bei Gell. 1, 22, 7; vgl. Dräger Tac. ann. 3, 47. – II) beistehen, Aug. b. Suet. Aug. 56, 3; vgl. Gell. 1, 22, 3. – III) über etw. sein, hervorragen, Val. Flacc. 6, 760. – IV) einer Sache vorstehen, über etw. gesetzt sein, unctionibus, Arnob. 3, 25: libidinum tutelis, Arnob. 4, 9: deos nobis superesse custodes (als H.), Arnob. 3, 23. – / Archaist. Nbf. des Futur, superescit, Enn. ann. 494. Acc. tr. 266. – in der Tmesis, Plaut. Curc. 85. Nep. Alc. 8, 1. Verg. ecl. 6, 6 u. Aen. 2, 567. Tac. hist. 1, 20.
Latin > Chinese
supersum, es, fui, esse. n. :: 在上。剰。餘。超。愈。在傍。護。耐。— labori 報竣工。Jamque adeo super unus eram (supereram.) 剩者惟吾一人耳。