θοῦρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "muthig" to "mutig")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoyros
|Transliteration C=thoyros
|Beta Code=qou=ros
|Beta Code=qou=ros
|Definition=ον, ([[θρῴσκω]])<br><span class="bld">A</span> [[rushing]], [[impetuous]], [[furious]], Hom. (only in Il.), as [[epithet]] of [[Ares]], 15.127,al. (of the planet [[Mars]], Doroth. ap. Heph.Astr.1.1); [[Τυφών]] A.Pr.356, cf. Fr.199; δόρυ E.Rh.492; ἀνὴρ [[Γαλάτης]] Eleg.Alex.Adesp.2.14:—fem. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, [[epithet]] of [[ἀλκή]], Od.4.527, Il.7.164, al.; [[θοῦρις ἀσπίς]], prob. the [[shield]] with which one [[rush]]es to the [[fight]], 11.32; [[αἰγίς]] 15.308.
|Definition=θοῦρον, ([[θρῴσκω]]) [[rushing]], [[impetuous]], [[furious]], Hom. (only in Il.), as [[epithet]] of [[Ares]], 15.127,al. (of the planet [[Mars]], Doroth. ap. Heph.Astr.1.1); [[Τυφών]] A.Pr.356, cf. Fr.199; δόρυ E.Rh.492; ἀνὴρ [[Γαλάτης]] Eleg.Alex.Adesp.2.14:—fem. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, [[epithet]] of [[ἀλκή]], Od.4.527, Il.7.164, al.; [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], prob. the [[shield]] with which one [[rush]]es to the [[fight]], 11.32; [[αἰγίς]] 15.308.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ([[θορεῖν]]), anstürmend, anspringend; [[Ἄρης]], der im Kriege auf den Feind muthig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; [[δόρυ]] Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ([[θορεῖν]]), [[anstürmend]], [[anspringend]]; [[Ἄρης]], der im Kriege auf den Feind mutig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; [[δόρυ]] Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui s'élance]], [[impétueux]].<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, v. [[θρῴσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θοῦρος:''' [[θρῴσκω]] [[стремительный]], [[неистовый]], [[неукротимый]] ([[Ἄρης]], [[ἀλκή]] Hom.; [[Τυφῶν]] Aesch.; [[δόρυ]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θοῦρος''': ὁ, (√ΘΟΡ, [[θρώσκω]]), [[ὁρμητικός]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· [[δόρυ]] Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ [[ἀλκή]], Ὀδ. Δ. 527, καὶ συχν. ἐν Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], πιθν. ἡ [[ἀσπίς]], μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.
|lstext='''θοῦρος''': ὁ, (√ΘΟΡ, [[θρώσκω]]), [[ὁρμητικός]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· [[δόρυ]] Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ [[ἀλκή]], Ὀδ. Δ. 527, καὶ συχν. ἐν Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], πιθν. ἡ [[ἀσπίς]], μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s'élance, impétueux.<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, v. [[θρῴσκω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θοῦρος:''' ὁ (πρβλ. [[θρῴσκω]]), [[ορμητικός]], [[βίαιος]], [[παράφορος]], [[άγριος]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
|lsmtext='''θοῦρος:''' ὁ (πρβλ. [[θρῴσκω]]), [[ορμητικός]], [[βίαιος]], [[παράφορος]], [[άγριος]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''θοῦρος:''' [[θρῴσκω]] стремительный, неистовый, неукротимый ([[Ἄρης]], [[ἀλκή]] Hom.; [[Τυφῶν]] Aesch.; [[δόρυ]] Eur.).
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 42: Line 42:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[fiery]], [[impetuous]], [[rash]], [[vehement]]
|woodrun=[[fiery]], [[impetuous]], [[rash]], [[vehement]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ὁρμητικός]]). Ἀπό τό [[θορεῖν]], ἀόρ. β΄ τοῦ [[θρώσκω]] (=[[ὁρμῶ]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 07:33, 28 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοῦρος Medium diacritics: θοῦρος Low diacritics: θούρος Capitals: ΘΟΥΡΟΣ
Transliteration A: thoûros Transliteration B: thouros Transliteration C: thoyros Beta Code: qou=ros

English (LSJ)

θοῦρον, (θρῴσκω) rushing, impetuous, furious, Hom. (only in Il.), as epithet of Ares, 15.127,al. (of the planet Mars, Doroth. ap. Heph.Astr.1.1); Τυφών A.Pr.356, cf. Fr.199; δόρυ E.Rh.492; ἀνὴρ Γαλάτης Eleg.Alex.Adesp.2.14:—fem. θοῦρις, ῐδος, ἡ, epithet of ἀλκή, Od.4.527, Il.7.164, al.; θοῦρις ἀσπίς, prob. the shield with which one rushes to the fight, 11.32; αἰγίς 15.308.

German (Pape)

[Seite 1215] (θορεῖν), anstürmend, anspringend; Ἄρης, der im Kriege auf den Feind mutig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; δόρυ Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'élance, impétueux.
Étymologie: R. Θορ, v. θρῴσκω.

Russian (Dvoretsky)

θοῦρος: θρῴσκω стремительный, неистовый, неукротимый (Ἄρης, ἀλκή Hom.; Τυφῶν Aesch.; δόρυ Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

θοῦρος: ὁ, (√ΘΟΡ, θρώσκω), ὁρμητικός, μαινόμενος, πολεμικός, Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· δόρυ Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. θοῦρις, ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ ἀλκή, Ὀδ. Δ. 527, καὶ συχν. ἐν Ἰλ.· ὡσαύτως θοῦρις ἀσπίς, πιθν. ἡ ἀσπίς, μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.

English (Autenrieth)

and θοῦρις, ιδος (θρώσκω): impetuous, rushing.

Greek Monolingual

θοῦρος, -ον, θηλ. και θοῦρις (Α)
1. ορμητικός, σφοδρός, πολεμικός
2. (στην Ιλ.) επίθετο του θεού Άρεως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θορ-Fος, είτε απευθείας από τον αόρ. θορ-είν του θρώσκω είτε ως μεταπλασμός θ. σε -υ: θόρ-υς (πρβλ. μανός < μαν-F-ός, στενός < στεν- Fός κ.ά.). Κατ' άλλους, η λ. συνδέεται με το αθύρω «παίζω, διασκεδάζω, τραγουδώ».
ΠΑΡ. θούριος
αρχ.
θουραίος, θουράς, θουρήεις, θούρητρα, θουρίων, θούρις, θουρώ].

Greek Monotonic

θοῦρος: ὁ (πρβλ. θρῴσκω), ορμητικός, βίαιος, παράφορος, άγριος, μαινόμενος, πολεμικός, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: rushing, impetuous, furious (Il.),
Derivatives: θοῦρις, -ιδος f. (Hom., H.), θουράς (Nic., Lyc.; cf. Chantraine Formation 354f.); formal lengthening θούριος id. (trag.; Chantraine 37); also θουραῖος, θουρήεις a. o. (H.); denomin. ptc. pl. f. θουρῶσαι (θουράω) with acc. rushing towards (Lyc. 85).
Origin: IE [Indo-European] [256] *dʰerh₃- jump (on)
Etymology: From *θόρ-Ϝος, either directly from the aorist θορεῖν or as transformation of an u-stems *θόρ-υ-ς (cf. μανός < *μαν-Ϝ-ός, στενός < *στεν-Ϝ-ός a. o.); s. Bechtel Lex. s. v. - Not to ἀθύρω (s. v.) (Persson Stud. 59); or to θύω (Ehrlich KZ 39, 571).

Middle Liddell

θοῦρος, ὁ, [cf. θρώσκω
rushing, raging, impetuous, furious, Il., Aesch.

Frisk Etymology German

θοῦρος: {thoũros}
Forms: f. θοῦρις, -ιδος (Hom., H.), θουράς (Nik., Lyk.; vgl. Chantraine Formation 354f.);
Meaning: anstürmend, stürmisch, ungestüm (Il., Trag.),
Derivative: formale Erweiterung θούριος ib. (Trag.; Chantraine 37); auch θουραῖος, θουρήεις u. a. (H.); denominatives Ptz. pl. f. θουρῶσαι (θουράω) mit Akk. anstürmend an (Lyk. 85).
Etymology: Aus *θόρϝος, u. zw. entweder direkt vom Aorist θορεῖν oder als Umbildung eines u-Stamms *θόρυ-ς (vgl. μανός < *μανϝ-ός, στενός < *στενϝ-ός u. a.); vgl. Bechtel Lex. s. v. m. Lit. — Nach Anderen (seit Persson Stud. 59) zu ἀθύρω usw. (s. d.); wieder anders Ehrlich KZ 39, 571 (zu θύω, lat. febris usw.; vgl. W.-Hofmann s. v., WP. 1, 842).
Page 1,678

English (Woodhouse)

fiery, impetuous, rash, vehement

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ὁρμητικός). Ἀπό τό θορεῖν, ἀόρ. β΄ τοῦ θρώσκω (=ὁρμῶ), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.