obvius: Difference between revisions
Ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → Melior amicus opibus in re turbida → In Schwierigkeiten ist ein Freund mehr wert als Geld
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=obvius obvia, obvium ADJ :: in the way, easy; hostile; exposed (to) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>obvĭus</b>: a, um, adj. ob-via,<br /><b>I</b> in the [[way]], so as to [[meet]], [[meeting]], to [[meet]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: si [[ille]] [[obvius]] ei [[futurus]] [[omnino]] non erat, had no [[expectation]] of [[meeting]] him, Cic. Mil. 18, 47: [[dare]] se obvium alicui, to [[meet]] a [[person]], Liv. 1, 16: quo in [[loco]] [[inter]] se obvii fuissent, had met [[each]] [[other]], Sall. J. 79, 4: [[libellus]] insidiarum ab [[obvio]] quodam [[porrectus]], by one [[who]] met him, Suet. Caes. 81; cf. Quint. 10, 3, 29: cuicumque est obvia, whomsoever she meets, Juv. 6, 412: cui [[mater]] mediā [[sese]] tulit obvia silvā, met, Verg. A. 1, 314: obvia cui [[Camilla]] Occurrit, id. ib. 11, 498: esse in [[obvio]] alicui, to be in the [[way]] of or [[where]] one can [[meet]] [[another]], Liv. 37, 23; so, [[with]] ellips. of dat.: [[Brutidius]] [[meus]] ad Martis fuit [[obvius]] aram, Juv. 10, 83: se gravissimis tempestatibus obvium ferre, Cic. Rep. 1, 4, 7: [[agmen]] obviorum, Suet. Calig. 13: obvii e diverso, Plin. 8, 50, 76, § 201.—Of things: [[neque]] aranei tenvia fila Obvia sentimus, Lucr. 3, 384: simulacra nobis, id. 4, 37: obvias mihi litteras mittas, [[send]] to [[meet]], Cic. Att. 6, 5, 1; cf. id. ib. 6, 4, 3: ultroque ferebant Obvia [[securis]] ubera [[lactis]] oves, offered, presented, Tib. 1, 3, 46: montes, qui obvii erant itineri adversariorum, [[which]] [[lay]] in [[their]] [[way]], [[which]] [[they]] met or [[fell]] in [[with]], Nep. Eum. 9: quaeque, Val. Fl. 3, 583: obvia [[flamina]], Ov. M. 1, 528: [[obvius]] undis, up the [[stream]], id. ib. 11, 138: obviaque hospitiis teneat frondentibus [[arbos]], [[over]] [[against]], [[opposite]], Verg. G. 4, 24: aquilones, [[contrary]], [[adverse]], Tac. A. 2, 54: prona cadit lateque et [[cominus]] obvia frangens, [[every]] [[thing]] in its [[way]], Cat. 64, 109.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In a [[bad]] [[sense]], as an [[enemy]], [[against]], to [[meet]] or [[encounter]]: si ingredienti cum armatā manu [[obvius]] fueris, Cic. Caecin. 27, 76: Jugurthae [[obvius]] procedit, Sall. J. 21, 1: obvii hostibus, id. ib. 50, 4: infestā subit [[obvius]] hastā, Verg. A. 10, 877.—<br /> <b>B</b> In a [[good]] [[sense]].<br /> <b>1</b> Easy of [[access]], [[affable]], [[courteous]] (perh. not [[ante]]-Aug.): est [[enim]] [[obvius]], et [[expositus]], plenusque humanitate, Plin. Ep. 1, 10, 2.—<br /> <b>2</b> Of inanim. and abstr. things, at [[hand]], [[easy]], [[ready]], [[obvious]]: nec se obvias fuisse dicenti, sed conquisitas (figuras), Quint. 9, 3, 5: [[quidquid]] venerit obvium loquamur, Mart. 11, 7, 7: obvias [[opes]] deferre deos, Tac. A. 16, 2: [[comitas]], id. ib. 2, 2: laudes, [[common]], Gell. 5, 1, 1: obvia et illaborata [[virtus]], [[easy]], not [[difficult]] of [[attainment]], Quint. 12, 2, 2: ex [[obvio]] [[fere]] [[victus]] (animalibus), id. 2, 16, 14.—<br /> <b>3</b> Of words, in [[constant]] [[use]], [[common]]: est [[vestibulum]] in sermonibus celebre [[atque]] obvium [[verbum]], Macr. S. 6, 8, 15: municipes et municipia sunt verba dictu facilia et usu obvia, Gell. 16, 13, 1; 18, 12, 10; cf.: obvium est dicere dimidiā, id. 3, 14, 12.—<br /> <b>4</b> Se [[dare]] obvium, to [[occur]] to one's [[mind]] or [[memory]]: [[licet]] omnes ([[versus]]) [[praesens]] [[memoria]] non suggerat, [[tamen]], qui se dederint obvios, annotabo, Macr. S. 5, 3, 1.—<br /> <b>C</b> Lying [[open]], i. e. [[exposed]], [[obnoxious]] to an [[evil]] ([[poet]].): [[rupes]] Obvia ventorum furiis expostaque [[ponto]], Verg. A. 10, 694: melioribus [[opto]] Auspiciis et quae fuerit [[minus]] obvia Graiis, id. ib. 3, 498: [[calvitium]] [[quoquoversus]] obvium, i. e. [[exposed]] to the [[air]], App. M. 11, p. 273 fin.> | |lshtext=<b>obvĭus</b>: a, um, adj. ob-via,<br /><b>I</b> in the [[way]], so as to [[meet]], [[meeting]], to [[meet]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: si [[ille]] [[obvius]] ei [[futurus]] [[omnino]] non erat, had no [[expectation]] of [[meeting]] him, Cic. Mil. 18, 47: [[dare]] se obvium alicui, to [[meet]] a [[person]], Liv. 1, 16: quo in [[loco]] [[inter]] se obvii fuissent, had met [[each]] [[other]], Sall. J. 79, 4: [[libellus]] insidiarum ab [[obvio]] quodam [[porrectus]], by one [[who]] met him, Suet. Caes. 81; cf. Quint. 10, 3, 29: cuicumque est obvia, whomsoever she meets, Juv. 6, 412: cui [[mater]] mediā [[sese]] tulit obvia silvā, met, Verg. A. 1, 314: obvia cui [[Camilla]] Occurrit, id. ib. 11, 498: esse in [[obvio]] alicui, to be in the [[way]] of or [[where]] one can [[meet]] [[another]], Liv. 37, 23; so, [[with]] ellips. of dat.: [[Brutidius]] [[meus]] ad Martis fuit [[obvius]] aram, Juv. 10, 83: se gravissimis tempestatibus obvium ferre, Cic. Rep. 1, 4, 7: [[agmen]] obviorum, Suet. Calig. 13: obvii e diverso, Plin. 8, 50, 76, § 201.—Of things: [[neque]] aranei tenvia fila Obvia sentimus, Lucr. 3, 384: simulacra nobis, id. 4, 37: obvias mihi litteras mittas, [[send]] to [[meet]], Cic. Att. 6, 5, 1; cf. id. ib. 6, 4, 3: ultroque ferebant Obvia [[securis]] ubera [[lactis]] oves, offered, presented, Tib. 1, 3, 46: montes, qui obvii erant itineri adversariorum, [[which]] [[lay]] in [[their]] [[way]], [[which]] [[they]] met or [[fell]] in [[with]], Nep. Eum. 9: quaeque, Val. Fl. 3, 583: obvia [[flamina]], Ov. M. 1, 528: [[obvius]] undis, up the [[stream]], id. ib. 11, 138: obviaque hospitiis teneat frondentibus [[arbos]], [[over]] [[against]], [[opposite]], Verg. G. 4, 24: aquilones, [[contrary]], [[adverse]], Tac. A. 2, 54: prona cadit lateque et [[cominus]] obvia frangens, [[every]] [[thing]] in its [[way]], Cat. 64, 109.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In a [[bad]] [[sense]], as an [[enemy]], [[against]], to [[meet]] or [[encounter]]: si ingredienti cum armatā manu [[obvius]] fueris, Cic. Caecin. 27, 76: Jugurthae [[obvius]] procedit, Sall. J. 21, 1: obvii hostibus, id. ib. 50, 4: infestā subit [[obvius]] hastā, Verg. A. 10, 877.—<br /> <b>B</b> In a [[good]] [[sense]].<br /> <b>1</b> Easy of [[access]], [[affable]], [[courteous]] (perh. not [[ante]]-Aug.): est [[enim]] [[obvius]], et [[expositus]], plenusque humanitate, Plin. Ep. 1, 10, 2.—<br /> <b>2</b> Of inanim. and abstr. things, at [[hand]], [[easy]], [[ready]], [[obvious]]: nec se obvias fuisse dicenti, sed conquisitas (figuras), Quint. 9, 3, 5: [[quidquid]] venerit obvium loquamur, Mart. 11, 7, 7: obvias [[opes]] deferre deos, Tac. A. 16, 2: [[comitas]], id. ib. 2, 2: laudes, [[common]], Gell. 5, 1, 1: obvia et illaborata [[virtus]], [[easy]], not [[difficult]] of [[attainment]], Quint. 12, 2, 2: ex [[obvio]] [[fere]] [[victus]] (animalibus), id. 2, 16, 14.—<br /> <b>3</b> Of words, in [[constant]] [[use]], [[common]]: est [[vestibulum]] in sermonibus celebre [[atque]] obvium [[verbum]], Macr. S. 6, 8, 15: municipes et municipia sunt verba dictu facilia et usu obvia, Gell. 16, 13, 1; 18, 12, 10; cf.: obvium est dicere dimidiā, id. 3, 14, 12.—<br /> <b>4</b> Se [[dare]] obvium, to [[occur]] to one's [[mind]] or [[memory]]: [[licet]] omnes ([[versus]]) [[praesens]] [[memoria]] non suggerat, [[tamen]], qui se dederint obvios, annotabo, Macr. S. 5, 3, 1.—<br /> <b>C</b> Lying [[open]], i. e. [[exposed]], [[obnoxious]] to an [[evil]] ([[poet]].): [[rupes]] Obvia ventorum furiis expostaque [[ponto]], Verg. A. 10, 694: melioribus [[opto]] Auspiciis et quae fuerit [[minus]] obvia Graiis, id. ib. 3, 498: [[calvitium]] [[quoquoversus]] obvium, i. e. [[exposed]] to the [[air]], App. M. 11, p. 273 fin.> | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>obvĭus</b>,⁸ a, um ([[obviam]]),<br /><b>1</b> qui se trouve sur le passage, qui rencontre, qui va au-devant : [[ille]] [[obvius]] ei [[futurus]] [[non]] erat Cic. Mil. 47, lui ne se trouvait pas dans le cas de le rencontrer ; obvium alicui fieri Liv. 1, 60, 1, rencontrer qqn ; se gravissimis tempestatibus obvium ferre Cic. Rep. 1, 7, se porter au-devant des [[plus]] terribles tempêtes ; obvias alicui litteras mittere Cic. Att. 6, 5, 1, envoyer une lettre au-devant de qqn, cf. Cic. Att. 6, 4, 3 ; Fam. 2, 12, 1 ; in [[obvio]] alicui [[esse]] Liv. 37, 23, 1, rencontrer qqn ; montes obvii itineri Nep. Eum. 9, 3, montagnes se trouvant sur le passage || m. pris subst<sup>t</sup>, [[obvius]], obvii, une personne, des personnes que l’on rencontre : Suet. Cæs. 81 ; Cal. 13<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se présente à proximité, sous la main : figuræ obviæ dicenti Quint. 9, 3, 5, figures qui s’offrent d’elles-mêmes à l’orateur ; verba usu obvia Gell. 16, 13, 1, mots d’usage courant ; obvias [[opes]] deferre Tac. Ann. 16, 2, offrir des richesses sur lesquelles il suffit d’étendre la main ; ex [[obvio]] [[fere]] [[victus]] Quint. 2, 16, 14, nourriture qui s’offre presque au passage || obvium [[est]] avec inf. Gell. 3, 14, 12, il [[est]] [[facile]] de ; <b> b)</b> qui va au-devant, prévenant, affable : [[est]] [[obvius]] et [[expositus]] Plin. Min. Ep. 1, 10, 2, il [[est]] prévenant et ouvert à tous ; obvia [[comitas]] Tac. Ann. 2, 2, affabilité empressée ; <b> c)</b> qui s’offre aux regards : [[velut]] obvia adsentatione *Plin. Min. Ep. 1, 8, 17, avec une vanité qui s’étale en qq. sorte ; <b> d)</b> exposé à : [[rupes]] obvia ventorum furiis Virg. En. 10, 794, rocher exposé à la fureur des vents, cf. Virg. En. 3, 498. | |gf=<b>obvĭus</b>,⁸ a, um ([[obviam]]),<br /><b>1</b> qui se trouve sur le passage, qui rencontre, qui va au-devant : [[ille]] [[obvius]] ei [[futurus]] [[non]] erat Cic. Mil. 47, lui ne se trouvait pas dans le cas de le rencontrer ; obvium alicui fieri Liv. 1, 60, 1, rencontrer qqn ; se gravissimis tempestatibus obvium ferre Cic. Rep. 1, 7, se porter au-devant des [[plus]] terribles tempêtes ; obvias alicui litteras mittere Cic. Att. 6, 5, 1, envoyer une lettre au-devant de qqn, cf. Cic. Att. 6, 4, 3 ; Fam. 2, 12, 1 ; in [[obvio]] alicui [[esse]] Liv. 37, 23, 1, rencontrer qqn ; montes obvii itineri Nep. Eum. 9, 3, montagnes se trouvant sur le passage || m. pris subst<sup>t</sup>, [[obvius]], obvii, une personne, des personnes que l’on rencontre : Suet. Cæs. 81 ; Cal. 13<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se présente à proximité, sous la main : figuræ obviæ dicenti Quint. 9, 3, 5, figures qui s’offrent d’elles-mêmes à l’orateur ; verba usu obvia Gell. 16, 13, 1, mots d’usage courant ; obvias [[opes]] deferre Tac. Ann. 16, 2, offrir des richesses sur lesquelles il suffit d’étendre la main ; ex [[obvio]] [[fere]] [[victus]] Quint. 2, 16, 14, nourriture qui s’offre presque au passage || obvium [[est]] avec inf. Gell. 3, 14, 12, il [[est]] [[facile]] de ; <b> b)</b> qui va au-devant, prévenant, affable : [[est]] [[obvius]] et [[expositus]] Plin. Min. Ep. 1, 10, 2, il [[est]] prévenant et ouvert à tous ; obvia [[comitas]] Tac. Ann. 2, 2, affabilité empressée ; <b> c)</b> qui s’offre aux regards : [[velut]] obvia adsentatione *Plin. Min. Ep. 1, 8, 17, avec une vanité qui s’étale en qq. sorte ; <b> d)</b> exposé à : [[rupes]] obvia ventorum furiis Virg. En. 10, 794, rocher exposé à la fureur des vents, cf. Virg. En. 3, 498.||m. pris subst<sup>t</sup>, [[obvius]], obvii, une personne, des personnes que l’on rencontre : Suet. Cæs. 81 ; Cal. 13<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se présente à proximité, sous la main : figuræ obviæ dicenti Quint. 9, 3, 5, figures qui s’offrent d’elles-mêmes à l’orateur ; verba usu obvia Gell. 16, 13, 1, mots d’usage courant ; obvias [[opes]] deferre Tac. Ann. 16, 2, offrir des richesses sur lesquelles il suffit d’étendre la main ; ex [[obvio]] [[fere]] [[victus]] Quint. 2, 16, 14, nourriture qui s’offre presque au passage||obvium [[est]] avec inf. Gell. 3, 14, 12, il [[est]] [[facile]] de ; <b> b)</b> qui va au-devant, prévenant, affable : [[est]] [[obvius]] et [[expositus]] Plin. Min. Ep. 1, 10, 2, il [[est]] prévenant et ouvert à tous ; obvia [[comitas]] Tac. Ann. 2, 2, affabilité empressée ; <b> c)</b> qui s’offre aux regards : [[velut]] obvia adsentatione *Plin. Min. Ep. 1, 8, 17, avec une vanité qui s’étale en qq. sorte ; <b> d)</b> exposé à : [[rupes]] obvia ventorum furiis Virg. En. 10, 794, rocher exposé à la fureur des vents, cf. Virg. En. 3, 498. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=obvius, a, um (ob u. [[via]]), begegnend, [[entgegen]], I) eig.: obviae [[litterae]], [[unterwegs]] eintreffende, Tac.: obv. [[esse]] alci, Cic., od. fieri, Liv., in den [[Wurf]] [[kommen]], entgegentreten, [[begegnen]]: obvios [[esse]] [[inter]] se, [[einander]] [[begegnen]], Sall.: [[quidquid]] concitatis equis obvium esset, alles, [[was]] dem Laufe der Rosse entgegenträte, Curt.: alqm obvium habere, Tac. u. Iustin.: se dare alci obvium, [[begegnen]], Liv.: [[ebenso]] dari alci obvium, jmdm. in den [[Wurf]] [[kommen]], [[begegnen]], Liv.: obvium [[ire]] hosti, entgegenrücken, Curt: litteras obvias alci mittere, Cic.: [[litterae]] [[mihi]] volant obviae, Cic.: [[cui]] [[mater]] se tulit obvia, Verg.: obvia [[cui]] [[Camilla]] occurrit, Verg.: alci [[obvius]] eo, Ov.: poterisne rotatis [[obvius]] [[ire]] polis, ne te [[citus]] auferat [[axis]], kannst du der Umdrehung der Pole [[entgegengehen]], [[ohne]] daß dich [[ihr]] rascher [[Flug]] davonträgt, Ov.: in [[obvio]] classi [[esse]], der Fl. [[begegnen]], Liv.: [[nullo]] [[obvio]] hoste, da [[sich]] kein F. entgegenstellte, Curt.: [[quidquid]] venerit obvium loquamur, [[was]] [[uns]] [[vor]] den [[Mund]] kommt, Mart.: u. so in legendo [[esse]] obvium ([[aufstoßen]]), v. Wörtern, Gell. 18, 12, 10: u. se dare obvios, [[plötzlich]] [[einfallen]], v. Versen, Macr. [[sat]]. 5, 3, 1. – subst., [[obvius]], iī, m., der Begegnende, [[libellus]] ab [[obvio]] quodam [[porrectus]], Suet.: [[oft]] Plur., obvios percunctari, Cic.: obvios [[non]] videre, Quint.: [[passim]] obvii ([[wer]] in den [[Weg]] kam) caedebantur, Curt.: stercore in [[vultum]] et [[pectus]] ab omnibus obviis [[appetitus]], Eutr. – II) übtr.: 1) [[entgegen]] (im Wege, in der [[Nähe]], zur [[Hand]]) [[befindlich]], -liegend, montes, [[qui]] obvii erant itineri adversariorum, die dem Marsche der G. im Wege lagen, Nep.: [[cubiculum]] obvium [[soli]], Plin. ep.: [[calvitium]] [[quoquoversus]] obvium, [[sichtbar]], Apul.: [[quidquid]] obvium erat (zur [[Hand]] war), [[quo]] armari possent, arripiunt, Curt. – [[bes]]. [[von]] Wörtern, [[oft]] vorkommend, gang und gäbe, est ›[[vestibulum]]‹ in sermonibus celebre [[atque]] obvium [[verbum]], Macr. [[sat]]. 6, 8, 15: ›[[municipes]]‹ et ›municipia‹ sunt verba dictu facilia et usu obvia, Gell. 16, 13, 1. – 2) ausgesetzt, preisgegeben, furiis ventorum, Verg.: Graiis, Verg. – 3) [[nahe]] liegend, [[leicht]]-, [[bald]] zur [[Hand]], [[opes]], Tac.: urbana crimina, quorum obvii testes erant, Tac.: virtutem [[obviam]] et illaboratam habere, ungesucht und [[ohne]] [[Mühe]], Quint.: cuncta prompta et obvia habere, Tac. – m. folg. Infin., cum obvium proximumque esset dicere ›dimidiā etc.‹, Gell. 3, 14, 12. – 4) [[entgegen]]-, [[zuvorkommend]], [[leicht]] [[zugänglich]], [[gefällig]], [[comitas]], Tac.: [[voluntas]], Quint. – v. Pers., est [[obvius]] et [[expositus]], Plin. ep. – 5) [[sich]] [[leicht]] einfindend, [[sich]] aufdrängend, obviā rerum similitudine et satietate, Tac. ann. 4, 33: [[exemplum]] [[velut]] obviā assentatione conquirere, Plin. ep. 1, 8, 17. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=obvius, a, um. ''adj''. (''via''.) :: 掽見者。順便者。— et expositus homo 易見之人。Tute tibi — obstas 汝實自相矛盾。Obviae opes 利衆人之財。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:10, 12 June 2024
Latin > English
obvius obvia, obvium ADJ :: in the way, easy; hostile; exposed (to)
Latin > English (Lewis & Short)
obvĭus: a, um, adj. ob-via,
I in the way, so as to meet, meeting, to meet (class.).
I In gen.: si ille obvius ei futurus omnino non erat, had no expectation of meeting him, Cic. Mil. 18, 47: dare se obvium alicui, to meet a person, Liv. 1, 16: quo in loco inter se obvii fuissent, had met each other, Sall. J. 79, 4: libellus insidiarum ab obvio quodam porrectus, by one who met him, Suet. Caes. 81; cf. Quint. 10, 3, 29: cuicumque est obvia, whomsoever she meets, Juv. 6, 412: cui mater mediā sese tulit obvia silvā, met, Verg. A. 1, 314: obvia cui Camilla Occurrit, id. ib. 11, 498: esse in obvio alicui, to be in the way of or where one can meet another, Liv. 37, 23; so, with ellips. of dat.: Brutidius meus ad Martis fuit obvius aram, Juv. 10, 83: se gravissimis tempestatibus obvium ferre, Cic. Rep. 1, 4, 7: agmen obviorum, Suet. Calig. 13: obvii e diverso, Plin. 8, 50, 76, § 201.—Of things: neque aranei tenvia fila Obvia sentimus, Lucr. 3, 384: simulacra nobis, id. 4, 37: obvias mihi litteras mittas, send to meet, Cic. Att. 6, 5, 1; cf. id. ib. 6, 4, 3: ultroque ferebant Obvia securis ubera lactis oves, offered, presented, Tib. 1, 3, 46: montes, qui obvii erant itineri adversariorum, which lay in their way, which they met or fell in with, Nep. Eum. 9: quaeque, Val. Fl. 3, 583: obvia flamina, Ov. M. 1, 528: obvius undis, up the stream, id. ib. 11, 138: obviaque hospitiis teneat frondentibus arbos, over against, opposite, Verg. G. 4, 24: aquilones, contrary, adverse, Tac. A. 2, 54: prona cadit lateque et cominus obvia frangens, every thing in its way, Cat. 64, 109.—
II In partic.
A In a bad sense, as an enemy, against, to meet or encounter: si ingredienti cum armatā manu obvius fueris, Cic. Caecin. 27, 76: Jugurthae obvius procedit, Sall. J. 21, 1: obvii hostibus, id. ib. 50, 4: infestā subit obvius hastā, Verg. A. 10, 877.—
B In a good sense.
1 Easy of access, affable, courteous (perh. not ante-Aug.): est enim obvius, et expositus, plenusque humanitate, Plin. Ep. 1, 10, 2.—
2 Of inanim. and abstr. things, at hand, easy, ready, obvious: nec se obvias fuisse dicenti, sed conquisitas (figuras), Quint. 9, 3, 5: quidquid venerit obvium loquamur, Mart. 11, 7, 7: obvias opes deferre deos, Tac. A. 16, 2: comitas, id. ib. 2, 2: laudes, common, Gell. 5, 1, 1: obvia et illaborata virtus, easy, not difficult of attainment, Quint. 12, 2, 2: ex obvio fere victus (animalibus), id. 2, 16, 14.—
3 Of words, in constant use, common: est vestibulum in sermonibus celebre atque obvium verbum, Macr. S. 6, 8, 15: municipes et municipia sunt verba dictu facilia et usu obvia, Gell. 16, 13, 1; 18, 12, 10; cf.: obvium est dicere dimidiā, id. 3, 14, 12.—
4 Se dare obvium, to occur to one's mind or memory: licet omnes (versus) praesens memoria non suggerat, tamen, qui se dederint obvios, annotabo, Macr. S. 5, 3, 1.—
C Lying open, i. e. exposed, obnoxious to an evil (poet.): rupes Obvia ventorum furiis expostaque ponto, Verg. A. 10, 694: melioribus opto Auspiciis et quae fuerit minus obvia Graiis, id. ib. 3, 498: calvitium quoquoversus obvium, i. e. exposed to the air, App. M. 11, p. 273 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
obvĭus,⁸ a, um (obviam),
1 qui se trouve sur le passage, qui rencontre, qui va au-devant : ille obvius ei futurus non erat Cic. Mil. 47, lui ne se trouvait pas dans le cas de le rencontrer ; obvium alicui fieri Liv. 1, 60, 1, rencontrer qqn ; se gravissimis tempestatibus obvium ferre Cic. Rep. 1, 7, se porter au-devant des plus terribles tempêtes ; obvias alicui litteras mittere Cic. Att. 6, 5, 1, envoyer une lettre au-devant de qqn, cf. Cic. Att. 6, 4, 3 ; Fam. 2, 12, 1 ; in obvio alicui esse Liv. 37, 23, 1, rencontrer qqn ; montes obvii itineri Nep. Eum. 9, 3, montagnes se trouvant sur le passage || m. pris substt, obvius, obvii, une personne, des personnes que l’on rencontre : Suet. Cæs. 81 ; Cal. 13
2 [fig.] a) qui se présente à proximité, sous la main : figuræ obviæ dicenti Quint. 9, 3, 5, figures qui s’offrent d’elles-mêmes à l’orateur ; verba usu obvia Gell. 16, 13, 1, mots d’usage courant ; obvias opes deferre Tac. Ann. 16, 2, offrir des richesses sur lesquelles il suffit d’étendre la main ; ex obvio fere victus Quint. 2, 16, 14, nourriture qui s’offre presque au passage || obvium est avec inf. Gell. 3, 14, 12, il est facile de ; b) qui va au-devant, prévenant, affable : est obvius et expositus Plin. Min. Ep. 1, 10, 2, il est prévenant et ouvert à tous ; obvia comitas Tac. Ann. 2, 2, affabilité empressée ; c) qui s’offre aux regards : velut obvia adsentatione *Plin. Min. Ep. 1, 8, 17, avec une vanité qui s’étale en qq. sorte ; d) exposé à : rupes obvia ventorum furiis Virg. En. 10, 794, rocher exposé à la fureur des vents, cf. Virg. En. 3, 498.
Latin > German (Georges)
obvius, a, um (ob u. via), begegnend, entgegen, I) eig.: obviae litterae, unterwegs eintreffende, Tac.: obv. esse alci, Cic., od. fieri, Liv., in den Wurf kommen, entgegentreten, begegnen: obvios esse inter se, einander begegnen, Sall.: quidquid concitatis equis obvium esset, alles, was dem Laufe der Rosse entgegenträte, Curt.: alqm obvium habere, Tac. u. Iustin.: se dare alci obvium, begegnen, Liv.: ebenso dari alci obvium, jmdm. in den Wurf kommen, begegnen, Liv.: obvium ire hosti, entgegenrücken, Curt: litteras obvias alci mittere, Cic.: litterae mihi volant obviae, Cic.: cui mater se tulit obvia, Verg.: obvia cui Camilla occurrit, Verg.: alci obvius eo, Ov.: poterisne rotatis obvius ire polis, ne te citus auferat axis, kannst du der Umdrehung der Pole entgegengehen, ohne daß dich ihr rascher Flug davonträgt, Ov.: in obvio classi esse, der Fl. begegnen, Liv.: nullo obvio hoste, da sich kein F. entgegenstellte, Curt.: quidquid venerit obvium loquamur, was uns vor den Mund kommt, Mart.: u. so in legendo esse obvium (aufstoßen), v. Wörtern, Gell. 18, 12, 10: u. se dare obvios, plötzlich einfallen, v. Versen, Macr. sat. 5, 3, 1. – subst., obvius, iī, m., der Begegnende, libellus ab obvio quodam porrectus, Suet.: oft Plur., obvios percunctari, Cic.: obvios non videre, Quint.: passim obvii (wer in den Weg kam) caedebantur, Curt.: stercore in vultum et pectus ab omnibus obviis appetitus, Eutr. – II) übtr.: 1) entgegen (im Wege, in der Nähe, zur Hand) befindlich, -liegend, montes, qui obvii erant itineri adversariorum, die dem Marsche der G. im Wege lagen, Nep.: cubiculum obvium soli, Plin. ep.: calvitium quoquoversus obvium, sichtbar, Apul.: quidquid obvium erat (zur Hand war), quo armari possent, arripiunt, Curt. – bes. von Wörtern, oft vorkommend, gang und gäbe, est ›vestibulum‹ in sermonibus celebre atque obvium verbum, Macr. sat. 6, 8, 15: ›municipes‹ et ›municipia‹ sunt verba dictu facilia et usu obvia, Gell. 16, 13, 1. – 2) ausgesetzt, preisgegeben, furiis ventorum, Verg.: Graiis, Verg. – 3) nahe liegend, leicht-, bald zur Hand, opes, Tac.: urbana crimina, quorum obvii testes erant, Tac.: virtutem obviam et illaboratam habere, ungesucht und ohne Mühe, Quint.: cuncta prompta et obvia habere, Tac. – m. folg. Infin., cum obvium proximumque esset dicere ›dimidiā etc.‹, Gell. 3, 14, 12. – 4) entgegen-, zuvorkommend, leicht zugänglich, gefällig, comitas, Tac.: voluntas, Quint. – v. Pers., est obvius et expositus, Plin. ep. – 5) sich leicht einfindend, sich aufdrängend, obviā rerum similitudine et satietate, Tac. ann. 4, 33: exemplum velut obviā assentatione conquirere, Plin. ep. 1, 8, 17.
Latin > Chinese
obvius, a, um. adj. (via.) :: 掽見者。順便者。— et expositus homo 易見之人。Tute tibi — obstas 汝實自相矛盾。Obviae opes 利衆人之財。