εὐμαθής: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "Pl. ''R.''" to "Pl.''R.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evmathis
|Transliteration C=evmathis
|Beta Code=eu)maqh/s
|Beta Code=eu)maqh/s
|Definition=ές, (μαθεῖν) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ready]] or [[quick at learning]], opp. [[δυσμαθής]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>486c</span>, al.; τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>344a</span>; πρός τι <span class="bibl">D.24.17</span> (Comp.). Adv. -θῶς, παρακολουθεῖν <span class="bibl">Aeschin.1.116</span>: Comp. -έστερον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>723a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., [[easy to learn]] or [[know]], [[intelligible]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>442</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1409b4</span>; <b class="b3">εὐ. φώνημα</b> [[well-known]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>15</span>; <b class="b3">εὔγνωστα καὶ εὐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.14</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>614</span>: Comp., διήγησις <span class="bibl">Plb.14.12.5</span>.</span>
|Definition=εὐμαθές, ([[μαθεῖν]])<br><span class="bld">A</span> [[ready at learning]] or [[quick at learning]], opp. [[δυσμαθής]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]''486c, al.; τινος Id.''Ep.''344a; πρός τι D.24.17 (Comp.). Adv. [[εὐμαθῶς]] = [[with a ready mind]], [[παρακολουθεῖν]] Aeschin.1.116: Comp. εὐμαθέστερον [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''723a.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[easy to learn]] or [[easy to know]], [[intelligible]], A.''Eu.''442, Arist.''Rh.''1409b4; <b class="b3">εὐμαθὲς φώνημα</b> [[well-known]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''15; <b class="b3">εὔγνωστα καὶ εὐμαθή</b> X.''Oec.''20.14, cf. S.''Tr.''614: Comp., [[διήγησις]] Plb.14.12.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1079.png Seite 1079]] ές, 1) leicht lernend, auffassend, begreifend, Ggstz [[δυσμαθής]], Plat. Rep. VI, 486 c, oft mit [[μνήμων]] verbunden, wie VI, 503 c; τινός, Epist. VII, 344 a; πρὸς τὰ λοιπὰ εὐμαθέστεροι γενήσεσθε, ihr werdet das Uebrige leichter verstehen, Dem. 24, 17; Sp. – Adv., εὐμαθῶς παρακολουθεῖν, d. i. willig, Aesch. 1, 116; ἵνα εὐμενῶς καὶ εὐμαθέστερον τὴν ἐπίταξιν δέξηται, leichter, williger aufnehmen, Plat. Legg. IV, 723 a. – 2) leicht zu lernen, verständlich, τούτοις ἀμείβου πᾶσιν εὐμαθές τί μοι Aesch. Eum. 442; [[φώνημα]] Soph. Ai. 15, wie [[σῆμα]] Tr. 612; εὐμαθεῖς γίγνονται οἱ λόγοι Aesch. 1, 8; εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ πάντα παρέχειν Xen. Oec. 20, 14; τάδε σοι εὐμαθέστερα [[ὄντα]] Mem. 1, 2, 35; Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1079.png Seite 1079]] ές, 1) leicht lernend, auffassend, begreifend, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[δυσμαθής]], Plat. Rep. VI, 486 c, oft mit [[μνήμων]] verbunden, wie VI, 503 c; τινός, Epist. VII, 344 a; πρὸς τὰ λοιπὰ εὐμαθέστεροι γενήσεσθε, ihr werdet das Uebrige leichter verstehen, Dem. 24, 17; Sp. – Adv., εὐμαθῶς παρακολουθεῖν, d. i. willig, Aesch. 1, 116; ἵνα εὐμενῶς καὶ εὐμαθέστερον τὴν ἐπίταξιν δέξηται, leichter, williger aufnehmen, Plat. Legg. IV, 723 a. – 2) leicht zu lernen, verständlich, τούτοις ἀμείβου πᾶσιν εὐμαθές τί μοι Aesch. Eum. 442; [[φώνημα]] Soph. Ai. 15, wie [[σῆμα]] Tr. 612; εὐμαθεῖς γίγνονται οἱ λόγοι Aesch. 1, 8; εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ πάντα παρέχειν Xen. Oec. 20, 14; τάδε σοι εὐμαθέστερα [[ὄντα]] Mem. 1, 2, 35; Folgde.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[facile à apprendre]] <i>ou</i> à comprendre <i>ou</i> à reconnaître;<br /><b>2</b> [[qui apprend facilement]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μανθάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐμᾰθής:'''<br /><b class="num">1</b> [[способный к учению]], [[легко воспринимающий]], [[хорошо усваивающий]], [[понятливый]] Plat., Dem., Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[легкий для понимания]], [[легко усваиваемый]] ([[εὔγνωστος]] καὶ εὐ. Xen.; εὐ. καὶ [[εὐμνημόνευτος]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[легко узнаваемый]], [[хорошо знакомый]] ([[φώνημα]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐμᾰθής''': -ές, (μαθεῖν) ὁ εὐχερῶς ἢ [[ταχέως]] μανθάνων, Λατ. docilis, ἀντίθετον τῷ [[δυσμαθής]], Πλάτ. Πολ. 486C, κ. ἀλλ.· τινος Πλάτ. Ἐπιστ. 344Α· [[πρός]] τι Δημ. 705. 11: ― Ἐπίρρ. εὐμαθῶς, εὐμαθῶς παρακολουθεῖν Αἰσχίν. 16. 29. ― Συγκρ. -έστερον, Πλάτ. Νόμ. 723Α. ΙΙ. Παθ., ὁ εὐκόλως μανθανόμενος, εὐνόητος, Αἰσχύλ. Εὑμ. 442, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 3· εὐμαθὲς [[φώνημα]], εὐδιάγνωστον, εὐκρινές, Σοφ. Αἴ. 15· εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ Ξεν. Οἰκ. 20. 14, κτλ.· [[οὕτως]] ἐν Σοφ. Τρ. 614 ὃ [[κεῖνος]] εὐμαθές… ἕρκει τῷδ’ ἐπὸν μαθήσεται, [[ἔνθα]] αἱ δύο τελευταῖαι λέξεις [[εἶναι]] κατὰ διόρθωσιν τοῦ Billerbeck ἀντὶ τῶν ἐν τοῖς ἀντιγράφοις, ἐπ’ ὄμματα θήσεται.
|lstext='''εὐμᾰθής''': -ές, (μαθεῖν) ὁ εὐχερῶς ἢ [[ταχέως]] μανθάνων, Λατ. docilis, ἀντίθετον τῷ [[δυσμαθής]], Πλάτ. Πολ. 486C, κ. ἀλλ.· τινος Πλάτ. Ἐπιστ. 344Α· [[πρός]] τι Δημ. 705. 11: ― Ἐπίρρ. εὐμαθῶς, εὐμαθῶς παρακολουθεῖν Αἰσχίν. 16. 29. ― Συγκρ. -έστερον, Πλάτ. Νόμ. 723Α. ΙΙ. Παθ., ὁ εὐκόλως μανθανόμενος, εὐνόητος, Αἰσχύλ. Εὑμ. 442, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 3· εὐμαθὲς [[φώνημα]], εὐδιάγνωστον, εὐκρινές, Σοφ. Αἴ. 15· εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ Ξεν. Οἰκ. 20. 14, κτλ.· [[οὕτως]] ἐν Σοφ. Τρ. 614 ὃ [[κεῖνος]] εὐμαθές… ἕρκει τῷδ’ ἐπὸν μαθήσεται, [[ἔνθα]] αἱ δύο τελευταῖαι λέξεις [[εἶναι]] κατὰ διόρθωσιν τοῦ Billerbeck ἀντὶ τῶν ἐν τοῖς ἀντιγράφοις, ἐπ’ ὄμματα θήσεται.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> facile à apprendre <i>ou</i> à comprendre <i>ou</i> à reconnaître;<br /><b>2</b> qui apprend facilement.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μανθάνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐμᾰθής:''' -ές ([[μανθάνω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[πρόθυμος]] ή γρήγορος στη [[μάθηση]], Λατ. [[docilis]], σε Πλάτ., Δημ.· επίρρ. <i>-θῶς</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., αυτός που μαθαίνει εύκολα, [[εύληπτος]], [[ευνόητος]], σε Αισχύλ.· [[πασίγνωστος]], [[πασιφανής]], [[ευδιάγνωστος]], [[ευκρινής]], σε Σοφ.
|lsmtext='''εὐμᾰθής:''' -ές ([[μανθάνω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[πρόθυμος]] ή γρήγορος στη [[μάθηση]], Λατ. [[docilis]], σε Πλάτ., Δημ.· επίρρ. <i>-θῶς</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., αυτός που μαθαίνει εύκολα, [[εύληπτος]], [[ευνόητος]], σε Αισχύλ.· [[πασίγνωστος]], [[πασιφανής]], [[ευδιάγνωστος]], [[ευκρινής]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐμᾰθής:'''<br /><b class="num">1)</b> способный к учению, легко воспринимающий, хорошо усваивающий, понятливый Plat., Dem., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> легкий для понимания, легко усваиваемый ([[εὔγνωστος]] καὶ εὐ. Xen.; εὐ. καὶ [[εὐμνημόνευτος]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> легко узнаваемый, хорошо знакомый ([[φώνημα]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:46, 21 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐμαθής Medium diacritics: εὐμαθής Low diacritics: ευμαθής Capitals: ΕΥΜΑΘΗΣ
Transliteration A: eumathḗs Transliteration B: eumathēs Transliteration C: evmathis Beta Code: eu)maqh/s

English (LSJ)

εὐμαθές, (μαθεῖν)
A ready at learning or quick at learning, opp. δυσμαθής, Pl.R.486c, al.; τινος Id.Ep.344a; πρός τι D.24.17 (Comp.). Adv. εὐμαθῶς = with a ready mind, παρακολουθεῖν Aeschin.1.116: Comp. εὐμαθέστερον Pl.Lg.723a.
II Pass., easy to learn or easy to know, intelligible, A.Eu.442, Arist.Rh.1409b4; εὐμαθὲς φώνημα well-known, S.Aj.15; εὔγνωστα καὶ εὐμαθή X.Oec.20.14, cf. S.Tr.614: Comp., διήγησις Plb.14.12.5.

German (Pape)

[Seite 1079] ές, 1) leicht lernend, auffassend, begreifend, Gegensatz δυσμαθής, Plat. Rep. VI, 486 c, oft mit μνήμων verbunden, wie VI, 503 c; τινός, Epist. VII, 344 a; πρὸς τὰ λοιπὰ εὐμαθέστεροι γενήσεσθε, ihr werdet das Uebrige leichter verstehen, Dem. 24, 17; Sp. – Adv., εὐμαθῶς παρακολουθεῖν, d. i. willig, Aesch. 1, 116; ἵνα εὐμενῶς καὶ εὐμαθέστερον τὴν ἐπίταξιν δέξηται, leichter, williger aufnehmen, Plat. Legg. IV, 723 a. – 2) leicht zu lernen, verständlich, τούτοις ἀμείβου πᾶσιν εὐμαθές τί μοι Aesch. Eum. 442; φώνημα Soph. Ai. 15, wie σῆμα Tr. 612; εὐμαθεῖς γίγνονται οἱ λόγοι Aesch. 1, 8; εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ πάντα παρέχειν Xen. Oec. 20, 14; τάδε σοι εὐμαθέστερα ὄντα Mem. 1, 2, 35; Folgde.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 facile à apprendre ou à comprendre ou à reconnaître;
2 qui apprend facilement.
Étymologie: εὖ, μανθάνω.

Russian (Dvoretsky)

εὐμᾰθής:
1 способный к учению, легко воспринимающий, хорошо усваивающий, понятливый Plat., Dem., Arst.;
2 легкий для понимания, легко усваиваемый (εὔγνωστος καὶ εὐ. Xen.; εὐ. καὶ εὐμνημόνευτος Arst.);
3 легко узнаваемый, хорошо знакомый (φώνημα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐμᾰθής: -ές, (μαθεῖν) ὁ εὐχερῶς ἢ ταχέως μανθάνων, Λατ. docilis, ἀντίθετον τῷ δυσμαθής, Πλάτ. Πολ. 486C, κ. ἀλλ.· τινος Πλάτ. Ἐπιστ. 344Α· πρός τι Δημ. 705. 11: ― Ἐπίρρ. εὐμαθῶς, εὐμαθῶς παρακολουθεῖν Αἰσχίν. 16. 29. ― Συγκρ. -έστερον, Πλάτ. Νόμ. 723Α. ΙΙ. Παθ., ὁ εὐκόλως μανθανόμενος, εὐνόητος, Αἰσχύλ. Εὑμ. 442, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 3· εὐμαθὲς φώνημα, εὐδιάγνωστον, εὐκρινές, Σοφ. Αἴ. 15· εὔγνωστα καὶ εὐμαθῆ Ξεν. Οἰκ. 20. 14, κτλ.· οὕτως ἐν Σοφ. Τρ. 614 ὃ κεῖνος εὐμαθές… ἕρκει τῷδ’ ἐπὸν μαθήσεται, ἔνθα αἱ δύο τελευταῖαι λέξεις εἶναι κατὰ διόρθωσιν τοῦ Billerbeck ἀντὶ τῶν ἐν τοῖς ἀντιγράφοις, ἐπ’ ὄμματα θήσεται.

Greek Monolingual

-ές (ΑΜ εὐμαθής, -ές)
1. αυτός που μαθαίνει εύκολα και γρήγορα, επιδεκτικός μαθήσεως, ταχυμαθής
2. αυτός που επιθυμεί μάθηση, μόρφωση
αρχ.
1. αυτός που μαθαίνεται εύκολα, ευνόητος, κατανοητός
2. φρ. «εὐμαθὲς φώνημα» — ευδιάγνωστη, ευκρινής φωνή (Σοφ.).
επίρρ...
ευμαθώς (Α εὐμαθῶς)
με τρόπο καταληπτό, κατανοητό
αρχ.
εντέχνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -μαθής (< θ. μαθ-, πρβλ. έ-μαθ-ον, μανθάνω), πρβλ. αμαθής, πολυμαθής].

Greek Monotonic

εὐμᾰθής: -ές (μανθάνω),
I. πρόθυμος ή γρήγορος στη μάθηση, Λατ. docilis, σε Πλάτ., Δημ.· επίρρ. -θῶς, σε Αισχίν.
II. Παθ., αυτός που μαθαίνει εύκολα, εύληπτος, ευνόητος, σε Αισχύλ.· πασίγνωστος, πασιφανής, ευδιάγνωστος, ευκρινής, σε Σοφ.

Middle Liddell

εὐ-μᾰθής, ές μανθάνω
I. ready or quick at learning, Lat. docilis, Plat., Dem.:—adv. -θῶς, Aeschin.
II. pass. easy to learn or discern, intelligible, Aesch.: well-known, Soph.

English (Woodhouse)

docile, familiar, intelligible, well-known, easy to understand, quick at learning, quick in intelligence

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)