πολύφρων: Difference between revisions

From LSJ

Ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία → Consilia dare, res prorsus et vere sacra est → Ein Heiligtum ist in der Tat ein guter Rat

Menander, Monostichoi, 256
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyfron
|Transliteration C=polyfron
|Beta Code=polu/frwn
|Beta Code=polu/frwn
|Definition=ον, gen. ονος, (φρήν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ingenious]], [[inventive]], <span class="bibl">Il.18.108</span>, al.; epith. of Odysseus, <span class="bibl">Od.14.424</span>; of Hephaestus, <span class="bibl">Il.21.367</span>, <span class="bibl">Od.8.297</span>; ἄλοχος <span class="bibl">Q.S.1.727</span>: Sup. -έστατος Euryph. ap. Stob.4.39.27. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">embodying much thought</b>, <b class="b3">ἀτρέκεια</b> Orac. ap. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>161</span>.</span>
|Definition=πολύφρον, gen. ονος, ([[φρήν]])<br><span class="bld">A</span> [[ingenious]], [[inventive]], Il.18.108, al.; [[epithet]] of [[Odysseus]], Od.14.424; of [[Hephaestus]], Il.21.367, Od.8.297; [[ἄλοχος]] Q.S.1.727: Sup. πολυφρονέστατος Euryph. ap. Stob.4.39.27.<br><span class="bld">2</span> [[embodying much thought]], [[ἀτρέκεια]] Orac. ap. Dam.''Pr.''161.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ον, sehr verständig, klug, stets in gutem Sinne; Il. 18, 108; so heißt Hephästus, 21, 367 u. öfter, wie Odysseus, Od. 14, 424. 20, 239. – Auch nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ον, sehr [[verständig]], klug, stets in gutem Sinne; Il. 18, 108; so heißt Hephästus, 21, 367 u. öfter, wie Odysseus, Od. 14, 424. 20, 239. – Auch nom. pr.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πολύφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ πολὺ [[συνετός]], πολὺ [[φρόνιμος]], Ὁμηρικὸν ἐπίθ. τοῦ Ὀδυσσέως, Ὀδυσῆα πολύφρονα Ἰλ. Σ. 108, κτλ.· ἐπὶ τοῦ Ἡφαίστου, εὐφυής, ἐπινοῶν, [[εὑρετικός]], ὡς τὸ [[πολύμητις]], Ἰλ. Φ. 367, Ὀδ. Θ. 297.
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> [[très prudent]];<br /><b>2</b> [[très ingénieux]], [[industrieux]], [[inventif]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[φρήν]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολύφρων -ον, gen. -ονος &#91;[[πολύς]], [[φρήν]]] [[zeer slim]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> très prudent;<br /><b>2</b> très ingénieux, industrieux, inventif.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[φρήν]].
|elrutext='''πολύφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1</b> [[весьма рассудительный]], [[разумный]] ([[Ὀδυσσεύς]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[остроумный]], [[изобретательный]] ([[Ἣφαιστος]] Hom.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />πολύ [[συνετός]], [[σώφρονας]]<br /><b>μσν.</b><br />αυτός που περιέχει ή απαιτεί πολλή [[σκέψη]] ή [[φροντίδα]] για να γίνει<br /><b>αρχ.</b><br />(ως προσωνύμιο του Ηφαίστου) [[ευφυής]], [[επινοητικός]], [[εφευρετικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>, <i>ἡ</i> «[[πνεύμα]], [[νους]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ά</i>-<i>φρων</i>, <i>εύ</i>-<i>φρων</i>].
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />πολύ [[συνετός]], [[σώφρονας]]<br /><b>μσν.</b><br />αυτός που περιέχει ή απαιτεί πολλή [[σκέψη]] ή [[φροντίδα]] για να γίνει<br /><b>αρχ.</b><br />(ως προσωνύμιο του Ηφαίστου) [[ευφυής]], [[επινοητικός]], [[εφευρετικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>, <i>ἡ</i> «[[πνεύμα]], [[νους]]»), [[πρβλ]]. [[άφρων]], [[εύφρων]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολύφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[πολύ]] [[συνετός]], [[πολύ]] [[φρόνιμος]], [[ευφυής]], [[επινοητικός]], σε Όμηρ.
|lsmtext='''πολύφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[πολύ]] [[συνετός]], [[πολύ]] [[φρόνιμος]], [[ευφυής]], [[επινοητικός]], σε Όμηρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολύφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1)</b> весьма рассудительный, разумный ([[Ὀδυσσεύς]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> остроумный, изобретательный ([[Ἣφαιστος]] Hom.).
|lstext='''πολύφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ πολὺ [[συνετός]], πολὺ [[φρόνιμος]], Ὁμηρικὸν ἐπίθ. τοῦ Ὀδυσσέως, Ὀδυσῆα πολύφρονα Ἰλ. Σ. 108, κτλ.· ἐπὶ τοῦ Ἡφαίστου, εὐφυής, ἐπινοῶν, [[εὑρετικός]], ὡς τὸ [[πολύμητις]], Ἰλ. Φ. 367, Ὀδ. Θ. 297.
}}
{{elnl
|elnltext=πολύφρων -ον, gen. -ονος [πολύς, φρήν] zeer slim.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[much]]-[[thinking]], [[thoughtful]], [[ingenious]], [[inventive]], Hom.
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[much]]-[[thinking]], [[thoughtful]], [[ingenious]], [[inventive]], Hom.
}}
{{trml
|trtx====[[prudent]]===
Arabic: حَرِيص‎, حَكِيم‎; Egyptian Arabic: حريص‎; Bulgarian: предпазлив, благоразумен; Catalan: prudent; Chinese Mandarin: 謹慎/谨慎, 慎重; Dutch: [[voorzichtig]], [[omzichtig]], [[vooruitziend]], [[prudent]]; Esperanto: prudenta; Finnish: harkitsevainen, varovainen, viisas; French: [[prudent]]; Galician: prudente; Georgian: გონივრული, გონებადამჯდარი, წინდახედული; German: [[umsichtig]], [[vorsichtig]]; Ancient Greek: [[αἴσιμος]], [[ἀριφραδής]], [[ἀρίφρων]], [[ἀσφαλής]], [[γιγνώσκων]], [[δαΐφρων]], [[ἔμπειρος]], [[ἔμφρενος]], [[ἐμφρόνιμος]], [[ἔμφρων]], [[ἐπιλογιστικός]], [[ἐπιστήμων]], [[ἐπίφρων]], [[εὔβουλος]], [[εὐγνώμων]], [[εὐλόγιστος]], [[εὔμητις]], [[εὐπρόσκοπος]], [[εὐφρονέων]], [[ἐχέφρων]], [[κεδνός]], [[νηφάλιος]], [[νοήμων]], [[ὀρθόβουλος]], [[περιεσκεμμένος]], [[πευκάλιμος]], [[πινυτός]], [[πινυτόφρων]], [[πολύφρων]], [[προμαθής]], [[προμηθές]], [[προμηθεύς]], [[προμηθής]], [[προνοητικός]], [[πρόνοος]], [[σαόφρων]], [[σοφιστής]], [[σοφός]], [[σώφρων]], [[φρόνιμος]]; Italian: [[prudente]]; Japanese: 慎重; Latin: [[prudens]], [[cordatus]]; Macedonian: претпазлив, благоразумен, расудлив; Maori: matawhāiti; Norwegian Bokmål: aktsom; Occitan: prudent; Polish: przezorny; Portuguese: [[prudente]]; Russian: [[рассудительный]], [[благоразумный]], [[осторожный]]; Scottish Gaelic: glic; Spanish: [[prudente]]; Swedish: förtänksam; Turkish: ihtiyatlı, tedbirli, sakıngan, önlemli, sakıntılı
}}
}}

Latest revision as of 10:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύφρων Medium diacritics: πολύφρων Low diacritics: πολύφρων Capitals: ΠΟΛΥΦΡΩΝ
Transliteration A: polýphrōn Transliteration B: polyphrōn Transliteration C: polyfron Beta Code: polu/frwn

English (LSJ)

πολύφρον, gen. ονος, (φρήν)
A ingenious, inventive, Il.18.108, al.; epithet of Odysseus, Od.14.424; of Hephaestus, Il.21.367, Od.8.297; ἄλοχος Q.S.1.727: Sup. πολυφρονέστατος Euryph. ap. Stob.4.39.27.
2 embodying much thought, ἀτρέκεια Orac. ap. Dam.Pr.161.

German (Pape)

[Seite 676] ον, sehr verständig, klug, stets in gutem Sinne; Il. 18, 108; so heißt Hephästus, 21, 367 u. öfter, wie Odysseus, Od. 14, 424. 20, 239. – Auch nom. pr.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
1 très prudent;
2 très ingénieux, industrieux, inventif.
Étymologie: πολύς, φρήν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύφρων -ον, gen. -ονος [πολύς, φρήν] zeer slim.

Russian (Dvoretsky)

πολύφρων: 2, gen. ονος
1 весьма рассудительный, разумный (Ὀδυσσεύς Hom.);
2 остроумный, изобретательный (Ἣφαιστος Hom.).

English (Autenrieth)

ονος: very sagacious.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
πολύ συνετός, σώφρονας
μσν.
αυτός που περιέχει ή απαιτεί πολλή σκέψη ή φροντίδα για να γίνει
αρχ.
(ως προσωνύμιο του Ηφαίστου) ευφυής, επινοητικός, εφευρετικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -φρων (< φρήν, φρενός, «πνεύμα, νους»), πρβλ. άφρων, εύφρων].

Greek Monotonic

πολύφρων: -ονος, ὁ, ἡ (φρήν), πολύ συνετός, πολύ φρόνιμος, ευφυής, επινοητικός, σε Όμηρ.

Greek (Liddell-Scott)

πολύφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ πολὺ συνετός, πολὺ φρόνιμος, Ὁμηρικὸν ἐπίθ. τοῦ Ὀδυσσέως, Ὀδυσῆα πολύφρονα Ἰλ. Σ. 108, κτλ.· ἐπὶ τοῦ Ἡφαίστου, εὐφυής, ἐπινοῶν, εὑρετικός, ὡς τὸ πολύμητις, Ἰλ. Φ. 367, Ὀδ. Θ. 297.

Middle Liddell

πολύ-φρων, ονος, ὁ, ἡ, φρήν
much-thinking, thoughtful, ingenious, inventive, Hom.

Translations

prudent

Arabic: حَرِيص‎, حَكِيم‎; Egyptian Arabic: حريص‎; Bulgarian: предпазлив, благоразумен; Catalan: prudent; Chinese Mandarin: 謹慎/谨慎, 慎重; Dutch: voorzichtig, omzichtig, vooruitziend, prudent; Esperanto: prudenta; Finnish: harkitsevainen, varovainen, viisas; French: prudent; Galician: prudente; Georgian: გონივრული, გონებადამჯდარი, წინდახედული; German: umsichtig, vorsichtig; Ancient Greek: αἴσιμος, ἀριφραδής, ἀρίφρων, ἀσφαλής, γιγνώσκων, δαΐφρων, ἔμπειρος, ἔμφρενος, ἐμφρόνιμος, ἔμφρων, ἐπιλογιστικός, ἐπιστήμων, ἐπίφρων, εὔβουλος, εὐγνώμων, εὐλόγιστος, εὔμητις, εὐπρόσκοπος, εὐφρονέων, ἐχέφρων, κεδνός, νηφάλιος, νοήμων, ὀρθόβουλος, περιεσκεμμένος, πευκάλιμος, πινυτός, πινυτόφρων, πολύφρων, προμαθής, προμηθές, προμηθεύς, προμηθής, προνοητικός, πρόνοος, σαόφρων, σοφιστής, σοφός, σώφρων, φρόνιμος; Italian: prudente; Japanese: 慎重; Latin: prudens, cordatus; Macedonian: претпазлив, благоразумен, расудлив; Maori: matawhāiti; Norwegian Bokmål: aktsom; Occitan: prudent; Polish: przezorny; Portuguese: prudente; Russian: рассудительный, благоразумный, осторожный; Scottish Gaelic: glic; Spanish: prudente; Swedish: förtänksam; Turkish: ihtiyatlı, tedbirli, sakıngan, önlemli, sakıntılı