Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύστρεμμα: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systremma
|Transliteration C=systremma
|Beta Code=su/stremma
|Beta Code=su/stremma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> anything [[twist]]ed up [[together]]: hence, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[globe]], [[ball]], ἐξ ἐρίου <span class="bibl">Sor.2.87</span>; [[ἐρίου]] ibid., <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>9.55.1</span>; ἐκ σχοινίου Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[σπεῖον; συστρέμματα]] [[round drops]] of water, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span> 394a32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[body of men]], [[crowd]], [[concourse]], <span class="bibl">Plb.1.45.10</span>, <span class="bibl">35.4.14</span>; [[band]], [[company]], <span class="bibl">Id.4.58.4</span>, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ki.</span>4.2</span>, al.; esp. [[corps]] of <span class="bibl">1024</span> [[lightarmed]] (= <span class="bibl">2</span> [[ξεναγίαι]]), Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>16.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>14.5</span>; of [[ἔφηβοι]], <span class="title">IG</span>22.2047 (συνστ-), al.: whence [[συστρεμματάρχης]], ου, ὁ, title of 4 [[ἔκτακτος|ἔκτακτοι]] attached to an <b class="b3">ἐπίταγμα τῶν ψιλῶν</b> (cf. [[ἐπιξεναγός]]), Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>14.6</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>16.4</span>, <span class="title">IG</span>22.3749; and [[συστρατηγαρχέω]], <span class="title">IG</span>22.2127 ([[συνστρατηγαρχέω]]), 2197, al. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[tumour]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span> 2.41</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>2.3.12</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.8</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[concretion]] in the motions, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>4.52</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.6.21</span>, Gal.16.762.</span>
|Definition=συστρέμματος, τό,<br><span class="bld">A</span> anything [[twist]]ed up [[together]]: hence,<br><span class="bld">1</span> [[globe]], [[ball]], ἐξ ἐρίου Sor.2.87; [[ἔριον|ἐρίου]] ibid., Orib.''Syn.''9.55.1; ἐκ σχοινίου [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[σπεῖον]]; συστρέμματα = [[round]] [[drop]]s of [[water]], Arist.''Mu.'' 394a32.<br><span class="bld">2</span> [[body of men]], [[crowd]], [[concourse]], Plb.1.45.10, 35.4.14; [[band]], [[company]], Id.4.58.4, [[LXX]] ''2 Ki.''4.2, al.; esp. [[corps]] of 1024 [[light-armed]] (= 2 [[ξεναγία]]ι), Ascl.''Tact.''6.3, Ael.''Tact.''16.3, Arr.''Tact.''14.5; of [[ἔφηβος|ἔφηβοι]], ''IG''22.2047 (συνστ-), al.: whence [[συστρεμματάρχης]], ου, ὁ, title of 4 [[ἔκτακτος|ἔκτακτοι]] attached to an [[ἐπίταγμα]] τῶν ψιλῶν (cf. [[ἐπιξεναγός]]), Ascl.''Tact.''6.3, Arr.''Tact.''14.6, Ael.''Tact.''16.4, ''IG''22.3749; and [[συστρεμματαρχέω]], ''IG''22.2127 ([[συνστρεμματαρχέω]]), 2197, al.<br><span class="bld">3</span> [[tumour]], Hp.''Prorrh.'' 2.41, ''Epid.''2.3.12, Gal.''UP''8.8, etc.<br><span class="bld">b</span> [[concretion]] in the motions, Hp.''Epid.''4.52, Antyll. ap. Orib.8.6.21, Gal.16.762.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] τό, 1) das Zusammengedrehte, -gewundene, die Rundung, z. B. eines Tropfens. – 2) Versammlung, Rotte, Haufe, Pol. 1, 45, 10 u. oft. – 3) bei den Aerzten Geschwulst, Hippocr. u. A. – 4) bei Sp. alles künstlich Gedrehte, dah. übertr. List, Ränke, Nachstellung.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] τό, 1) das [[Zusammengedrehte]], [[Zusammengewundene]], die [[Rundung]], z. B. eines Tropfens. – 2) [[Versammlung]], [[Rotte]], [[Haufe]], Pol. 1, 45, 10 u. oft. – 3) bei den Aerzten [[Geschwulst]], Hippocr. u. A. – 4) bei Sp. alles künstlich Gedrehte, dah. übertr. [[List]], [[Ränke]], [[Nachstellung]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce qui se pelotonne <i>ou</i> se condense, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> [[rouleau]], [[peloton]] ; <i>p. anal.</i><br /><b>1</b> troupe d'hommes ; <i>spécial.</i> corps de 1024 h. d'infanterie légère;<br /><b>2</b> [[condensation]] <i>ou</i> dépôt d'humeurs, abcès;<br /><b>3</b> [[sorte de concrétions mêlées aux excréments]];<br /><b>II.</b> [[averse de pluie]], [[trombe d'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[συστρέφω]].
|btext=ατος (τό) :<br />ce qui se pelotonne <i>ou</i> se condense, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> [[rouleau]], [[peloton]] ; <i>p. anal.</i><br /><b>1</b> [[troupe d'hommes]] ; <i>spécial.</i> corps de 1024 h. d'infanterie légère;<br /><b>2</b> [[condensation]] <i>ou</i> dépôt d'humeurs, abcès;<br /><b>3</b> [[sorte de concrétions mêlées aux excréments]];<br /><b>II.</b> [[averse de pluie]], [[trombe d'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[συστρέφω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύστρεμμα -ατος, τό [συστρέφω] bal geneesk.: tumor, knobbel. klomp, klont.
|elnltext=σύστρεμμα, συστρέμματος, τό [[συστρέφω]] bal geneesk.: [[tumor]], [[knobbel]]. [[klomp]], [[klont]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύστρεμμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[сборище]], [[куча]], [[толпа]], Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[шарик]], [[капля]] (ὄμβρου συστρέμματα Arst.).
|elrutext='''σύστρεμμα:''' συστρέμματος τό<br /><b class="num">1</b> [[сборище]], [[куча]], [[толпа]], Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[шарик]], [[капля]] (ὄμβρου συστρέμματα Arst.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σύστρεμμα:''' -ατος, τό, οτιδήποτε έχει συστραφεί, στριφογυριστεί· [[πλήθος]] ανθρώπων, άτακτη [[συρροή]], [[ανάμεικτος]] όχλος, σε Πολύβ.
|lsmtext='''σύστρεμμα:''' συστρέμματος, τό, οτιδήποτε έχει συστραφεί, στριφογυριστεί· [[πλήθος]] ανθρώπων, άτακτη [[συρροή]], [[ανάμεικτος]] όχλος, σε Πολύβ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σύστρεμμα''': τό, πᾶν πράγμα [[ὁμοῦ]] συνεστραμμένον, ὡς τὸ συστροφὴ ΙΙ· [[ὅθεν]], 1) [[σφαῖρα]], «τυλικτόρι», «κουβάρι», σ. ἐξ ἐρίων Παῦλ. Αἰγ. 3. 27· ἐκ σχοινίου Ἡσύχ. ἐν λέξ. σπεῖον· ὄμβρου συστρέμματα, στρογγύλαι σταγόνες ὕδατος, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 6. 2) [[πλῆθος]] ἀνθρώπων, [[ὄχλος]], [[συρροή]], Πολύβ. 1. 45, 10., 4. 58, 4· ― ὁμὰς ἀνθρώπων, Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Δ΄, 2, κ. ἀλλ.)· ― [[μάλιστα]] [[σῶμα]] ἐκ 1024 ἀνδρῶν, [[ὅθεν]] συστρεμματάρχης, Ἀρρ. Τακτ. σ. 10, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγγρ. 285. 3. 3) [[οἴδημα]], πρήξιμον, Ἱππ. Προρρ. 11, πρβλ. 1028Ε. Γαλην., κλπ. β) νεόπλασμα ἐν τοῖς ἐντοσθίοις, Ἱππ. 1139Α, Ἄντυλλ.
|lstext='''σύστρεμμα''': τό, πᾶν πράγμα [[ὁμοῦ]] συνεστραμμένον, ὡς τὸ συστροφὴ ΙΙ· [[ὅθεν]], 1) [[σφαῖρα]], «τυλικτόρι», «κουβάρι», σ. ἐξ ἐρίων Παῦλ. Αἰγ. 3. 27· ἐκ σχοινίου Ἡσύχ. ἐν λέξ. [[σπεῖον]]· ὄμβρου συστρέμματα, στρογγύλαι σταγόνες ὕδατος, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 6. 2) [[πλῆθος]] ἀνθρώπων, [[ὄχλος]], [[συρροή]], Πολύβ. 1. 45, 10., 4. 58, 4· ― ὁμὰς ἀνθρώπων, Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Δ΄, 2, κ. ἀλλ.)· ― [[μάλιστα]] [[σῶμα]] ἐκ 1024 ἀνδρῶν, [[ὅθεν]] [[συστρεμματάρχης]], Ἀρρ. Τακτ. σ. 10, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγγρ. 285. 3. 3) [[οἴδημα]], πρήξιμον, Ἱππ. Προρρ. 11, πρβλ. 1028Ε. Γαλην., κλπ. β) νεόπλασμα ἐν τοῖς ἐντοσθίοις, Ἱππ. 1139Α, Ἄντυλλ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σύστρεμμα]], ατος, τό,<br />[[anything]] [[twisted]] up [[together]]: a [[body]] of men, a [[crowd]], [[concourse]], Polyb. [from [[συστρέφω]]
|mdlsjtxt=[[σύστρεμμα]], συστρέμματος, τό,<br />[[anything]] [[twisted]] up [[together]]: a [[body]] of men, a [[crowd]], [[concourse]], Polyb. [from [[συστρέφω]]
}}
}}

Latest revision as of 13:13, 2 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύστρεμμα Medium diacritics: σύστρεμμα Low diacritics: σύστρεμμα Capitals: ΣΥΣΤΡΕΜΜΑ
Transliteration A: sýstremma Transliteration B: systremma Transliteration C: systremma Beta Code: su/stremma

English (LSJ)

συστρέμματος, τό,
A anything twisted up together: hence,
1 globe, ball, ἐξ ἐρίου Sor.2.87; ἐρίου ibid., Orib.Syn.9.55.1; ἐκ σχοινίου Hsch. s.v. σπεῖον; συστρέμματα = round drops of water, Arist.Mu. 394a32.
2 body of men, crowd, concourse, Plb.1.45.10, 35.4.14; band, company, Id.4.58.4, LXX 2 Ki.4.2, al.; esp. corps of 1024 light-armed (= 2 ξεναγίαι), Ascl.Tact.6.3, Ael.Tact.16.3, Arr.Tact.14.5; of ἔφηβοι, IG22.2047 (συνστ-), al.: whence συστρεμματάρχης, ου, ὁ, title of 4 ἔκτακτοι attached to an ἐπίταγμα τῶν ψιλῶν (cf. ἐπιξεναγός), Ascl.Tact.6.3, Arr.Tact.14.6, Ael.Tact.16.4, IG22.3749; and συστρεμματαρχέω, IG22.2127 (συνστρεμματαρχέω), 2197, al.
3 tumour, Hp.Prorrh. 2.41, Epid.2.3.12, Gal.UP8.8, etc.
b concretion in the motions, Hp.Epid.4.52, Antyll. ap. Orib.8.6.21, Gal.16.762.

German (Pape)

[Seite 1045] τό, 1) das Zusammengedrehte, Zusammengewundene, die Rundung, z. B. eines Tropfens. – 2) Versammlung, Rotte, Haufe, Pol. 1, 45, 10 u. oft. – 3) bei den Aerzten Geschwulst, Hippocr. u. A. – 4) bei Sp. alles künstlich Gedrehte, dah. übertr. List, Ränke, Nachstellung.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qui se pelotonne ou se condense, particul. :
I. rouleau, peloton ; p. anal.
1 troupe d'hommes ; spécial. corps de 1024 h. d'infanterie légère;
2 condensation ou dépôt d'humeurs, abcès;
3 sorte de concrétions mêlées aux excréments;
II. averse de pluie, trombe d'eau.
Étymologie: συστρέφω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύστρεμμα, συστρέμματος, τό συστρέφω bal geneesk.: tumor, knobbel. klomp, klont.

Russian (Dvoretsky)

σύστρεμμα: συστρέμματος τό
1 сборище, куча, толпа, Polyb.;
2 шарик, капля (ὄμβρου συστρέμματα Arst.).

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ συστρέφω
1. καθετί το συνεστραμμένο
2. (κατ' επέκτ.) κουβάρι, τυλιχτάρι
μσν.
μτφ. συνωμοτικό σχέδιο («πονηρὸν τεκτηνάμενος σύστρεμμα», Νικ. Χων.)
αρχ.
1. πλήθος ανθρώπων, όχλος
2. συντεταγμένη ομάδα, λόχος («καὶ οἰ δύο ἄνδρες ἡγούμενοι συστρεμμάτων», ΠΔ)
3. σώμα αποτελούμενο από δύο ξεναγίες
4. νεόπλασμα στα εντόσθια
5. οίδημα, φλεγμονή, απόστημα
6. φρ. «ὄμβρου συστρέμματα» — στρογγυλές σταγόνες βρόχινου νερού.

Greek Monotonic

σύστρεμμα: συστρέμματος, τό, οτιδήποτε έχει συστραφεί, στριφογυριστεί· πλήθος ανθρώπων, άτακτη συρροή, ανάμεικτος όχλος, σε Πολύβ.

Greek (Liddell-Scott)

σύστρεμμα: τό, πᾶν πράγμα ὁμοῦ συνεστραμμένον, ὡς τὸ συστροφὴ ΙΙ· ὅθεν, 1) σφαῖρα, «τυλικτόρι», «κουβάρι», σ. ἐξ ἐρίων Παῦλ. Αἰγ. 3. 27· ἐκ σχοινίου Ἡσύχ. ἐν λέξ. σπεῖον· ὄμβρου συστρέμματα, στρογγύλαι σταγόνες ὕδατος, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 6. 2) πλῆθος ἀνθρώπων, ὄχλος, συρροή, Πολύβ. 1. 45, 10., 4. 58, 4· ― ὁμὰς ἀνθρώπων, Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Δ΄, 2, κ. ἀλλ.)· ― μάλιστα σῶμα ἐκ 1024 ἀνδρῶν, ὅθεν συστρεμματάρχης, Ἀρρ. Τακτ. σ. 10, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγγρ. 285. 3. 3) οἴδημα, πρήξιμον, Ἱππ. Προρρ. 11, πρβλ. 1028Ε. Γαλην., κλπ. β) νεόπλασμα ἐν τοῖς ἐντοσθίοις, Ἱππ. 1139Α, Ἄντυλλ.

Middle Liddell

σύστρεμμα, συστρέμματος, τό,
anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse, Polyb. [from συστρέφω