orior: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏrĭor</b>,⁷ [[ortus]] sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. [[ὄρνυμι]]), intr.,<br /><b>1</b> se lever ; <b> a)</b> sortir du lit : [[consul]] [[oriens]] Liv. 8, 23, 15, le [[consul]] se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19&nbsp;K || se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant || [d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) || [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.
|gf=<b>ŏrĭor</b>,⁷ [[ortus]] sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. [[ὄρνυμι]]), intr.,<br /><b>1</b> se lever ; <b> a)</b> sortir du lit : [[consul]] [[oriens]] Liv. 8, 23, 15, le [[consul]] se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19&nbsp;K &#124;&#124; se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant &#124;&#124; [d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) &#124;&#124; [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.||se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant||[d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang)||[avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.
}}
}}

Revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏrĭor: ortus,
I fut. part. oriturus, 4 (but with some forms of the 3d conj.: orĭtur, Enn. ap. Fest. p. 305 Müll.; Gell. 4, 17, 14; cf. Cic. Ac. 2, 28, 89; Ter. Hec. 2, 1, 26; Lucr. 3, 272; Verg. A. 2, 411; 680; Hor. S. 1, 5, 39; Ov. M. 1, 774 et saep.: oreris, id. ib. 10, 166; imperat. orere, Val. Max. 4, 7, 7: impf. subj. oreretur, Paul. Nol. Carm. 15, 59; and oreretur and orerentur are the more usual forms in the best MSS.; cf. Haase in Reisig's Vorles. p. 251; Neue, Formenl. 2, p. 418 sq.), v. dep. root or.; Sanscr. ar-; Gr. ὄρνυμι, ὀρίνω; v. Curt. Gr. Etym. 348 sq..
I In gen., of persons, to rise, bestir one's self, get up, etc.: consul oriens nocte diceret dictatorem, Liv. 8, 23.—
   B Esp., of the heavenly bodies, to rise, become visible, appear: stellae, ut quaeque oriturque caditque, Ov. F. 1, 295: ortā luce, in the morning, Caes. B. G. 5, 8: orto sole, at sunrise, Hor. Ep. 2, 1, 112: postera lux oritur, id. S. 1, 5, 39; cf.: crassa pulvis oritur, Enn. ap. Non. 205, 28. —
II Transf., in gen., to come forth, become visible; to have one's origin or descent, to spring, descend from; to grow or spring forth; to rise, take its origin; arise, proceed, originate (syn. nascor): hoc quis non credat abs te esse ortum? Ter. And. 3, 2, 9: Rhenus oritur ex Lepontiis, takes its rise, Caes. B. G. 5, 4: Maeander ex arce summā Celaenarum ortus, Liv. 38, 13, 7: Tigris oritur in montibus Uxiorum, Curt. 5, 3, 1: fons oritur in monte, Plin. Ep. 4, 30, 2: Durius amnis oritur in Pelendonibus, Plin. 4, 20, 34, § 112: amnis Indus in Cibyratarum jugis, id. 5, 28, 29, § 103: ibi Caicus amnis oritur, id. 5, 30, 33, § 125: incliti amnes Caucaso monte orti, Curt. 8, 9, 3: Rhenus Alpium vertice ortus, Tac. G. 1, 2: clamor, Caes. B. G. 5, 53: oritur controversia, arises, Cic. Clu. 69, 161: unde oritur nox, Enn. ap. Fest. p. 193 Müll. (Ann. v. 407 Vahl.): tempestas, Nep. Tim. 3, 3: monstrum mirabile, Verg. A. 2, 680: ulcera, Cels. 6, 13: ea officia. quae oriuntur a suo cujusque genere virtutum, Cic. Fin. 5, 24, 69: id facmus ex te ortum, Plaut. Poen. 4, 2, 67: tibi a me nulla orta est injuria, I have caused you no injury, Ter. Ad. 2, 1, 35: quod si numquam oritur, ne occidit quidem umquam, comes into being, Cic. Rep. 6, 24, 27. —Of persons, to be born: in quo (solo) tu ortus et procreatus es, Cic. Leg. 2, 2, 4: pueros orientes animari, at birth, id. Div. 2, 42, 89: ex concubina, Sal. J. 108, 1; to be descended from: plerosque Belgas esse ortos a Germanis, Caes. B. G. 2, 4; to begin, commence, take its beginning: ab aliquo sermo oritur, Cic. Lael. 1, 5.—Hence,
   A ŏrĭens, entis, P. a.; as subst. m.
   1    The rising sun, morning sun: et me saevus equis oriens afflavit anhelis, Verg. A. 5, 739; id. G. 1, 250.—
   2    The quarter where the sun rises, the East, the Orient (opp. to occidens, the West, the Occident): ab oriente ad occidentem, Cic. N. D. 2, 66: aestivus, the quarter where the sun rises in summer, Plin. 17, 14, 24, § 105: hibernus, Col. 1, 6: vernus, Gell. 2, 22, 7.—
   3    Poet. for day: septimus hinc oriens cum se demiserit undis, Ov. F. 1, 653.—
   B ortus, a, um, P. a., sprung, descended, born; constr. with ex, ab, and (partic. with poets and since the Aug. per.) with simple abl.
   (a)    Class. usually with ab: a me ortus, Cic. Planc. 27, 67: quoniam ab illo (Catone) ortus es, id. Mur. 31, 66; Nep. Att. 18, 3; Hor. S. 1, 5, 55: maternum genus ab regibus ortum, Suet. Caes. 6: a liberatoribus patriae ortus, Liv. 7, 32, 13: homo a se ortus, without noble or famous ancestors: ego a me ortus et per me nixus (opp. adjuvari commendatione majorum), Cic. Planc. 27, 67; id. Phil. 6, 6, 17.—
   (b)    Less freq. with ex and name of person: ex Tantalo, Quint. 9, 3, 57; but with ex and the name of a place, family, order, class, etc., freq. and class.: ex eodem loco ortus, Ter. Eun. 2, 2, 10: ortus ex eā familiā, quā, etc., Liv. 7, 10, 3: ex concubinā, Sall. J. 5, 7; 108, 1; Liv. 1, 34, 6: ex patricio sanguine, id. 6, 40, 6.—
   (g)    With abl. alone (except with loco and genere, mostly poet. and post-Aug.): eā familiā ortus, Sall. C. 31, 7: orte Saturno, Hor. C. 1, 12, 50; 4, 5, 1; 3, 6, 33: 4, 6, 32: id. Ep. 1, 6, 22: ortus sorore ejus, Liv. 8, 3, 7: paelice, id. 39, 53, 3: orti Atticis, Vell. 1, 4 init.: antiquis nobilibus, Quint. 3, 8, 31: Germanicum Druso ortum, Tac. A. 1, 3: Thessalis, id. ib. 6, 34; 12, 53; 15, 72: regiā stirpe, Curt. 4, 1, 17: oppido Ferentino, Suet. Oth. 1: equestri familiā, id. Aug. 2: magnis e centurionibus, Hor. S. 1, 6, 73.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏrĭor,⁷ ortus sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. ὄρνυμι), intr.,
1 se lever ; a) sortir du lit : consul oriens Liv. 8, 23, 15, le consul se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19 K || se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; sol oriens et occidens Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant || [d’où] orta luce Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; b) [en parl. d’une plante] : a gemma oriens uva Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon
2 [fig.] se lever, naître, tirer son origine : a) clamor, tempestas oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; Rhenus oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; jus ex natura ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a principio oriri omnia Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; b) tirer sa naissance : solum, in quo ortus es Cic. Leg. 2, 4, le sol où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone ortus Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; philosophia a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, philosophie qui tire son origine de Socrate ; aliquis a se ortus Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) || [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; c) commencer : ab his sermo oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; oratio oriens Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3e conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.