renovo: Difference between revisions

1,099 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple || fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course || faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 || [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.
|gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple &#124;&#124; fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course &#124;&#124; faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 &#124;&#124; [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.||fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course||faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17||[avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.
}}
}}