κτήσιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ktisios
|Transliteration C=ktisios
|Beta Code=kth/sios
|Beta Code=kth/sios
|Definition=α, ον, (κτῆσις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belonging to property]], <b class="b3">χρήματα κ</b>. [[property]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1009</span> (lyr.); <b class="b3">κ. βοτόν</b> a sheep [[of one's own flock]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 690</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[domestic]], <b class="b3">Ζεὺς κ</b>. [[the protector of house and property]], <span class="bibl">A. <span class="title">Supp.</span>445</span>, Hp.<span class="title">Insomn.</span>89, Orac. ap. <span class="bibl">D.21.53</span>, <span class="bibl">Antipho 1.16</span>: pl., τοὺς κ. Δίας <span class="bibl">Anticl.13</span>; also <b class="b3">Ἀθηνᾶ κ</b>. Hp.l.c.; ὁ θεὸς ὁ κ. Plu.2.828a; <b class="b3">κ. βωμός</b> the altar [[of]] <b class="b3">Ζεὺς κτήσιος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1038</span>; <b class="b3">θεοὶ κ</b>., = Lat. <span class="title">Penates</span>, <span class="bibl">D.H. 8.41</span>.</span>
|Definition=α, ον, ([[κτῆσις]])<br><span class="bld">A</span> [[belonging to property]], <b class="b3">χρήματα κτήσια</b> [[property]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1009 (lyr.); <b class="b3">κτήσιον βοτόν</b> a [[sheep]] [[of one's own flock]], S.''Tr.'' 690.<br><span class="bld">II</span> [[domestic]], [[Ζεὺς Κτήσιος]] = [[the protector of house and property]], A. ''Supp.''445, Hp.''Insomn.''89, Orac. ap. D.21.53, Antipho 1.16: pl., τοὺς κ. Δίας Anticl.13; also <b class="b3">Ἀθηνᾶ κτησίη</b> Hp.l.c.; ὁ θεὸς ὁ κτήσιος Plu.2.828a; <b class="b3">κτήσιος βωμός</b> the [[altar]] of [[Ζεὺς Κτήσιος]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1038; [[θεοὶ κτήσιοι]] = Lat. [[Penates]], D.H. 8.41.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1519.png Seite 1519]] zum Eigenthum, Vermögen gehörig; χρήματα Aesch. Ag. 981; κτησίου βοτοῦ [[λάχνη]] Soph. Tr. 687. – Auch [[Ζεύς]], Aesch. Suppl. 440, der das Eigenthum schützt, = [[ἑρκεῖος]], Ath. XI, 473 b; s. noch Antiph. 1, 16 u. bes. Is. 8, 16, wo zu ihm gefleht wird ὑγίειαν διδόναι καὶ κτῆσιν ἀγαθήν, u. Harpocr.; u. so [[βωμός]] κτ. Aesch. Ag. 1008. – Θεοὶ κτήσιοι, die Hausgötter, deren Bilder auf dem Heerde standen, die Penaten, D. Hal. 8, 41, nach 1, 67 die Röm. penates. – [[Ἑρμῆς]] [[κτήσιος]], der Eigenthum, Vermögen verleihende, so erklärt man θεὸς κτ. Plut. de vit. aer. al. 2, wie auch Ζεὺς [[κτήσιος]]. – Auch [[Κύπρις]] κτησία, als Beschützerinn der Hetären, Leon. Tar. 5 (VI, 211).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1519.png Seite 1519]] zum Eigenthum, Vermögen gehörig; χρήματα Aesch. Ag. 981; κτησίου βοτοῦ [[λάχνη]] Soph. Tr. 687. – Auch [[Ζεύς]], Aesch. Suppl. 440, der das Eigenthum schützt, = [[ἑρκεῖος]], Ath. XI, 473 b; s. noch Antiph. 1, 16 u. bes. Is. 8, 16, wo zu ihm gefleht wird ὑγίειαν διδόναι καὶ κτῆσιν ἀγαθήν, u. Harpocr.; u. so [[βωμός]] κτ. Aesch. Ag. 1008. – Θεοὶ κτήσιοι, die Hausgötter, deren Bilder auf dem Heerde standen, die Penaten, D. Hal. 8, 41, nach 1, 67 die Röm. penates. – [[Ἑρμῆς]] [[κτήσιος]], der Eigenthum, Vermögen verleihende, so erklärt man θεὸς κτ. Plut. de vit. aer. al. 2, wie auch Ζεὺς [[κτήσιος]]. – Auch [[Κύπρις]] κτησία, als Beschützerinn der Hetären, Leon. Tar. 5 (VI, 211).
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> qu'on possède, acquis, possédé ; domestique : κτησίου βοτοῦ λάχνην SOPH toison d'un animal domestique, <i>càd</i> d'une brebis;<br /><b>2</b> [[qui concerne le foyer domestique]] : Ζεὺς [[κτήσιος]] ESCHL <i>ou simpl.</i> ὁ Κτήσιος PLUT Zeus protecteur du foyer domestique ; qui concerne les dieux protecteurs du foyer : [[κτήσιος]] [[βωμός]] ESCHL autel de Zeus Κτήσιος.<br />'''Étymologie:''' [[κτάομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=κτήσιος -α -ον [κτῆσις] tot het eigen bezit behorend, eigen;. χρημάτων κτησίων van eigen bezittingen Aeschl. Ag. 1009; κτησίου βοτοῦ van ons eigen vee Soph. Tr. 690. die het familiebezit beschermt (vooral als [[epithet]] van Zeus, ook van Athene);. κτησίου βωμοῦ πέλας dichtbij het beschermende altaar (d.w.z. van Zeus Ktesios) Aeschl. Ag. 1038.
}}
{{elru
|elrutext='''κτήσιος:'''<br /><b class="num">1</b> [[находящийся в личной собственности]], [[собственный]] (χρήματα Aesch.): χτησίου βοτοῦ [[λάχνη]] Soph. шерсть, (полученная от) собственного стада;<br /><b class="num">2</b> [[стоящий на страже домашнего очага]] ([[Ζεύς]], [[βωμός]] Aesch.): [[Κύπρις]] κτησία ([[varia lectio|v.l.]] Κρησία) Anth. Киприда, покровительница гетер.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κτήσιος''': -α, -ον, ([[κτῆσις]]) ἀνήκων εἰς περιουσίαν, χρήματα κτ., [[περιουσία]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1009· κτήσιον [[βοτόν]], [[πρόβατον]] τῆς ποίμνης τινός, Σοφ. Τρ. 690. ΙΙ. ἀνήκων εἰς τὴν οἰκίαν τινός, [[οἰκεῖος]], Λατ. penetralis, [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], ὁ προστάτης τῆς οἰκίας καὶ τῆς περιουσίας, Ἱππ. 378. 29, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 445, πρβλ. Χρησμ. παρὰ Δημ. 531. 28, Ἀντιφῶν 113. 12, Ἀθήν. 473Β· καλούμενος [[ἁπλῶς]], ὁ Κτήσιος, Πλούτ. 2. 828Α· κτ. [[βωμός]], ὁ βωμὸς τοῦ [[Διός]], κτησίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1038· ― [[ἀλλά]], [[Κύπρις]] κτησία, ὡς προστάτις τῶν πορνῶν, Ἀνθ. Π. 6. 211 (κοινῶς γνησία)· θεοὶ κτήσιοι = οἱ παρὰ Λατίνοις Penates, Διον. Ἀλ. 8. 41.
|lstext='''κτήσιος''': -α, -ον, ([[κτῆσις]]) ἀνήκων εἰς περιουσίαν, χρήματα κτ., [[περιουσία]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1009· κτήσιον [[βοτόν]], [[πρόβατον]] τῆς ποίμνης τινός, Σοφ. Τρ. 690. ΙΙ. ἀνήκων εἰς τὴν οἰκίαν τινός, [[οἰκεῖος]], Λατ. penetralis, [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], ὁ προστάτης τῆς οἰκίας καὶ τῆς περιουσίας, Ἱππ. 378. 29, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 445, πρβλ. Χρησμ. παρὰ Δημ. 531. 28, Ἀντιφῶν 113. 12, Ἀθήν. 473Β· καλούμενος [[ἁπλῶς]], ὁ Κτήσιος, Πλούτ. 2. 828Α· κτ. [[βωμός]], ὁ βωμὸς τοῦ [[Διός]], κτησίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1038· ― [[ἀλλά]], [[Κύπρις]] κτησία, ὡς προστάτις τῶν πορνῶν, Ἀνθ. Π. 6. 211 (κοινῶς γνησία)· θεοὶ κτήσιοι = οἱ παρὰ Λατίνοις Penates, Διον. Ἀλ. 8. 41.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> qu’on possède, acquis, possédé ; domestique : κτησίου βοτοῦ λάχνην SOPH toison d'un animal domestique, <i>càd</i> d'une brebis;<br /><b>2</b> qui concerne le foyer domestique : Ζεὺς [[κτήσιος]] ESCHL <i>ou simpl.</i> ὁ Κτήσιος PLUT Zeus protecteur du foyer domestique ; qui concerne les dieux protecteurs du foyer : [[κτήσιος]] [[βωμός]] ESCHL autel de Zeus Κτήσιος.<br />'''Étymologie:''' [[κτάομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κτήσιος:''' -α, -ον ([[κτάομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ανήκει στην [[ιδιοκτησία]], <i>χρήματα κτ</i>., [[περιουσία]], σε Αισχύλ.· κτ. [[βοτόν]], το [[πρόβατο]] από το [[κοπάδι]] κάποιου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που ανήκει στο [[σπίτι]], [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], ο [[προστάτης]] της ιδιοκτησίας, σε Αισχύλ.· κτ.[[βωμός]], ο [[βωμός]] του <i>Διὸς κτησίου</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''κτήσιος:''' -α, -ον ([[κτάομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ανήκει στην [[ιδιοκτησία]], <i>χρήματα κτ</i>., [[περιουσία]], σε Αισχύλ.· κτ. [[βοτόν]], το [[πρόβατο]] από το [[κοπάδι]] κάποιου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που ανήκει στο [[σπίτι]], [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], ο [[προστάτης]] της ιδιοκτησίας, σε Αισχύλ.· κτ. [[βωμός]], ο [[βωμός]] του <i>Διὸς κτησίου</i>, στον ίδ.
}}
{{elnl
|elnltext=κτήσιος -α -ον [κτῆσις] tot het eigen bezit behorend, eigen;. χρημάτων κτησίων van eigen bezittingen Aeschl. Ag. 1009; κτησίου βοτοῦ van ons eigen vee Soph. Tr. 690. die het familiebezit beschermt (vooral als [[epithet]] van Zeus, ook van Athene);. κτησίου βωμοῦ πέλας dichtbij het beschermende altaar (d.w.z. van Zeus Ktesios) Aeschl. Ag. 1038.
}}
{{elru
|elrutext='''κτήσιος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находящийся в личной собственности]], [[собственный]] (χρήματα Aesch.): χτησίου βοτοῦ [[λάχνη]] Soph. шерсть, (полученная от) собственного стада;<br /><b class="num">2)</b> [[стоящий на страже домашнего очага]] ([[Ζεύς]], [[βωμός]] Aesch.): [[Κύπρις]] κτησία ([[varia lectio|v.l.]] Κρησία) Anth. Киприда, покровительница гетер.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κτήσιος]], η, ον [[κτάομαι]]<br /><b class="num">I.</b> belonging to [[property]], χρήματα κτ. [[property]], Aesch.; κτ. [[βοτόν]] a [[sheep]] of one's own [[flock]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> belonging to one's [[house]], [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]] the [[protector]] of [[property]], Aesch.; κτ. [[βωμός]] the [[altar]] of [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[κτήσιος]], η, ον [[κτάομαι]]<br /><b class="num">I.</b> belonging to [[property]], χρήματα κτ. [[property]], Aesch.; κτ. [[βοτόν]] a [[sheep]] of one's own [[flock]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> belonging to one's [[house]], [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]] the [[protector]] of [[property]], Aesch.; κτ. [[βωμός]] the [[altar]] of [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κτήσιος]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 21:53, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κτήσιος Medium diacritics: κτήσιος Low diacritics: κτήσιος Capitals: ΚΤΗΣΙΟΣ
Transliteration A: ktḗsios Transliteration B: ktēsios Transliteration C: ktisios Beta Code: kth/sios

English (LSJ)

α, ον, (κτῆσις)
A belonging to property, χρήματα κτήσια property, A.Ag.1009 (lyr.); κτήσιον βοτόν a sheep of one's own flock, S.Tr. 690.
II domestic, Ζεὺς Κτήσιος = the protector of house and property, A. Supp.445, Hp.Insomn.89, Orac. ap. D.21.53, Antipho 1.16: pl., τοὺς κ. Δίας Anticl.13; also Ἀθηνᾶ κτησίη Hp.l.c.; ὁ θεὸς ὁ κτήσιος Plu.2.828a; κτήσιος βωμός the altar of Ζεὺς Κτήσιος, A.Ag.1038; θεοὶ κτήσιοι = Lat. Penates, D.H. 8.41.

German (Pape)

[Seite 1519] zum Eigenthum, Vermögen gehörig; χρήματα Aesch. Ag. 981; κτησίου βοτοῦ λάχνη Soph. Tr. 687. – Auch Ζεύς, Aesch. Suppl. 440, der das Eigenthum schützt, = ἑρκεῖος, Ath. XI, 473 b; s. noch Antiph. 1, 16 u. bes. Is. 8, 16, wo zu ihm gefleht wird ὑγίειαν διδόναι καὶ κτῆσιν ἀγαθήν, u. Harpocr.; u. so βωμός κτ. Aesch. Ag. 1008. – Θεοὶ κτήσιοι, die Hausgötter, deren Bilder auf dem Heerde standen, die Penaten, D. Hal. 8, 41, nach 1, 67 die Röm. penates. – Ἑρμῆς κτήσιος, der Eigenthum, Vermögen verleihende, so erklärt man θεὸς κτ. Plut. de vit. aer. al. 2, wie auch Ζεὺς κτήσιος. – Auch Κύπρις κτησία, als Beschützerinn der Hetären, Leon. Tar. 5 (VI, 211).

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 qu'on possède, acquis, possédé ; domestique : κτησίου βοτοῦ λάχνην SOPH toison d'un animal domestique, càd d'une brebis;
2 qui concerne le foyer domestique : Ζεὺς κτήσιος ESCHL ou simpl. ὁ Κτήσιος PLUT Zeus protecteur du foyer domestique ; qui concerne les dieux protecteurs du foyer : κτήσιος βωμός ESCHL autel de Zeus Κτήσιος.
Étymologie: κτάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κτήσιος -α -ον [κτῆσις] tot het eigen bezit behorend, eigen;. χρημάτων κτησίων van eigen bezittingen Aeschl. Ag. 1009; κτησίου βοτοῦ van ons eigen vee Soph. Tr. 690. die het familiebezit beschermt (vooral als epithet van Zeus, ook van Athene);. κτησίου βωμοῦ πέλας dichtbij het beschermende altaar (d.w.z. van Zeus Ktesios) Aeschl. Ag. 1038.

Russian (Dvoretsky)

κτήσιος:
1 находящийся в личной собственности, собственный (χρήματα Aesch.): χτησίου βοτοῦ λάχνη Soph. шерсть, (полученная от) собственного стада;
2 стоящий на страже домашнего очага (Ζεύς, βωμός Aesch.): Κύπρις κτησία (v.l. Κρησία) Anth. Киприда, покровительница гетер.

Greek (Liddell-Scott)

κτήσιος: -α, -ον, (κτῆσις) ἀνήκων εἰς περιουσίαν, χρήματα κτ., περιουσία, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1009· κτήσιον βοτόν, πρόβατον τῆς ποίμνης τινός, Σοφ. Τρ. 690. ΙΙ. ἀνήκων εἰς τὴν οἰκίαν τινός, οἰκεῖος, Λατ. penetralis, Ζεὺς κτήσιος, ὁ προστάτης τῆς οἰκίας καὶ τῆς περιουσίας, Ἱππ. 378. 29, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 445, πρβλ. Χρησμ. παρὰ Δημ. 531. 28, Ἀντιφῶν 113. 12, Ἀθήν. 473Β· καλούμενος ἁπλῶς, ὁ Κτήσιος, Πλούτ. 2. 828Α· κτ. βωμός, ὁ βωμὸς τοῦ Διός, κτησίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1038· ― ἀλλά, Κύπρις κτησία, ὡς προστάτις τῶν πορνῶν, Ἀνθ. Π. 6. 211 (κοινῶς γνησία)· θεοὶ κτήσιοι = οἱ παρὰ Λατίνοις Penates, Διον. Ἀλ. 8. 41.

Greek Monolingual

κτήσιος, -ία, -ον (Α)
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην κτήση ή στο κτήμα, στην περιουσία («χρημάτων κτησίων», Αισχύλ.)
2. (για τον Δία) προστάτης της ιδιοκτησίας («ἀγγεῖον δ' ἐστὶν ἐν ᾧ τοὺς κτησίους Δίας ἐγκαθιδρύουσιν», Αντικλ.)
3. (για την Αφροδίτη) η προστάτιδα τών εταιρών, τών πορνών
4. (ως προσωνυμία του Ερμή) ὁ Κτήσιος
αυτός που παρέχει, που χαρίζει περιουσία («τοὺς γὰρ ἀντὶ τοῦ πωλεῖν τιθέντας ἐνέχυρα τὰ αὑτῶν οὐδ' ἂν ὁ θεὸς σώσειεν ὁ Κτήσιος», Πλούτ.)
5. φρ. α) «θεοὶ κτήσιοι» — οι εφέστιοι θεοί τών Ρωμαίων
β) «κτήσιος βωμός» — ο βωμός του Διός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κτήτ-ιος, με συριστικοποίηση, < κτητός (πρβλ. δημόσιος), με πιθανή επίδραση του κτῆσις.

Greek Monotonic

κτήσιος: -α, -ον (κτάομαι),
I. αυτός που ανήκει στην ιδιοκτησία, χρήματα κτ., περιουσία, σε Αισχύλ.· κτ. βοτόν, το πρόβατο από το κοπάδι κάποιου, σε Σοφ.
II. αυτός που ανήκει στο σπίτι, Ζεὺς κτήσιος, ο προστάτης της ιδιοκτησίας, σε Αισχύλ.· κτ. βωμός, ο βωμός του Διὸς κτησίου, στον ίδ.

Middle Liddell

κτήσιος, η, ον κτάομαι
I. belonging to property, χρήματα κτ. property, Aesch.; κτ. βοτόν a sheep of one's own flock, Soph.
II. belonging to one's house, Ζεὺς κτήσιος the protector of property, Aesch.; κτ. βωμός the altar of Ζεὺς κτήσιος, Aesch.