coquo: Difference between revisions
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏquo</b>: xi, ctum, 3, v. a. kindr. [[with]] Sanscr. pak; Gr. πεπ in [[πέπτω]] or [[πέσσω]]; Germ. backen; Engl. [[bake]],<br /><b>I</b> to [[cook]], to [[prepare]] by [[cooking]], to [[bake]], [[boil]], [[roast]], [[parch]], [[steep]], [[melt]], [[heat]] ([[very]] freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: cenam, Plaut. Aul. 3, 2, 17; id. Ps. 3, 2, 7: [[cottidie]] sic [[cena]] ei coquebatur, ut, etc., Nep. Cim. 4, 3: cibum, Lucr. 5, 1102; cf. [[cibaria]], Liv. 3, 27, 3; 29, 25, 6; 44, 32, 11; 44, 35, 13 al.: qui [[illa]] coxerat, Cic. Tusc. 5, 34, 98: quae coxerat aere [[cavo]], Ov. M. 4, 505: [[dulce]] dedit, tostā [[quod]] coxerat [[ante]] polentā, [[cooked]] from [[parched]] malt, id. ib. 5, 450: humana [[exta]], Hor. A. P. 186: (pavonem), id. S. 2, 2, 28: aliquid ex [[oleo]], in [[oil]], Cels. 5, 177; so, aliquid ex [[aceto]], Scrib. Comp. 252. —Absol.: si [[nusquam]] coctum is, [[quidnam]] cenat [[Juppiter]]? Plaut. Ps. 3, 2, 56: in nonum diem solet [[ire]] coctum, id. Aul. 2, 4, 46; 3, 2, 15: coquendo [[sit]] faxo et molendo, Ter. Ad. 5, 3, 61.—<br /> <b>B</b> Subst.<br /> <b>1</b> coctum, i, n., [[cooked]] [[food]]: [[quid]] tu, [[malum]], curas, [[utrum]] crudum an coctum edim? Plaut. Aul. 3, 2, 16 Ussing: ne [[quid]] in popinas cocti [[praeter]] legumina aut olera veniret, Suet. Ner. 16.— Plur.: [[cocta]] vendere, Suet. Claud. 38.—<br /> <b>2</b> [[cocta]], ae, f., [[water]] [[boiled]], and cooled by [[ice]]; a decoction, Mart. 2, 85, 1; cf. Plin. 19, 4, 19, § 55; Suet. Ner. 48.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[prepare]] by [[fire]], to [[burn]], [[parch]], etc.: laterculos, [[Cato]], R. R. 39, 2: calcem, id. ib. 38, 1 sq.: carbonem, id. ib. fin.: locum sol, Varr. R. R. 3, 14, 2; cf.: glaebas maturis solibus [[aestas]], Verg. G. 1, 66: [[cocta]] ligna, dried, [[hardened]] by drying, Dig. 32, 1, 55, § 7: [[coctus]] [[agger]], i. e. built of bricks, Prop. 3 (4), 11, 22: rosaria [[cocta]] matutino Noto, dried up, [[parched]], id. 4 (5), 5, 62; cf.: at vos, praesentes Austri, coquite horum obsonia, Hor. S. 2, 2, 41: [[aurum]] cum [[plumbo]], Plin. 33, 3, 19, § 60: [[aera]] fornacibus, Luc. 6, 405.—<br /> <b>B</b> To [[ripen]], [[make]] [[mature]]: arbores sol ac [[luna]], Varr. R. R. 1, 7, 4: uvas, id. ib. 1, 54, 1; cf. [[vinum]], Plaut. Trin. 2, 4, 125; and: [[mitis]] [[vindemia]], Verg. G. 2, 522: poma ([[with]] matura), Cic. Sen. 19, 71: [[fructus]] solibus, Plin. 12, 5, 11, § 23: messem, Mart. 10, 62 al.—<br /> <b>C</b> = [[concoquo]], to [[digest]]: [[cibus]] [[confectus]] jam coctusque, Cic. N. D. 2, 55, 137; 2, 54, 136 ([[but]] in these passages Madv. ad Cic. Fin. 2, 20, 64, would [[read]] [[concoquo]], denying [[that]] [[coquo]] [[ever]] [[means]] to [[digest]]; cf. Spald. ad Quint. 8, 4, 16); Lact. Opif. Dei, 14, 5; cf.: [[balineae]] ardentes, quibus persuasere in corporibus cibos coqui, Plin. 29, 1, 8, § 26: [[plerique]] ... bubulum coquunt, Cels. 4, 5, § 27; 4, 18, § 4.—<br /><b>III</b> Trop. (in the poets and [[prose]] writers [[after]] the Aug. per.).<br /> <b>A</b> To [[elaborate]] [[something]] in [[mind]], to [[consider]], to [[think]], [[meditate]] [[upon]], [[contrive]], [[plan]]: [[quicquid]] est, incoctum non expromet; [[bene]] coctum dabit, Plaut. Mil. 2, 2, 55: [[bene]] cocto, condito, sermone bono, Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1; cf. Cic. Fin. 2, 8, 25; cf.: consilia [[secreto]], Liv. 2, 36, 2: [[bellum]], id. 8, 3, 2: trucem invidiam, Stat. Th. 2, 300: iras cum fraude, Sil. 7, 403: Latio extrema coepta, id. 10, 431.—<br /> <b>B</b> To [[vex]], [[harass]], [[torment]], [[disturb]] the [[mind]]: [[egomet]] me [[coquo]] et [[macero]] et [[defetigo]], Plaut. Trin. 2, 1, 3: si [[quid]] ego adjuero curamve levasso, quae [[nunc]] te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1; cf.: si [[sollicitudo]] oratorem macerat et coquit, Quint. 12, 10, 77: quos ira metusque coquebat, Sil. 14, 103: [[quam]] ... Femineae ardentem curaeque iraeque coquebant, Verg. A. 7, 345.—Hence, Ital. cuocere; Fr. cuire.—Hence, [[coctus]], a, um, P. a. (acc. to III. A. [[supra]]), [[well]] considered, [[well]] digested: [[bene]] [[coctus]] [[sermo]], Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1.—Transf., of persons: [[hodie]] juris coctiores non sunt, qui lites creant. Quam, etc. (alluding to the [[double]] [[meaning]] of jus), [[better]] [[skilled]] in, etc., Plaut. Poen. 3, 2, 9. | |lshtext=<b>cŏquo</b>: xi, ctum, 3, v. a. kindr. [[with]] Sanscr. pak; Gr. πεπ in [[πέπτω]] or [[πέσσω]]; Germ. backen; Engl. [[bake]],<br /><b>I</b> to [[cook]], to [[prepare]] by [[cooking]], to [[bake]], [[boil]], [[roast]], [[parch]], [[steep]], [[melt]], [[heat]] ([[very]] freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: cenam, Plaut. Aul. 3, 2, 17; id. Ps. 3, 2, 7: [[cottidie]] sic [[cena]] ei coquebatur, ut, etc., Nep. Cim. 4, 3: cibum, Lucr. 5, 1102; cf. [[cibaria]], Liv. 3, 27, 3; 29, 25, 6; 44, 32, 11; 44, 35, 13 al.: qui [[illa]] coxerat, Cic. Tusc. 5, 34, 98: quae coxerat aere [[cavo]], Ov. M. 4, 505: [[dulce]] dedit, tostā [[quod]] coxerat [[ante]] polentā, [[cooked]] from [[parched]] malt, id. ib. 5, 450: humana [[exta]], Hor. A. P. 186: (pavonem), id. S. 2, 2, 28: aliquid ex [[oleo]], in [[oil]], Cels. 5, 177; so, aliquid ex [[aceto]], Scrib. Comp. 252. —Absol.: si [[nusquam]] coctum is, [[quidnam]] cenat [[Juppiter]]? Plaut. Ps. 3, 2, 56: in nonum diem solet [[ire]] coctum, id. Aul. 2, 4, 46; 3, 2, 15: coquendo [[sit]] faxo et molendo, Ter. Ad. 5, 3, 61.—<br /> <b>B</b> Subst.<br /> <b>1</b> coctum, i, n., [[cooked]] [[food]]: [[quid]] tu, [[malum]], curas, [[utrum]] crudum an coctum edim? Plaut. Aul. 3, 2, 16 Ussing: ne [[quid]] in popinas cocti [[praeter]] legumina aut olera veniret, Suet. Ner. 16.— Plur.: [[cocta]] vendere, Suet. Claud. 38.—<br /> <b>2</b> [[cocta]], ae, f., [[water]] [[boiled]], and cooled by [[ice]]; a decoction, Mart. 2, 85, 1; cf. Plin. 19, 4, 19, § 55; Suet. Ner. 48.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[prepare]] by [[fire]], to [[burn]], [[parch]], etc.: laterculos, [[Cato]], R. R. 39, 2: calcem, id. ib. 38, 1 sq.: carbonem, id. ib. fin.: locum sol, Varr. R. R. 3, 14, 2; cf.: glaebas maturis solibus [[aestas]], Verg. G. 1, 66: [[cocta]] ligna, dried, [[hardened]] by drying, Dig. 32, 1, 55, § 7: [[coctus]] [[agger]], i. e. built of bricks, Prop. 3 (4), 11, 22: rosaria [[cocta]] matutino Noto, dried up, [[parched]], id. 4 (5), 5, 62; cf.: at vos, praesentes Austri, coquite horum obsonia, Hor. S. 2, 2, 41: [[aurum]] cum [[plumbo]], Plin. 33, 3, 19, § 60: [[aera]] fornacibus, Luc. 6, 405.—<br /> <b>B</b> To [[ripen]], [[make]] [[mature]]: arbores sol ac [[luna]], Varr. R. R. 1, 7, 4: uvas, id. ib. 1, 54, 1; cf. [[vinum]], Plaut. Trin. 2, 4, 125; and: [[mitis]] [[vindemia]], Verg. G. 2, 522: poma ([[with]] matura), Cic. Sen. 19, 71: [[fructus]] solibus, Plin. 12, 5, 11, § 23: messem, Mart. 10, 62 al.—<br /> <b>C</b> = [[concoquo]], to [[digest]]: [[cibus]] [[confectus]] jam coctusque, Cic. N. D. 2, 55, 137; 2, 54, 136 ([[but]] in these passages Madv. ad Cic. Fin. 2, 20, 64, would [[read]] [[concoquo]], denying [[that]] [[coquo]] [[ever]] [[means]] to [[digest]]; cf. Spald. ad Quint. 8, 4, 16); Lact. Opif. Dei, 14, 5; cf.: [[balineae]] ardentes, quibus persuasere in corporibus cibos coqui, Plin. 29, 1, 8, § 26: [[plerique]] ... bubulum coquunt, Cels. 4, 5, § 27; 4, 18, § 4.—<br /><b>III</b> Trop. (in the poets and [[prose]] writers [[after]] the Aug. per.).<br /> <b>A</b> To [[elaborate]] [[something]] in [[mind]], to [[consider]], to [[think]], [[meditate]] [[upon]], [[contrive]], [[plan]]: [[quicquid]] est, incoctum non expromet; [[bene]] coctum dabit, Plaut. Mil. 2, 2, 55: [[bene]] cocto, condito, sermone bono, Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1; cf. Cic. Fin. 2, 8, 25; cf.: consilia [[secreto]], Liv. 2, 36, 2: [[bellum]], id. 8, 3, 2: trucem invidiam, Stat. Th. 2, 300: iras cum fraude, Sil. 7, 403: Latio extrema coepta, id. 10, 431.—<br /> <b>B</b> To [[vex]], [[harass]], [[torment]], [[disturb]] the [[mind]]: [[egomet]] me [[coquo]] et [[macero]] et [[defetigo]], Plaut. Trin. 2, 1, 3: si [[quid]] ego adjuero curamve levasso, quae [[nunc]] te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1; cf.: si [[sollicitudo]] oratorem macerat et coquit, Quint. 12, 10, 77: quos ira metusque coquebat, Sil. 14, 103: [[quam]] ... Femineae ardentem curaeque iraeque coquebant, Verg. A. 7, 345.—Hence, Ital. cuocere; Fr. cuire.—Hence, [[coctus]], a, um, P. a. (acc. to III. A. [[supra]]), [[well]] considered, [[well]] digested: [[bene]] [[coctus]] [[sermo]], Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1.—Transf., of persons: [[hodie]] juris coctiores non sunt, qui lites creant. Quam, etc. (alluding to the [[double]] [[meaning]] of jus), [[better]] [[skilled]] in, etc., Plaut. Poen. 3, 2, 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cŏquō</b>,⁹ coxī, coctum, ĕre,<br /><b>1</b> cuire, faire cuire, [[aliquid]], qqch. [[solide]] ou [[liquide]] : qui [[illa]] coxerat Cic. Tusc. 5, 98, celui qui avait fait le repas ; [[cibaria]] [[cocta]] Liv. 29, 25, 6, etc., blé cuit (biscuit) || abs<sup>t</sup>] faire la cuisine : Pl. Aul. 325 ; 429 ; Ter. Ad. 847 || pl. n. [[cocta]] Suet. Claud. 38, 2, aliments cuits || v. [[cocta]], f.<br /><b>2</b> brûler, fondre [chaux, métal, etc.] : [[Cato]] Agr. 16 ; 38, 4, etc. ; Plin. 31, 111, etc. ; [[coctus]] [[later]] Mart. 9, 75, 2, brique cuite [opp. [[crudus]] ], cf. [[Cato]] Agr. 39, 2 ; [[agger]] [[coctus]] Prop. 3, 11, 22, mur de briques cuites ; robore cocto Virg. En. 11, 553, d’un bois durci au feu || brûler [martyres] : Ps. Lact. Mort. 13, 3<br /><b>3</b> mûrir, faire mûrir : [[Cato]] Agr. 112, 2 ; [[Varro]] R. 1, 7, 4, etc. ; Virg. G. 2, 522 ; Cic. CM 71 || [qqf.] dessécher, brûler : [[Varro]] R. 3, 14, 2 ; Virg. G. 1, 66<br /><b>4</b> digérer : [[confectus]] coctusque [[cibus]] Cic. Nat. 2, 137, l’aliment élaboré et digéré (2, 136 )<br /><b>5</b> [fig.] <b> a)</b> méditer, préparer mûrement (cf. mijoter) : [[bellum]] Liv. 8, 36, 2, préparer sourdement la guerre (3, 36, 2) ; <b> b)</b> faire sécher (d’ennui), tourmenter : Enn. Ann. 336 ; Pl. Trin. 225 ; Virg. En. 7, 345 ; Quint. 12, 10, 77. formes trouvées dans les mss : [[quoquo]], [[coco]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏquo: xi, ctum, 3, v. a. kindr. with Sanscr. pak; Gr. πεπ in πέπτω or πέσσω; Germ. backen; Engl. bake,
I to cook, to prepare by cooking, to bake, boil, roast, parch, steep, melt, heat (very freq. and class.).
I Lit.: cenam, Plaut. Aul. 3, 2, 17; id. Ps. 3, 2, 7: cottidie sic cena ei coquebatur, ut, etc., Nep. Cim. 4, 3: cibum, Lucr. 5, 1102; cf. cibaria, Liv. 3, 27, 3; 29, 25, 6; 44, 32, 11; 44, 35, 13 al.: qui illa coxerat, Cic. Tusc. 5, 34, 98: quae coxerat aere cavo, Ov. M. 4, 505: dulce dedit, tostā quod coxerat ante polentā, cooked from parched malt, id. ib. 5, 450: humana exta, Hor. A. P. 186: (pavonem), id. S. 2, 2, 28: aliquid ex oleo, in oil, Cels. 5, 177; so, aliquid ex aceto, Scrib. Comp. 252. —Absol.: si nusquam coctum is, quidnam cenat Juppiter? Plaut. Ps. 3, 2, 56: in nonum diem solet ire coctum, id. Aul. 2, 4, 46; 3, 2, 15: coquendo sit faxo et molendo, Ter. Ad. 5, 3, 61.—
B Subst.
1 coctum, i, n., cooked food: quid tu, malum, curas, utrum crudum an coctum edim? Plaut. Aul. 3, 2, 16 Ussing: ne quid in popinas cocti praeter legumina aut olera veniret, Suet. Ner. 16.— Plur.: cocta vendere, Suet. Claud. 38.—
2 cocta, ae, f., water boiled, and cooled by ice; a decoction, Mart. 2, 85, 1; cf. Plin. 19, 4, 19, § 55; Suet. Ner. 48.—
II Transf.
A To prepare by fire, to burn, parch, etc.: laterculos, Cato, R. R. 39, 2: calcem, id. ib. 38, 1 sq.: carbonem, id. ib. fin.: locum sol, Varr. R. R. 3, 14, 2; cf.: glaebas maturis solibus aestas, Verg. G. 1, 66: cocta ligna, dried, hardened by drying, Dig. 32, 1, 55, § 7: coctus agger, i. e. built of bricks, Prop. 3 (4), 11, 22: rosaria cocta matutino Noto, dried up, parched, id. 4 (5), 5, 62; cf.: at vos, praesentes Austri, coquite horum obsonia, Hor. S. 2, 2, 41: aurum cum plumbo, Plin. 33, 3, 19, § 60: aera fornacibus, Luc. 6, 405.—
B To ripen, make mature: arbores sol ac luna, Varr. R. R. 1, 7, 4: uvas, id. ib. 1, 54, 1; cf. vinum, Plaut. Trin. 2, 4, 125; and: mitis vindemia, Verg. G. 2, 522: poma (with matura), Cic. Sen. 19, 71: fructus solibus, Plin. 12, 5, 11, § 23: messem, Mart. 10, 62 al.—
C = concoquo, to digest: cibus confectus jam coctusque, Cic. N. D. 2, 55, 137; 2, 54, 136 (but in these passages Madv. ad Cic. Fin. 2, 20, 64, would read concoquo, denying that coquo ever means to digest; cf. Spald. ad Quint. 8, 4, 16); Lact. Opif. Dei, 14, 5; cf.: balineae ardentes, quibus persuasere in corporibus cibos coqui, Plin. 29, 1, 8, § 26: plerique ... bubulum coquunt, Cels. 4, 5, § 27; 4, 18, § 4.—
III Trop. (in the poets and prose writers after the Aug. per.).
A To elaborate something in mind, to consider, to think, meditate upon, contrive, plan: quicquid est, incoctum non expromet; bene coctum dabit, Plaut. Mil. 2, 2, 55: bene cocto, condito, sermone bono, Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1; cf. Cic. Fin. 2, 8, 25; cf.: consilia secreto, Liv. 2, 36, 2: bellum, id. 8, 3, 2: trucem invidiam, Stat. Th. 2, 300: iras cum fraude, Sil. 7, 403: Latio extrema coepta, id. 10, 431.—
B To vex, harass, torment, disturb the mind: egomet me coquo et macero et defetigo, Plaut. Trin. 2, 1, 3: si quid ego adjuero curamve levasso, quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1; cf.: si sollicitudo oratorem macerat et coquit, Quint. 12, 10, 77: quos ira metusque coquebat, Sil. 14, 103: quam ... Femineae ardentem curaeque iraeque coquebant, Verg. A. 7, 345.—Hence, Ital. cuocere; Fr. cuire.—Hence, coctus, a, um, P. a. (acc. to III. A. supra), well considered, well digested: bene coctus sermo, Lucil. ap. Cic. Att. 13, 52, 1.—Transf., of persons: hodie juris coctiores non sunt, qui lites creant. Quam, etc. (alluding to the double meaning of jus), better skilled in, etc., Plaut. Poen. 3, 2, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏquō,⁹ coxī, coctum, ĕre,
1 cuire, faire cuire, aliquid, qqch. solide ou liquide : qui illa coxerat Cic. Tusc. 5, 98, celui qui avait fait le repas ; cibaria cocta Liv. 29, 25, 6, etc., blé cuit (biscuit)