refugio: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=refugio refugere, refugi, - V :: flee back; run away, escape | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-fŭgĭo</b>: fūgi, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Neutr., to [[flee]] [[back]]; to [[run]] [[away]], [[flee]], [[escape]].<br /> <b>A</b> Lit.: ex [[alto]], Caes. B. C. 2, 23; cf.: ex castris in montem, id. ib. 3, 99 fin.: ex caede in [[castra]], Hirt. B. G. 8, 36: ex cursu ad Philippum, Liv. 23, 39: a Parthiā, Just. 42, 5, 3: acie refugere, Caes. B. C. 3, 95: velocissime, id. B. G. 5, 35.— Absol., Caes. B. G. 7, 31; id. B. C. 3, 40; 3, 101; Liv. 2, 50; 31, 36; Verg. A. 12, 449.— With acc. of [[distance]]: [[mille]] fugit refugitque vias ([[cervus]]), Verg. A. 12, 753: admissis equis ad suos refugerunt, Caes. B. C. 2, 34: ad urbem, Liv. 43, 47 fin.: in portum, Caes. B. C. 3, 24: in aquam, Liv. 21, 28: in silvam, Verg. A. 3, 258: in [[nemus]], id. ib. 6, 472: [[intra]] tecta, id. ib. 7, 500: per devios tramites, Suet. Aug. 16: Syracusas, Cic. Verr. 2, 5, 38, § 101: domum, Suet. Caes. 16. —<br /> <b>2</b> Of things: refugiat timido [[sanguen]], Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and id. Fin. 5, 11, 31 (Trag. v. 46 Vahl.): (sol) ubi [[medio]] refugerit orbe, shrinks from [[sight]], Verg. G. 1, 442: vites a caulibus ut a pestiferis et nocentibus refugere dicuntur, Cic. N. D. 2, 47, 120: refugere oculi, Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26: quo [[pridie]] refugisset ([[mare]]), Curt. 9, 9, 26.—<br /> <b>b</b> Of places, to [[run]] [[back]], [[recede]] in the [[distance]]: refugit ab litore [[templum]], Verg. A. 3, 536; cf. Plin. 4, 12, 24, § 76: ex oculis visa refugit [[humus]], flees, disappears, vanishes, Ov. F. 3, 590: nam [[praestat]] a mari longo [[potius]] [[intervallo]] [[quam]] brevi refugisse (villas), Col. 1, 5, 6.—<br /> <b>B</b> Trop.: ne recordatione mei [[casus]] a consiliis fortibus refugiatis, Cic. Sest. 23, 51: ab institutā consuetudine, id. Att. 1, 1, 4: ab hac orationis turpitudine, id. Cael. 17, 41: a genere hoc toto sermonis, id. de Or. 1, 22, 99: a dicendo, id. ib. 2, 3, 10: dum recordationes [[fugio]]… [[refugio]] a te admonendo, id. Att. 12, 18, 1; cf.: ab iis quae laedunt, Quint. 4, 1, 44: [[animus]] luctu refugit, Verg. A. 2, 12: refugit [[animus]] eaque dicere reformidat, Cic. Phil. 14, 3, 9: [[possum]] [[multa]] [[tibi]] veterum praecépta referre, Ni refugis, if [[you]] do not [[decline]] (to [[hear]] [[them]]), Verg. G. 1, 177. —<br /> <b>2</b> Pregn., to [[flee]], to [[take]] [[refuge]] [[with]] a [[person]] or [[thing]]: ad legatos, Cic. Deiot. 11, 32: in arcem majorem, Liv. 38, 29: ad [[planctus]], Stat. S. 5, 1, 30: ad carminis tranquillitatem [[tamquam]] ad portum faciliorem, Petr. 118, 2.—<br /><b>II</b> Act., to [[flee]] [[back]], [[run]] [[away]] from [[any]] [[thing]]; to [[avoid]], [[shun]] a [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit.: judicem, Cic. Rosc. Com. 15, 45: impetum armati Antiochi ceterorumque [[tela]] [[atque]] [[incursus]] refugit, id. Caecin. 8, 22: [[quod]] [[autem]] refugit ([[animal]]), id [[contra]] naturam est, id. N. D. 3, 13, 33: non [[modo]] id refugisti, id. Verr. 2, 5, 16, § 40: C. Cassium obvium sibi, Suet. Caes. 63: [[trepidus]] [[repente]] refugit Attollentem iras (anguem), Verg. A. 2, 380: (Cupido) refugit te, Hor. C. 4, 13, 10.— Poet., [[with]] inf.: nec [[Polyhymnia]] Lesboum refugit tendere [[barbiton]], Hor. C. 1, 1, 34; Ov. Am. 3, 6, 5.—<br /> <b>B</b> Trop. (freq. [[after]] the Aug. per.): refugit Foeda ministeria, Verg. A. 7, 618: vicina jurgia, Hor. Ep. 2, 2, 171: [[mandatum]] [[opus]], Ov. H. 14, 50: haec vitia, Quint. 4, 2, 43: delicatam modulandi voluptatem, id. 9, 4, 31: distinctionem quaestionum, id. 4, 5, 6: id [[quod]] [[malum]] casurum putat refugit [[mens]], Varr. L. L. 6, § 48 Miill.: et [[alia]], quae [[nunc]] memoriam meam refugiunt, [[escape]] my [[memory]], Col. 12, 52, 8: mortem [[natura]] refugit, Aug. Serm. 172, 1. | |lshtext=<b>rĕ-fŭgĭo</b>: fūgi, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Neutr., to [[flee]] [[back]]; to [[run]] [[away]], [[flee]], [[escape]].<br /> <b>A</b> Lit.: ex [[alto]], Caes. B. C. 2, 23; cf.: ex castris in montem, id. ib. 3, 99 fin.: ex caede in [[castra]], Hirt. B. G. 8, 36: ex cursu ad Philippum, Liv. 23, 39: a Parthiā, Just. 42, 5, 3: acie refugere, Caes. B. C. 3, 95: velocissime, id. B. G. 5, 35.— Absol., Caes. B. G. 7, 31; id. B. C. 3, 40; 3, 101; Liv. 2, 50; 31, 36; Verg. A. 12, 449.— With acc. of [[distance]]: [[mille]] fugit refugitque vias ([[cervus]]), Verg. A. 12, 753: admissis equis ad suos refugerunt, Caes. B. C. 2, 34: ad urbem, Liv. 43, 47 fin.: in portum, Caes. B. C. 3, 24: in aquam, Liv. 21, 28: in silvam, Verg. A. 3, 258: in [[nemus]], id. ib. 6, 472: [[intra]] tecta, id. ib. 7, 500: per devios tramites, Suet. Aug. 16: Syracusas, Cic. Verr. 2, 5, 38, § 101: domum, Suet. Caes. 16. —<br /> <b>2</b> Of things: refugiat timido [[sanguen]], Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and id. Fin. 5, 11, 31 (Trag. v. 46 Vahl.): (sol) ubi [[medio]] refugerit orbe, shrinks from [[sight]], Verg. G. 1, 442: vites a caulibus ut a pestiferis et nocentibus refugere dicuntur, Cic. N. D. 2, 47, 120: refugere oculi, Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26: quo [[pridie]] refugisset ([[mare]]), Curt. 9, 9, 26.—<br /> <b>b</b> Of places, to [[run]] [[back]], [[recede]] in the [[distance]]: refugit ab litore [[templum]], Verg. A. 3, 536; cf. Plin. 4, 12, 24, § 76: ex oculis visa refugit [[humus]], flees, disappears, vanishes, Ov. F. 3, 590: nam [[praestat]] a mari longo [[potius]] [[intervallo]] [[quam]] brevi refugisse (villas), Col. 1, 5, 6.—<br /> <b>B</b> Trop.: ne recordatione mei [[casus]] a consiliis fortibus refugiatis, Cic. Sest. 23, 51: ab institutā consuetudine, id. Att. 1, 1, 4: ab hac orationis turpitudine, id. Cael. 17, 41: a genere hoc toto sermonis, id. de Or. 1, 22, 99: a dicendo, id. ib. 2, 3, 10: dum recordationes [[fugio]]… [[refugio]] a te admonendo, id. Att. 12, 18, 1; cf.: ab iis quae laedunt, Quint. 4, 1, 44: [[animus]] luctu refugit, Verg. A. 2, 12: refugit [[animus]] eaque dicere reformidat, Cic. Phil. 14, 3, 9: [[possum]] [[multa]] [[tibi]] veterum praecépta referre, Ni refugis, if [[you]] do not [[decline]] (to [[hear]] [[them]]), Verg. G. 1, 177. —<br /> <b>2</b> Pregn., to [[flee]], to [[take]] [[refuge]] [[with]] a [[person]] or [[thing]]: ad legatos, Cic. Deiot. 11, 32: in arcem majorem, Liv. 38, 29: ad [[planctus]], Stat. S. 5, 1, 30: ad carminis tranquillitatem [[tamquam]] ad portum faciliorem, Petr. 118, 2.—<br /><b>II</b> Act., to [[flee]] [[back]], [[run]] [[away]] from [[any]] [[thing]]; to [[avoid]], [[shun]] a [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit.: judicem, Cic. Rosc. Com. 15, 45: impetum armati Antiochi ceterorumque [[tela]] [[atque]] [[incursus]] refugit, id. Caecin. 8, 22: [[quod]] [[autem]] refugit ([[animal]]), id [[contra]] naturam est, id. N. D. 3, 13, 33: non [[modo]] id refugisti, id. Verr. 2, 5, 16, § 40: C. Cassium obvium sibi, Suet. Caes. 63: [[trepidus]] [[repente]] refugit Attollentem iras (anguem), Verg. A. 2, 380: (Cupido) refugit te, Hor. C. 4, 13, 10.— Poet., [[with]] inf.: nec [[Polyhymnia]] Lesboum refugit tendere [[barbiton]], Hor. C. 1, 1, 34; Ov. Am. 3, 6, 5.—<br /> <b>B</b> Trop. (freq. [[after]] the Aug. per.): refugit Foeda ministeria, Verg. A. 7, 618: vicina jurgia, Hor. Ep. 2, 2, 171: [[mandatum]] [[opus]], Ov. H. 14, 50: haec vitia, Quint. 4, 2, 43: delicatam modulandi voluptatem, id. 9, 4, 31: distinctionem quaestionum, id. 4, 5, 6: id [[quod]] [[malum]] casurum putat refugit [[mens]], Varr. L. L. 6, § 48 Miill.: et [[alia]], quae [[nunc]] memoriam meam refugiunt, [[escape]] my [[memory]], Col. 12, 52, 8: mortem [[natura]] refugit, Aug. Serm. 172, 1. | ||
Line 10: | Line 13: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[αὖλις]], [[βαίτη]], [[δίαιτα]], [[διέκδυσις]], [[δύσις]], [[κατάφευξις]], [[καταφυγή]], [[καταφύγιον]], [[κρησφύγετον]], [[περιφυγή]], [[προσφυγή]], [[προσφύγιον]], [[πύργον]], [[πύργος]], [[φυγή]], [[φυγαδεῖον]], [[φύγιμον]], [[φύξιμον]], [[φύξιον]], [[ἀλεωρά]], [[ἀλκή]], [[ἀναδρομή]], [[ἀναφυγή]], [[ἀναχώρησις]], [[ἀποδρομή]], [[ἀποστροφή]], [[ἀποφυγή]], [[ἄσυλον]], [[ἄσυλος]], [[ἐκφούγιν]] | |sltx=[[αὖλις]], [[βαίτη]], [[δίαιτα]], [[διέκδυσις]], [[δύσις]], [[κατάφευξις]], [[καταφυγή]], [[καταφύγιον]], [[κρησφύγετον]], [[περιφυγή]], [[προσφυγή]], [[προσφύγιον]], [[πύργον]], [[πύργος]], [[φυγή]], [[φυγαδεῖον]], [[φύγιμον]], [[φύξιμον]], [[φύξιον]], [[ἀλεωρά]], [[ἀλκή]], [[ἀναδρομή]], [[ἀναφυγή]], [[ἀναχώρησις]], [[ἀποδρομή]], [[ἀποστροφή]], [[ἀποφυγή]], [[ἄσυλον]], [[ἄσυλος]], [[ἐκφούγιν]] | ||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 19 October 2022
Latin > English
refugio refugere, refugi, - V :: flee back; run away, escape
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-fŭgĭo: fūgi, 3, v. n. and
I a. (freq. and class.).
I Neutr., to flee back; to run away, flee, escape.
A Lit.: ex alto, Caes. B. C. 2, 23; cf.: ex castris in montem, id. ib. 3, 99 fin.: ex caede in castra, Hirt. B. G. 8, 36: ex cursu ad Philippum, Liv. 23, 39: a Parthiā, Just. 42, 5, 3: acie refugere, Caes. B. C. 3, 95: velocissime, id. B. G. 5, 35.— Absol., Caes. B. G. 7, 31; id. B. C. 3, 40; 3, 101; Liv. 2, 50; 31, 36; Verg. A. 12, 449.— With acc. of distance: mille fugit refugitque vias (cervus), Verg. A. 12, 753: admissis equis ad suos refugerunt, Caes. B. C. 2, 34: ad urbem, Liv. 43, 47 fin.: in portum, Caes. B. C. 3, 24: in aquam, Liv. 21, 28: in silvam, Verg. A. 3, 258: in nemus, id. ib. 6, 472: intra tecta, id. ib. 7, 500: per devios tramites, Suet. Aug. 16: Syracusas, Cic. Verr. 2, 5, 38, § 101: domum, Suet. Caes. 16. —
2 Of things: refugiat timido sanguen, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 58, 218; and id. Fin. 5, 11, 31 (Trag. v. 46 Vahl.): (sol) ubi medio refugerit orbe, shrinks from sight, Verg. G. 1, 442: vites a caulibus ut a pestiferis et nocentibus refugere dicuntur, Cic. N. D. 2, 47, 120: refugere oculi, Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26: quo pridie refugisset (mare), Curt. 9, 9, 26.—
b Of places, to run back, recede in the distance: refugit ab litore templum, Verg. A. 3, 536; cf. Plin. 4, 12, 24, § 76: ex oculis visa refugit humus, flees, disappears, vanishes, Ov. F. 3, 590: nam praestat a mari longo potius intervallo quam brevi refugisse (villas), Col. 1, 5, 6.—
B Trop.: ne recordatione mei casus a consiliis fortibus refugiatis, Cic. Sest. 23, 51: ab institutā consuetudine, id. Att. 1, 1, 4: ab hac orationis turpitudine, id. Cael. 17, 41: a genere hoc toto sermonis, id. de Or. 1, 22, 99: a dicendo, id. ib. 2, 3, 10: dum recordationes fugio… refugio a te admonendo, id. Att. 12, 18, 1; cf.: ab iis quae laedunt, Quint. 4, 1, 44: animus luctu refugit, Verg. A. 2, 12: refugit animus eaque dicere reformidat, Cic. Phil. 14, 3, 9: possum multa tibi veterum praecépta referre, Ni refugis, if you do not decline (to hear them), Verg. G. 1, 177. —
2 Pregn., to flee, to take refuge with a person or thing: ad legatos, Cic. Deiot. 11, 32: in arcem majorem, Liv. 38, 29: ad planctus, Stat. S. 5, 1, 30: ad carminis tranquillitatem tamquam ad portum faciliorem, Petr. 118, 2.—
II Act., to flee back, run away from any thing; to avoid, shun a thing.
A Lit.: judicem, Cic. Rosc. Com. 15, 45: impetum armati Antiochi ceterorumque tela atque incursus refugit, id. Caecin. 8, 22: quod autem refugit (animal), id contra naturam est, id. N. D. 3, 13, 33: non modo id refugisti, id. Verr. 2, 5, 16, § 40: C. Cassium obvium sibi, Suet. Caes. 63: trepidus repente refugit Attollentem iras (anguem), Verg. A. 2, 380: (Cupido) refugit te, Hor. C. 4, 13, 10.— Poet., with inf.: nec Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton, Hor. C. 1, 1, 34; Ov. Am. 3, 6, 5.—
B Trop. (freq. after the Aug. per.): refugit Foeda ministeria, Verg. A. 7, 618: vicina jurgia, Hor. Ep. 2, 2, 171: mandatum opus, Ov. H. 14, 50: haec vitia, Quint. 4, 2, 43: delicatam modulandi voluptatem, id. 9, 4, 31: distinctionem quaestionum, id. 4, 5, 6: id quod malum casurum putat refugit mens, Varr. L. L. 6, § 48 Miill.: et alia, quae nunc memoriam meam refugiunt, escape my memory, Col. 12, 52, 8: mortem natura refugit, Aug. Serm. 172, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕfŭgĭō,⁹ fūgī, ĕre.
I intr.,
1 fuir en arrière, reculer enfuyant, s’enfuir : ex castris in montem Cæs. C. 3, 99, 5, s’enfuir du camp sur une montagne ; acie Cæs. C. 3, 95, 4, s’enfuir du champ de bataille || vites a caulibus refugere dicuntur Cic. Nat. 2, 120, la vigne, dit-on, fuit les choux || refugit ab littore templum Virg. En. 3, 536, le temple s’éloigne (est à l’écart) du rivage
2 chercher un refuge : ad legatos Cic. Dej. 32 ; in arcem majorem Liv. 38, 29, 11, se réfugier près des ambassadeurs, dans la plus grande citadelle
3 [fig.] s’écarter de : ab instituta nostra consuetudine Cic. Att. 1, 1, 4, il a rompu les relations commencées avec moi ; a genere hoc toto sermonis Cic. de Or. 1, 99, se refuser à tout ce genre de conversation ; refugio a te admonendo Cic. Att. 12, 18, 1, j’évite de te faire souvenir || abst] refugit animus Cic. Phil. 14, 9, mon esprit éprouve de la répugnance, cf. Virg. G. 1, 177.
II tr., éviter, fuir, aliquem, aliquam rem, qqn, qqch. : Cic. Com. 45 ; Cæc. 22 ; Verr. 2, 5, 40 || [poét. avec inf.] refuser de : Hor. O. 1, 1, 34 ; Ov. Am. 3, 6, 5.
Latin > German (Georges)
re-fugio, fūgī, fugitum, ere, I) intr. zurückfliehen, entfliehen, entweichen, sich flüchten, seine Zuflucht nehmen, 1) eig.: Syracusas, Cic.: domum, Suet.: in portum, Caes.: ex castris in montem, Caes.: ex caede in castra, Hirt. b. G.: in domum atque in tecta, Liv.: ad urbem, Liv.: ad suos, Caes.: intra tecta, Verg.: per devios tramites, Suet.: ex alto, Caes.: mille fugit refugitque vias, Verg.: absol., velocissime, Caes.: oppido capto, Caes.: saepius simulato quam vero pavore, Liv. – 2) übtr.: a) zurückfliehen, zurückweichen, vites a caulibus refugere dicuntur, Cic. – b) gleichs. zurückfliehen, von Örtl., die in der Entfernung zurücktreten, refugit a litore templum, Verg.: mox zothecula refugit quasi in cubiculum idem atque aliud, Plin. ep.: visa refugit humus, entflieht, entweicht, Ov.: refugientia litora, Mela. – c) seine Zuflucht nehmen, ad legatos, Cic.: ad carminis tranquillitatem tamquam ad portum, Petron.: ad naturale bonum, Auct. b. Alex. – II) tr. jmd. od. etw. fliehen, vor jmd. od. etw. fliehen, 1) eig.: instantes, Auct. b. Afr.: C. Cassium obvium sibi neque refugit et comminus tendens etc., Suet.: impetum armati Antiochi ceterorumque tela atque incursum, Cic.: attollentem iras (anguem), Verg. – 2) übtr.: a) entgehen, memoriam (dem Gedächtnisse), Colum. 12, 52, 8. – b) vor etw. fliehen, sich fürchten (sich scheuen), etw. fliehend meiden, ministeria, Verg.: periculum, Asin. Poll. in Cic. ep.: viriles contactus, Ov.: omnem Venerem, Ov.: iudicem, Cic.: a fortibus consiliis, Cic.: a dicendo, nicht über sich gewinnen zu sagen, Cic.: m. folg. Infin., refugit animus eaque dicere reformidat, quae etc., Cic. Phil. 14, 9 (ähnlich Verg. Aen. 2, 12): tendere barbiton, Hor. carm. 1, 1, 34; u. so Ov. am. 3, 6, 5. Sil. 15, 319. Lact. 6, 9, 2.
Spanish > Greek
αὖλις, βαίτη, δίαιτα, διέκδυσις, δύσις, κατάφευξις, καταφυγή, καταφύγιον, κρησφύγετον, περιφυγή, προσφυγή, προσφύγιον, πύργον, πύργος, φυγή, φυγαδεῖον, φύγιμον, φύξιμον, φύξιον, ἀλεωρά, ἀλκή, ἀναδρομή, ἀναφυγή, ἀναχώρησις, ἀποδρομή, ἀποστροφή, ἀποφυγή, ἄσυλον, ἄσυλος, ἐκφούγιν