ἀποτίνω: Difference between revisions

1a
m (Text replacement - "|" to "|")
(1a)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποτίνω:''' (эп. ῑ, атт. ῐ; эп. inf. ἀποτῑνέμεν - fut. ἀποτῑσέμεν)<br /><b class="num">1)</b> платить, уплачивать (μισθόν Xen.; ζημίην Her.; χρήματα Lys., Xen.; λειτουργίαν Dem.);<br /><b class="num">2)</b> отплачивать, воздавать, оказывать взамен (εὐεργεσίας, τιμήν τινι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> платиться (за что-л.), нести наказание, искупать (ὑπερβασίην Hom.; [[αἷμα]] Aesch.; φόνον Eur.): [[παθεῖν]] ἢ ἀποτῖσαι Plat., Aeschin., Dem.; подвергнуться физическому наказанию или денежному штрафу;<br /><b class="num">4)</b> med. подвергать взысканию, карать: ἀ. τί τινος и τί τινι Hom. мстить за что-л. кому-л.; ἀ. ποινήν τινος Hom. карать за кого-л.; ἀ. ([[δίκην]]) τινα Hom., Eur., Xen.; карать кого-л.
|elrutext='''ἀποτίνω:''' (эп. ῑ, атт. ῐ; эп. inf. ἀποτῑνέμεν - fut. ἀποτῑσέμεν)<br /><b class="num">1)</b> платить, уплачивать (μισθόν Xen.; ζημίην Her.; χρήματα Lys., Xen.; λειτουργίαν Dem.);<br /><b class="num">2)</b> отплачивать, воздавать, оказывать взамен (εὐεργεσίας, τιμήν τινι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> платиться (за что-л.), нести наказание, искупать (ὑπερβασίην Hom.; [[αἷμα]] Aesch.; φόνον Eur.): [[παθεῖν]] ἢ ἀποτῖσαι Plat., Aeschin., Dem.; подвергнуться физическому наказанию или денежному штрафу;<br /><b class="num">4)</b> med. подвергать взысканию, карать: ἀ. τί τινος и τί τινι Hom. мстить за что-л. кому-л.; ἀ. ποινήν τινος Hom. карать за кого-л.; ἀ. ([[δίκην]]) τινα Hom., Eur., Xen.; карать кого-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to pay [[back]], [[repay]], [[return]], τί τινι Il.<br /><b class="num">2.</b> to pay for a [[thing]], τι Hom., Aesch., etc.: absol. to make [[atonement]], Il.<br /><b class="num">3.</b> to pay in [[full]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> Mid. ἀποτίνομαι and [[ἀποτίνυμαι]]: fut. -τίσομαι:— to get paid one, to [[exact]] or [[require]] a [[penalty]] from a man, ποινήν Il.; [[δίκην]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers., ἀποτίσασθαί τινα to [[avenge]] [[oneself]] on [[another]], [[punish]] him, Od., Xen.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[take]] [[vengeance]] for a [[thing]], [[punish]] it, Od.; so, c. gen. rei, Hdt.:—absol. to [[take]] [[vengeance]], Theogn.
}}
}}