diduco: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(Gf-D_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=diduco diducere, diduxi, diductus V :: draw/lead aside, separate, divide, scatter, open out
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dī-dūco</b>: xi, ctum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[draw]] [[apart]]; to [[part]], [[split]], [[separate]], [[sever]], [[sunder]], [[divide]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[ventus]] eas (sc. [[nubes]]) [[leviter]] diducit, Lucr. 6, 215: cum compresserat digitos pugnumque fecerat ... cum [[autem]] diduxerat et manum dilataverat, etc., Cic. Or. 32, 113; of the [[graceful]] movements of the [[arms]] in [[dancing]]: molli diducit candida gestu brachia, Prop. 3, 15, 5 (Müll. al. deducit): candida seu molli diducit brachia motu, Stat. S. 3, 5, 66; cf. oculum, Cels. 7, 7, 4: [[supercilium]] volnere diductum, Plin. 11, 37, 57, § 157: pedem et [[crus]] in diversa, Cels. 8, 22: os, Plin. 32, 4, 14, § 36: [[nares]], Quint 11, 3, 80: labra, ib. 81: [[fauces]] immani hiatu, to [[stretch]], Sil. 3, 194: [[rictum]] risu, Hor. S. 1, 10, 7 et saep.: nodos manu, Ov. M. 2, 560; cf.: [[complexus]] vestros, Prop. 1, 13, 19: humum, Ov. M. 8, 588; cf.: arva et urbes, Verg. A. 3, 419: terram, id. G. 2, 354: scopulos ([[Hannibal]]), Juv. 10, 153; cf. of [[natural]] cleavings of the [[earth]], Tac. A. 2, 47; 12, 69: cibum, i. e. to [[digest]] = digerere, Cels. 3, 4 fin.;<br /> v. the foll.: mixti [[neque]] [[inter]] se diducti colores, Cels. 2, 8 et saep.—With in: crudam materiam in [[corpus]] omne diduci, Cels. praef.: maxima flumina in rivos diducuntur, Quint. 5, 13, 13; cf.: domum in multos diductam [[recessus]], id. 11, 2, 18. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic. milit. t. t., to [[separate]] the forces, in a [[good]] or ([[more]] freq.) in a [[bad]] [[sense]]; to [[divide]], [[distribute]]; to [[disperse]], [[scatter]]: diductis nostris paullatim navibus, Caes. B. C. 2, 6, 2: instruunt aciem diductam in cornua, Liv. 5, 38, 1 Drak.; cf.: diducta [[propere]] in cornua [[levis]] [[armatura]] est, id. 21, 55, 5: diductis in latera viribus, Front. Strat. 2, 3, 8 Oud.: ordines, id. ib. 2, 3, 12; 2, 6, 4: copias, Caes. B. C. 3, 111, 2: cornua, Liv. 31, 21, 14: [[robur]], Luc. 3, 584 Cort.; and [[poet]].: choros, Verg. A. 5, 581: ubi [[Crassus]] animadvertit, suas copias [[propter]] exiguitatem non [[facile]] diduci, Caes. B. G. 3, 23, 7; 6, 34, 5; id. B. C. 3. 40, 2; Sall. J. 25, 9; Liv. 26, 41; Tac. A. 2, 11; 4, 2; Front. Strat. 4, 7, 31 et saep.—<br /><b>II</b> Trop. ([[mostly]] [[post]]-Aug.): cum diducaris ab eo, [[quicum]] libentissime vixeris, Cic. Inv. 1, 55 fin.; cf.: amicitias cohaerentes, Sen. de Ira, 2, 29: nuptias, id. Contr. 2, 13; cf. [[matrimonium]], Suet. Oth. 3; and: si [[repudio]] diducta fuerit, Sen. Contr. 2, 10: diducta [[civitas]] ut civili [[bello]], divided [[into]] parties, Tac. A. 4, 17; cf. [[below]]: in sterili jejunaque [[materia]], eandem speciem laudis diducere ac spargere, Plin. [[Pan]]. 66, 1; cf. argumenta, Quint. 4, 2, 82; 5, 13, 12: nomina, id. 6, 3, 17 Spald.: litem domini et conductoris, i. e. to [[settle]], [[adjust]], Col. 3, 13, 12 et saep.—With in: assem in partes [[centum]], Hor. A. P. 326: in [[tres]] partes [[medicina]] diducta est, Cels. praef.: haec omnia [[rursus]] in [[species]], Quint. 2, 14, 5; cf. id. 5, 10, 61; 94 al.: divisionem in digitos, to [[tell]] [[off]] on one's fingers, id. 4, 5, 24 (coupled [[with]] partiri); cf. argumenta, id. 11, 1, 53: animum in tam [[multiplex]] [[officium]], id. 20, 7, 9: [[ultio]] senatum in studia diduxerat, Tac. H. 4, 6; 2, 68; cf.: [[seditio]] in diversa consilia diduxerat vulgum, Curt. 9, 1; of classification, to [[divide]]: in [[tres]] partes medicinam, Cels. praef.
|lshtext=<b>dī-dūco</b>: xi, ctum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[draw]] [[apart]]; to [[part]], [[split]], [[separate]], [[sever]], [[sunder]], [[divide]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[ventus]] eas (sc. [[nubes]]) [[leviter]] diducit, Lucr. 6, 215: cum compresserat digitos pugnumque fecerat ... cum [[autem]] diduxerat et manum dilataverat, etc., Cic. Or. 32, 113; of the [[graceful]] movements of the [[arms]] in [[dancing]]: molli diducit candida gestu brachia, Prop. 3, 15, 5 (Müll. al. deducit): candida seu molli diducit brachia motu, Stat. S. 3, 5, 66; cf. oculum, Cels. 7, 7, 4: [[supercilium]] volnere diductum, Plin. 11, 37, 57, § 157: pedem et [[crus]] in diversa, Cels. 8, 22: os, Plin. 32, 4, 14, § 36: [[nares]], Quint 11, 3, 80: labra, ib. 81: [[fauces]] immani hiatu, to [[stretch]], Sil. 3, 194: [[rictum]] risu, Hor. S. 1, 10, 7 et saep.: nodos manu, Ov. M. 2, 560; cf.: [[complexus]] vestros, Prop. 1, 13, 19: humum, Ov. M. 8, 588; cf.: arva et urbes, Verg. A. 3, 419: terram, id. G. 2, 354: scopulos ([[Hannibal]]), Juv. 10, 153; cf. of [[natural]] cleavings of the [[earth]], Tac. A. 2, 47; 12, 69: cibum, i. e. to [[digest]] = digerere, Cels. 3, 4 fin.;<br /> v. the foll.: mixti [[neque]] [[inter]] se diducti colores, Cels. 2, 8 et saep.—With in: crudam materiam in [[corpus]] omne diduci, Cels. praef.: maxima flumina in rivos diducuntur, Quint. 5, 13, 13; cf.: domum in multos diductam [[recessus]], id. 11, 2, 18. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic. milit. t. t., to [[separate]] the forces, in a [[good]] or ([[more]] freq.) in a [[bad]] [[sense]]; to [[divide]], [[distribute]]; to [[disperse]], [[scatter]]: diductis nostris paullatim navibus, Caes. B. C. 2, 6, 2: instruunt aciem diductam in cornua, Liv. 5, 38, 1 Drak.; cf.: diducta [[propere]] in cornua [[levis]] [[armatura]] est, id. 21, 55, 5: diductis in latera viribus, Front. Strat. 2, 3, 8 Oud.: ordines, id. ib. 2, 3, 12; 2, 6, 4: copias, Caes. B. C. 3, 111, 2: cornua, Liv. 31, 21, 14: [[robur]], Luc. 3, 584 Cort.; and [[poet]].: choros, Verg. A. 5, 581: ubi [[Crassus]] animadvertit, suas copias [[propter]] exiguitatem non [[facile]] diduci, Caes. B. G. 3, 23, 7; 6, 34, 5; id. B. C. 3. 40, 2; Sall. J. 25, 9; Liv. 26, 41; Tac. A. 2, 11; 4, 2; Front. Strat. 4, 7, 31 et saep.—<br /><b>II</b> Trop. ([[mostly]] [[post]]-Aug.): cum diducaris ab eo, [[quicum]] libentissime vixeris, Cic. Inv. 1, 55 fin.; cf.: amicitias cohaerentes, Sen. de Ira, 2, 29: nuptias, id. Contr. 2, 13; cf. [[matrimonium]], Suet. Oth. 3; and: si [[repudio]] diducta fuerit, Sen. Contr. 2, 10: diducta [[civitas]] ut civili [[bello]], divided [[into]] parties, Tac. A. 4, 17; cf. [[below]]: in sterili jejunaque [[materia]], eandem speciem laudis diducere ac spargere, Plin. [[Pan]]. 66, 1; cf. argumenta, Quint. 4, 2, 82; 5, 13, 12: nomina, id. 6, 3, 17 Spald.: litem domini et conductoris, i. e. to [[settle]], [[adjust]], Col. 3, 13, 12 et saep.—With in: assem in partes [[centum]], Hor. A. P. 326: in [[tres]] partes [[medicina]] diducta est, Cels. praef.: haec omnia [[rursus]] in [[species]], Quint. 2, 14, 5; cf. id. 5, 10, 61; 94 al.: divisionem in digitos, to [[tell]] [[off]] on one's fingers, id. 4, 5, 24 (coupled [[with]] partiri); cf. argumenta, id. 11, 1, 53: animum in tam [[multiplex]] [[officium]], id. 20, 7, 9: [[ultio]] senatum in studia diduxerat, Tac. H. 4, 6; 2, 68; cf.: [[seditio]] in diversa consilia diduxerat vulgum, Curt. 9, 1; of classification, to [[divide]]: in [[tres]] partes medicinam, Cels. praef.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dīdūcō</b>,⁹ dūxī, ductum, dūcĕre, ([[dis]], [[duco]]), tr.,<br /><b>1</b> conduire en différentes directions, séparer, partager, écarter, [ou] étendre, dilater, allonger : [[ventus]] [[nubes]] diducit Lucr. 6, 215, le vent [[divise]] les nuages ; [[rictum]] auditoris risu Hor. S. 1, 10, 7, faire que l’auditeur ait la bouche distendue par le rire ; intervalla [[aut]] contrahere [[aut]] diducere Cic. Ac. 2, 19, resserrer ou allonger les intervalles ; rivis diduci Cic. de Or. 3, 21, se séparer en divers ruisseaux (in rivos Quint. 5, 13, 13 ) ; diductis nostris [[paulatim]] navibus Cæs. C. 2, 6, 2, [[nos]] vaisseaux s’étant peu à peu éloignés les uns des autres ; digitos Cic. Or. 113, allonger les doigts ; diducere oculum Cels. Med. 7, 7, 4, ouvrir un œil ; arva et urbes litore diductæ Virg. En. 3, 419, campagnes et villes détachées du rivage ; diducere nodos manu Ov. M. 2, 560, défaire des nœuds avec la main &#124;&#124; [fig.] : diduci ab [[aliquo]] Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ira 2, 29, 2, rompre des liens d’amitié ; nuptias Sen. Rhet. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes [[centum]] Hor. P. 326, partager un as en cent parties ; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducantur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles<br /><b>2</b> [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cæs. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5 ; C. 3, 40, 2 ; Sall. J. 25, 9 ; cornua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.||[fig.] : diduci ab [[aliquo]] Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ira 2, 29, 2, rompre des liens d’amitié ; nuptias Sen. Rhet. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes [[centum]] Hor. P. 326, partager un as en cent parties ; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducantur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles<br /><b>2</b> [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cæs. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5 ; C. 3, 40, 2 ; Sall. J. 25, 9 ; cornua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.
|gf=<b>dīdūcō</b>,⁹ dūxī, ductum, dūcĕre, ([[dis]], [[duco]]), tr.,<br /><b>1</b> conduire en différentes directions, séparer, partager, écarter, [ou] étendre, dilater, allonger : [[ventus]] [[nubes]] diducit Lucr. 6, 215, le vent [[divise]] les nuages ; [[rictum]] auditoris risu Hor. S. 1, 10, 7, faire que l’auditeur ait la bouche distendue par le rire ; intervalla [[aut]] contrahere [[aut]] diducere Cic. Ac. 2, 19, resserrer ou allonger les intervalles ; rivis diduci Cic. de Or. 3, 21, se séparer en divers ruisseaux (in rivos Quint. 5, 13, 13 ) ; diductis nostris [[paulatim]] navibus Cæs. C. 2, 6, 2, [[nos]] vaisseaux s’étant peu à peu éloignés les uns des autres ; digitos Cic. Or. 113, allonger les doigts ; diducere oculum Cels. Med. 7, 7, 4, ouvrir un œil ; arva et urbes litore diductæ Virg. En. 3, 419, campagnes et villes détachées du rivage ; diducere nodos manu Ov. M. 2, 560, défaire des nœuds avec la main &#124;&#124; [fig.] : diduci ab [[aliquo]] Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ira 2, 29, 2, rompre des liens d’amitié ; nuptias Sen. Rhet. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes [[centum]] Hor. P. 326, partager un as en cent parties ; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducantur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles<br /><b>2</b> [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cæs. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5 ; C. 3, 40, 2 ; Sall. J. 25, 9 ; cornua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.||[fig.] : diduci ab [[aliquo]] Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ira 2, 29, 2, rompre des liens d’amitié ; nuptias Sen. Rhet. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes [[centum]] Hor. P. 326, partager un as en cent parties ; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducantur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles<br /><b>2</b> [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cæs. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5 ; C. 3, 40, 2 ; Sall. J. 25, 9 ; cornua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.
}}
{{Georges
|georg=dī-dūco, dūxī, [[ductum]], ere ([[dis]] u. [[duco]]), auseinanderziehen, d.i. I) auseinanderdehnen, -[[sperren]], -[[machen]], [[ausdehnen]], [[aufsperren]], [[weit]] [[aufmachen]], -[[öffnen]] u. dgl., alcis oculum (v. [[Arzt]] usw.), Cels.: [[rictum]], Hor. u. Iuven.: os (sc. alci), Plin. u. Suet.: diducit rictu [[ora]] (v. [[einer]] [[Pflanze]]), Solin.: [[pugnum]], Cic.: pedem et [[crus]] in diversa, Cels.: labra, Plin. ep.: vestimenta tendiculis diducta, Sen.: did. circinum, Vitr.: [[fores]], Tac.: terram ad capita, [[dicht]] um die Wurzeln [[auflockern]], Verg. georg. 2, 354: summam arenam, die [[oberste]] Sandschicht [[wegräumen]], Liv. 44, 33, 3 H. u. M. (Weißenb. deducere). – übtr., diducere animum in [[tam]] [[multiplex]] [[officium]], ut etc., [[über]] eine so vielfache [[Tätigkeit]], daß usw., Quint. 10, 7, 9. – II) [[mit]] dem Nbbgr. der völligen [[Trennung]], [[absondern]], [[trennen]], A) im allg.: 1) [[absondern]], [[trennen]], [[teilen]], [[verteilen]] u. dgl., a) übh.: [[cibus]] (a corpore) diducitur, wird (vom [[Körper]]) verdaut, Cels.: assem in partes [[centum]], Hor. – b) [[als]] milit. t. t., a) die [[Reihen]], [[Truppen]] [[auseinander]] [[treten]] [[lassen]], [[ausdehnen]], [[nach]] beiden Seiten [[verteilen]], im [[Passiv]] = [[auseinander]] [[treten]], [[sich]] auseinanderziehen (s. [[Held]] Caes. b. c. 2, 6, 2. Drak. Liv. 5, 38, 1; 21, 55, 5), suas copias, Caes.: cornua, Liv.: aciem in cornua, Liv.: [[eos]] diduci iussit, Tac.: diductis ordinibus, Tac. – b) die feindlichen [[Reihen]], Schiffe [[trennen]], adversariorum [[manus]], Caes.: diductis nostris [[paulatim]] navibus, Caes. – 2) übtr.: [[oratio]] rivis diducta est, [[non]] fontibus, trennt [[sich]] in einzelne Bäche, [[nicht]] Quellen, d.i. bildet, [[obgleich]] in verschiedene Zweige getrennt, [[doch]] [[ein]] Ganzes, Cic.: vastius diducuntur verba, [[werden]] in der [[Aussprache]] zu [[sehr]] getrennt (Ggstz. [[aspere]] concurrunt), Cic.: diducenda [[ratio]] curandi est (sc. in [[plures]] partes), [[man]] muß in [[ihr]] [[einen]] [[Unterschied]] [[machen]], Cels.: in multas cogitationes [[diductus]] [[sum]] ([[ich]] stellte [[allerlei]] Betrachtungen an, sann [[hin]] u. her), [[quare]] [[aper]] [[pilleatus]] intrasset, Petron. 41, 1. – dem Begriffe [[nach]] [[absondern]], [[unterscheiden]], [[vocabulum]] ab appellatione, Quint. – B) insbes.: 1) [[gewaltsam]] [[trennen]], [[auseinander]] [[reißen]], [[losreißen]], [[complexus]], Prop.: [[matrimonium]], Suet.: hostem, [[zerstreuen]], Tac.: alqm ab alqo, Cic. u. Ov. – 2) übtr.: [[animus]] varietate rerum [[diductus]], [[zerstreut]] (im üblen Sinne), Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diduco, is, duxi, ductum, ducere. 3. :: 分開。散開。— hostem 分散軍威。 — flumina in rivos 以河分派。— pugnum 開手。 Risu — rictum auditoris 使人哈哈大笑。
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

diduco diducere, diduxi, diductus V :: draw/lead aside, separate, divide, scatter, open out

Latin > English (Lewis & Short)

dī-dūco: xi, ctum, 3,
I v. a., to draw apart; to part, split, separate, sever, sunder, divide (class.).
I Lit.
   A In gen.: ventus eas (sc. nubes) leviter diducit, Lucr. 6, 215: cum compresserat digitos pugnumque fecerat ... cum autem diduxerat et manum dilataverat, etc., Cic. Or. 32, 113; of the graceful movements of the arms in dancing: molli diducit candida gestu brachia, Prop. 3, 15, 5 (Müll. al. deducit): candida seu molli diducit brachia motu, Stat. S. 3, 5, 66; cf. oculum, Cels. 7, 7, 4: supercilium volnere diductum, Plin. 11, 37, 57, § 157: pedem et crus in diversa, Cels. 8, 22: os, Plin. 32, 4, 14, § 36: nares, Quint 11, 3, 80: labra, ib. 81: fauces immani hiatu, to stretch, Sil. 3, 194: rictum risu, Hor. S. 1, 10, 7 et saep.: nodos manu, Ov. M. 2, 560; cf.: complexus vestros, Prop. 1, 13, 19: humum, Ov. M. 8, 588; cf.: arva et urbes, Verg. A. 3, 419: terram, id. G. 2, 354: scopulos (Hannibal), Juv. 10, 153; cf. of natural cleavings of the earth, Tac. A. 2, 47; 12, 69: cibum, i. e. to digest = digerere, Cels. 3, 4 fin.;
v. the foll.: mixti neque inter se diducti colores, Cels. 2, 8 et saep.—With in: crudam materiam in corpus omne diduci, Cels. praef.: maxima flumina in rivos diducuntur, Quint. 5, 13, 13; cf.: domum in multos diductam recessus, id. 11, 2, 18. —
   B In partic. milit. t. t., to separate the forces, in a good or (more freq.) in a bad sense; to divide, distribute; to disperse, scatter: diductis nostris paullatim navibus, Caes. B. C. 2, 6, 2: instruunt aciem diductam in cornua, Liv. 5, 38, 1 Drak.; cf.: diducta propere in cornua levis armatura est, id. 21, 55, 5: diductis in latera viribus, Front. Strat. 2, 3, 8 Oud.: ordines, id. ib. 2, 3, 12; 2, 6, 4: copias, Caes. B. C. 3, 111, 2: cornua, Liv. 31, 21, 14: robur, Luc. 3, 584 Cort.; and poet.: choros, Verg. A. 5, 581: ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, Caes. B. G. 3, 23, 7; 6, 34, 5; id. B. C. 3. 40, 2; Sall. J. 25, 9; Liv. 26, 41; Tac. A. 2, 11; 4, 2; Front. Strat. 4, 7, 31 et saep.—
II Trop. (mostly post-Aug.): cum diducaris ab eo, quicum libentissime vixeris, Cic. Inv. 1, 55 fin.; cf.: amicitias cohaerentes, Sen. de Ira, 2, 29: nuptias, id. Contr. 2, 13; cf. matrimonium, Suet. Oth. 3; and: si repudio diducta fuerit, Sen. Contr. 2, 10: diducta civitas ut civili bello, divided into parties, Tac. A. 4, 17; cf. below: in sterili jejunaque materia, eandem speciem laudis diducere ac spargere, Plin. Pan. 66, 1; cf. argumenta, Quint. 4, 2, 82; 5, 13, 12: nomina, id. 6, 3, 17 Spald.: litem domini et conductoris, i. e. to settle, adjust, Col. 3, 13, 12 et saep.—With in: assem in partes centum, Hor. A. P. 326: in tres partes medicina diducta est, Cels. praef.: haec omnia rursus in species, Quint. 2, 14, 5; cf. id. 5, 10, 61; 94 al.: divisionem in digitos, to tell off on one's fingers, id. 4, 5, 24 (coupled with partiri); cf. argumenta, id. 11, 1, 53: animum in tam multiplex officium, id. 20, 7, 9: ultio senatum in studia diduxerat, Tac. H. 4, 6; 2, 68; cf.: seditio in diversa consilia diduxerat vulgum, Curt. 9, 1; of classification, to divide: in tres partes medicinam, Cels. praef.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīdūcō,⁹ dūxī, ductum, dūcĕre, (dis, duco), tr.,
1 conduire en différentes directions, séparer, partager, écarter, [ou] étendre, dilater, allonger : ventus nubes diducit Lucr. 6, 215, le vent divise les nuages ; rictum auditoris risu Hor. S. 1, 10, 7, faire que l’auditeur ait la bouche distendue par le rire ; intervalla aut contrahere aut diducere Cic. Ac. 2, 19, resserrer ou allonger les intervalles ; rivis diduci Cic. de Or. 3, 21, se séparer en divers ruisseaux (in rivos Quint. 5, 13, 13 ) ; diductis nostris paulatim navibus Cæs. C. 2, 6, 2, nos vaisseaux s’étant peu à peu éloignés les uns des autres ; digitos Cic. Or. 113, allonger les doigts ; diducere oculum Cels. Med. 7, 7, 4, ouvrir un œil ; arva et urbes litore diductæ Virg. En. 3, 419, campagnes et villes détachées du rivage ; diducere nodos manu Ov. M. 2, 560, défaire des nœuds avec la main || [fig.] : diduci ab aliquo Cic. Inv. 1, 109, se séparer de qqn ; amicitias diducere Sen. Ira 2, 29, 2, rompre des liens d’amitié ; nuptias Sen. Rhet. Contr. 2, 13, faire rompre un mariage ; assem in partes centum Hor. P. 326, partager un as en cent parties ; senatum in studia Tac. H. 4, 6, diviser le sénat en partis ; ne vastius diducantur (verba) Cic. de Or. 3, 172, pour que les mots ne soient pas séparés dans la prononciation par de trop grands intervalles
2 [en part.] étendre, déployer, développer : copias Cæs. G. 3, 23, 7, déployer des troupes, cf. 6, 34, 5 ; C. 3, 40, 2 ; Sall. J. 25, 9 ; cornua Liv. 28, 14, 17, étendre les ailes.

Latin > German (Georges)

dī-dūco, dūxī, ductum, ere (dis u. duco), auseinanderziehen, d.i. I) auseinanderdehnen, -sperren, -machen, ausdehnen, aufsperren, weit aufmachen, -öffnen u. dgl., alcis oculum (v. Arzt usw.), Cels.: rictum, Hor. u. Iuven.: os (sc. alci), Plin. u. Suet.: diducit rictu ora (v. einer Pflanze), Solin.: pugnum, Cic.: pedem et crus in diversa, Cels.: labra, Plin. ep.: vestimenta tendiculis diducta, Sen.: did. circinum, Vitr.: fores, Tac.: terram ad capita, dicht um die Wurzeln auflockern, Verg. georg. 2, 354: summam arenam, die oberste Sandschicht wegräumen, Liv. 44, 33, 3 H. u. M. (Weißenb. deducere). – übtr., diducere animum in tam multiplex officium, ut etc., über eine so vielfache Tätigkeit, daß usw., Quint. 10, 7, 9. – II) mit dem Nbbgr. der völligen Trennung, absondern, trennen, A) im allg.: 1) absondern, trennen, teilen, verteilen u. dgl., a) übh.: cibus (a corpore) diducitur, wird (vom Körper) verdaut, Cels.: assem in partes centum, Hor. – b) als milit. t. t., a) die Reihen, Truppen auseinander treten lassen, ausdehnen, nach beiden Seiten verteilen, im Passiv = auseinander treten, sich auseinanderziehen (s. Held Caes. b. c. 2, 6, 2. Drak. Liv. 5, 38, 1; 21, 55, 5), suas copias, Caes.: cornua, Liv.: aciem in cornua, Liv.: eos diduci iussit, Tac.: diductis ordinibus, Tac. – b) die feindlichen Reihen, Schiffe trennen, adversariorum manus, Caes.: diductis nostris paulatim navibus, Caes. – 2) übtr.: oratio rivis diducta est, non fontibus, trennt sich in einzelne Bäche, nicht Quellen, d.i. bildet, obgleich in verschiedene Zweige getrennt, doch ein Ganzes, Cic.: vastius diducuntur verba, werden in der Aussprache zu sehr getrennt (Ggstz. aspere concurrunt), Cic.: diducenda ratio curandi est (sc. in plures partes), man muß in ihr einen Unterschied machen, Cels.: in multas cogitationes diductus sum (ich stellte allerlei Betrachtungen an, sann hin u. her), quare aper pilleatus intrasset, Petron. 41, 1. – dem Begriffe nach absondern, unterscheiden, vocabulum ab appellatione, Quint. – B) insbes.: 1) gewaltsam trennen, auseinander reißen, losreißen, complexus, Prop.: matrimonium, Suet.: hostem, zerstreuen, Tac.: alqm ab alqo, Cic. u. Ov. – 2) übtr.: animus varietate rerum diductus, zerstreut (im üblen Sinne), Cic.

Latin > Chinese

diduco, is, duxi, ductum, ducere. 3. :: 分開。散開。— hostem 分散軍威。 — flumina in rivos 以河分派。— pugnum 開手。 Risu — rictum auditoris 使人哈哈大笑。