insto
ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer
Latin > English
insto instare, institi, - V :: pursue, threaten; approach, press hard; be close to (w/DAT); stand in/on
Latin > English (Lewis & Short)
in-sto: stĭti, stātum (e. g. instaturum, Liv. 10, 36, 3:
I instaturos, Front. Strat. 2, 6, 10 al.), 1, v. n., to stand in or upon a thing (class.).
I Lit.
A In gen., constr. with dat., in and abl., or acc.
(a) With dat.: jugis, Verg. A. 11, 529.—
(b) With in and abl.: saxo in globoso, Pac. ap. Auct. Her. 2, 23, 36 (Trag. Fragm. v. 367 Rib.): instans in medio triclinio, Suet. Tib. 72.—
(g) Absol., to draw nigh, approach; to impend, threaten: quibus ego confido impendere fatum aliquod, et poenas jam diu debitas aut instare jam plane, aut certe jam appropinquare, Cic. Cat. 2, 5: instant apparatissimi magnificentissimique ludi, id. Pis. 27: cum illi iter instaret, id. Att. 13, 23: quidquid subiti et magni discriminis instat, Juv. 6, 520: ante factis omissis, illud quod instet, agi oportere, the subject in hand, Cic. Inv. 2, 11, 37. — Of persons: cum legionibus instare Varum, Caes. B. C. 2, 43.—
(d) With acc. (ante-class.): tantum eum instat exitii, Plaut. Poen. 4, 2, 96.—
B In partic., to press upon, harass, molest, menace, threaten.—With dat., acc., or absol.
(a) With dat.: cedenti, Liv. 10, 36: vestigiis, id. 27, 12, 9: instantem regi cometen videre, Juv. 6, 407.—
(b) With acc.: si me instabunt (al. mi), Plaut. Curc. 3, 1, 6.—
II Trop.
A To urge or press upon one, to insist; to pursue a thing (syn. urgeo): quamobrem urge, insta, perfice, Cic. Att. 13, 32, 1: accusatori, id. Font. 1: ille instat factum (esse), he insists upon the fact, Ter. And. 1, 1, 120.—To follow up eagerly, pursue; with dat. or acc.
(a) With dat.: instant operi regnisque futuris, Verg. A. 1, 504: talibus instans monitis (parens), Juv. 14, 210: non ignarus instandum famae, Tac. Agr. 18.—
(b) With acc., to urge forward, ply, transact with zeal or diligence: instant mercaturam, Nov. ap. Non. 212, 30 (Com. Rel. p. 223 Rib.): parte aliā Marti currumque, rotasque volucres Instabant, were hastening forward, working hard at, busily constructing, Verg. A. 8, 434: rectam viam, to go right, i. e. to be right, to hit the mark, Plaut. As. 1, 1, 40: unum instare de indutiis vehementissime contendere, Caes. B. C. 3, 17, 5; cf. Zumpt, Gram. § 385.—
(g) Absol.: vox domini instantis, Juv. 14, 63.—
B To demand earnestly, solicit, insist upon: satis est, quod instat de Milone, Cic. Q. Fr. 3, 2: quod profecto cum sua sponte, tum, te instante, faciet, at your instance, your solicitation, id. Att. 3, 15.— With inf.: instat Scandilius poscere recuperatores, Cic. Verr. 2, 3, 59, § 136.—With ut or ne: tibi instat Hortensius, ut eas in consilium, Cic. Quint. 10: uxor acriter tua instat, ne mihi detur, Plaut. Cas. 2, 5, 33; cf.: nunc nosmet ipsi nobis instemus, ut, etc., Auct. Her. 4, 56, 69.—Impers.: profecto, si instetur, suo milite vinci Romam posse, Liv. 2, 44.—Hence, instans, antis, P. a.
A (Standing by, being near, i. e.) Present.
1 In gen.: quae venientia metuuntur, eadem efficiunt aegritudinem instantia, Cic. Tusc. 4, 6, 11: ex controversia futuri, raro etiam ex instantis aut facti, id. de Or. 2, 25, 105: tempus, Auct. Her. 2, 5, 8: bellum, Cic. Phil. 11, 10, 24.—
2 In partic., gram. t. t.: tempus, i.q. praesens tempus, the present tense, the present, Quint. 5, 10, 42; Charis. p. 147 P. et saep.—
B Pressing, urgent, importunate (post-Aug.): periculum, Nep. Paus. 3, 5: species terribilior jam et instantior, Tac. H. 4, 83: gestus acer atque instans, Quint. 11, 3, 92 sq.; cf.: argumentatio acrior et instantior, id. ib. § 164: admonitio instantior, Gell. 13, 24, 19.—Adv.: instanter, vehemently, earnestly, pressingly: intente instanterque pronuntiare, Plin. Ep. 5, 19, 6: petere, id. ib. 5, 7, 22: plura acriter et instanter incipere, Quint. 9, 3, 30: dicere, id. 9, 4, 126.— Comp.: instantius concurrere, to fight more vehemently, Tac. A. 6, 35. — Sup.: instantissime desiderare, Gell. 4, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnstō,⁸ stĭtī, stātūrus, āre, intr. et tr.
I intr. :
1 se tenir sur ou au-dessus de : saxo in globoso Pacuv. 367, être debout sur un globe de pierre ; jugis Virg. En. 11, 529, se tenir sur les hauteurs || vestigiis Liv. 27, 19, 9, marcher sur les traces de qqn
2 serrer de près, presser vivement : hosti Liv. 2, 65, 2, serrer de près l’ennemi ; abst] Cic. Div. 2, 149 || [fig.] alicui, ut Cic. Quinct. 34, presser vivement qqn de
3 s’appliquer sans relâche à qqch. : operi Virg. En. 1, 504, presser un travail || [avec inf.] mettre de l’insistance à : instat poscere Cic. Verr. 2, 3, 136, il réclame avec insistance
4 être sur le dos (sur les bras), être tout près : cum legionibus instare Varum Cæs. C. 2, 43, 2, [ils disaient] que Varus avec ses légions était tout près || être imminent : tibi multa bona instant a me Pl. Pers. 492, de moi vont t’arriver une foule de bonnes choses ; bellum instat Cic. Att. 14, 9, 3, la guerre est imminente ; illi iter instat Cic. Att. 13, 23, 1, il est à la veille d’un voyage || menacer : tibi ab iis instat periculum Brut. d. Cic. Fam. 11, 20, 1, tu es menacé d’un danger de leur part.
II tr.,
1 être sur : rectam viam Pl. As. 54, être dans la bonne voie
2 serrer de près, poursuivre : hostes Nep. Epam. 9, 1, poursuivre les ennemis
3 presser l’accomplissement d’une chose : currum Virg. En. 8, 434, se hâter de fabriquer un char
4 être suspendu sur, menacer : tantum eum instat exiti Pl. Pœn. 918, voilà le malheur qui le menace
5 dire avec instance, insister : unum instare de indutiis Cæs. C. 3, 17, 5, il insistait sur une seule chose, la question de trêve ; instat illud factum (esse) Ter. Andr. 147, il soutient que la chose a été faite || abst] : alicui instanti negare aliquid Cic. de Or. 1, 99, refuser qqch. aux instances de qqn. instaturus Liv. 10, 36, 3 || pour les formes du pf. confusion avec insisto.
Latin > German (Georges)
īn-sto, stitī, stātūrus, āre, intr. u. tr., I) auf od. über etwas stehen, saxo in globoso, Pacuv. tr. 367: übtr., cuius rei simulacrum et imago ante oculos semper nobis versatur et instat, vor Au. schwebt u. steht, Lucr. 2, 113: m. Acc., rectam instas viam, du hast den rechten Weg betreten = hast ganz recht, Plaut. asin. 54. – II) mit besonderen Nebenbegrr.: A) mit dem Nbbegr. der Nähe, dicht-, hart hinterher sein, 1) eig.: vestigiis, auf dem Fuße folgen (bildl.), Liv. 27, 12, 9. Flor. 4, 11, 8. – 2) übtr.: a) v. Pers.: α) herandringen, vordringen, jmd. hart bedrängen, ihm zusetzen, auf ihn eindringen, ihn hart verfolgen, jmdm. nachdrängen, αα) übh., absol., Cic. u.a.: adversario, Cic.: nunc identidem nosmet ipsi nobis instemus, uns einander selbst antreiben, Cornif. rhet. – ββ) als milit t. t., absol., hinc, Verg.: acrius oder cupidius, Caes.: ferro, Cic.: curru (zu W.), Ov.: m. Dat., hosti, Liv.: cedenti, Liv.: fugienti, Eutr.: pertinaciter hosti fugienti, Frontin.: fugientibus, Ov.: m. Acc., hostes Nep. Epam. 9, 1 u. Eum. 4, 2 Lupus: impers., si instetur, Liv. 2, 44, 11: ubi instaretur, Tac. ann. 3, 21. – β) eine Sache unablässig-, emsig betreiben, sich einer Sache mit Eifer widmen, operi, Verg.: coeptis, Tac.: obsidioni acriter, Curt.: m. Acc., currum, den Bau des W., Verg.: dah. nicht ablassen, fest darauf bestehen, darauf dringen, drängen, m. folg. Infin., Spartam reportare, Pacuv. fr.: poscere recuperatores, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., ego illud sedulo negare factum (esse), ille instat factum (esse), Ter. Andr. 147 (vgl. Plaut. merc. 242): m. allg. Acc. u. de m. Abl., unum instare de indutiis, auf dem einen, hinsichtlich des W., bestehe er fest, Caes.: absol., alci instanti negare alqd, Cic. – γ) jmdm. zusetzen, jmd. drängen, in jmd. dringen, jmd. bestürmen, dringend bitten, absol., Komik., Cic. u.a.: acrius pater instat, Ter.: evincunt instando, ut etc., Liv.: u. inst. od. alci instare m. folg. ut u. Konj., Cic. u.a.: u. m. bl. Konj., Curt. 4, 16 (62), 18: acriter inst. m. folg. ne u. Konj., Plaut. Cas. 341. – b) von der Zeit, v. Umständen, drängen, nahe bevorstehen, zunächst vorliegen, drohen, tantum me instat exiti, Plaut.: nox instat, Sall.: dies instat, quo etc., Cic.: hiems instat, Liv.: partus prope instat, Ter.: bellum instat, Caes. u. Liv.: periculum instat (auch ab alqo), Cic.: instantes clades, die Not, die man vor Augen sah, Liv.: alci iter instat, Cic.: nihil mihi instat, Liv.: satis est quod mihi instat de Milone (wegen des M.), Cic. – B) mit dem Nbbegr. der gehemmten Bewegung = stehen bleiben, in medio triclinio, Suet. Tib. 72, 3: iugis, sich auf den Höhen festsetzen, Verg. Aen. 11, 529. – / Partiz. Fut. Akt. īnstātūrus bei Liv. 10, 36, 3. Frontin. 2, 6, 10.
Latin > Chinese
insto, as, stiti, statum, stare. n. act. :: 逼。催。再三。臨近。追赶。繼功。辯。— vestigiis ejus 從其跡。— operi 勤用工。— famae 養名聲。— eum 迫難彼。— iter hac 從此行路。— fugienti 追趕逃者。Instat periculum 險臨。Ille instat factum 彼訣言有之。