careo: Difference between revisions
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>căreo</b>: ui, ĭtum (carĭtūrus, Ov. H. 4, 1; id. M. 2, 222; 14, 132; Sen. Ben. 1, 11, 1; Curt. 10, 2, 27; Just. 4, 5, 1; Plin. 20, 21, 84, § 224.—<br /><b>I</b> Part. pr. gen. plur. carentum, Lucr. 4, 35; Verg. G. 4, 255; 4, 472), 2 (pres. subj. carint = careant, Plaut. Most. 4, 1, 1.— Dep. form [[careor]], acc. to Caper ap. Prisc. p. 797 P.), v. n. cf. [[κείρω]], [[καρῆναι]]; Germ. scheeren; Engl. [[shear]], to be [[cut]] [[off]] from, be [[without]], to [[want]], be in [[want]] of, not to [[have]], [[whether]] in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]; [[but]] κατ ἐξοχήν, to be devoid of, to [[want]], to be [[without]] [[some]] [[good]]; and [[with]] [[reference]] to the subjective [[state]] of [[mind]], to [[miss]] it ([[accordingly]], of a [[good]] [[that]] is [[merely]] [[desirable]], [[while]] egere is used of the [[want]] of [[that]] [[which]] is [[necessary]]); constr. [[regularly]] [[with]] abl.; in [[ante]]-[[class]]. poets also [[with]] gen. or acc. (the [[latter]] also in [[late]] Lat.).<br /><b>I</b> To be [[without]], devoid of, not to [[have]], to be [[free]] from (corresp. [[with]] abesse, Cic. Rosc. Am. 20, 55; and opp. frui, id. Tusc. 3, 18, 40).<br /> <b>A</b> Of [[living]] subjects: carere culpā, Plaut. Most. 4, 1, 1; Ter. Hec. 4, 4, 41: calumniā, Quint. 9, 4, 57: malis, Lucr. 2, 4: dolore, Cic. Lael. 6, 22; id. Fin. 1, 11, 38: febri, id. Fam. 16, 15, 1, and by [[poet]]. license [[with]] an [[inverted]] [[construction]]: caruitne [[febris]] te [[heri]]? Plaut. Curc. 1, 1, 17: morbis, Cic. Ac. 1, 10, 38: [[malo]], id. Tusc. 3, 18, 40: suspicione, id. Rosc. Am. 20, 55; Quint. 2, 2, 14: vitiis, Hor. C. 3, 27, 39; Quint. 8, 3, 1; 8, 3, 41: stultitiā, Hor. Ep. 1, 1, 42: ambitione, id. ib. 2, 2, 206: appellatione, Quint. 8, 2, 5: omnibus his [[quasi]] morbis voluit carere sapientem, Cic. Ac. 1, 10, 38: calumniā, Quint. 9, 4, 57: conspiratione et periculo, Suet. Aug. 19: stultitiae [[atque]] ignorantiae crimine, Auct. B. G. 8 praef.: communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: morte, to be [[immortal]], id. C. 2, 8, 12; Ov. M. 15, 158: suis figurā, id. ib. 14, 286; cf. of [[virtue]], personified: culpāque omni carens [[praeter]] se ipsam [[nihil]] censet ad se pertinere, Cic. Tusc. 5, 1, 4.—<br /> <b>2</b> To be [[without]] a [[thing]] from [[free]]-[[will]], i.e. to [[deprive]] one's [[self]] of a [[thing]] not to [[make]] [[use]] of it, to [[deny]] one's [[self]] a [[thing]], to [[abstain]] from (syn.: [[abstineo]], [[absum]]; [[hence]] opp. [[utor]];<br /> v. the foll.): temeto, Plaut. Truc. 4, 3, 59; Cic. Rep. Fragm. ap. Non. p. 5, 18; cf. vino, Plaut. As. 4, 1, 57: nec Veneris fructu, renounces not. Lucr. 4, 1073: lubidinibus, Sall. C. 13, 5: amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: mulieribus [[facile]], id. Phoc. 1, 3; cf. absol.: satiatis [[vero]] et expletis jucundius est carere [[quam]] frui, Cic. Sen. 14, 47.—With acc.: Tandem non ego illam caream, ei [[sit]] [[opus]], vel totum triduom? Ter. Eun. 2, 1, 18.— Hence,<br /> <b>3</b> Of localities, to [[hold]] one's [[self]] [[aloof]] from, not to go to; or [[merely]], to be [[absent]] from (cf. [[abstineo]], II.): [[foro]], senatu, [[publico]], Cic. Mil. 7, 18; cf.: provinciā domoque, id. Verr. 2, 4, 19, § 41: aspectu civium, id. Cat. 1, 7, 17: declamationibus nostris, id. Fam. 7, 33, 1: forensi [[luce]], id. Brut. 8, 32: [[patria]], Nep. Pelop. 1, 4; Tac. A. 4, 58: [[Roma]], Cic. Att. 9, 19, 1.—<br /> <b>B</b> Of [[inanimate]] subjects: [[terra]] caret [[vero]] sensu, Lucr. 2, 652; cf. id. 2, 990, and 1, 573: haec duo tempora carent crimine, Cic. Lig. 2, 4: carere omni [[malo]] mortem, id. Tusc. 1, 12, 26: an ulla putatis Dona carere dolis Danaum? Verg. A. 2, 44: nec lacrimis caruere genae, id. ib. 5, 173: [[pars]] quae peste caret, id. ib. 9, 540: [[oratio]], quae [[astu]] caret, Quint. 9, 1, 20: [[oeconomia]] nomine Latino caret, id. 3, 3, 9: quae caret ora cruore nostro? Hor. C. 2, 1, 36: caret Ripa ventis, id. ib. 3, 29, 23: aditu carentia saxa, Ov. M. 3, 226: nivibus caritura [[Rhodope]], id. ib. 2, 222: naturae [[vero]] rerum vis [[atque]] vis [[atque]] majestas in omnibus momentis [[fide]] caret, Plin. 7, 1, 1, § 7.—<br /><b>II</b> To be deprived of, to be [[without]], to [[feel]] the [[want]] of, to [[want]] [[something]] [[that]] is [[desirable]]: voluptate [[virtus]] [[saepe]] caret, [[nunquam]] indiget, Sen. Vit. Beat. 7, 2: patriā, Ter. Heaut. 1, 1, 85: [[quam]] huic erat miserum carere consuetudine amicorum, societate [[victus]], sermone [[omnino]] familiari! Cic. Tusc. 5, 22, 63: hac [[luce]], id. ib. 1, 6, 12: voluptatibus, id. Sen. 3, 7: commodis omnibus, id. Rosc. Am. 15, 44: provinciis [[atque]] oris Italiae maritimis ac portibus nostris, id. Imp. Pomp. 18, 55: tali munere, Verg. A. 5, 651: citharā, Hor. C. 1, 31, 20: vate [[sacro]], id. ib. 4, 9, 28: patrio sepulcro, id. S. 2, 3, 196: libertate, id. Ep. 1, 10, 40: honore, Ov. M. 15, 614: laude, Quint. 2, 20, 10 al.: caret omni Majorum censu, has [[lost]], [[dissipated]], Juv. 1, 59.—<br /> <b>b</b> With gen.: tui carendum [[quod]] erat, Ter. Heaut. 2, 4, 20; so Laev. ap. Gell. 19, 7, 7.—<br /> <b>c</b> With acc.: [[quia]] Id [[quod]] amo [[careo]], Plaut. Curc. 1, 2, 49; cf. id. Poen. 4, 1, 4: eos parentes [[careo]], Turp. ap. Non. p. 466, 8: DVLCEM. CARVI. LVCEM. CVM. TE. AMISI., Inscr. Grut. 572, 7; so ib. 770, 9; [[hence]] careri, [[pass]]., Marc. Emp. 36 med.; cf.: virque mihi dempto [[fine]] carendus abest, Ov. H. 1, 50.—<br /> <b>B</b> With the [[access]]. [[idea]] of the subjective [[state]] of [[mind]] or [[feeling]], to [[feel]] the [[want]] of a [[thing]], to [[miss]]: [[triste]] [[enim]] est [[nomen]] ipsum carendi, [[quia]] subicitur haec vis; habuit, non habet; desiderat, requirit, indiget, Cic. Tusc. 1, 36, 87; cf. the context: carere [[igitur]] hoc significat, egere eo [[quod]] habere velis, id. ib. § 88: non caret is qui non desiderat, id. Sen. 14, 47. | |lshtext=<b>căreo</b>: ui, ĭtum (carĭtūrus, Ov. H. 4, 1; id. M. 2, 222; 14, 132; Sen. Ben. 1, 11, 1; Curt. 10, 2, 27; Just. 4, 5, 1; Plin. 20, 21, 84, § 224.—<br /><b>I</b> Part. pr. gen. plur. carentum, Lucr. 4, 35; Verg. G. 4, 255; 4, 472), 2 (pres. subj. carint = careant, Plaut. Most. 4, 1, 1.— Dep. form [[careor]], acc. to Caper ap. Prisc. p. 797 P.), v. n. cf. [[κείρω]], [[καρῆναι]]; Germ. scheeren; Engl. [[shear]], to be [[cut]] [[off]] from, be [[without]], to [[want]], be in [[want]] of, not to [[have]], [[whether]] in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]; [[but]] κατ ἐξοχήν, to be devoid of, to [[want]], to be [[without]] [[some]] [[good]]; and [[with]] [[reference]] to the subjective [[state]] of [[mind]], to [[miss]] it ([[accordingly]], of a [[good]] [[that]] is [[merely]] [[desirable]], [[while]] egere is used of the [[want]] of [[that]] [[which]] is [[necessary]]); constr. [[regularly]] [[with]] abl.; in [[ante]]-[[class]]. poets also [[with]] gen. or acc. (the [[latter]] also in [[late]] Lat.).<br /><b>I</b> To be [[without]], devoid of, not to [[have]], to be [[free]] from (corresp. [[with]] abesse, Cic. Rosc. Am. 20, 55; and opp. frui, id. Tusc. 3, 18, 40).<br /> <b>A</b> Of [[living]] subjects: carere culpā, Plaut. Most. 4, 1, 1; Ter. Hec. 4, 4, 41: calumniā, Quint. 9, 4, 57: malis, Lucr. 2, 4: dolore, Cic. Lael. 6, 22; id. Fin. 1, 11, 38: febri, id. Fam. 16, 15, 1, and by [[poet]]. license [[with]] an [[inverted]] [[construction]]: caruitne [[febris]] te [[heri]]? Plaut. Curc. 1, 1, 17: morbis, Cic. Ac. 1, 10, 38: [[malo]], id. Tusc. 3, 18, 40: suspicione, id. Rosc. Am. 20, 55; Quint. 2, 2, 14: vitiis, Hor. C. 3, 27, 39; Quint. 8, 3, 1; 8, 3, 41: stultitiā, Hor. Ep. 1, 1, 42: ambitione, id. ib. 2, 2, 206: appellatione, Quint. 8, 2, 5: omnibus his [[quasi]] morbis voluit carere sapientem, Cic. Ac. 1, 10, 38: calumniā, Quint. 9, 4, 57: conspiratione et periculo, Suet. Aug. 19: stultitiae [[atque]] ignorantiae crimine, Auct. B. G. 8 praef.: communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: morte, to be [[immortal]], id. C. 2, 8, 12; Ov. M. 15, 158: suis figurā, id. ib. 14, 286; cf. of [[virtue]], personified: culpāque omni carens [[praeter]] se ipsam [[nihil]] censet ad se pertinere, Cic. Tusc. 5, 1, 4.—<br /> <b>2</b> To be [[without]] a [[thing]] from [[free]]-[[will]], i.e. to [[deprive]] one's [[self]] of a [[thing]] not to [[make]] [[use]] of it, to [[deny]] one's [[self]] a [[thing]], to [[abstain]] from (syn.: [[abstineo]], [[absum]]; [[hence]] opp. [[utor]];<br /> v. the foll.): temeto, Plaut. Truc. 4, 3, 59; Cic. Rep. Fragm. ap. Non. p. 5, 18; cf. vino, Plaut. As. 4, 1, 57: nec Veneris fructu, renounces not. Lucr. 4, 1073: lubidinibus, Sall. C. 13, 5: amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: mulieribus [[facile]], id. Phoc. 1, 3; cf. absol.: satiatis [[vero]] et expletis jucundius est carere [[quam]] frui, Cic. Sen. 14, 47.—With acc.: Tandem non ego illam caream, ei [[sit]] [[opus]], vel totum triduom? Ter. Eun. 2, 1, 18.— Hence,<br /> <b>3</b> Of localities, to [[hold]] one's [[self]] [[aloof]] from, not to go to; or [[merely]], to be [[absent]] from (cf. [[abstineo]], II.): [[foro]], senatu, [[publico]], Cic. Mil. 7, 18; cf.: provinciā domoque, id. Verr. 2, 4, 19, § 41: aspectu civium, id. Cat. 1, 7, 17: declamationibus nostris, id. Fam. 7, 33, 1: forensi [[luce]], id. Brut. 8, 32: [[patria]], Nep. Pelop. 1, 4; Tac. A. 4, 58: [[Roma]], Cic. Att. 9, 19, 1.—<br /> <b>B</b> Of [[inanimate]] subjects: [[terra]] caret [[vero]] sensu, Lucr. 2, 652; cf. id. 2, 990, and 1, 573: haec duo tempora carent crimine, Cic. Lig. 2, 4: carere omni [[malo]] mortem, id. Tusc. 1, 12, 26: an ulla putatis Dona carere dolis Danaum? Verg. A. 2, 44: nec lacrimis caruere genae, id. ib. 5, 173: [[pars]] quae peste caret, id. ib. 9, 540: [[oratio]], quae [[astu]] caret, Quint. 9, 1, 20: [[oeconomia]] nomine Latino caret, id. 3, 3, 9: quae caret ora cruore nostro? Hor. C. 2, 1, 36: caret Ripa ventis, id. ib. 3, 29, 23: aditu carentia saxa, Ov. M. 3, 226: nivibus caritura [[Rhodope]], id. ib. 2, 222: naturae [[vero]] rerum vis [[atque]] vis [[atque]] majestas in omnibus momentis [[fide]] caret, Plin. 7, 1, 1, § 7.—<br /><b>II</b> To be deprived of, to be [[without]], to [[feel]] the [[want]] of, to [[want]] [[something]] [[that]] is [[desirable]]: voluptate [[virtus]] [[saepe]] caret, [[nunquam]] indiget, Sen. Vit. Beat. 7, 2: patriā, Ter. Heaut. 1, 1, 85: [[quam]] huic erat miserum carere consuetudine amicorum, societate [[victus]], sermone [[omnino]] familiari! Cic. Tusc. 5, 22, 63: hac [[luce]], id. ib. 1, 6, 12: voluptatibus, id. Sen. 3, 7: commodis omnibus, id. Rosc. Am. 15, 44: provinciis [[atque]] oris Italiae maritimis ac portibus nostris, id. Imp. Pomp. 18, 55: tali munere, Verg. A. 5, 651: citharā, Hor. C. 1, 31, 20: vate [[sacro]], id. ib. 4, 9, 28: patrio sepulcro, id. S. 2, 3, 196: libertate, id. Ep. 1, 10, 40: honore, Ov. M. 15, 614: laude, Quint. 2, 20, 10 al.: caret omni Majorum censu, has [[lost]], [[dissipated]], Juv. 1, 59.—<br /> <b>b</b> With gen.: tui carendum [[quod]] erat, Ter. Heaut. 2, 4, 20; so Laev. ap. Gell. 19, 7, 7.—<br /> <b>c</b> With acc.: [[quia]] Id [[quod]] amo [[careo]], Plaut. Curc. 1, 2, 49; cf. id. Poen. 4, 1, 4: eos parentes [[careo]], Turp. ap. Non. p. 466, 8: DVLCEM. CARVI. LVCEM. CVM. TE. AMISI., Inscr. Grut. 572, 7; so ib. 770, 9; [[hence]] careri, [[pass]]., Marc. Emp. 36 med.; cf.: virque mihi dempto [[fine]] carendus abest, Ov. H. 1, 50.—<br /> <b>B</b> With the [[access]]. [[idea]] of the subjective [[state]] of [[mind]] or [[feeling]], to [[feel]] the [[want]] of a [[thing]], to [[miss]]: [[triste]] [[enim]] est [[nomen]] ipsum carendi, [[quia]] subicitur haec vis; habuit, non habet; desiderat, requirit, indiget, Cic. Tusc. 1, 36, 87; cf. the context: carere [[igitur]] hoc significat, egere eo [[quod]] habere velis, id. ib. § 88: non caret is qui non desiderat, id. Sen. 14, 47. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cărĕō</b>,⁷ ŭī, ĭtūrus, ēre, intr. [sur les sens du mot, v. Cic. Tusc. 1, 87 ] ; construit avec l’abl.<br /><b>1</b> être exempt de, libre de, privé de, être sans, ne pas avoir [qu’il s’agisse de bonnes ou de mauvaises choses] : qui [[hac]] virtute caruerit Cic. Br. 279, celui qui n’a pas eu ce talent ; suspicione carere Cic. Amer. 144 ; crimine Cic. Lig. 18 ; reprehensione Cic. Off. 1, 144 ; dedecore Cic. Off. 2, 37 ; periculis Cic. Clu. 154 ; dolore Cic. Phil. 10, 20 ; errore Cic. Læl. 10, être à l’abri d’un soupçon, d’une accusation, d’un blâme, du déshonneur, du péril, être exempt de douleur, ne pas tomber dans l’erreur ; [[deus]] carens corpore Cic. Nat. 1, 33 ; morte Hor. O. 2, 8, 12, un dieu privé de corps, immortel<br /><b>2</b> se tenir éloigné de : [[foro]], senatu, [[publico]] Cic. Mil. 18, ne pas paraître au [[forum]], au sénat, en public, cf. Verr. 2, 4, 41, etc.; Nep. Epam. 3, 4<br /><b>3</b> être privé de [malgré soi], sentir le manque de : [[quam]] [[huic]] erat miserum carere consuetudine amicorum Cic. Tusc. 1, 87, quelle [[triste]] chose pour lui que d’être privé de la société de ses amis, cf. Att. 3, 15, 2 ; Sest. 49 ; Mil. 63 ; Pomp. 55, etc.<br /><b>4</b> [constr. rares] : [arch. avec accus.] Pl. Curc. 137 ; Pœn. 820 ; Turpil. Com. 32 ; Ter. Eun. 223 || [avec gén.] : Ter. Haut. 400 ; Læv. d. Gell. 19, 7, 7 ; Plin. 32, 59 || [avec infin.] Capel. 1, 21 || passif : [[vir]] [[mihi]] [[carendus]] Ov. H. 1, 50, mari dont je dois être privé ; [pass. imp.] carendum [[est]] Ter. Haut. 400, on doit être privé ; [[mihi]] carendum [[est]]... Cic. Att. 8, 7, 2 ; 12, 13, 2, je dois être privé... part. fut. [[cariturus]] Ov. M. 2, 222, etc.; Sen. Ben. 1, 11, 1 ; Curt. 10, 2, 27 || déponent [[careor]] [arch.], d’après Prisc. Gramm. 8, 26. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:39, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
căreo: ui, ĭtum (carĭtūrus, Ov. H. 4, 1; id. M. 2, 222; 14, 132; Sen. Ben. 1, 11, 1; Curt. 10, 2, 27; Just. 4, 5, 1; Plin. 20, 21, 84, § 224.—
I Part. pr. gen. plur. carentum, Lucr. 4, 35; Verg. G. 4, 255; 4, 472), 2 (pres. subj. carint = careant, Plaut. Most. 4, 1, 1.— Dep. form careor, acc. to Caper ap. Prisc. p. 797 P.), v. n. cf. κείρω, καρῆναι; Germ. scheeren; Engl. shear, to be cut off from, be without, to want, be in want of, not to have, whether in a good or bad sense; but κατ ἐξοχήν, to be devoid of, to want, to be without some good; and with reference to the subjective state of mind, to miss it (accordingly, of a good that is merely desirable, while egere is used of the want of that which is necessary); constr. regularly with abl.; in ante-class. poets also with gen. or acc. (the latter also in late Lat.).
I To be without, devoid of, not to have, to be free from (corresp. with abesse, Cic. Rosc. Am. 20, 55; and opp. frui, id. Tusc. 3, 18, 40).
A Of living subjects: carere culpā, Plaut. Most. 4, 1, 1; Ter. Hec. 4, 4, 41: calumniā, Quint. 9, 4, 57: malis, Lucr. 2, 4: dolore, Cic. Lael. 6, 22; id. Fin. 1, 11, 38: febri, id. Fam. 16, 15, 1, and by poet. license with an inverted construction: caruitne febris te heri? Plaut. Curc. 1, 1, 17: morbis, Cic. Ac. 1, 10, 38: malo, id. Tusc. 3, 18, 40: suspicione, id. Rosc. Am. 20, 55; Quint. 2, 2, 14: vitiis, Hor. C. 3, 27, 39; Quint. 8, 3, 1; 8, 3, 41: stultitiā, Hor. Ep. 1, 1, 42: ambitione, id. ib. 2, 2, 206: appellatione, Quint. 8, 2, 5: omnibus his quasi morbis voluit carere sapientem, Cic. Ac. 1, 10, 38: calumniā, Quint. 9, 4, 57: conspiratione et periculo, Suet. Aug. 19: stultitiae atque ignorantiae crimine, Auct. B. G. 8 praef.: communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: morte, to be immortal, id. C. 2, 8, 12; Ov. M. 15, 158: suis figurā, id. ib. 14, 286; cf. of virtue, personified: culpāque omni carens praeter se ipsam nihil censet ad se pertinere, Cic. Tusc. 5, 1, 4.—
2 To be without a thing from free-will, i.e. to deprive one's self of a thing not to make use of it, to deny one's self a thing, to abstain from (syn.: abstineo, absum; hence opp. utor;
v. the foll.): temeto, Plaut. Truc. 4, 3, 59; Cic. Rep. Fragm. ap. Non. p. 5, 18; cf. vino, Plaut. As. 4, 1, 57: nec Veneris fructu, renounces not. Lucr. 4, 1073: lubidinibus, Sall. C. 13, 5: amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: mulieribus facile, id. Phoc. 1, 3; cf. absol.: satiatis vero et expletis jucundius est carere quam frui, Cic. Sen. 14, 47.—With acc.: Tandem non ego illam caream, ei sit opus, vel totum triduom? Ter. Eun. 2, 1, 18.— Hence,
3 Of localities, to hold one's self aloof from, not to go to; or merely, to be absent from (cf. abstineo, II.): foro, senatu, publico, Cic. Mil. 7, 18; cf.: provinciā domoque, id. Verr. 2, 4, 19, § 41: aspectu civium, id. Cat. 1, 7, 17: declamationibus nostris, id. Fam. 7, 33, 1: forensi luce, id. Brut. 8, 32: patria, Nep. Pelop. 1, 4; Tac. A. 4, 58: Roma, Cic. Att. 9, 19, 1.—
B Of inanimate subjects: terra caret vero sensu, Lucr. 2, 652; cf. id. 2, 990, and 1, 573: haec duo tempora carent crimine, Cic. Lig. 2, 4: carere omni malo mortem, id. Tusc. 1, 12, 26: an ulla putatis Dona carere dolis Danaum? Verg. A. 2, 44: nec lacrimis caruere genae, id. ib. 5, 173: pars quae peste caret, id. ib. 9, 540: oratio, quae astu caret, Quint. 9, 1, 20: oeconomia nomine Latino caret, id. 3, 3, 9: quae caret ora cruore nostro? Hor. C. 2, 1, 36: caret Ripa ventis, id. ib. 3, 29, 23: aditu carentia saxa, Ov. M. 3, 226: nivibus caritura Rhodope, id. ib. 2, 222: naturae vero rerum vis atque vis atque majestas in omnibus momentis fide caret, Plin. 7, 1, 1, § 7.—
II To be deprived of, to be without, to feel the want of, to want something that is desirable: voluptate virtus saepe caret, nunquam indiget, Sen. Vit. Beat. 7, 2: patriā, Ter. Heaut. 1, 1, 85: quam huic erat miserum carere consuetudine amicorum, societate victus, sermone omnino familiari! Cic. Tusc. 5, 22, 63: hac luce, id. ib. 1, 6, 12: voluptatibus, id. Sen. 3, 7: commodis omnibus, id. Rosc. Am. 15, 44: provinciis atque oris Italiae maritimis ac portibus nostris, id. Imp. Pomp. 18, 55: tali munere, Verg. A. 5, 651: citharā, Hor. C. 1, 31, 20: vate sacro, id. ib. 4, 9, 28: patrio sepulcro, id. S. 2, 3, 196: libertate, id. Ep. 1, 10, 40: honore, Ov. M. 15, 614: laude, Quint. 2, 20, 10 al.: caret omni Majorum censu, has lost, dissipated, Juv. 1, 59.—
b With gen.: tui carendum quod erat, Ter. Heaut. 2, 4, 20; so Laev. ap. Gell. 19, 7, 7.—
c With acc.: quia Id quod amo careo, Plaut. Curc. 1, 2, 49; cf. id. Poen. 4, 1, 4: eos parentes careo, Turp. ap. Non. p. 466, 8: DVLCEM. CARVI. LVCEM. CVM. TE. AMISI., Inscr. Grut. 572, 7; so ib. 770, 9; hence careri, pass., Marc. Emp. 36 med.; cf.: virque mihi dempto fine carendus abest, Ov. H. 1, 50.—
B With the access. idea of the subjective state of mind or feeling, to feel the want of a thing, to miss: triste enim est nomen ipsum carendi, quia subicitur haec vis; habuit, non habet; desiderat, requirit, indiget, Cic. Tusc. 1, 36, 87; cf. the context: carere igitur hoc significat, egere eo quod habere velis, id. ib. § 88: non caret is qui non desiderat, id. Sen. 14, 47.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cărĕō,⁷ ŭī, ĭtūrus, ēre, intr. [sur les sens du mot, v. Cic. Tusc. 1, 87 ] ; construit avec l’abl.
1 être exempt de, libre de, privé de, être sans, ne pas avoir [qu’il s’agisse de bonnes ou de mauvaises choses] : qui hac virtute caruerit Cic. Br. 279, celui qui n’a pas eu ce talent ; suspicione carere Cic. Amer. 144 ; crimine Cic. Lig. 18 ; reprehensione Cic. Off. 1, 144 ; dedecore Cic. Off. 2, 37 ; periculis Cic. Clu. 154 ; dolore Cic. Phil. 10, 20 ; errore Cic. Læl. 10, être à l’abri d’un soupçon, d’une accusation, d’un blâme, du déshonneur, du péril, être exempt de douleur, ne pas tomber dans l’erreur ; deus carens corpore Cic. Nat. 1, 33 ; morte Hor. O. 2, 8, 12, un dieu privé de corps, immortel
2 se tenir éloigné de : foro, senatu, publico Cic. Mil. 18, ne pas paraître au forum, au sénat, en public, cf. Verr. 2, 4, 41, etc.; Nep. Epam. 3, 4
3 être privé de [malgré soi], sentir le manque de : quam huic erat miserum carere consuetudine amicorum Cic. Tusc. 1, 87, quelle triste chose pour lui que d’être privé de la société de ses amis, cf. Att. 3, 15, 2 ; Sest. 49 ; Mil. 63 ; Pomp. 55, etc.
4 [constr. rares] : [arch. avec accus.] Pl. Curc. 137 ; Pœn. 820 ; Turpil. Com. 32 ; Ter. Eun. 223