μεθοδεία
Full diacritics: μεθοδεία | Medium diacritics: μεθοδεία | Low diacritics: μεθοδεία | Capitals: ΜΕΘΟΔΕΙΑ |
Transliteration A: methodeía | Transliteration B: methodeia | Transliteration C: methodeia | Beta Code: meqodei/a |
Contents
English (LSJ)
or μεθοδ-ία, ἡ, A craft, wiliness, Ep.Eph.4.14: pl., μ. τοῦ διαβόλου ib.6.11. II method of collecting taxes or debts (in form μεθοδία), POxy.1134.9 (v A. D.), 136.18 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 113] ἡ, List, Arglist, N. T. u. Sp., Hesych. erkl. τέχνη.
Greek (Liddell-Scott)
μεθοδεία: ἡ, ἐπάγγελμα, τέχνη, ἐργασία, Ἰουστινιαν. Νεαρ. 122 ἐν τῷ Προοιμ. 2) τροπικῶς, τέχνασμα, πανουργία, δόλος, Ἐπ. π. Ἐφ. δ΄, 14., ϛ΄, 11· πρβλ. μεθοδεύω.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
poursuite par des voies détournées ; fraude, artifice.
Étymologie: μεθοδεύω.
English (Strong)
from a compound of μετά and ὁδεύω (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery): wile, lie in wait.
English (Thayer)
(T WH μεθοδια, see Iota), μεθοδείας, ἡ (from μεθοδεύω, i. e.
1. to follow up or investigate by method and settled plan;
2. to follow craftily, frame devices, deceive: Diodorus 7,16; Aq.; (middle) Chariton 7,6, p. 166,21edition Reiske (1783); Polybius 38,4, 10)), a noun occuring neither in the O. T. nor in secular authors, cunning arts, deceit, craft, trickery: ἡ μεθοδεία τῆς πλάνης, which ἡ πλάνη uses, τοῦ διαβόλου, plural, A. V. wiles. Cf. Lightfoot, Polycarp, ad Philippians 7 [ET], p. 918.)
Greek Monolingual
και μεθοδειά, η (ΑM μεθοδεία, Α και μεθοδία) μεθοδεύω
1. επιβουλή, δόλος, πανουργία, απάτη
2. τέχνασμα, επινόημα, μηχανορραφία («ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης», ΚΔ)
μσν.
επάγγελμα, τέχνη, εργασία, απασχόληση
αρχ.
μέθοδος, τρόπος είσπραξης φόρων.
Greek Monotonic
μεθοδεία: ἡ, πανουργία, δόλος, απάτη, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
μεθοδεία: ἡ коварство, хитрость, pl. козни (τοῦ διαβόλου NT).
Middle Liddell
μεθοδεία, ἡ,
craft, wiliness, NTest. [from μεθοδεύω
Chinese
原文音譯:meqode⋯a 姆特-哦得哦
詞類次數:名詞(2)
原文字根:同著-道路 相當於: (רָגַל)
字義溯源:旁道,詭計,欺騙,方法,圖謀,策略,異端;由(μετά)*=同)與(ὁδεύω)=行路)組成;而 (ὁδεύω)出自(ὁδός / ὁδοποιέω)*=道路)
出現次數:總共(2);弗(2)
譯字彙編:
1) 詭計(1) 弗6:11;
2) 旁道(1) 弗4:14