ἀγακλεής: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agakleis
|Transliteration C=agakleis
|Beta Code=a)gakleh/s
|Beta Code=a)gakleh/s
|Definition=ές, voc. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -κλεές <span class="bibl">Il.17.716</span>, al.: Ep. gen. ἀγακλῆος <span class="bibl">Il.16.738</span>, nom. pl. ἀγακληεῖς <span class="bibl">Man.3.324</span>: shortened acc. sing. ἀγακλέᾰ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.106</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>1.34</span>; dat. ἀγακλέϊ <span class="title">APl.</span>5.377; acc. pl. ἀγακλέᾰς <span class="bibl">Antim. <span class="title">Eleg.</span>2</span>:—[[very glorious]], [[famous]], in Il. always of men, as <span class="bibl">16.738</span>, <span class="bibl">23.529</span>; later of places and things, [[ναός]], [[Δᾶλος]], <span class="bibl">B.15.12</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>4.12</span>; [[παιάν]] ib.<span class="bibl">5.48</span>.—Ep. and Lyr. word (not in Od.), exc. in Adv. [[ἀγακλεῶς]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>12</span>.</span>
|Definition=ἀγακλεές, voc. -κλεές Il.17.716, al.: Ep. gen. ἀγακλῆος Il.16.738, nom. pl. ἀγακληεῖς Man.3.324: shortened acc. sing. ἀγακλέᾰ Pi.''P.''9.106, ''I.''1.34; dat. ἀγακλέϊ ''APl.''5.377; acc. pl. ἀγακλέᾰς Antim. ''Eleg.''2:—[[very glorious]], [[famous]], in Il. always of men, as 16.738, 23.529; later of places and things, [[ναός]], [[Δᾶλος]], B.15.12, Pi.''Pae.''4.12; [[παιάν]] ib.5.48.—Ep. and Lyr. word (not in Od.), exc. in Adv. [[ἀγακλεῶς]], Hp.''Praec.''12.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. ἀγακληεῖς Man.3.324, ac. ἀγακλέας Antim.78]<br /><b class="num">1</b> [[muy glorioso]], [[ínclito]] de dioses o pers. Ἥφαιστε <i>Il</i>.21.379, Πρίαμοις <i>Il</i>.16.738, Μενέλαος <i>Il</i>.17.716, 23.529, κούρα Pi.<i>P</i>.9.106a, ἀγακλέας ὀργειῶνας Antim.l.c. (var. frente a ed. [[ἀβακλέας]], pero v. <i>Eleg.Alex.Adesp.Halic</i>.11), Τελέσιλλα <i>AP</i> 9.26 (Antip.Thess.), βασιλεῖς <i>Fun.Mon</i>.1041.12 (II/III d.C.), Κάλλαισχρος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3709.4 (Eleusis III d.C.)<br /><b class="num">•</b>de lugares y abstr. ναός B.16.12, [[Δᾶλος]] Pi.<i>Fr</i>.52d.12, αἶσα Pi.<i>I</i>.1.34, παιάν Pi.<i>Fr</i>.52e.48, ὑπάρχων θῶκος <i>IEphesos</i> 1305.4 (V d.C.), νίκη <i>AP</i> 16.377.<br /><b class="num">2</b> adv. -έως [[gloriosamente]] οὐκ ἀ. ἐπιθυμέεις Hp.<i>Praec</i>.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0007.png Seite 7]] ές ([[ἄγαν]] [[κλέος]]), sehr berühmt, Hom. stets von Menschen, nur in der Il., 16, 738 u. 23, 529 gen. ἀγακλῆος, 17, 716 u. 21, 373 voc. ἀγακλεές; – acc. -έᾰ κούραν Pind. P. s, 166; αἶσαν I. 1, 34; ἀγακλέας ὀργεῶνας Antimach. frg. 36; ἀγακλέϊ νίκῃ Athl. stat. 56 (Plan. 377); Maneth. ἀγακληεῖς, nom. pl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0007.png Seite 7]] ές ([[ἄγαν]] [[κλέος]]), sehr berühmt, Hom. stets von Menschen, nur in der Il., 16, 738 u. 23, 529 gen. ἀγακλῆος, 17, 716 u. 21, 373 voc. ἀγακλεές; – acc. -έᾰ κούραν Pind. P. s, 166; αἶσαν I. 1, 34; ἀγακλέας ὀργεῶνας Antimach. frg. 36; ἀγακλέϊ νίκῃ Athl. stat. 56 (Plan. 377); Maneth. ἀγακληεῖς, nom. pl.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[très illustre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγαν]], [[κλέος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγᾰκλεής:''' (ᾰγ) достославный, прославленный, знаменитый ([[Πρίαμος]] Her.; [[κούρα]], [[αἶσα]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγακλεής''': -ές, κλητ. - κλεές Ὅμηρ.: Ἐπικ. γεν. ἀγακλῆος Ἰλ. ΙΙ. 738, ὀνομ. πληθ. ἀγακληεῖς, Μανέθων 3. 324, (καὶ παρὰ συγγρ. [[λίαν]] μεταγ. ὡς ἐν Ἀπολλιναρίῳ ἑν. ὀνομ., [[ἀγακλήεις]]): ― βραχὺς [[τύπος]] τῆς ἑν. αἰτ. ἀγακλέᾰ, Πίνδ. Π. 9. 187., Ἴσθ. 1. 49. δοτ. ἀγακλέϊ, Ἀνθ. Πλαν. 377: πληθ. ἀγακλέᾰς, Ἀντιμάχ. ἀποσπ. 36, πρβλ. [[εὐκλεής]]. Λίαν [[ἔνδοξος]], [[περίφημος]], Λατ. inclytus, ἐν Ἰλ. ἀεὶ περὶ ἀνδρῶν, ὡς ἐν Π. 738., Ψ. 529. ἐν Πινδάρῳ, ἀγακλ. αἶα, κτλ. ― Ἐπικ. καὶ Λυρ. [[λέξις]] (μὴ ἀπαντῶσα ἐν Ὀδ.), ἐν πεζῷ λόγῳ μόνον ὡς ἐπίρρ. ἀγακλεῶς, Ἱππ. 28. 13.
|lstext='''ἀγακλεής''': -ές, κλητ. - κλεές Ὅμηρ.: Ἐπικ. γεν. ἀγακλῆος Ἰλ. ΙΙ. 738, ὀνομ. πληθ. ἀγακληεῖς, Μανέθων 3. 324, (καὶ παρὰ συγγρ. [[λίαν]] μεταγ. ὡς ἐν Ἀπολλιναρίῳ ἑν. ὀνομ., [[ἀγακλήεις]]): ― βραχὺς [[τύπος]] τῆς ἑν. αἰτ. ἀγακλέᾰ, Πίνδ. Π. 9. 187., Ἴσθ. 1. 49. δοτ. ἀγακλέϊ, Ἀνθ. Πλαν. 377: πληθ. ἀγακλέᾰς, Ἀντιμάχ. ἀποσπ. 36, πρβλ. [[εὐκλεής]]. Λίαν [[ἔνδοξος]], [[περίφημος]], Λατ. inclytus, ἐν Ἰλ. ἀεὶ περὶ ἀνδρῶν, ὡς ἐν Π. 738., Ψ. 529. ἐν Πινδάρῳ, ἀγακλ. αἶα, κτλ. ― Ἐπικ. καὶ Λυρ. [[λέξις]] (μὴ ἀπαντῶσα ἐν Ὀδ.), ἐν πεζῷ λόγῳ μόνον ὡς ἐπίρρ. ἀγακλεῶς, Ἱππ. 28. 13.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />très illustre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγαν]], [[κλέος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰγακλεής</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[far]]-famed Ἀνταίου [[μετὰ]] καλλίκομον μναστῆρες ἀγακλέα κούραν (P. 9.106) γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν (I. 1.34) ]Δᾶλον ἀγακλέα[ (Pae. 4.12) παιᾶνος ἀγακλέος ὀμφᾷ (Pae. 5.48)
|sltr=<b>ᾰγακλεής</b> [[far]]-famed Ἀνταίου μετὰ καλλίκομον μναστῆρες ἀγακλέα κούραν (P. 9.106) γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν (I. 1.34) ]Δᾶλον ἀγακλέα[ (Pae. 4.12) παιᾶνος ἀγακλέος ὀμφᾷ (Pae. 5.48)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. ἀγακληεῖς Man.3.324, ac. ἀγακλέας Antim.78]<br /><b class="num">1</b> [[muy glorioso]], [[ínclito]] de dioses o pers. Ἥφαιστε <i>Il</i>.21.379, Πρίαμοις <i>Il</i>.16.738, Μενέλαος <i>Il</i>.17.716, 23.529, κούρα Pi.<i>P</i>.9.106a, ἀγακλέας ὀργειῶνας Antim.l.c. (var. frente a ed. [[ἀβακλέας]], pero v. <i>Eleg.Alex.Adesp.Halic</i>.11), Τελέσιλλα <i>AP</i> 9.26 (Antip.Thess.), βασιλεῖς <i>Fun.Mon</i>.1041.12 (II/III d.C.), Κάλλαισχρος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3709.4 (Eleusis III d.C.)<br /><b class="num">•</b>de lugares y abstr. ναός B.16.12, [[Δᾶλος]] Pi.<i>Fr</i>.52d.12, αἶσα Pi.<i>I</i>.1.34, παιάν Pi.<i>Fr</i>.52e.48, ὑπάρχων θῶκος <i>IEphesos</i> 1305.4 (V d.C.), νίκη <i>AP</i> 16.377.<br /><b class="num">2</b> adv. -έως [[gloriosamente]] οὐκ ἀ. ἐπιθυμέεις Hp.<i>Praec</i>.12.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγακλεής:''' -ές κλητ. <i>-κλεές</i>·Επικ. γεν. <i>ἀγακλῆος</i>, ονομ. πληθ. <i>ἀγακληεῖς</i>· [[βραχύς]] [[τύπος]] της αιτ. ενικ. <i>ἀγακλέᾰ</i>, δοτ. <i>ἀγακλέϊ</i>, πληθ. <i>ἀγακλέᾰς</i>· πρβλ. [[εὐκλεής]] ([[κλέος]])· εξαιρετικά [[επιφανής]], [[υπέρλαμπρος]], [[λίαν]] [[ένδοξος]], [[αγλαός]], Λατ. [[inclytus]], σε Ομήρ. Ιλ., Πίνδ.
|lsmtext='''ἀγακλεής:''' -ές κλητ. <i>-κλεές</i>·Επικ. γεν. <i>ἀγακλῆος</i>, ονομ. πληθ. <i>ἀγακληεῖς</i>· [[βραχύς]] [[τύπος]] της αιτ. ενικ. <i>ἀγακλέᾰ</i>, δοτ. <i>ἀγακλέϊ</i>, πληθ. <i>ἀγακλέᾰς</i>· πρβλ. [[εὐκλεής]] ([[κλέος]])· εξαιρετικά [[επιφανής]], [[υπέρλαμπρος]], [[λίαν]] [[ένδοξος]], [[αγλαός]], Λατ. [[inclytus]], σε Ομήρ. Ιλ., Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγᾰκλεής:''' (ᾰγ) достославный, прославленный, знаменитый ([[Πρίαμος]] Her.; [[κούρα]], [[αἶσα]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[cf. [[εὐκλεής]] [[κλέος]]<br />[[very]] [[glorious]], [[famous]], Lat. [[inclytus]], Il., Pind.
|mdlsjtxt=[cf. [[εὐκλεής]] [[κλέος]]<br />[[very]] [[glorious]], [[famous]], Lat. [[inclytus]], Il., Pind.
}}
{{trml
|trtx====[[famous]]===
Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: [[beroemd]]; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: [[fameux]], [[célèbre]]; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: [[bekannt]], [[berühmt]]; Greek: [[διάσημος]], [[περίφημος]]; Ancient Greek: [[ἀγακλεής]], [[ἀγακλειτός]], [[ἀγακλήεις]], [[ἀγακλυμένη]], [[ἀγακλυτός]], [[ἀγαυνός]], [[ἀγλαός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀμφιβῶτις]], [[ἀνάγραπτος]], [[ἀξιόλογος]], [[ἀξιοφανής]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἀριδείκετος]], [[ἀρίδηλος]], [[ἀρίζηλος]], [[ἀριήκοος]], [[ἀρίσημος]], [[αὐδήεις]], [[βαθύδοξος]], [[βαθυκλεής]], [[γνωτός]], [[δακτυλόδεικτος]], [[δημοαδής]], [[δημολάλητος]], [[διαβόητος]], [[διάδηλος]], [[διαθρύλλητος]], [[διαλάλητος]], [[διαπρεπής]], [[διάσημος]], [[διαφανής]], [[διάφημος]], [[διωνομασμένος]], [[δόκιμος]], [[ἐκβεβοημένος]], [[ἐκπρεπής]], [[ἐλλόγιμος]], [[ἐμφανής]], [[ἔνδοξος]], [[ἐξάκουστος]], [[ἐπάϊστος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπικλεής]], [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[ἐπόψιος]], [[ἐπώνυμος]], [[ἐρικυδής]], [[εὐδιαβόητος]], [[εὐδόκιμος]], [[εὔδοξος]], [[εὐκλεής]], [[εὐκλειής]], [[ἐϋκλειής]], [[εὔκλεινος]], [[εὐφανής]], [[κλεεννός]], [[κλεινός]], [[κλειτός]], [[κλύμενος]], [[κλυτός]], [[κυδάλιμος]], [[λαμπρός]], [[λόγιμος]], [[μεγακλεής]], [[ὀνομαστός]], [[περίβλεπτος]], [[περιβόατος]], [[περιβόητος]], [[περίβωτος]], [[περιθρύλητος]], [[περίθρυλος]], [[περικλήϊστος]], [[περικλυτός]], [[περίσαμος]], [[περίσημος]], [[περίφαντος]], [[περιφήμιστος]], [[περίφημος]], [[περιώνυμος]], [[πολυαίνετος]], [[πολύαινος]], [[πολύυμνος]], [[πρεπτός]], [[τηλεκλειτός]], [[ὑμνούμενος]], [[φαίδιμος]], [[φαμιστός]], [[φατός]], [[φερεκυδής]], [[φημιστός]]; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: [[famoso]]; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: [[famosus]], [[inclitus]], [[nobilis]], [[notus]]; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: [[famoso]], [[afamado]], [[célebre]]; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: [[известный]]; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: [[famoso]], [[célebre]], [[afamado]]; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах
}}
}}

Latest revision as of 17:26, 9 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγακλεής Medium diacritics: ἀγακλεής Low diacritics: αγακλεής Capitals: ΑΓΑΚΛΕΗΣ
Transliteration A: agakleḗs Transliteration B: agakleēs Transliteration C: agakleis Beta Code: a)gakleh/s

English (LSJ)

ἀγακλεές, voc. -κλεές Il.17.716, al.: Ep. gen. ἀγακλῆος Il.16.738, nom. pl. ἀγακληεῖς Man.3.324: shortened acc. sing. ἀγακλέᾰ Pi.P.9.106, I.1.34; dat. ἀγακλέϊ APl.5.377; acc. pl. ἀγακλέᾰς Antim. Eleg.2:—very glorious, famous, in Il. always of men, as 16.738, 23.529; later of places and things, ναός, Δᾶλος, B.15.12, Pi.Pae.4.12; παιάν ib.5.48.—Ep. and Lyr. word (not in Od.), exc. in Adv. ἀγακλεῶς, Hp.Praec.12.

Spanish (DGE)

-ές
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [plu. nom. ἀγακληεῖς Man.3.324, ac. ἀγακλέας Antim.78]
1 muy glorioso, ínclito de dioses o pers. Ἥφαιστε Il.21.379, Πρίαμοις Il.16.738, Μενέλαος Il.17.716, 23.529, κούρα Pi.P.9.106a, ἀγακλέας ὀργειῶνας Antim.l.c. (var. frente a ed. ἀβακλέας, pero v. Eleg.Alex.Adesp.Halic.11), Τελέσιλλα AP 9.26 (Antip.Thess.), βασιλεῖς Fun.Mon.1041.12 (II/III d.C.), Κάλλαισχρος IG 22.3709.4 (Eleusis III d.C.)
de lugares y abstr. ναός B.16.12, Δᾶλος Pi.Fr.52d.12, αἶσα Pi.I.1.34, παιάν Pi.Fr.52e.48, ὑπάρχων θῶκος IEphesos 1305.4 (V d.C.), νίκη AP 16.377.
2 adv. -έως gloriosamente οὐκ ἀ. ἐπιθυμέεις Hp.Praec.12.

German (Pape)

[Seite 7] ές (ἄγαν κλέος), sehr berühmt, Hom. stets von Menschen, nur in der Il., 16, 738 u. 23, 529 gen. ἀγακλῆος, 17, 716 u. 21, 373 voc. ἀγακλεές; – acc. -έᾰ κούραν Pind. P. s, 166; αἶσαν I. 1, 34; ἀγακλέας ὀργεῶνας Antimach. frg. 36; ἀγακλέϊ νίκῃ Athl. stat. 56 (Plan. 377); Maneth. ἀγακληεῖς, nom. pl.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
très illustre.
Étymologie: ἄγαν, κλέος.

Russian (Dvoretsky)

ἀγᾰκλεής: (ᾰγ) достославный, прославленный, знаменитый (Πρίαμος Her.; κούρα, αἶσα Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγακλεής: -ές, κλητ. - κλεές Ὅμηρ.: Ἐπικ. γεν. ἀγακλῆος Ἰλ. ΙΙ. 738, ὀνομ. πληθ. ἀγακληεῖς, Μανέθων 3. 324, (καὶ παρὰ συγγρ. λίαν μεταγ. ὡς ἐν Ἀπολλιναρίῳ ἑν. ὀνομ., ἀγακλήεις): ― βραχὺς τύπος τῆς ἑν. αἰτ. ἀγακλέᾰ, Πίνδ. Π. 9. 187., Ἴσθ. 1. 49. δοτ. ἀγακλέϊ, Ἀνθ. Πλαν. 377: πληθ. ἀγακλέᾰς, Ἀντιμάχ. ἀποσπ. 36, πρβλ. εὐκλεής. Λίαν ἔνδοξος, περίφημος, Λατ. inclytus, ἐν Ἰλ. ἀεὶ περὶ ἀνδρῶν, ὡς ἐν Π. 738., Ψ. 529. ἐν Πινδάρῳ, ἀγακλ. αἶα, κτλ. ― Ἐπικ. καὶ Λυρ. λέξις (μὴ ἀπαντῶσα ἐν Ὀδ.), ἐν πεζῷ λόγῳ μόνον ὡς ἐπίρρ. ἀγακλεῶς, Ἱππ. 28. 13.

English (Autenrieth)

gen. ἀγακλῆος (κλέος): highly renowned.

English (Slater)

ᾰγακλεής far-famed Ἀνταίου μετὰ καλλίκομον μναστῆρες ἀγακλέα κούραν (P. 9.106) γαρύσομαι τοῦδ' ἀνδρὸς ἐν τιμαῖσιν ἀγακλέα τὰν Ἀσωποδώρου πατρὸς αἶσαν (I. 1.34) ]Δᾶλον ἀγακλέα[ (Pae. 4.12) παιᾶνος ἀγακλέος ὀμφᾷ (Pae. 5.48)

Greek Monotonic

ἀγακλεής: -ές κλητ. -κλεές·Επικ. γεν. ἀγακλῆος, ονομ. πληθ. ἀγακληεῖς· βραχύς τύπος της αιτ. ενικ. ἀγακλέᾰ, δοτ. ἀγακλέϊ, πληθ. ἀγακλέᾰς· πρβλ. εὐκλεής (κλέος)· εξαιρετικά επιφανής, υπέρλαμπρος, λίαν ένδοξος, αγλαός, Λατ. inclytus, σε Ομήρ. Ιλ., Πίνδ.

Middle Liddell

[cf. εὐκλεής κλέος
very glorious, famous, Lat. inclytus, Il., Pind.

Translations

famous

Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: beroemd; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: fameux, célèbre; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: bekannt, berühmt; Greek: διάσημος, περίφημος; Ancient Greek: ἀγακλεής, ἀγακλειτός, ἀγακλήεις, ἀγακλυμένη, ἀγακλυτός, ἀγαυνός, ἀγλαός, ἀμφιβόητος, ἀμφιβῶτις, ἀνάγραπτος, ἀξιόλογος, ἀξιοφανής, ἀοίδιμος, ἀρίγνωτος, ἀριδείκετος, ἀρίδηλος, ἀρίζηλος, ἀριήκοος, ἀρίσημος, αὐδήεις, βαθύδοξος, βαθυκλεής, γνωτός, δακτυλόδεικτος, δημοαδής, δημολάλητος, διαβόητος, διάδηλος, διαθρύλλητος, διαλάλητος, διαπρεπής, διάσημος, διαφανής, διάφημος, διωνομασμένος, δόκιμος, ἐκβεβοημένος, ἐκπρεπής, ἐλλόγιμος, ἐμφανής, ἔνδοξος, ἐξάκουστος, ἐπάϊστος, ἐπιβόητος, ἐπικλεής, ἐπίσημος, ἐπιφανής, ἐπόψιος, ἐπώνυμος, ἐρικυδής, εὐδιαβόητος, εὐδόκιμος, εὔδοξος, εὐκλεής, εὐκλειής, ἐϋκλειής, εὔκλεινος, εὐφανής, κλεεννός, κλεινός, κλειτός, κλύμενος, κλυτός, κυδάλιμος, λαμπρός, λόγιμος, μεγακλεής, ὀνομαστός, περίβλεπτος, περιβόατος, περιβόητος, περίβωτος, περιθρύλητος, περίθρυλος, περικλήϊστος, περικλυτός, περίσαμος, περίσημος, περίφαντος, περιφήμιστος, περίφημος, περιώνυμος, πολυαίνετος, πολύαινος, πολύυμνος, πρεπτός, τηλεκλειτός, ὑμνούμενος, φαίδιμος, φαμιστός, φατός, φερεκυδής, φημιστός; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: famoso; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: famosus, inclitus, nobilis, notus; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: famoso, afamado, célebre; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: известный; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: famoso, célebre, afamado; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах