ἀρχηγέτης
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
English (LSJ)
ου, ὁ, fem. ἀρχηγέτις, ιδος (dat. A ἀρχηγέτι Ar.Lys.644); Dor. ἀρχαγέτας: (ἡγέομαι):—first leader, author, esp. founder of a city or family, Hdt.9.86, Pi.O.7.78, IG9(1).61.49 (Daulis); title of Apollo at Cyrene, Pi.P.5.60; at Naxos in Sicily, Th.6.3; of Heracles at Sparta, X.HG6.3.6; Asclepius in Phocis, Paus.10.32.12; Helios at Rhodes, Aristid.Or. 24(44).50; freq. of ἥρωες, IG2.1191, SIG1024.40 (Myconos), etc.; so at Athens of ἥρωες ἐπώνυμοι, Ar.Fr.126, Orac. ap. D.43.66; ὁ δήμου ἀρχηγέτης the tutelary hero of the deme, Pl.Ly.205d; at Sparta of the kings, ῥήτρα ap. Plu.Lyc.6; so at Thera, IG12(3).762; fem. ἀρχηγέτις, of Athena, IG3.65, al., cf. BMus.Inscr.481*.20 (Ephesus, ii A. D.); τἀρχηγέτι, = τῇ ἀρχηγέτιδι, Ar.Lys.644. 2 generally, leader, chief, A.Supp.184,251, S.OT751, etc.; later, governor, Chor. in Rev.Phil.1.67: metaph., ἀρχηγέτης φιλοσοφίας Jul.Or.6.188b; of a philosophical school, τῆς ἀγωγῆς Phld.Sto.Herc.339.12. 3 first cause, author, τύχης E.El.891; γένους Id.Or.555.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. ἀρχαγέτας Pi.O.7.78; ἀρκhαγέτας IG 12(3).762 (Tera, arc.)
• Morfología: [ac. ἀρχαγέτην IG 9(1).61.49 (Daulis II d.C.), jón. gen. ἀρχηγέτευ IEryth.151.36 (IV a.C.)]
1 fundador de una ciudad o familia Τλαπόλεμος ... Τιρυνθίων ἀ. Pi.l.c., εἰς τοὺς ἐπωνύμους τῶν ἀρχηγετῶν Plb.34.1.4, ὄντων οὖν ἀρχηγετῶν ἑπτά Plu.2.163b, τῇ ... πόλει ... ἀ. Aristid.Or.27.5, τοῦ σφετέρου γένους ἀ. D.C.Epit.7.1.4
•como tít. de dioses patrón de Apolo, Pi.P.5.60, Th.6.3, SIG 653 A.22 (Tróade II a.C.), IIasos 4.54 (II a.C.), SEG 9.7.26 (Cirene II a.C.), Paus.1.42.5, de Iaco Sokolowski 2.10.67 (Atenas V/IV a.C.), Str.10.3.10, de Heracles, X.HG 6.3.6, Luc.Symp.16, de Asclepio, IIasos 227 (II a.C.), Paus.10.32.12, de Helios, Aristid.Or.24.50, ἐς τὸν Ἀρχηγέτην, Ναξίων τὸν θεόν App.BC 5.109, ἀρχηγέται· ἥρωες ἐπώνυμοι τῶν φυλῶν, ἢ θεοὶ ἐν Ἀθήναις Hsch.
•tb. de héroes ἥρῳ ἀρχαγέτᾳ, οὗ ἐπώνυμοί ἐστε, θύειν Orác. en D.43.66, cf. CEG 314 (Ramnunte V a.C.), IG 22.2849 (Ramnunte IV a.C.), IEryth.l.c., Thasos 1.127 (II a.C.), Paus.10.4.10
•esp. héroe tutelar ὁ δήμου ἀ. Pl.Ly.205d
•en usos metonímicos ref. a estatuas παρὰ τοὺς ἀρχηγέτας Ar.Fr.135, ὁδὸς δὲ ἡ ἐπὶ τὸν ἀρχαγέτην IG 9(1).61.49 (Daulis II d.C.)
•de una escuela fil. iniciador Ζήνων ὁ τῆς Στοᾶς ἀ. Them.Or.2.26d, cf. Phld.Sto.14.22, Iul.Or.9.188b.
2 dirigente, caudillo, príncipe τῆσδε γῆς A.Supp.184, 251, Δία πάντων ἀρχαγέταν Sophr.50 Λυδίας B.3.24, cf. Hdt.9.86, ἀνὴρ ἀ. S.OT 751, cf. IG 13.255B.8 (V a.C.), Cels.Phil.2.77b
•en Esparta rey γερουσία σὺν ἀρχαγέταις Plu.Lyc.6, tb. en Tera IG 12(3).762 (arc.)
•tb. gobernador ὁ τῶν φυλῶν ἀ. Chor.Or.3.10.
3 autor, causante τύχης E.El.891, γένους ἀ. autor de (mis) días, padre E.Or.555, τῆς ἱστορίας LXX 2Ma.2.30, Ἑρμῆ ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης de Hermes Hymn.Mag.15.2, τῆς ... φύσεως ὁ θεός ἐστιν ἀ. Cels.Phil.5.14.
German (Pape)
[Seite 365] ὁ, (Oberaufseher) Stammvater eines Geschlechts, Erbauer einer Stadt, auch von Göttern, Τιρυνθίων Pind. Ol. 7, 78; vgl. P. 5, 60; vgl. Plat. Lys. 255 d; Xen. Hell. 6, 3, 4; τῆς πόλεως 7, 3, 8; Pol. 34, 1; übh. Herrscher, König, Aesch. Spt. 990 Suppl. 181; Soph. O. R. 751; Urheber, τύχης Eur. El. 554. – In Athen hießen so die zehn ἥρωες ἐπώνυμοι, Dem. 43, 66; vgl. B. A. 449, 14.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχηγέτης: -ου, ὁ, θηλ. ἀρχηγέτις, ιδος, ἀλλὰ δοτ. ἀρχηγέτι (Ἀριστοφ. Λυσ. 644): Δωρ. ἀρχαγέτης: (ἡγέομαι): ― ὁ πρῶτος ἡγέτης, ὁ πρῶτος αἴτιος, κυρίως οἰκιστὴς πόλεως ἢ ὁ γενάρχης οἰκογενείας, ἀλλαχοῦ καλούμενος κτίστης, οἰκιστής, Ἡρόδ. 9. 86, Πινδ. Ο. 7. 143, Συλλ. Ἐπιγρ. 1732 β. 2· καὶ ὁ Ἀπόλλων ἐκαλεῖτο οὕτως ἐν Κυρήνῃ ὡς ὁ αἴτιος τῆς ἱδρύσεως τῆς πόλεως, Πινδ. Π. 5. 80· οὕτως ἐν Νάξῳ τῆς Σικελίας, Θουκ. 6. 3· ἐν Ταυρομενίῳ, Eckhel. 1. σ. 248· ἐν Ἱεραπόλει, Συλλ. Ἐπιγρ. 3906, κτλ.: ― ἐν Ἀθήναις οἱ ἥρωες ἐπώνυμοι οὕτως ἐκαλοῦντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 186, παρὰ Δημ. 1072. 25· οὕτω ὁ δήμου ἀρχ., ὃ. ἐ. ὁ προστατήριος ἥρως δήμου, ὁ δημοῦχος ἥρως, Πλάτ. Λύσ. 205D. ἐν Σπάρτῃ ἐπὶ τῶν βασιλέων, Πλουτ. Λυκοῦργ. 6· οὕτω θηλ. ἀρχηγέτις ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Συλλ. Ἐπιγρ. 476. 477, κ. ἀλλ.· τἀρχηγέτι = τῇ ἀρχηγέτιδι Ἀριστοφ. Λυσ. 644 2) καθόλου, ἀρχηγός, ἡγεμών, Αἰσχύλ. Θηβ. 999, Ἱκ. 184, 251, Σοφ. Ο. Τ. 751, κτλ. 3) πρώτη αἰτία, πρωταίτιος, ἀρχ. τύχης Εὐρ. Ἠλ. 891· γένους Ὀρ. 555· ― ἐντεῦθεν ἐπιθ. -ετικός, ή, όν, Θεόδ. Μετοχ. Σύμμ. σ. 481. 5.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 chef d'une race ou d'une famille, fondateur d'une cité;
2 chef, roi.
Étymologie: ἀρχή, ἡγέομαι.
Greek Monolingual
ο (AM ἀρχηγέτης, Α και ἀρχαγέτας [θηλ. -τις, η])
1. ο γενάρχης
2. ο αρχηγός, ο ηγέτης
αρχ.
1. ο οικιστής μιας πόλης
2. (θεός ή ήρωας) πολιούχος, προστάτης
3. (στη Σπάρτη) ο βασιλιάς
4. (στην Αθήνα) ἀρχηγέται
οι δέκα επώνυμοι ήρωες
5. η πρώτη αρχή, ο πρωταίτιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ- + ηγέτης < ηγούμαι.
ΠΑΡ. αρχ. αρχηγετεύω
νεοελλ.
αρχηγεσία].
Greek Monotonic
ἀρχηγέτης: -ου, ὁ, θηλ. ἀρχ-ηγέτις, -ιδος, Δωρ. ἀρχαγέτης (ἡγέομαι)·
1. πρώτος ηγέτης, οικιστής, ιδρυτής μιας πόλης ή γενάρχης, προπάτορας μιας οικογένειας, σε Ηρόδ. κ.λπ.
2. γενικά, οδηγός, αρχηγός, ηγεμόνας, σε Αισχύλ., Σοφ.
3. πρώτη αιτία, πρωταίτιος, τύχης, γένους, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχηγέτης: дор. ἀρχᾰγέτᾱς, ου ὁ
1) основатель, родоначальник (δήμου Plat.; τοῦ γένους Isocr.);
2) первопричина, творец (τύχης Eur.);
3) предводитель, вождь (Τιρυνθίων Pind.; Πλαταιέων Plut.).
Middle Liddell
ἡγέομαι
1. a first leader, the founder of a city or family, Hdt., etc.
2. generally, a leader, prince, chief, Aesch., Soph.
3. a first cause, author, τύχης, γένους Eur.
English (Woodhouse)
founder of a family, one who first starts, prime-mover in, prime mover
Translations
author
Albanian: autor, autore; Arabic: مُؤَلِّف, مُصَنِّف; Aragonese: autor, autora; Armenian: հեղինակ; Asturian: autor; Azerbaijani: müəllif, avtor; Basque: egile; Belarusian: аўтар, аўтарка; Bengali: লেখক, স্রষ্টা; Breton: aozer; Bulgarian: автор, авторка, творец; Burmese: စာရေးဆရာ; Catalan: autor, autora; Chechen: яздархо; Chinese Mandarin: 作家, 作者; Chukchi: тэйкыткуԓьын; Czech: autor, autorka; Danish: forfatter; Dutch: auteur, schrijver, schrijfster; Esperanto: verkinto, aŭtoro; Estonian: autor; Faroese: rithøvundur, høvundur; Finnish: tekijä, kirjoittaja; French: auteur, auteure, autrice; Galician: autor; Georgian: ავტორი; German: Autor, Autorin, Verfasser, Verfasserin, Schriftsteller, Schriftstellerin; Greek: δημιουργός; Ancient Greek: ἀρχηγέτης; Haitian Creole: otè; Hebrew: סוֹפֵר, מְחַבֵּר, יוֹצֵר; Hindi: लेखक, लेखिका, प्रणेता; Hungarian: szerző; Icelandic: höfundur, rithöfundur; Indonesian: pengarang; Irish: údar; Italian: autore, autrice; Japanese: 著者, 作家, 作者, 作成者, 筆者; Kazakh: автор, жазушы; Khmer: គន្ថការ; Korean: 저자(著者), 작가(作家), 글쓴이, 지은이, 작자(作者), 필자(筆者); Kurdish Northern Kurdish: daner; Kyrgyz: автор, жазуучу; Lao: ນັກປະພັນ; Latin: auctor; repertor; Latvian: autors, autore; Lithuanian: autorius, autorė; Luxembourgish: Auteur; Macedonian: автор, авторка; Marathi: लेखक, लेखिका; Mongolian Cyrillic: зохиолч, зохиогч; Norwegian Bokmål: forfatter; Nynorsk: forfattar; Occitan: autor; Persian: پدیدآورنده, مؤلف; Plautdietsch: Schreftstala; Polish: autor, autorka; Portuguese: autor; Romanian: autor, autoare; Russian: автор, создатель, творец; Scottish Gaelic: ùghdar; Serbo-Croatian Cyrillic: а̀утор, а̀уторица; Roman: àutor, àutorica; Slovak: autor, autorka; Slovene: avtor, avtorica; Sorbian Lower Sorbian: awtor, awtorka; Spanish: autor, autora; Swahili: mwandishi; Swedish: författare, upphovsman; Tajik: муаллиф, мусанниф, нависанда; Tamil: படைப்பாளர், நூலாசிரியர்; Telugu: రచయిత, రచయిత్రి, కర్త, గ్రంథకర్త, గ్రంథకారుడు; Thai: ผู้เขียน, นักประพันธ์; Turkish: yazar, müellif; Turkmen: awtor, ýazyjy; Ukrainian: автор, авторка; Uyghur: ئاپتور, مۇئەللىپ, ئاساسچى; Uzbek: muallif, avtor, yozuvchi; Vietnamese: tác giả; Volapük: lautan; Welsh: awdur, awdures; Yiddish: מחבר, מעכאַבער, שרײַבער, אויטאָר, פֿאַרפֿאַסער, שריפֿטשטעלער, וואָרטקינסטלער, ליטעראַט, פֿעדערניק; Zazaki: nuskar, nusger; Zhuang: bouxsij
leader
Aghwan: 𐔰𐕀𐔰𐔺𐔱𐕒𐕄𐔰𐔾; Albanian: prijës, prijëse, udhëheqës, udhëheqëse; Amharic: መሪ; Arabic: قَائِد, زَعِيم, رَئِيس, عَقِيد, عِرْنِين; Armenian: առաջնորդ; Azerbaijani: rəhbər, öndər, lider, başçı; Belarusian: кіраўні́к, лі́дар, правадыр, водца; Bengali: নেতা; Bulgarian: водач, вожд, лидер; Burmese: ခေါင်းဆောင်; Catalan: líder, dirigent; Cherokee: ᏗᏓᏘᏂᏙᎯ; Chickasaw: minko'; Chinese Mandarin: 領導, 领导, 領袖, 领袖, 首領, 首领, 頭子, 头子; Czech: vedoucí, velitel, vůdce, šéf; Danish: leder, fører; Dutch: leider, leidster, aanvoerder, aanvoerster; Esperanto: gvidanto,estro; Estonian: juht, liider; Finnish: johtaja, vetäjä; French: chef, leader, dirigeant; Friulian: dûs, cjâf; Galician: líder, coudel, cabedel, adail, bren, dirixente, xefe; Georgian: წინამძღოლი, ლიდერი, ხელმძღვანელი, ბელადი, მეთაური, გამძღოლი; German: Anführer, Anführerin, Leiter, Hauptmann, Kopf, Führer, Führerin, Chef; Greek: αρχηγός, ηγέτης; Ancient Greek: ἡγεμών, ἡγήτωρ, ὄρχαμος; Guaraní: mburuvicha; Haitian Creole: dirijan, chèf; Hebrew: מַנְהִיג, מנהיגה; Hindi: नेता, लीडर, रईस, सरदार; Hungarian: vezető, vezér, parancsnok, pártvezér; Icelandic: leiðsögumaður; Ido: chefo; Irish: ceannaire, treoraí, ceann; Italian: capo, duce; Japanese: 指導者, 統率者, 長, 頭, リーダー, 元締め, 首領; Kazakh: көшбасшы, лидер; Khmer: ប្រធាន, មេការ, មេ; Kikuyu: mũtongoria Korean: 지도자(指導者), 리더, 수령(首領), 통솔자(統率者); Kurdish Central Kurdish: سەرۆک; Kyrgyz: жетекчи, лидер; Lao: ຜູ້ນຳ; Latgalian: vaduojs; Latin: princeps, dux, ductor, ductrix; caput, praefectus, praepositus; Latvian: vadonis, vadītājs, līderis; Lithuanian: vadovas, lyderis; Low German: Anföhrer; Lü: ᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ, ᦕᦴᧉᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ; Macedonian: водач, лидер; Malay: ketua, pemimpin; Maore Comorian: mukizi mbeli; Maori: tātāriki, poutoko, hautū, kaihautū, kaitaki, kaitakitaki, manukura, kaitātaki, kaingārahu, ihorei, poutoko, kaiarataki, pā whakawairua, manukura; Mongolian Cyrillic: удирдагч, толгойлогч; Navajo: naatʼáanii; Ngazidja Comorian: mtawalifu, mhuu; Norwegian Bokmål: leder, fører; Ojibwe: ogimaa; Old Church Slavonic Cyrillic: вождь; Old East Slavic: вожь; Oromo: geggeessaa; Ossetian: фӕтӕг; Pashto: رهبر, قايد, زعيم, ليډر, پېشوا; Persian: رهبر, لیدر, پیشوا; Polish: przywódca, lider, szef, wódz; Portuguese: líder, chefe; Quechua: uma; Romanian: conducător, lider, şef; Russian: руководитель, вождь, лидер, шеф, глава, главарь, начальник, главный; Sanskrit: नेतृ, नेत्री, शिरस्; Scottish Gaelic: ceannard; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ђа, лидер; Roman: vȍđa, líder; Slovak: vodca; Slovene: vodja; Spanish: líder, dirigente, jefe, caudillo; Swahili: kiongozi; Swedish: ledare, anförare; Tagalog: pamuno; Tajik: роҳбар, лидер, пишво; Tamil: தலைவர்; Tatar: юлбашчы; Telugu: నాయకుడు; Thai: พระยา, ผู้นำ, หัวหน้า; Tigrinya: መራሒ; Tok Pisin: bigman; Tongan: taki; Turkish: rehber, önder, lider, yolbaşçı, öncü; Turkmen: ýolbaşçy, serdar, lider, baştutan; Ukrainian: керівник, вождь, лі́дер; Uyghur: رەھبەر; Uzbek: rahbar, yetakchi, sardor, lider; Vietnamese: lãnh đạo; Volapük: dugan; Yiddish: פֿירער, פֿירערין, אָנפֿירער, אָנפֿירערין, הויפּט; Zulu: umholi, inhloko