ἐπικίνδυνος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
(13_6a)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikindynos
|Transliteration C=epikindynos
|Beta Code=e)piki/ndunos
|Beta Code=e)piki/ndunos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in danger, insecure</b>, <span class="bibl">Hdt.6.86</span>.ά; ἐ. ἦν μὴ λαμφθείη <span class="bibl">Id.7.239</span>; πρόσοδοι <span class="bibl">D.36.11</span>; <b class="b3">ἐν ἐπικινδύνῳ</b>, opp. <b class="b3">ἐν τῷ ἀσφαλεῖ</b>, <span class="bibl">Th.1.137</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">dangerous</b>, διδάσκαλοι <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Pal.</span>4</span> (Comp.); στρατεῖαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>467d</span>; ἀρρωστίαι Phld.<span class="title">Ir.</span>p.29 W.; δεινὴ καὶ ἐ. ἔρις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 736c</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.6.10</span>; -οτέρα πρᾶξις <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>1.3.19</span>; <b class="b3">τινί</b> to one, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.16</span>, <span class="bibl">Th.3.54</span>; <b class="b3">ἐπικίνδυνόν [ἐστι</b>] <b class="b2">there is danger</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 588a10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. Adv. <b class="b3">-νως</b> <b class="b2">with danger</b>, τίκτειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.55</span>; <b class="b2">at one's</b> <b class="b2">risk</b>, <span class="bibl">Th.3.37</span>; <b class="b2">in a precarious</b> or <b class="b2">critical state</b>, κεῖσθαι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>502</span>; ἔχειν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>682</span>.</span>
|Definition=ἐπικίνδυνον,<br><span class="bld">A</span> [[in danger]], [[insecure]], [[Herodotus|Hdt.]]6.86.ά; ἐ. ἦν μὴ λαμφθείη Id.7.239; πρόσοδοι D.36.11; [[ἐν ἐπικινδύνῳ]], opp. [[ἐν τῷ ἀσφαλεῖ]], Th.1.137.<br><span class="bld">2</span>. [[dangerous]], διδάσκαλοι Gorg.''Pal.''4 (Comp.); στρατεῖαι Pl.''R.''467d; ἀρρωστίαι Phld.''Ir.''p.29 W.; δεινὴ καὶ ἐπικίνδυνος [[ἔρις]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 736c, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.6.10; ἐπικινδοτέρα [[πρᾶξις]] Id.''An.''1.3.19; τινί to one, Hp.''Aph.''4.16, Th.3.54; ἐπικίνδυνόν [ἐστι] = [[there is danger]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 588a10.<br><span class="bld">3</span>. Adv. [[ἐπικινδύνως]] = [[with danger]], [[τίκτειν]] Hp.''Aph.''5.55; [[at one's risk]], Th.3.37; [[in a precarious state]] or [[in a critical state]], κεῖσθαι S.''Ph.''502; ἔχειν E.''Fr.''682.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0949.png Seite 949]] mit Gefahr verbunden, gefährlich, καὶ δεινὴ [[ἔρις]] Plat. Legg. V, 736 c; στρατεῖαι Rep. V, 467 d, in Gefahr schwebend; ἡ Ἰωνίη, entgegengesetzt dem ἀσφαλῶς ἱδρυμένη, Her. 6, 86, 1, wie auch bei Dem. 10, 72 ἀσφαλές entgegengesetzt ist; [[βίος]] Lys. 5, 2, wie τὸν βίον καθιστάναι 7, 32; – ἐπικίνδυνον ἦν μὴ λαμφθείη, es war Gefahr, war zu fürchten, daß, Her. 7, 239; ἐν τῷ ἀσφαλεῖ μὲν [[ἐμοί]], ἐκείνῳ δὲ ἐν ἐπικινδύνῳ ἡ ἀποκομιδὴ ἐγίγνετο Thuc. 1, 137. – Adv. ἐπικινδύνως, Thuc. 3, 37 u. A.; Soph. vrbdt ὡς πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται, Alles ist voller Gefahren, Phil. 500.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0949.png Seite 949]] mit Gefahr verbunden, gefährlich, καὶ δεινὴ [[ἔρις]] Plat. Legg. V, 736 c; στρατεῖαι Rep. V, 467 d, in Gefahr schwebend; ἡ Ἰωνίη, entgegengesetzt dem ἀσφαλῶς ἱδρυμένη, Her. 6, 86, 1, wie auch bei Dem. 10, 72 ἀσφαλές entgegengesetzt ist; [[βίος]] Lys. 5, 2, wie τὸν βίον καθιστάναι 7, 32; – ἐπικίνδυνον ἦν μὴ λαμφθείη, es war Gefahr, war zu fürchten, daß, Her. 7, 239; ἐν τῷ ἀσφαλεῖ μὲν [[ἐμοί]], ἐκείνῳ δὲ ἐν ἐπικινδύνῳ ἡ ἀποκομιδὴ ἐγίγνετο Thuc. 1, 137. – Adv. ἐπικινδύνως, Thuc. 3, 37 u. A.; Soph. vrbdt ὡς πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται, Alles ist voller Gefahren, Phil. 500.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n'est pas en sûreté, précaire : [[ἐν]] ἐπικινδύνῳ γίγνεσθαι THC être en danger ; ἐπικίνδυνον [[ἦν]] [[μή]] HDT il était à craindre que;<br /><b>2</b> [[dangereux]], [[périlleux]];<br /><i>Cp.</i> ἐπικινδυνότερος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κίνδυνος]].
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἐπικίνδυνος]], -ον) [[κίνδυνος]]<br /><b>1.</b> αυτός που συνεπάγεται κίνδυνο («επικίνδυνο [[τόλμημα]], [[εγχείρημα]]»)<br /><b>2.</b> αυτός που μπορεί να προκαλέσει [[κακά]] αποτελέσματα («ἐπικίνδυνον ἔριν ἐξέφυγεν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που απειλεί τη ζωή ατόμου ή ομάδας ατόμων «επικίνδυνη [[εγχείρηση]], [[ασθένεια]]» <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>4.</b> αυτός που διατρέχει κίνδυνο, που η [[θέση]] του [[είναι]] [[επισφαλής]] («αυτή η [[επιχείρηση]] μού φαίνεται επικίνδυνη»)<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «ἐν ἐπικινδύνῳ» — επισφαλώς, με κινδύνους, επικίνδυνα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>επικινδύνως</i>, -<i>α</i><br />με επικίνδυνο τρόπο, επισφαλώς, με τρόπο που απειλεί [[αμέσως]] τη ζωή ατόμου ή ομάδας.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικίνδῡνος:''' -ον, αυτός που βρίσκεται σε κίνδυνο, [[επικίνδυνος]], [[επισφαλής]], [[αβέβαιος]], [[ακροσφαλής]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.· λέγεται για [[πρόσωπο]], [[ἐπικίνδυνος]] ἦν μὴ λαμφθείη, βρισκόταν σε κίνδυνο [[μήπως]] καταληφθεί, σε Ηρόδ.· επίρρ. <i>-νως</i>, σε αβέβαιη ή κρίσιμη [[κατάσταση]], σε Σοφ.· υπό δική μου, προσωπική μου [[ευθύνη]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικίνδῡνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[находящийся в опасности]], [[под угрозой]] (ἡ Ἰωνίη Her.; [[βίος]] Lys.; μόρια τοῦ σώματος Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[внушающий опасение]]: [[ἐπικίνδυνον]] ἦν μὴ λαμφθείη Her. существовало опасение, как бы его не поймали;<br /><b class="num">3</b> [[сопряженный с опасностью]], [[опасный]] ([[στρατεία]] Plat.; [[ἔρις]] Xen., Plat.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπι-κίνδῡνος, ον<br />in [[danger]], [[dangerous]], [[insecure]], [[precarious]], Hdt., Thuc., etc.; of a [[person]], [[ἐπικίνδυνος]] ἦν μὴ λαμφθείη was in [[danger]] of [[being]] taken, Hdt.:— adv. -νως, in a [[precarious]] or [[critical]] [[state]], Soph.: at one's [[risk]], Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[critical]], [[dangerous]], [[hazardous]], [[insecure]], [[precarious]], [[causing danger]], [[in danger]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[periculosus]]'', [[dangerous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.63.2/ 2.63.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.54.4/ 3.54.4],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.5/ 4.92.5], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἐπικινδυνωτ.] ''[[periculum]]'', [[danger]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.137.4/ 1.137.4].
}}
{{trml
|trtx====[[dangerous]]===
Afrikaans: gevaarlik; Albanian: i rrezikshëm; Amharic: አደገኛ; Arabic: خَطِر‎; Egyptian Arabic: خطير‎; Armenian: վտանգավոր; Asturian: peligrosu; Azerbaijani: təhlükəli; Basque: arriskutsu; Belarusian: небяспечны; Breton: dañjerus; Bulgarian: опасен, рискован; Catalan: perillós; Cherokee: ᎦᏂᏰᎬ, ᎦᎾᏰᎩ; Chinese Cantonese: 危險, 危险; Mandarin: 危險, 危险; Min Nan: 危險, 危险; Czech: nebezpečný; Danish: farlig; Dutch: [[gevaarlijk]], [[gevaarlijke]]; Elfdalian: farlin; Esperanto: danĝera; Estonian: ohtlik; Faroese: vandamikil, hættisligur; Finnish: vaarallinen; French: [[dangereux]], [[périlleux]], [[périculeux]]; Friulian: periculôs; Galician: perigoso; Georgian: საშიში, სახიფათო; German: [[gefährlich]]; Greek: [[επικίνδυνος]]; Ancient Greek: [[ἀκροσφαλής]], [[ἀπερίοπτος]], [[δεινός]], [[δυσεπίβολος]], [[δύσχιμος]], [[ἐπίκαιρος]], [[ἐπίκηρος]], [[ἐπικίνδυνος]], [[ἐπισφαλής]], [[θανάσιμος]], [[κινδυνώδης]], [[παράβολος]], [[παρακινδυνευτικός]], [[σφαλερός]], [[ὑπολέθριος]], [[χαλεπός]]; Greenlandic: navianartoq, ulorianartoq; Haitian Creole: danjere; Hawaiian: makaʻuloa, weliweli ʻia; Hebrew: מסוכן \ מְסֻכָּן‎; Hindi: ख़तरनाक, जोखिमी; Hungarian: veszélyes; Icelandic: hættulegur; Ido: danjeroza; Indonesian: berbahaya, bahaya; Interlingua: periculose; Irish: dáinséarach, contúirteach; Italian: [[pericoloso]]; Japanese: 危険, 危ない; Javanese: mbebayani; Khmer: មានគ្រោះថ្នាក់; Korean: 위험하다; Ladino: perikolozo, peligrozo, sekanali, sekanozo, danjerozo, rizikozo; Lao: ມີອັນຕະລາຍ; Latin: [[periculosus]]; Latvian: bīstams; Lithuanian: pavojingas; Luxembourgish: geféierlech; Macedonian: опасен; Malay: berbahaya; Maltese: perikolużi; Maori: mōrearea; Marathi: घातक; Mirandese: peligroso; Mongolian: аюултай; Norman: dangéreux; Northern Sami: váralaš; Norwegian Bokmål: farlig, farefull; Nynorsk: farefull; Occitan: dangeirós; Old English: frēcne; Persian: خطرناک‎; Plautdietsch: roakboa; Polish: niebezpieczny, groźny; Portuguese: [[perigoso]]; Romanian: periculos; Romansch: privlus, prigulus, prievlus, privlous; Russian: [[опасный]], [[рискованный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: о̏па̄сан; Roman: ȍpāsan; Sicilian: dannìuru, piriculusu, priculusu; Slovak: nebezpečný; Slovene: nevárən; Spanish: [[peligroso]]; Sumerian: 𒆗; Swedish: farlig, farligt; Tagalog: mapanganib, delikado; Telugu: ప్రమాదకరమైన; Thai: วิกฤต, อันตราย; Turkish: tehlikeli; Turkmen: howply; Ukrainian: небезпечний; Urdu: جوکھمی‎, خطرناک‎; Uyghur: خەتەرلىك‎; Vietnamese: nguy hiểm; Walloon: dandjreus, riskeus; Welsh: peryglus; Yiddish: געפֿערלעך‎, סכּנהדיק‎; Yoruba: léwu
===[[precarious]]===
Bulgarian: несигурен, ненадежден; Catalan: precari; Chinese Cantonese: 不穩嘅, 危險嘅, 朝不保夕嘅; Czech: nejistý, prekérní, ošidný; Dutch: [[vervaarlijk]], [[onzeker]]; Finnish: vaarallinen; French: [[précaire]]; German: [[prekär]], [[unsicher]], [[gefährdet]]; Greek: [[ακροσφαλής]], [[επισφαλής]]; Ancient Greek: [[ἀκροσφαλής]], [[ἀνωμαλής]], [[ἐπίκηρος]], [[ἐπικίνδυνος]], [[ἐπισφαλής]], [[περιστατικός]], [[σφαλερός]], [[σχετικός]]; Korean: 다루기 어려운; Latin: [[precarius]]; Norwegian Bokmål: prekær; Nynorsk: prekær; Plautdietsch: roakboa; Portuguese: [[precário]]; Russian: [[опасный]], [[рискованный]], [[ненадёжный]], [[шаткий]]; Spanish: [[precario]]; Swedish: prekär
}}
}}

Latest revision as of 15:37, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικίνδῡνος Medium diacritics: ἐπικίνδυνος Low diacritics: επικίνδυνος Capitals: ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΣ
Transliteration A: epikíndynos Transliteration B: epikindynos Transliteration C: epikindynos Beta Code: e)piki/ndunos

English (LSJ)

ἐπικίνδυνον,
A in danger, insecure, Hdt.6.86.ά; ἐ. ἦν μὴ λαμφθείη Id.7.239; πρόσοδοι D.36.11; ἐν ἐπικινδύνῳ, opp. ἐν τῷ ἀσφαλεῖ, Th.1.137.
2. dangerous, διδάσκαλοι Gorg.Pal.4 (Comp.); στρατεῖαι Pl.R.467d; ἀρρωστίαι Phld.Ir.p.29 W.; δεινὴ καὶ ἐπικίνδυνος ἔρις Pl.Lg. 736c, cf. X.Mem.4.6.10; ἐπικινδοτέρα πρᾶξις Id.An.1.3.19; τινί to one, Hp.Aph.4.16, Th.3.54; ἐπικίνδυνόν [ἐστι] = there is danger, Arist.HA 588a10.
3. Adv. ἐπικινδύνως = with danger, τίκτειν Hp.Aph.5.55; at one's risk, Th.3.37; in a precarious state or in a critical state, κεῖσθαι S.Ph.502; ἔχειν E.Fr.682.

German (Pape)

[Seite 949] mit Gefahr verbunden, gefährlich, καὶ δεινὴ ἔρις Plat. Legg. V, 736 c; στρατεῖαι Rep. V, 467 d, in Gefahr schwebend; ἡ Ἰωνίη, entgegengesetzt dem ἀσφαλῶς ἱδρυμένη, Her. 6, 86, 1, wie auch bei Dem. 10, 72 ἀσφαλές entgegengesetzt ist; βίος Lys. 5, 2, wie τὸν βίον καθιστάναι 7, 32; – ἐπικίνδυνον ἦν μὴ λαμφθείη, es war Gefahr, war zu fürchten, daß, Her. 7, 239; ἐν τῷ ἀσφαλεῖ μὲν ἐμοί, ἐκείνῳ δὲ ἐν ἐπικινδύνῳ ἡ ἀποκομιδὴ ἐγίγνετο Thuc. 1, 137. – Adv. ἐπικινδύνως, Thuc. 3, 37 u. A.; Soph. vrbdt ὡς πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται, Alles ist voller Gefahren, Phil. 500.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui n'est pas en sûreté, précaire : ἐν ἐπικινδύνῳ γίγνεσθαι THC être en danger ; ἐπικίνδυνον ἦν μή HDT il était à craindre que;
2 dangereux, périlleux;
Cp. ἐπικινδυνότερος.
Étymologie: ἐπί, κίνδυνος.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἐπικίνδυνος, -ον) κίνδυνος
1. αυτός που συνεπάγεται κίνδυνο («επικίνδυνο τόλμημα, εγχείρημα»)
2. αυτός που μπορεί να προκαλέσει κακά αποτελέσματα («ἐπικίνδυνον ἔριν ἐξέφυγεν», Πλάτ.)
3. αυτός που απειλεί τη ζωή ατόμου ή ομάδας ατόμων «επικίνδυνη εγχείρηση, ασθένεια» κ.λπ.)
4. αυτός που διατρέχει κίνδυνο, που η θέση του είναι επισφαλής («αυτή η επιχείρηση μού φαίνεται επικίνδυνη»)
5. φρ. «ἐν ἐπικινδύνῳ» — επισφαλώς, με κινδύνους, επικίνδυνα.
επίρρ...
επικινδύνως, -α
με επικίνδυνο τρόπο, επισφαλώς, με τρόπο που απειλεί αμέσως τη ζωή ατόμου ή ομάδας.

Greek Monotonic

ἐπικίνδῡνος: -ον, αυτός που βρίσκεται σε κίνδυνο, επικίνδυνος, επισφαλής, αβέβαιος, ακροσφαλής, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.· λέγεται για πρόσωπο, ἐπικίνδυνος ἦν μὴ λαμφθείη, βρισκόταν σε κίνδυνο μήπως καταληφθεί, σε Ηρόδ.· επίρρ. -νως, σε αβέβαιη ή κρίσιμη κατάσταση, σε Σοφ.· υπό δική μου, προσωπική μου ευθύνη, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικίνδῡνος:
1 находящийся в опасности, под угрозой (ἡ Ἰωνίη Her.; βίος Lys.; μόρια τοῦ σώματος Arst.);
2 внушающий опасение: ἐπικίνδυνον ἦν μὴ λαμφθείη Her. существовало опасение, как бы его не поймали;
3 сопряженный с опасностью, опасный (στρατεία Plat.; ἔρις Xen., Plat.).

Middle Liddell

ἐπι-κίνδῡνος, ον
in danger, dangerous, insecure, precarious, Hdt., Thuc., etc.; of a person, ἐπικίνδυνος ἦν μὴ λαμφθείη was in danger of being taken, Hdt.:— adv. -νως, in a precarious or critical state, Soph.: at one's risk, Thuc.

English (Woodhouse)

critical, dangerous, hazardous, insecure, precarious, causing danger, in danger

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

periculosus, dangerous, 2.63.2, 3.54.4,
COMP. 4.92.5, [vulgo commonly ἐπικινδυνωτ.] periculum, danger, 1.137.4.

Translations

dangerous

Afrikaans: gevaarlik; Albanian: i rrezikshëm; Amharic: አደገኛ; Arabic: خَطِر‎; Egyptian Arabic: خطير‎; Armenian: վտանգավոր; Asturian: peligrosu; Azerbaijani: təhlükəli; Basque: arriskutsu; Belarusian: небяспечны; Breton: dañjerus; Bulgarian: опасен, рискован; Catalan: perillós; Cherokee: ᎦᏂᏰᎬ, ᎦᎾᏰᎩ; Chinese Cantonese: 危險, 危险; Mandarin: 危險, 危险; Min Nan: 危險, 危险; Czech: nebezpečný; Danish: farlig; Dutch: gevaarlijk, gevaarlijke; Elfdalian: farlin; Esperanto: danĝera; Estonian: ohtlik; Faroese: vandamikil, hættisligur; Finnish: vaarallinen; French: dangereux, périlleux, périculeux; Friulian: periculôs; Galician: perigoso; Georgian: საშიში, სახიფათო; German: gefährlich; Greek: επικίνδυνος; Ancient Greek: ἀκροσφαλής, ἀπερίοπτος, δεινός, δυσεπίβολος, δύσχιμος, ἐπίκαιρος, ἐπίκηρος, ἐπικίνδυνος, ἐπισφαλής, θανάσιμος, κινδυνώδης, παράβολος, παρακινδυνευτικός, σφαλερός, ὑπολέθριος, χαλεπός; Greenlandic: navianartoq, ulorianartoq; Haitian Creole: danjere; Hawaiian: makaʻuloa, weliweli ʻia; Hebrew: מסוכן \ מְסֻכָּן‎; Hindi: ख़तरनाक, जोखिमी; Hungarian: veszélyes; Icelandic: hættulegur; Ido: danjeroza; Indonesian: berbahaya, bahaya; Interlingua: periculose; Irish: dáinséarach, contúirteach; Italian: pericoloso; Japanese: 危険, 危ない; Javanese: mbebayani; Khmer: មានគ្រោះថ្នាក់; Korean: 위험하다; Ladino: perikolozo, peligrozo, sekanali, sekanozo, danjerozo, rizikozo; Lao: ມີອັນຕະລາຍ; Latin: periculosus; Latvian: bīstams; Lithuanian: pavojingas; Luxembourgish: geféierlech; Macedonian: опасен; Malay: berbahaya; Maltese: perikolużi; Maori: mōrearea; Marathi: घातक; Mirandese: peligroso; Mongolian: аюултай; Norman: dangéreux; Northern Sami: váralaš; Norwegian Bokmål: farlig, farefull; Nynorsk: farefull; Occitan: dangeirós; Old English: frēcne; Persian: خطرناک‎; Plautdietsch: roakboa; Polish: niebezpieczny, groźny; Portuguese: perigoso; Romanian: periculos; Romansch: privlus, prigulus, prievlus, privlous; Russian: опасный, рискованный; Serbo-Croatian Cyrillic: о̏па̄сан; Roman: ȍpāsan; Sicilian: dannìuru, piriculusu, priculusu; Slovak: nebezpečný; Slovene: nevárən; Spanish: peligroso; Sumerian: 𒆗; Swedish: farlig, farligt; Tagalog: mapanganib, delikado; Telugu: ప్రమాదకరమైన; Thai: วิกฤต, อันตราย; Turkish: tehlikeli; Turkmen: howply; Ukrainian: небезпечний; Urdu: جوکھمی‎, خطرناک‎; Uyghur: خەتەرلىك‎; Vietnamese: nguy hiểm; Walloon: dandjreus, riskeus; Welsh: peryglus; Yiddish: געפֿערלעך‎, סכּנהדיק‎; Yoruba: léwu

precarious

Bulgarian: несигурен, ненадежден; Catalan: precari; Chinese Cantonese: 不穩嘅, 危險嘅, 朝不保夕嘅; Czech: nejistý, prekérní, ošidný; Dutch: vervaarlijk, onzeker; Finnish: vaarallinen; French: précaire; German: prekär, unsicher, gefährdet; Greek: ακροσφαλής, επισφαλής; Ancient Greek: ἀκροσφαλής, ἀνωμαλής, ἐπίκηρος, ἐπικίνδυνος, ἐπισφαλής, περιστατικός, σφαλερός, σχετικός; Korean: 다루기 어려운; Latin: precarius; Norwegian Bokmål: prekær; Nynorsk: prekær; Plautdietsch: roakboa; Portuguese: precário; Russian: опасный, рискованный, ненадёжный, шаткий; Spanish: precario; Swedish: prekär