emitto: Difference between revisions
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=emitto emittere, emisi, emissus V :: hurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publish | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-mitto</b>: mīsi, [[missum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[send]] [[out]], [[send]] [[forth]], to [[let]] [[out]], [[let]] go (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: quibuscum [[tamquam]] e carceribus [[emissus]] sis, Cic. Lael. 27, 101; cf.: aperiam carceres et equos emittere incipiam, Varr. R. R. 2, 7, 1: ex [[porta]] ludis cum emissu'st [[lepus]], Plaut. Pers. 3, 3, 31: aliquem e carcere, Cic. Planc. 12 fin.: aliquem ex vinculis, Plaut. Capt. 2, 3, 48; Cic. Tusc. 1, 31: aliquem e [[custodia]], id. ib. 1, 49, 118 (cf. Nep. Cim. 1).—As milit. t. t., to [[send]] [[out]] [[against]] the [[enemy]]: essedarios ex silvis, Caes. B. G. 5, 19, 2; cf.: equitibus emissis, id. ib. 5, 26, 3: [[Caesar]] omnibus portis eruptione facta equitatuque emisso hostes in fugam dat, id. ib. 5, 51, 5; 5, 58, 4 et saep.: aliquem de carcere, Cic. Verr. 2, 5, 9; cf.: Licinium fugere conantem de manibus, id. Cael. 28; Liv. 21, 48; for [[which]]: Hannibalem e manibus, id. 22, 3; and [[merely]] manibus, id. 44, 36: aliquem [[noctu]] per [[vallum]], Caes. B. C. 1, 76, 4: aliquem pabulatum, id. ib. 1, 81, 4; cf. id. ib. 3, 76, 1: aliquem sub jugum, Liv. 9, 6 fin. et saep.: ut abs te non [[emissus]] ex urbe, sed [[immissus]] in urbem esse videatur, sent [[out]], turned [[out]], Cic. Cat. 1, 11; cf. id. Rep. 4, 5 fin.: [[scutum]] manu, to [[throw]] [[away]], [[throw]] [[aside]], Caes. B. G. 1, 25, 4: [[pila]], to [[throw]], [[hurl]], [[cast]], [[discharge]], id. ib. 2, 23, 1; Liv. 9, 13; 32, 17 et saep.; cf.: hastam in fines eorum, Liv. 1, 32: aquam ex lacu Albano, to [[let]] [[off]], id. 5, 15; cf.: aquam impetu, Suet. Claud. 32: [[lacus]] [[Velinus]], a [[Curio]] [[emissus]], Cic. Att. 4, 15, 5; Suet. Caes. 44: [[flumen]] per prona montis, Curt. 7, 11: sanguinem de aure, to [[let]], Col. 6, 14, 3; cf.: sanguinem venis, Plin. 25, 5, 23, § 56: ova, to [[lay]], id. 11, 24, 29, § 85: folia, to [[put]] [[forth]], [[produce]], id. 18, 20, 49, § 182; cf. transf.: ulmi emittuntur in ramos, id. 17, 12, 18, § 90: librum de [[arte]] aleam ludendi, to [[put]] [[forth]], [[publish]], Suet. Claud. 33; cf.: aliquid dignum nostro nomine emittere, Cic. Fam. 7, 33: fulmina, id. Div. 2, 19 fin.: sonitum ex [[alto]], Lucr. 4, 694; cf.: vocem [[caelo]], Liv. 5, 51: sonitum linguae, Lucr. 5, 1044: vocem, to [[utter]], id. 4, 548; 5, 1088; Liv. 1, 54 et saep.: flatum crepitumque ventris, Suet. Claud. 32 fin.: animam, to [[expire]], Nep. Epam. 9, 3: spiritum, Vulg. Matt. 27, 50: si nubium conflictu [[ardor]] [[expressus]] se emiserit, id esse [[fulmen]], has [[broken]] [[forth]], [[burst]] [[forth]], Cic. Div. 2, 19, 44.—<br /> <b>B</b> In partic.: manu emittere aliquem for the usu. manu mittere aliquem, to [[release]] a [[person]] from one's [[potestas]], to [[set]] [[free]], [[emancipate]] (anteclass. and [[since]] the Aug. per.), Plaut. Capt. 3, 5, 55; id. Men. 5, 8, 52; id. Rud. 4, 6, 14 et saep.; Ter. Ph. 5, 5, 2; Liv. 24, 18, 12; Suet. Vit. 6; Tac. A. 15, 19; Macr. S. 1, 11; so [[without]] manu, Plaut. Ps. 4, 2, 37; Ter. Ad. 5, 9, 19; cf. of a [[debtor]]: [[libra]] et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5.<br /><b>II</b> Trop., to [[let]] [[forth]], [[let]] go, [[send]] [[out]]: manibus manifesta suis emittere [[quoquam]], to [[let]] [[slip]] from [[our]] hands [[that]] [[which]] is [[evident]], Lucr. 4, 504; cf.: emissa de manibus res est, Liv. 37, 12: cum illud facetum [[dictum]] emissum haerere debeat (a [[fig]]. borrowed from [[missive]] weapons), Cic. de Or. 2, 54, 219; cf.: et [[semel]] emissum volat irrevocabile [[verbum]], Hor. Ep. 1, 18, 71: argumenta, Cic. de Or. 2, 53, 214; and: [[maledictum]], id. Planc. 23 fin.> | |lshtext=<b>ē-mitto</b>: mīsi, [[missum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[send]] [[out]], [[send]] [[forth]], to [[let]] [[out]], [[let]] go (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: quibuscum [[tamquam]] e carceribus [[emissus]] sis, Cic. Lael. 27, 101; cf.: aperiam carceres et equos emittere incipiam, Varr. R. R. 2, 7, 1: ex [[porta]] ludis cum emissu'st [[lepus]], Plaut. Pers. 3, 3, 31: aliquem e carcere, Cic. Planc. 12 fin.: aliquem ex vinculis, Plaut. Capt. 2, 3, 48; Cic. Tusc. 1, 31: aliquem e [[custodia]], id. ib. 1, 49, 118 (cf. Nep. Cim. 1).—As milit. t. t., to [[send]] [[out]] [[against]] the [[enemy]]: essedarios ex silvis, Caes. B. G. 5, 19, 2; cf.: equitibus emissis, id. ib. 5, 26, 3: [[Caesar]] omnibus portis eruptione facta equitatuque emisso hostes in fugam dat, id. ib. 5, 51, 5; 5, 58, 4 et saep.: aliquem de carcere, Cic. Verr. 2, 5, 9; cf.: Licinium fugere conantem de manibus, id. Cael. 28; Liv. 21, 48; for [[which]]: Hannibalem e manibus, id. 22, 3; and [[merely]] manibus, id. 44, 36: aliquem [[noctu]] per [[vallum]], Caes. B. C. 1, 76, 4: aliquem pabulatum, id. ib. 1, 81, 4; cf. id. ib. 3, 76, 1: aliquem sub jugum, Liv. 9, 6 fin. et saep.: ut abs te non [[emissus]] ex urbe, sed [[immissus]] in urbem esse videatur, sent [[out]], turned [[out]], Cic. Cat. 1, 11; cf. id. Rep. 4, 5 fin.: [[scutum]] manu, to [[throw]] [[away]], [[throw]] [[aside]], Caes. B. G. 1, 25, 4: [[pila]], to [[throw]], [[hurl]], [[cast]], [[discharge]], id. ib. 2, 23, 1; Liv. 9, 13; 32, 17 et saep.; cf.: hastam in fines eorum, Liv. 1, 32: aquam ex lacu Albano, to [[let]] [[off]], id. 5, 15; cf.: aquam impetu, Suet. Claud. 32: [[lacus]] [[Velinus]], a [[Curio]] [[emissus]], Cic. Att. 4, 15, 5; Suet. Caes. 44: [[flumen]] per prona montis, Curt. 7, 11: sanguinem de aure, to [[let]], Col. 6, 14, 3; cf.: sanguinem venis, Plin. 25, 5, 23, § 56: ova, to [[lay]], id. 11, 24, 29, § 85: folia, to [[put]] [[forth]], [[produce]], id. 18, 20, 49, § 182; cf. transf.: ulmi emittuntur in ramos, id. 17, 12, 18, § 90: librum de [[arte]] aleam ludendi, to [[put]] [[forth]], [[publish]], Suet. Claud. 33; cf.: aliquid dignum nostro nomine emittere, Cic. Fam. 7, 33: fulmina, id. Div. 2, 19 fin.: sonitum ex [[alto]], Lucr. 4, 694; cf.: vocem [[caelo]], Liv. 5, 51: sonitum linguae, Lucr. 5, 1044: vocem, to [[utter]], id. 4, 548; 5, 1088; Liv. 1, 54 et saep.: flatum crepitumque ventris, Suet. Claud. 32 fin.: animam, to [[expire]], Nep. Epam. 9, 3: spiritum, Vulg. Matt. 27, 50: si nubium conflictu [[ardor]] [[expressus]] se emiserit, id esse [[fulmen]], has [[broken]] [[forth]], [[burst]] [[forth]], Cic. Div. 2, 19, 44.—<br /> <b>B</b> In partic.: manu emittere aliquem for the usu. manu mittere aliquem, to [[release]] a [[person]] from one's [[potestas]], to [[set]] [[free]], [[emancipate]] (anteclass. and [[since]] the Aug. per.), Plaut. Capt. 3, 5, 55; id. Men. 5, 8, 52; id. Rud. 4, 6, 14 et saep.; Ter. Ph. 5, 5, 2; Liv. 24, 18, 12; Suet. Vit. 6; Tac. A. 15, 19; Macr. S. 1, 11; so [[without]] manu, Plaut. Ps. 4, 2, 37; Ter. Ad. 5, 9, 19; cf. of a [[debtor]]: [[libra]] et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5.<br /><b>II</b> Trop., to [[let]] [[forth]], [[let]] go, [[send]] [[out]]: manibus manifesta suis emittere [[quoquam]], to [[let]] [[slip]] from [[our]] hands [[that]] [[which]] is [[evident]], Lucr. 4, 504; cf.: emissa de manibus res est, Liv. 37, 12: cum illud facetum [[dictum]] emissum haerere debeat (a [[fig]]. borrowed from [[missive]] weapons), Cic. de Or. 2, 54, 219; cf.: et [[semel]] emissum volat irrevocabile [[verbum]], Hor. Ep. 1, 18, 71: argumenta, Cic. de Or. 2, 53, 214; and: [[maledictum]], id. Planc. 23 fin.> | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ē-[[mitto]], mīsī, [[missum]], ere, [[herausgehen]]-, [[herauslaufen]] [[lassen]], u. [[zwar]] ([[wie]] [[mitto]]) in doppelter [[Beziehung]], sowohl = »[[herausgehen]]-, [[herauslaufen]] [[machen]] (faire [[aller]])«, [[als]] [[auch]] »[[zulassen]], daß [[etwas]] herausgeht, herausläuft (laisser [[aller]])«; dah. I) [[herausgehen]]-, -[[laufen]] [[lassen]] = aus einem Orte [[heraus]]-, [[fortschicken]] od. -[[senden]], [[ausschicken]], -[[senden]], A) im allg.: [[equitatus]] pabulandi causā [[emissus]] (sc. e castris), Caes.; vgl. pabulatum emittitur [[nemo]], Caes.: paucos navigio in ripam, Curt. – B) insbes.: 1) [[als]] milit. t. t., [[gegen]] den [[Feind]] aus einem Orte (aus dem [[Lager]], aus der [[Schlachtreihe]]) [[heraus]]- od. [[ausschicken]], -[[senden]], [[ausrücken]] [[lassen]], [[abschicken]], [[entsenden]], essedarios ex silvis, Caes.: cohortes ex statione et praesidio, Caes.: equites in hostem, Liv.; vgl. equitibus emissis, equitatu emisso, Caes.: Thracas [[leviter]] armatos in beluas, Curt. – 2) [[gewaltsam]] aus einem Orte, stoßend, schleudernd [[herauswerfen]], -[[schleudern]], a) lebende [[Wesen]] = [[herausstoßen]], [[heraus]]-, [[fortjagen]], -[[weisen]], alqm ex [[domo]], Cic.: ut ab te [[non]] [[emissus]] ex urbe, [[sed]] [[immissus]] in urbem [[esse]] videatur, Cic.: septima ([[oratio]]), cum Catilinam emissi, Cic.; vgl. ut [[tam]] capitalem hostem [[non]] comprehenderim [[potius]], [[quam]] emiserim, Cic. – b) lebl. Objj. [[heraus]]-, [[abwerfen]] = [[heraus]]-, [[fort]]-, [[abschleudern]], [[absenden]], [[abschießen]], [[baculum]] in [[animal]], Plin.: hastam in fines eorum, Liv.: [[pila]], Caes.: [[pilum]] [[aut]] sudem, Quint.: iacula [[eminus]], Sall.: sagittas maiore nixu [[quam]] effectu, Curt.: in naves saxa ingenti pondere, Liv.: fulmina, Cic. – im Bilde, cum [[illud]] [[facete]] [[dictum]] emissum haerere debeat, Cic.: [[argumentum]] emissum adhaerescit, Liv.: [[nihil]] est [[tam]] [[volucre]] [[quam]] [[maledictum]]; [[nihil]] facilius emittitur, [[nihil]] [[citius]] excipitur, latius dissipatur, Cic.: das [[Bild]] [[von]] stechenden Insekten, aculeum, Cic. u.a.: aculeos in hominem et reum, Cic.; vgl. Fabri Liv. 23, 42, 5. – 3) aus [[sich]] [[heraus]]-, [[fortgehen]] [[machen]] = [[von]] [[sich]] [[schicken]], -[[senden]], -[[geben]], [[von]] [[sich]] [[ausgehen]] od. [[ausströmen]] [[lassen]], a) v. Körpern übh.: emittit [[terra]] halitum [[divinum]], Plin.: emittit nebulam [[amnis]], Plin.: emittunt odorem rosae, Plin.: [[disceus]] ([[cometes]]) raros e margine (radios) emittit, Plin. – refl., si nubium conflictu [[ardor]] [[expressus]] se emiserit (hervorbräche), id [[esse]] [[fulmen]], Cic. – b) v. Flüssen, [[entströmen]] ([[lassen]]), [[amnis]] tenues reliquias in [[mare]] emittit, Curt.: e quibus (fontibus) collatae aquae per prona [[montis]] flumer emittunt, Curt. – c) [[von]] Gewächsen = hervortreiben, [[folia]], Plin.: emittit [[vitis]] uvam, Plin.: emittit brachia [[hedera]], Plin.: emissi a radice [[caules]], Plin.: medial, ulmi emittuntur in ramos, [[breiten]] [[sich]] aus, Plin. – d) v. leb. [[Wesen]]: animam, [[aushauchen]], Nep. Epam. 9, 3; vgl. Sen. ep. 101, 14: ova, [[fahren]] [[lassen]], Plin. – [[bes]]. [[einen]] [[Ton]], [[Laut]] [[von]] [[sich]] [[geben]], [[fahren]]-, [[fallen]] [[lassen]], [[hören]]-, [[sich]] [[verlauten]] [[lassen]], flatum crepitumque ventris, Suet.: [[sonitus]] ex [[alto]] emittitur, Lucr.: varios [[sonitus]] linguae, Lucr.: [[vox]] [[caelo]] emissa, Liv.: moriere, si vocem ([[einen]] [[Laut]]) emiseris, Liv. – emissa a deo oracula, Plin. – 4) eine Flüssigkeit aus einem Orte [[herauslassen]], [[ablassen]], a) [[Gewässer]]: aquam ex lacu Albano, Liv.: lacum, Cic.: Pomptinam paludem in [[mare]], Prophyr. Hor. – b) aus einem [[Körper]] [[ablassen]], [[abzapfen]], α) aus dem tierischen [[Körper]] ([[bes]]. [[als]] mediz. t. t.): [[homo]] [[solus]] emisso umore caecitate liberatur, Plin.: [[quidquid]] umoris corrupti contraxerit, emittendum, Quint. – sanguinem de aure u. ex [[auricula]], Col.: sanguinem venis, zur [[Ader]] [[lassen]], Plin. – β) aus einem vegetabil. [[Körper]]: [[grossus]] [[eius]] (fici) [[non]] maturescit [[nisi]] incisurā emisso [[lacte]], Plin. – 5) eine [[Schrift]] in die [[Welt]] [[schicken]], [[herausgeben]], si [[quando]] [[aliquid]] dignum nostro nomine emisimus, Cic.: [[librum]], Quint.: libellos Plin. Ep.: exiguos elegos, Hor.<br />'''II)''' (= laisser [[aller]]) [[heraus]]- ([[gehen]] od. [[laufen]]) [[lassen]] = [[fortlassen]], [[entlassen]], [[loslassen]], [[laufen]]-, [[fliegen]] [[lassen]], [[etwas]] aus der [[Hand]] usw. [[fahren]]-, [[fallen]] [[lassen]] u. dgl., A) im allg.: 1) eig.: a) leb. Objj.: [[agnos]] (conclusos) [[foras]], Plaut.: alqm [[noctu]] per [[vallum]], Caes.: columbam, [[Varro]]: [[emissus]] [[palumbus]], Plin. – b) lebl. Objj.: [[scutum]] manu, Caes.: [[caseum]] ore, Phaedr. – 2) übtr.: alqm de manibus, aus den Händen [[lassen]], [[sich]] [[entschlüpfen]] [[lassen]], Cic.: [[bes]]. hostem de manibus od. e manibus, Liv.: so [[auch]] [[certamen]] manibus, Liv.: emissa de manibus [[res]] est, Liv. – B) insbes.: 1) im [[Zirkus]], a) [[einen]] Wettrenner aus den [[Schranken]] [[ablaufen]]-, [[abrennen]] [[lassen]], aperiam carceres et equos emittere incipiam, [[Varro]] r. r. 2, 7, 1: ut cum aequalibus possis, quibuscum [[tamquam]] e carceribus [[emissus]] [[sis]], cum isdem ad calcem, ut dicitur, pervenire, Cic. de amic. 101. – b) [[ein]] [[Tier]] aus dem [[Käfig]] [[loslassen]], ex [[porta]] ludis [[quom]] emissust [[lepus]], Plaut. Pers. 436. – 2) aus dem [[Gefängnis]], aus der [[Gefangenschaft]] u. übh. aus seiner [[Gewalt]] [[entlassen]], [[freilassen]], -[[geben]], a) aus dem Gef.: alqm e od. de carcere, Cic., ex vinculis, Cic., e [[custodia]], Cic. – b) aus der Gefangensch. u. übh. aus seiner [[Gewalt]]: em. anguem, [[laufen]] [[lassen]], Cic. – [[als]] milit. t. t., Kapitulierende, Kriegsgefangene aus seiner [[Gewalt]] [[entlassen]], [[frei]] [[abziehen]] [[lassen]], alqm ex obsidione, Liv., u. bl. alqm, Liv.: alqm nudum, Liv.: [[Punicum]] [[praesidium]], Liv.: alqm [[sub]] [[iugum]], so entl., daß er [[erst]] durchs [[Joch]] [[gehen]] muß, durchs [[Joch]] entl., Liv. – u. [[als]] publiz. t. t., [[einen]] Sklaven aus seiner [[Gewalt]], alqm manu, [[Komik]]., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 24, 18, 12): u. bl. alqm, [[Komik]]. – u. [[einen]] [[Schuldner]], librā et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5. | |georg=ē-[[mitto]], mīsī, [[missum]], ere, [[herausgehen]]-, [[herauslaufen]] [[lassen]], u. [[zwar]] ([[wie]] [[mitto]]) in doppelter [[Beziehung]], sowohl = »[[herausgehen]]-, [[herauslaufen]] [[machen]] (faire [[aller]])«, [[als]] [[auch]] »[[zulassen]], daß [[etwas]] herausgeht, herausläuft (laisser [[aller]])«; dah. I) [[herausgehen]]-, -[[laufen]] [[lassen]] = aus einem Orte [[heraus]]-, [[fortschicken]] od. -[[senden]], [[ausschicken]], -[[senden]], A) im allg.: [[equitatus]] pabulandi causā [[emissus]] (sc. e castris), Caes.; vgl. pabulatum emittitur [[nemo]], Caes.: paucos navigio in ripam, Curt. – B) insbes.: 1) [[als]] milit. t. t., [[gegen]] den [[Feind]] aus einem Orte (aus dem [[Lager]], aus der [[Schlachtreihe]]) [[heraus]]- od. [[ausschicken]], -[[senden]], [[ausrücken]] [[lassen]], [[abschicken]], [[entsenden]], essedarios ex silvis, Caes.: cohortes ex statione et praesidio, Caes.: equites in hostem, Liv.; vgl. equitibus emissis, equitatu emisso, Caes.: Thracas [[leviter]] armatos in beluas, Curt. – 2) [[gewaltsam]] aus einem Orte, stoßend, schleudernd [[herauswerfen]], -[[schleudern]], a) lebende [[Wesen]] = [[herausstoßen]], [[heraus]]-, [[fortjagen]], -[[weisen]], alqm ex [[domo]], Cic.: ut ab te [[non]] [[emissus]] ex urbe, [[sed]] [[immissus]] in urbem [[esse]] videatur, Cic.: septima ([[oratio]]), cum Catilinam emissi, Cic.; vgl. ut [[tam]] capitalem hostem [[non]] comprehenderim [[potius]], [[quam]] emiserim, Cic. – b) lebl. Objj. [[heraus]]-, [[abwerfen]] = [[heraus]]-, [[fort]]-, [[abschleudern]], [[absenden]], [[abschießen]], [[baculum]] in [[animal]], Plin.: hastam in fines eorum, Liv.: [[pila]], Caes.: [[pilum]] [[aut]] sudem, Quint.: iacula [[eminus]], Sall.: sagittas maiore nixu [[quam]] effectu, Curt.: in naves saxa ingenti pondere, Liv.: fulmina, Cic. – im Bilde, cum [[illud]] [[facete]] [[dictum]] emissum haerere debeat, Cic.: [[argumentum]] emissum adhaerescit, Liv.: [[nihil]] est [[tam]] [[volucre]] [[quam]] [[maledictum]]; [[nihil]] facilius emittitur, [[nihil]] [[citius]] excipitur, latius dissipatur, Cic.: das [[Bild]] [[von]] stechenden Insekten, aculeum, Cic. u.a.: aculeos in hominem et reum, Cic.; vgl. Fabri Liv. 23, 42, 5. – 3) aus [[sich]] [[heraus]]-, [[fortgehen]] [[machen]] = [[von]] [[sich]] [[schicken]], -[[senden]], -[[geben]], [[von]] [[sich]] [[ausgehen]] od. [[ausströmen]] [[lassen]], a) v. Körpern übh.: emittit [[terra]] halitum [[divinum]], Plin.: emittit nebulam [[amnis]], Plin.: emittunt odorem rosae, Plin.: [[disceus]] ([[cometes]]) raros e margine (radios) emittit, Plin. – refl., si nubium conflictu [[ardor]] [[expressus]] se emiserit (hervorbräche), id [[esse]] [[fulmen]], Cic. – b) v. Flüssen, [[entströmen]] ([[lassen]]), [[amnis]] tenues reliquias in [[mare]] emittit, Curt.: e quibus (fontibus) collatae aquae per prona [[montis]] flumer emittunt, Curt. – c) [[von]] Gewächsen = hervortreiben, [[folia]], Plin.: emittit [[vitis]] uvam, Plin.: emittit brachia [[hedera]], Plin.: emissi a radice [[caules]], Plin.: medial, ulmi emittuntur in ramos, [[breiten]] [[sich]] aus, Plin. – d) v. leb. [[Wesen]]: animam, [[aushauchen]], Nep. Epam. 9, 3; vgl. Sen. ep. 101, 14: ova, [[fahren]] [[lassen]], Plin. – [[bes]]. [[einen]] [[Ton]], [[Laut]] [[von]] [[sich]] [[geben]], [[fahren]]-, [[fallen]] [[lassen]], [[hören]]-, [[sich]] [[verlauten]] [[lassen]], flatum crepitumque ventris, Suet.: [[sonitus]] ex [[alto]] emittitur, Lucr.: varios [[sonitus]] linguae, Lucr.: [[vox]] [[caelo]] emissa, Liv.: moriere, si vocem ([[einen]] [[Laut]]) emiseris, Liv. – emissa a deo oracula, Plin. – 4) eine Flüssigkeit aus einem Orte [[herauslassen]], [[ablassen]], a) [[Gewässer]]: aquam ex lacu Albano, Liv.: lacum, Cic.: Pomptinam paludem in [[mare]], Prophyr. Hor. – b) aus einem [[Körper]] [[ablassen]], [[abzapfen]], α) aus dem tierischen [[Körper]] ([[bes]]. [[als]] mediz. t. t.): [[homo]] [[solus]] emisso umore caecitate liberatur, Plin.: [[quidquid]] umoris corrupti contraxerit, emittendum, Quint. – sanguinem de aure u. ex [[auricula]], Col.: sanguinem venis, zur [[Ader]] [[lassen]], Plin. – β) aus einem vegetabil. [[Körper]]: [[grossus]] [[eius]] (fici) [[non]] maturescit [[nisi]] incisurā emisso [[lacte]], Plin. – 5) eine [[Schrift]] in die [[Welt]] [[schicken]], [[herausgeben]], si [[quando]] [[aliquid]] dignum nostro nomine emisimus, Cic.: [[librum]], Quint.: libellos Plin. Ep.: exiguos elegos, Hor.<br />'''II)''' (= laisser [[aller]]) [[heraus]]- ([[gehen]] od. [[laufen]]) [[lassen]] = [[fortlassen]], [[entlassen]], [[loslassen]], [[laufen]]-, [[fliegen]] [[lassen]], [[etwas]] aus der [[Hand]] usw. [[fahren]]-, [[fallen]] [[lassen]] u. dgl., A) im allg.: 1) eig.: a) leb. Objj.: [[agnos]] (conclusos) [[foras]], Plaut.: alqm [[noctu]] per [[vallum]], Caes.: columbam, [[Varro]]: [[emissus]] [[palumbus]], Plin. – b) lebl. Objj.: [[scutum]] manu, Caes.: [[caseum]] ore, Phaedr. – 2) übtr.: alqm de manibus, aus den Händen [[lassen]], [[sich]] [[entschlüpfen]] [[lassen]], Cic.: [[bes]]. hostem de manibus od. e manibus, Liv.: so [[auch]] [[certamen]] manibus, Liv.: emissa de manibus [[res]] est, Liv. – B) insbes.: 1) im [[Zirkus]], a) [[einen]] Wettrenner aus den [[Schranken]] [[ablaufen]]-, [[abrennen]] [[lassen]], aperiam carceres et equos emittere incipiam, [[Varro]] r. r. 2, 7, 1: ut cum aequalibus possis, quibuscum [[tamquam]] e carceribus [[emissus]] [[sis]], cum isdem ad calcem, ut dicitur, pervenire, Cic. de amic. 101. – b) [[ein]] [[Tier]] aus dem [[Käfig]] [[loslassen]], ex [[porta]] ludis [[quom]] emissust [[lepus]], Plaut. Pers. 436. – 2) aus dem [[Gefängnis]], aus der [[Gefangenschaft]] u. übh. aus seiner [[Gewalt]] [[entlassen]], [[freilassen]], -[[geben]], a) aus dem Gef.: alqm e od. de carcere, Cic., ex vinculis, Cic., e [[custodia]], Cic. – b) aus der Gefangensch. u. übh. aus seiner [[Gewalt]]: em. anguem, [[laufen]] [[lassen]], Cic. – [[als]] milit. t. t., Kapitulierende, Kriegsgefangene aus seiner [[Gewalt]] [[entlassen]], [[frei]] [[abziehen]] [[lassen]], alqm ex obsidione, Liv., u. bl. alqm, Liv.: alqm nudum, Liv.: [[Punicum]] [[praesidium]], Liv.: alqm [[sub]] [[iugum]], so entl., daß er [[erst]] durchs [[Joch]] [[gehen]] muß, durchs [[Joch]] entl., Liv. – u. [[als]] publiz. t. t., [[einen]] Sklaven aus seiner [[Gewalt]], alqm manu, [[Komik]]., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 24, 18, 12): u. bl. alqm, [[Komik]]. – u. [[einen]] [[Schuldner]], librā et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 19 October 2022
Latin > English
emitto emittere, emisi, emissus V :: hurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publish
Latin > English (Lewis & Short)
ē-mitto: mīsi, missum, 3, v. a.,
I to send out, send forth, to let out, let go (freq. and class.).
I Lit.
A In gen.: quibuscum tamquam e carceribus emissus sis, Cic. Lael. 27, 101; cf.: aperiam carceres et equos emittere incipiam, Varr. R. R. 2, 7, 1: ex porta ludis cum emissu'st lepus, Plaut. Pers. 3, 3, 31: aliquem e carcere, Cic. Planc. 12 fin.: aliquem ex vinculis, Plaut. Capt. 2, 3, 48; Cic. Tusc. 1, 31: aliquem e custodia, id. ib. 1, 49, 118 (cf. Nep. Cim. 1).—As milit. t. t., to send out against the enemy: essedarios ex silvis, Caes. B. G. 5, 19, 2; cf.: equitibus emissis, id. ib. 5, 26, 3: Caesar omnibus portis eruptione facta equitatuque emisso hostes in fugam dat, id. ib. 5, 51, 5; 5, 58, 4 et saep.: aliquem de carcere, Cic. Verr. 2, 5, 9; cf.: Licinium fugere conantem de manibus, id. Cael. 28; Liv. 21, 48; for which: Hannibalem e manibus, id. 22, 3; and merely manibus, id. 44, 36: aliquem noctu per vallum, Caes. B. C. 1, 76, 4: aliquem pabulatum, id. ib. 1, 81, 4; cf. id. ib. 3, 76, 1: aliquem sub jugum, Liv. 9, 6 fin. et saep.: ut abs te non emissus ex urbe, sed immissus in urbem esse videatur, sent out, turned out, Cic. Cat. 1, 11; cf. id. Rep. 4, 5 fin.: scutum manu, to throw away, throw aside, Caes. B. G. 1, 25, 4: pila, to throw, hurl, cast, discharge, id. ib. 2, 23, 1; Liv. 9, 13; 32, 17 et saep.; cf.: hastam in fines eorum, Liv. 1, 32: aquam ex lacu Albano, to let off, id. 5, 15; cf.: aquam impetu, Suet. Claud. 32: lacus Velinus, a Curio emissus, Cic. Att. 4, 15, 5; Suet. Caes. 44: flumen per prona montis, Curt. 7, 11: sanguinem de aure, to let, Col. 6, 14, 3; cf.: sanguinem venis, Plin. 25, 5, 23, § 56: ova, to lay, id. 11, 24, 29, § 85: folia, to put forth, produce, id. 18, 20, 49, § 182; cf. transf.: ulmi emittuntur in ramos, id. 17, 12, 18, § 90: librum de arte aleam ludendi, to put forth, publish, Suet. Claud. 33; cf.: aliquid dignum nostro nomine emittere, Cic. Fam. 7, 33: fulmina, id. Div. 2, 19 fin.: sonitum ex alto, Lucr. 4, 694; cf.: vocem caelo, Liv. 5, 51: sonitum linguae, Lucr. 5, 1044: vocem, to utter, id. 4, 548; 5, 1088; Liv. 1, 54 et saep.: flatum crepitumque ventris, Suet. Claud. 32 fin.: animam, to expire, Nep. Epam. 9, 3: spiritum, Vulg. Matt. 27, 50: si nubium conflictu ardor expressus se emiserit, id esse fulmen, has broken forth, burst forth, Cic. Div. 2, 19, 44.—
B In partic.: manu emittere aliquem for the usu. manu mittere aliquem, to release a person from one's potestas, to set free, emancipate (anteclass. and since the Aug. per.), Plaut. Capt. 3, 5, 55; id. Men. 5, 8, 52; id. Rud. 4, 6, 14 et saep.; Ter. Ph. 5, 5, 2; Liv. 24, 18, 12; Suet. Vit. 6; Tac. A. 15, 19; Macr. S. 1, 11; so without manu, Plaut. Ps. 4, 2, 37; Ter. Ad. 5, 9, 19; cf. of a debtor: libra et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5.
II Trop., to let forth, let go, send out: manibus manifesta suis emittere quoquam, to let slip from our hands that which is evident, Lucr. 4, 504; cf.: emissa de manibus res est, Liv. 37, 12: cum illud facetum dictum emissum haerere debeat (a fig. borrowed from missive weapons), Cic. de Or. 2, 54, 219; cf.: et semel emissum volat irrevocabile verbum, Hor. Ep. 1, 18, 71: argumenta, Cic. de Or. 2, 53, 214; and: maledictum, id. Planc. 23 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmittō,⁸ mīsī, missum, ĕre, tr.,
1 envoyer dehors, faire aller dehors ou laisser aller dehors : e carcere, de carcere emitti Cic. Planc. 31 ; Verr. 2, 5, 22, être relâché de prison ; essedarios ex silvis Cæs. G. 5, 19, 2, lancer des bois les essédaires ; equitatu emisso Cæs. G. 5, 51, 5, ayant lancé la cavalerie || de manibus, e manibus, emitti Liv. 21, 48, 6 ; 22, 3, 10, s’échapper des mains de qqn, échapper à qqn ; aliquem manibus emittere Liv. 44, 36, 9, laisser échapper qqn de ses mains || scutum manu Cæs. G. 1, 25, 4, laisser tomber son bouclier || pila Cæs. G. 2, 23, 1, lancer les javelots, cf. Liv. 9, 13, 2, etc. || ex lacu Albano aqua emissa Liv. 5, 15, 4, eau évacuée du lac albain ; lacus Velinus a Curio emissus Cic. Att. 4, 15, 5, le lac Vélin, où Curius a pratiqué une décharge || folia Plin. 18, 182 [frondem Sen. Ep. 124, 11 ], pousser des feuilles || fulmina Cic. Div. 2, 44, lancer la foudre || vocem Liv. 1, 54, 7, émettre, prononcer une parole || animam Pl. Trin. 492 ; Nep. Epam. 9, 3, rendre l’âme || [en part.] : manu emittere aliquem = manu mittere, affranchir un esclave, v. manumissio : Pl. Capt. 713, etc.; Liv. 24, 18, 12 ; Tac. Ann. 15, 19 ; Suet. Vitell. 6 ; ou emittere seul : Pl. Ps. 994 ; Ter. Ad. 976
2 [fig.] : facetum dictum emissum Cic. de Or. 2, 219, un trait plaisant décoché ; argumentum simul atque emissum est... Cic. de Or. 2, 214, un argument, aussitôt qu’il a été lancé..., cf. Cic. Planc. 57 ; Hor. Ep. 1, 18, 71 || aliquid dignum nostro nomine emittere Cic. Fam. 7, 33, lancer (produire) une œuvre digne de mon nom.
Latin > German (Georges)
ē-mitto, mīsī, missum, ere, herausgehen-, herauslaufen lassen, u. zwar (wie mitto) in doppelter Beziehung, sowohl = »herausgehen-, herauslaufen machen (faire aller)«, als auch »zulassen, daß etwas herausgeht, herausläuft (laisser aller)«; dah. I) herausgehen-, -laufen lassen = aus einem Orte heraus-, fortschicken od. -senden, ausschicken, -senden, A) im allg.: equitatus pabulandi causā emissus (sc. e castris), Caes.; vgl. pabulatum emittitur nemo, Caes.: paucos navigio in ripam, Curt. – B) insbes.: 1) als milit. t. t., gegen den Feind aus einem Orte (aus dem Lager, aus der Schlachtreihe) heraus- od. ausschicken, -senden, ausrücken lassen, abschicken, entsenden, essedarios ex silvis, Caes.: cohortes ex statione et praesidio, Caes.: equites in hostem, Liv.; vgl. equitibus emissis, equitatu emisso, Caes.: Thracas leviter armatos in beluas, Curt. – 2) gewaltsam aus einem Orte, stoßend, schleudernd herauswerfen, -schleudern, a) lebende Wesen = herausstoßen, heraus-, fortjagen, -weisen, alqm ex domo, Cic.: ut ab te non emissus ex urbe, sed immissus in urbem esse videatur, Cic.: septima (oratio), cum Catilinam emissi, Cic.; vgl. ut tam capitalem hostem non comprehenderim potius, quam emiserim, Cic. – b) lebl. Objj. heraus-, abwerfen = heraus-, fort-, abschleudern, absenden, abschießen, baculum in animal, Plin.: hastam in fines eorum, Liv.: pila, Caes.: pilum aut sudem, Quint.: iacula eminus, Sall.: sagittas maiore nixu quam effectu, Curt.: in naves saxa ingenti pondere, Liv.: fulmina, Cic. – im Bilde, cum illud facete dictum emissum haerere debeat, Cic.: argumentum emissum adhaerescit, Liv.: nihil est tam volucre quam maledictum; nihil facilius emittitur, nihil citius excipitur, latius dissipatur, Cic.: das Bild von stechenden Insekten, aculeum, Cic. u.a.: aculeos in hominem et reum, Cic.; vgl. Fabri Liv. 23, 42, 5. – 3) aus sich heraus-, fortgehen machen = von sich schicken, -senden, -geben, von sich ausgehen od. ausströmen lassen, a) v. Körpern übh.: emittit terra halitum divinum, Plin.: emittit nebulam amnis, Plin.: emittunt odorem rosae, Plin.: disceus (cometes) raros e margine (radios) emittit, Plin. – refl., si nubium conflictu ardor expressus se emiserit (hervorbräche), id esse fulmen, Cic. – b) v. Flüssen, entströmen (lassen), amnis tenues reliquias in mare emittit, Curt.: e quibus (fontibus) collatae aquae per prona montis flumer emittunt, Curt. – c) von Gewächsen = hervortreiben, folia, Plin.: emittit vitis uvam, Plin.: emittit brachia hedera, Plin.: emissi a radice caules, Plin.: medial, ulmi emittuntur in ramos, breiten sich aus, Plin. – d) v. leb. Wesen: animam, aushauchen, Nep. Epam. 9, 3; vgl. Sen. ep. 101, 14: ova, fahren lassen, Plin. – bes. einen Ton, Laut von sich geben, fahren-, fallen lassen, hören-, sich verlauten lassen, flatum crepitumque ventris, Suet.: sonitus ex alto emittitur, Lucr.: varios sonitus linguae, Lucr.: vox caelo emissa, Liv.: moriere, si vocem (einen Laut) emiseris, Liv. – emissa a deo oracula, Plin. – 4) eine Flüssigkeit aus einem Orte herauslassen, ablassen, a) Gewässer: aquam ex lacu Albano, Liv.: lacum, Cic.: Pomptinam paludem in mare, Prophyr. Hor. – b) aus einem Körper ablassen, abzapfen, α) aus dem tierischen Körper (bes. als mediz. t. t.): homo solus emisso umore caecitate liberatur, Plin.: quidquid umoris corrupti contraxerit, emittendum, Quint. – sanguinem de aure u. ex auricula, Col.: sanguinem venis, zur Ader lassen, Plin. – β) aus einem vegetabil. Körper: grossus eius (fici) non maturescit nisi incisurā emisso lacte, Plin. – 5) eine Schrift in die Welt schicken, herausgeben, si quando aliquid dignum nostro nomine emisimus, Cic.: librum, Quint.: libellos Plin. Ep.: exiguos elegos, Hor.
II) (= laisser aller) heraus- (gehen od. laufen) lassen = fortlassen, entlassen, loslassen, laufen-, fliegen lassen, etwas aus der Hand usw. fahren-, fallen lassen u. dgl., A) im allg.: 1) eig.: a) leb. Objj.: agnos (conclusos) foras, Plaut.: alqm noctu per vallum, Caes.: columbam, Varro: emissus palumbus, Plin. – b) lebl. Objj.: scutum manu, Caes.: caseum ore, Phaedr. – 2) übtr.: alqm de manibus, aus den Händen lassen, sich entschlüpfen lassen, Cic.: bes. hostem de manibus od. e manibus, Liv.: so auch certamen manibus, Liv.: emissa de manibus res est, Liv. – B) insbes.: 1) im Zirkus, a) einen Wettrenner aus den Schranken ablaufen-, abrennen lassen, aperiam carceres et equos emittere incipiam, Varro r. r. 2, 7, 1: ut cum aequalibus possis, quibuscum tamquam e carceribus emissus sis, cum isdem ad calcem, ut dicitur, pervenire, Cic. de amic. 101. – b) ein Tier aus dem Käfig loslassen, ex porta ludis quom emissust lepus, Plaut. Pers. 436. – 2) aus dem Gefängnis, aus der Gefangenschaft u. übh. aus seiner Gewalt entlassen, freilassen, -geben, a) aus dem Gef.: alqm e od. de carcere, Cic., ex vinculis, Cic., e custodia, Cic. – b) aus der Gefangensch. u. übh. aus seiner Gewalt: em. anguem, laufen lassen, Cic. – als milit. t. t., Kapitulierende, Kriegsgefangene aus seiner Gewalt entlassen, frei abziehen lassen, alqm ex obsidione, Liv., u. bl. alqm, Liv.: alqm nudum, Liv.: Punicum praesidium, Liv.: alqm sub iugum, so entl., daß er erst durchs Joch gehen muß, durchs Joch entl., Liv. – u. als publiz. t. t., einen Sklaven aus seiner Gewalt, alqm manu, Komik., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 24, 18, 12): u. bl. alqm, Komik. – u. einen Schuldner, librā et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5.