ἀρχηγέτης: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(3)
mNo edit summary
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archigetis
|Transliteration C=archigetis
|Beta Code=a)rxhge/ths
|Beta Code=a)rxhge/ths
|Definition=ου, ὁ, fem. ἀρχηγέτις, ιδος (dat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀρχηγέτι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>644</span>); Dor. ἀρχᾱγέτας: (ἡγέομαι):—<b class="b2">first leader, author</b>, esp. <b class="b2">founder</b> of a city or family, <span class="bibl">Hdt.9.86</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.78</span>, <span class="title">IG</span>9(1).61.49 (Daulis); title of Apollo at Cyrene, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.60</span>; at Naxos in Sicily, <span class="bibl">Th.6.3</span>; of Heracles at Sparta, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.6</span>; Asclepius in Phocis, <span class="bibl">Paus.10.32.12</span>; Helios at Rhodes, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span> 24(44).50</span>; freq. of <b class="b3">ἥρωες</b>, <span class="title">IG</span>2.1191, <span class="title">SIG</span>1024.40 (Myconos), etc.; so at Athens of <b class="b3">ἥρωες ἐπώνυμοι</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>126</span>, Orac. ap. <span class="bibl">D.43.66</span>; <b class="b3">ὁ δήμου </b>. the <b class="b2">tutelary hero</b> of the deme, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>205d</span>; at Sparta of the kings, <b class="b3">ῥήτρα</b> ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>6</span>; so at Thera, <span class="title">IG</span>12(3).762; fem. <b class="b3">ἀρχηγέτις</b>, of Athena, <span class="title">IG</span>3.65, al., cf. <span class="title">BMus.Inscr.</span>481*.20 (Ephesus, ii A. D.); <b class="b3">τἀρχηγέτι</b>, = [[τῇ ἀρχηγέτιδι]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>644</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">leader, chief</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>184</span>,<span class="bibl">251</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>751</span>, etc.; later, <b class="b2">governor</b>, Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.67: metaph., . φιλοσοφίας <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.188b</span>; of a philosophical school, τῆς ἀγωγῆς Phld.<span class="title">Sto.Herc.</span>339.12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">first cause, author</b>, τύχης <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>891</span>; γένους <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>555</span>.</span>
|Definition=ἀρχηγέτου, ὁ, fem. [[ἀρχηγέτις]], ιδος (dat.<br><span class="bld">A</span> ἀρχηγέτι Ar.''Lys.''644); Dor. [[ἀρχαγέτας]]: ([[ἡγέομαι]]):—[[first]] [[leader]], [[author]], esp. [[founder]] of a [[city]] or [[family]], [[Herodotus|Hdt.]]9.86, Pi.''O.''7.78, ''IG''9(1).61.49 (Daulis); title of [[Apollo]] at [[Cyrene]], Pi.''P.''5.60; at Naxos in Sicily, Th.6.3; of [[Heracles]] at [[Sparta]], X.''HG''6.3.6; [[Asclepius]] in [[Phocis]], Paus.10.32.12; [[Helios]] at [[Rhodes]], Aristid.''Or.'' 24(44).50; freq. of [[ἥρωες]], ''IG''2.1191, ''SIG''1024.40 (Myconos), etc.; so at [[Athens]] of <b class="b3">ἥρωες ἐπώνυμοι</b>, Ar.''Fr.''126, Orac. ap. D.43.66; <b class="b3">ὁ δήμου ἀρχηγέτης</b> the [[tutelary]] [[hero]] of the [[deme]], Pl.''Ly.''205d; at Sparta of the kings, [[ῥήτρα]] ap. Plu.''Lyc.''6; so at Thera, ''IG''12(3).762; fem. [[ἀρχηγέτις]], of [[Athena]], ''IG''3.65, al., cf. ''BMus.Inscr.''481*.20 (Ephesus, ii A. D.); [[τἀρχηγέτι]], = [[τῇ ἀρχηγέτιδι]], Ar.''Lys.''644.<br><span class="bld">2</span> generally, [[leader]], [[chief]], A.''Supp.''184,251, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''751, etc.; later, [[governor]], Chor. in ''Rev.Phil.''1.67: metaph., ἀρχηγέτης φιλοσοφίας Jul.''Or.''6.188b; of a [[philosophical]] [[school]], τῆς ἀγωγῆς Phld.''Sto.Herc.''339.12.<br><span class="bld">3</span> [[first cause]], [[author]], τύχης E.''El.''891; γένους Id.''Or.''555.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[ἀρχαγέτας]] Pi.<i>O</i>.7.78; ἀρκhαγέτας <i>IG</i> 12(3).762 (Tera, arc.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. ἀρχαγέτην <i>IG</i> 9(1).61.49 (Daulis II d.C.), jón. gen. ἀρχηγέτευ <i>IEryth</i>.151.36 (IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[fundador]] de una [[ciudad]] o familia Τλαπόλεμος ... Τιρυνθίων ἀρχηγέτης Pi.l.c., εἰς τοὺς ἐπωνύμους τῶν ἀρχηγετῶν Plb.34.1.4, ὄντων οὖν ἀρχηγετῶν ἑπτά Plu.2.163b, τῇ ... πόλει ... ἀρχηγέτης Aristid.<i>Or</i>.27.5, τοῦ σφετέρου γένους ἀρχηγέτης D.C.<i>Epit</i>.7.1.4<br /><b class="num">•</b>como tít. de dioses [[patrón]] de Apolo, Pi.<i>P</i>.5.60, Th.6.3, <i>SIG</i> 653 A.22 (Tróade II a.C.), <i>IIasos</i> 4.54 (II a.C.), <i>SEG</i> 9.7.26 (Cirene II a.C.), Paus.1.42.5, de Iaco <i>Sokolowski</i> 2.10.67 (Atenas V/IV a.C.), Str.10.3.10, de Heracles, X.<i>HG</i> 6.3.6, Luc.<i>Symp</i>.16, de Asclepio, <i>IIasos</i> 227 (II a.C.), Paus.10.32.12, de Helios, Aristid.<i>Or</i>.24.50, ἐς τὸν Ἀρχηγέτην, Ναξίων τὸν θεόν App.<i>BC</i> 5.109, ἀρχηγέται· ἥρωες ἐπώνυμοι τῶν φυλῶν, ἢ θεοὶ ἐν Ἀθήναις Hsch.<br /><b class="num"></b>tb. de héroes ἥρῳ ἀρχαγέτᾳ, οὗ ἐπώνυμοί ἐστε, θύειν Orác. en D.43.66, cf. <i>CEG</i> 314 (Ramnunte V a.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2849 (Ramnunte IV a.C.), <i>IEryth</i>.l.c., <i>Thasos</i> 1.127 (II a.C.), Paus.10.4.10<br /><b class="num">•</b>esp. [[héroe tutelar]] ὁ δήμου ἀρχηγέτης Pl.<i>Ly</i>.205d<br /><b class="num">•</b>en usos metonímicos ref. a estatuas παρὰ τοὺς ἀρχηγέτας Ar.<i>Fr</i>.135, ὁδὸς δὲ ἡ ἐπὶ τὸν ἀρχαγέτην <i>IG</i> 9(1).61.49 (Daulis II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de una escuela fil. [[iniciador]] Ζήνων ὁ τῆς Στοᾶς ἀρχηγέτης Them.<i>Or</i>.2.26d, cf. Phld.<i>Sto</i>.14.22, Iul.<i>Or</i>.9.188b.<br /><b class="num">2</b> [[dirigente]], [[caudillo]], [[príncipe]] τῆσδε γῆς A.<i>Supp</i>.184, 251, [[Δία]] πάντων ἀρχαγέταν Sophr.50 Λυδίας B.3.24, cf. Hdt.9.86, ἀνὴρ ἀρχηγέτης S.<i>OT</i> 751, cf. <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.255B.8 (V a.C.), Cels.Phil.2.77b<br /><b class="num">•</b>en Esparta [[rey]] [[γερουσία]] σὺν ἀρχαγέταις Plu.<i>Lyc</i>.6, tb. en Tera <i>IG</i> 12(3).762 (arc.)<br /><b class="num"></b>tb. [[gobernador]] ὁ τῶν φυλῶν ἀρχηγέτης Chor.<i>Or</i>.3.10.<br /><b class="num">3</b> [[autor]], [[causante]] τύχης E.<i>El</i>.891, γένους ἀρχηγέτης autor de (mis) días</i>, padre</i> E.<i>Or</i>.555, τῆς ἱστορίας [[LXX]] 2<i>Ma</i>.2.30, Ἑρμῆ ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης de Hermes <i>Hymn.Mag</i>.15.2, τῆς ... φύσεως ὁ θεός ἐστιν ἀρχηγέτης Cels.Phil.5.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, (Oberaufseher) Stammvater eines Geschlechts, Erbauer einer Stadt, auch von Göttern, Τιρυνθίων Pind. Ol. 7, 78; vgl. P. 5, 60; vgl. Plat. Lys. 255 d; Xen. Hell. 6, 3, 4; τῆς πόλεως 7, 3, 8; Pol. 34, 1; übh. Herrscher, König, Aesch. Spt. 990 Suppl. 181; Soph. O. R. 751; Urheber, τύχης Eur. El. 554. – In Athen hießen so die zehn ἥρωες ἐπώνυμοι, Dem. 43, 66; vgl. B. A. 449, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] ὁ, (Oberaufseher) [[Stammvater eines Geschlechts]], [[Erbauer einer Stadt]], auch von Göttern, Τιρυνθίων Pind. Ol. 7, 78; vgl. P. 5, 60; vgl. Plat. Lys. 255 d; Xen. Hell. 6, 3, 4; τῆς πόλεως 7, 3, 8; Pol. 34, 1; übh. Herrscher, König, Aesch. Spt. 990 Suppl. 181; Soph. O. R. 751; Urheber, τύχης Eur. El. 554. – In Athen hießen so die zehn ἥρωες ἐπώνυμοι, Dem. 43, 66; vgl. B. A. 449, 14.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[chef d'une race]] <i>ou</i> d'une famille, fondateur d'une cité;<br /><b>2</b> [[chef]], [[roi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]], [[ἡγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρχηγέτης:''' дор. ἀρχᾰγέτᾱς, ου ὁ<br /><b class="num">1</b> [[основатель]], [[родоначальник]] (δήμου Plat.; τοῦ γένους Isocr.);<br /><b class="num">2</b> [[первопричина]], [[творец]] (τύχης Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[предводитель]], [[вождь]] (Τιρυνθίων Pind.; Πλαταιέων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρχηγέτης''': -ου, ὁ, θηλ. ἀρχηγέτις, ιδος, ἀλλὰ δοτ. ἀρχηγέτι (Ἀριστοφ. Λυσ. 644): Δωρ. [[ἀρχαγέτης]]: ([[ἡγέομαι]]): ― ὁ πρῶτος [[ἡγέτης]], ὁ πρῶτος [[αἴτιος]], [[κυρίως]] οἰκιστὴς πόλεως ἢ ὁ [[γενάρχης]] οἰκογενείας, ἀλλαχοῦ καλούμενος [[κτίστης]], [[οἰκιστής]], Ἡρόδ. 9. 86, Πινδ. Ο. 7. 143, Συλλ. Ἐπιγρ. 1732 β. 2· καὶ ὁ [[Ἀπόλλων]] ἐκαλεῖτο [[οὕτως]] ἐν Κυρήνῃ ὡς ὁ [[αἴτιος]] τῆς ἱδρύσεως τῆς πόλεως, Πινδ. Π. 5. 80· [[οὕτως]] ἐν Νάξῳ τῆς Σικελίας, Θουκ. 6. 3· ἐν Ταυρομενίῳ, Eckhel. 1. σ. 248· ἐν Ἱεραπόλει, Συλλ. Ἐπιγρ. 3906, κτλ.: ― ἐν Ἀθήναις οἱ ἥρωες ἐπώνυμοι [[οὕτως]] ἐκαλοῦντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 186, παρὰ Δημ. 1072. 25· οὕτω ὁ δήμου ἀρχ., ὃ. ἐ. ὁ προστατήριος [[ἥρως]] δήμου, ὁ [[δημοῦχος]] [[ἥρως]], Πλάτ. Λύσ. 205D. ἐν Σπάρτῃ ἐπὶ τῶν βασιλέων, Πλουτ. Λυκοῦργ. 6· οὕτω θηλ. ἀρχηγέτις ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Συλλ. Ἐπιγρ. 476. 477, κ. ἀλλ.· τἀρχηγέτι = τῇ ἀρχηγέτιδι Ἀριστοφ. Λυσ. 644 2) [[καθόλου]], [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Αἰσχύλ. Θηβ. 999, Ἱκ. 184, 251, Σοφ. Ο. Τ. 751, κτλ. 3) πρώτη [[αἰτία]], [[πρωταίτιος]], ἀρχ. τύχης Εὐρ. Ἠλ. 891· γένους Ὀρ. 555· ― [[ἐντεῦθεν]] ἐπιθ. -ετικός, ή, όν, Θεόδ. Μετοχ. Σύμμ. σ. 481. 5.
|lstext='''ἀρχηγέτης''': -ου, ὁ, θηλ. ἀρχηγέτις, ιδος, ἀλλὰ δοτ. ἀρχηγέτι (Ἀριστοφ. Λυσ. 644): Δωρ. [[ἀρχαγέτης]]: ([[ἡγέομαι]]): ― ὁ πρῶτος [[ἡγέτης]], ὁ πρῶτος [[αἴτιος]], [[κυρίως]] οἰκιστὴς πόλεως ἢ ὁ [[γενάρχης]] οἰκογενείας, ἀλλαχοῦ καλούμενος [[κτίστης]], [[οἰκιστής]], Ἡρόδ. 9. 86, Πινδ. Ο. 7. 143, Συλλ. Ἐπιγρ. 1732 β. 2· καὶ ὁ [[Ἀπόλλων]] ἐκαλεῖτο [[οὕτως]] ἐν Κυρήνῃ ὡς ὁ [[αἴτιος]] τῆς ἱδρύσεως τῆς πόλεως, Πινδ. Π. 5. 80· [[οὕτως]] ἐν Νάξῳ τῆς Σικελίας, Θουκ. 6. 3· ἐν Ταυρομενίῳ, Eckhel. 1. σ. 248· ἐν Ἱεραπόλει, Συλλ. Ἐπιγρ. 3906, κτλ.: ― ἐν Ἀθήναις οἱ ἥρωες ἐπώνυμοι [[οὕτως]] ἐκαλοῦντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 186, παρὰ Δημ. 1072. 25· οὕτω ὁ δήμου ἀρχ., ὃ. ἐ. ὁ προστατήριος [[ἥρως]] δήμου, ὁ [[δημοῦχος]] [[ἥρως]], Πλάτ. Λύσ. 205D. ἐν Σπάρτῃ ἐπὶ τῶν βασιλέων, Πλουτ. Λυκοῦργ. 6· οὕτω θηλ. ἀρχηγέτις ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Συλλ. Ἐπιγρ. 476. 477, κ. ἀλλ.· τἀρχηγέτι = τῇ ἀρχηγέτιδι Ἀριστοφ. Λυσ. 644 2) [[καθόλου]], [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Αἰσχύλ. Θηβ. 999, Ἱκ. 184, 251, Σοφ. Ο. Τ. 751, κτλ. 3) πρώτη [[αἰτία]], [[πρωταίτιος]], ἀρχ. τύχης Εὐρ. Ἠλ. 891· γένους Ὀρ. 555· ― [[ἐντεῦθεν]] ἐπιθ. -ετικός, ή, όν, Θεόδ. Μετοχ. Σύμμ. σ. 481. 5.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> chef d’une race <i>ou</i> d’une famille, fondateur d’une cité;<br /><b>2</b> chef, roi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]], [[ἡγέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[ἀρχαγέτας]] Pi.<i>O</i>.7.78; ἀρκhαγέτας <i>IG</i> 12(3).762 (Tera, arc.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. ἀρχαγέτην <i>IG</i> 9(1).61.49 (Daulis II d.C.), jón. gen. ἀρχηγέτευ <i>IEryth</i>.151.36 (IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[fundador]] de una ciu. o familia Τλαπόλεμος ... Τιρυνθίων ἀ. Pi.l.c., εἰς τοὺς ἐπωνύμους τῶν ἀρχηγετῶν Plb.34.1.4, ὄντων οὖν ἀρχηγετῶν ἑπτά Plu.2.163b, τῇ ... πόλει ... ἀ. Aristid.<i>Or</i>.27.5, τοῦ σφετέρου γένους ἀ. D.C.<i>Epit</i>.7.1.4<br /><b class="num">•</b>como tít. de dioses [[patrón]] de Apolo, Pi.<i>P</i>.5.60, Th.6.3, <i>SIG</i> 653 A.22 (Tróade II a.C.), <i>IIasos</i> 4.54 (II a.C.), <i>SEG</i> 9.7.26 (Cirene II a.C.), Paus.1.42.5, de Iaco <i>Sokolowski</i> 2.10.67 (Atenas V/IV a.C.), Str.10.3.10, de Heracles, X.<i>HG</i> 6.3.6, Luc.<i>Symp</i>.16, de Asclepio, <i>IIasos</i> 227 (II a.C.), Paus.10.32.12, de Helios, Aristid.<i>Or</i>.24.50, ἐς τὸν Ἀρχηγέτην, Ναξίων τὸν θεόν App.<i>BC</i> 5.109, ἀρχηγέται· ἥρωες ἐπώνυμοι τῶν φυλῶν, ἢ θεοὶ ἐν Ἀθήναις Hsch.<br /><b class="num">•</b>tb. de héroes ἥρῳ ἀρχαγέτᾳ, οὗ ἐπώνυμοί ἐστε, θύειν Orác. en D.43.66, cf. <i>CEG</i> 314 (Ramnunte V a.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2849 (Ramnunte IV a.C.), <i>IEryth</i>.l.c., <i>Thasos</i> 1.127 (II a.C.), Paus.10.4.10<br /><b class="num">•</b>esp. [[héroe tutelar]] ὁ δήμου ἀ. Pl.<i>Ly</i>.205d<br /><b class="num">•</b>en usos metonímicos ref. a estatuas παρὰ τοὺς ἀρχηγέτας Ar.<i>Fr</i>.135, ὁδὸς δὲ ἡ ἐπὶ τὸν ἀρχαγέτην <i>IG</i> 9(1).61.49 (Daulis II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de una escuela fil. [[iniciador]] Ζήνων ὁ τῆς Στοᾶς ἀ. Them.<i>Or</i>.2.26d, cf. Phld.<i>Sto</i>.14.22, Iul.<i>Or</i>.9.188b.<br /><b class="num">2</b> [[dirigente]], [[caudillo]], [[príncipe]] τῆσδε γῆς A.<i>Supp</i>.184, 251, [[Δία]] πάντων ἀρχαγέταν Sophr.50 Λυδίας B.3.24, cf. Hdt.9.86, ἀνὴρ ἀ. S.<i>OT</i> 751, cf. <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.255B.8 (V a.C.), Cels.Phil.2.77b<br /><b class="num">•</b>en Esparta [[rey]] [[γερουσία]] σὺν ἀρχαγέταις Plu.<i>Lyc</i>.6, tb. en Tera <i>IG</i> 12(3).762 (arc.)<br /><b class="num">•</b>tb. [[gobernador]] ὁ τῶν φυλῶν ἀ. Chor.<i>Or</i>.3.10.<br /><b class="num">3</b> [[autor]], [[causante]] τύχης E.<i>El</i>.891, γένους ἀ. autor de (mis) días</i>, padre</i> E.<i>Or</i>.555, τῆς ἱστορίας LXX 2<i>Ma</i>.2.30, Ἑρμῆ ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης de Hermes <i>Hymn.Mag</i>.15.2, τῆς ... φύσεως ὁ θεός ἐστιν ἀ. Cels.Phil.5.14.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχηγέτης:''' -ου, ὁ, θηλ. ἀρχ-ηγέτις, <i>-ιδος</i>, Δωρ. [[ἀρχαγέτης]] ([[ἡγέομαι]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πρώτος]] [[ηγέτης]], [[οικιστής]], [[ιδρυτής]] μιας πόλης ή [[γενάρχης]], προπάτορας μιας οικογένειας, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[οδηγός]], [[αρχηγός]], [[ηγεμόνας]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> πρώτη [[αιτία]], [[πρωταίτιος]], <i>τύχης</i>, <i>γένους</i>, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀρχηγέτης:''' -ου, ὁ, θηλ. ἀρχ-ηγέτις, <i>-ιδος</i>, Δωρ. [[ἀρχαγέτης]] ([[ἡγέομαι]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πρώτος]] [[ηγέτης]], [[οικιστής]], [[ιδρυτής]] μιας πόλης ή [[γενάρχης]], προπάτορας μιας οικογένειας, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[οδηγός]], [[αρχηγός]], [[ηγεμόνας]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> πρώτη [[αιτία]], [[πρωταίτιος]], <i>τύχης</i>, <i>γένους</i>, σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἡγέομαι]]<br /><b class="num">1.</b> a [[first]] [[leader]], the [[founder]] of a [[city]] or [[family]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], a [[leader]], [[prince]], [[chief]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">3.</b> a [[first]] [[cause]], [[author]], τύχης, γένους Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[founder of a family]], [[one who first starts]], [[prime-mover in]], [[prime mover]]
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ 1 [[guía]], [[jefe]] ref. gener. a Hermes πάντων ὡς μάγων ἀρχηγέτης, Ἑρμῆς ὁ πρέσβυς, Ἴσιδος πατὴρ ἐγώ <b class="b3">como jefe de todos los magos, Hermes el viejo, yo soy padre de Isis</b> P IV 2289 ἔνευσας Ἑρμῇ, τῷ θεῶν ἀρχηγέτῃ, εἰς τήνδε τὴν πρᾶξιν συμβαλεῖν <b class="b3">prometiste a Hermes, guía de los dioses, contribuir a esta práctica</b> P IV 2330 de seres indefinidos ὑμεῖς γάρ ἐστε τῆς γαίης ἀρχηγέται <b class="b3">pues vosotros sois los guías de la tierra</b> SM 42 8 2 [[principio creador]] ref. gener. a Hermes Ἑρμῆ κοσμοκράτωρ, ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης <b class="b3">Hermes, señor del universo, creador de las palabras de la lengua</b> P V 402 P V 407 P VII 670 P XVIIb 2 ref. a la divinidad suprema ἐπικαλοῦμαί σε, τὸν ἀρχηγέτην πάσης γενέσεως <b class="b3">a ti te invoco, al creador de toda creación</b> P IV 1748
}}
{{trml
|trtx====[[author]]===
Albanian: autor, autore; Arabic: مُؤَلِّف‎, مُصَنِّف‎; Aragonese: autor, autora; Armenian: հեղինակ; Asturian: autor; Azerbaijani: müəllif, avtor; Basque: egile; Belarusian: аўтар, аўтарка; Bengali: লেখক, স্রষ্টা; Breton: aozer; Bulgarian: автор, авторка, творец; Burmese: စာရေးဆရာ; Catalan: autor, autora; Chechen: яздархо; Chinese Mandarin: 作家, 作者; Chukchi: тэйкыткуԓьын; Czech: autor, autorka; Danish: forfatter; Dutch: [[auteur]], [[schrijver]], [[schrijfster]]; Esperanto: verkinto, aŭtoro; Estonian: autor; Faroese: rithøvundur, høvundur; Finnish: tekijä, kirjoittaja; French: [[auteur]], [[auteure]], [[autrice]]; Galician: autor; Georgian: ავტორი; German: [[Autor]], [[Autorin]], [[Verfasser]], [[Verfasserin]], [[Schriftsteller]], Schriftstellerin; Greek: [[δημιουργός]]; Ancient Greek: [[ἀρχηγέτης]]; Haitian Creole: otè; Hebrew: סוֹפֵר‎, מְחַבֵּר‎, יוֹצֵר‎; Hindi: लेखक, लेखिका, प्रणेता; Hungarian: szerző; Icelandic: höfundur, rithöfundur; Indonesian: pengarang; Irish: údar; Italian: [[autore]], [[autrice]]; Japanese: 著者, 作家, 作者, 作成者, 筆者; Kazakh: автор, жазушы; Khmer: គន្ថការ; Korean: 저자(著者), 작가(作家), 글쓴이, 지은이, 작자(作者), 필자(筆者); Kurdish Northern Kurdish: daner; Kyrgyz: автор, жазуучу; Lao: ນັກປະພັນ; Latin: [[auctor]]; repertor; Latvian: autors, autore; Lithuanian: autorius, autorė; Luxembourgish: Auteur; Macedonian: автор, авторка; Marathi: लेखक, लेखिका; Mongolian Cyrillic: зохиолч, зохиогч; Norwegian Bokmål: forfatter; Nynorsk: forfattar; Occitan: autor; Persian: پدیدآورنده‎, مؤلف‎; Plautdietsch: Schreftstala; Polish: autor, autorka; Portuguese: [[autor]]; Romanian: autor, autoare; Russian: [[автор]], [[создатель]], [[творец]]; Scottish Gaelic: ùghdar; Serbo-Croatian Cyrillic: а̀утор, а̀уторица; Roman: àutor, àutorica; Slovak: autor, autorka; Slovene: avtor, avtorica; Sorbian Lower Sorbian: awtor, awtorka; Spanish: [[autor]], [[autora]]; Swahili: mwandishi; Swedish: författare, upphovsman; Tajik: муаллиф, мусанниф, нависанда; Tamil: படைப்பாளர், நூலாசிரியர்; Telugu: రచయిత, రచయిత్రి, కర్త, గ్రంథకర్త, గ్రంథకారుడు; Thai: ผู้เขียน, นักประพันธ์; Turkish: yazar, müellif; Turkmen: awtor, ýazyjy; Ukrainian: автор, авторка; Uyghur: ئاپتور‎, مۇئەللىپ‎, ئاساسچى‎; Uzbek: muallif, avtor, yozuvchi; Vietnamese: tác giả; Volapük: lautan; Welsh: awdur, awdures; Yiddish: מחבר‎, מעכאַבער‎, שרײַבער‎, אויטאָר‎, פֿאַרפֿאַסער‎, שריפֿטשטעלער‎, וואָרטקינסטלער‎, ליטעראַט‎, פֿעדערניק‎; Zazaki: nuskar, nusger; Zhuang: bouxsij
===[[leader]]===
Aghwan: 𐔰𐕀𐔰𐔺𐔱𐕒𐕄𐔰𐔾; Albanian: prijës, prijëse, udhëheqës, udhëheqëse; Amharic: መሪ; Arabic: قَائِد‎, زَعِيم‎, رَئِيس‎, عَقِيد‎, عِرْنِين‎; Armenian: առաջնորդ; Azerbaijani: rəhbər, öndər, lider, başçı; Belarusian: кіраўні́к, лі́дар, правадыр, водца; Bengali: নেতা; Bulgarian: водач, вожд, лидер; Burmese: ခေါင်းဆောင်; Catalan: líder, dirigent; Cherokee: ᏗᏓᏘᏂᏙᎯ; Chickasaw: minko'; Chinese Mandarin: 領導, 领导, 領袖, 领袖, 首領, 首领, 頭子, 头子; Czech: vedoucí, velitel, vůdce, šéf; Danish: leder, fører; Dutch: [[leider]], [[leidster]], [[aanvoerder]], [[aanvoerster]]; Esperanto: gvidanto,estro; Estonian: juht, liider; Finnish: johtaja, vetäjä; French: [[chef]], [[leader]], [[dirigeant]]; Friulian: dûs, cjâf; Galician: líder, coudel, cabedel, adail, bren, dirixente, xefe; Georgian: წინამძღოლი, ლიდერი, ხელმძღვანელი, ბელადი, მეთაური, გამძღოლი; German: [[Anführer]], [[Anführerin]], [[Leiter]], [[Hauptmann]], [[Kopf]], Führer, Führerin, Chef; Greek: [[αρχηγός]], [[ηγέτης]]; Ancient Greek: [[ἡγεμών]], [[ἡγήτωρ]], [[ὄρχαμος]]; Guaraní: mburuvicha; Haitian Creole: dirijan, chèf; Hebrew: מַנְהִיג‎, מנהיגה‎; Hindi: नेता, लीडर, रईस, सरदार; Hungarian: vezető, vezér, parancsnok, pártvezér; Icelandic: leiðsögumaður; Ido: chefo; Irish: ceannaire, treoraí, ceann; Italian: [[capo]], [[duce]]; Japanese: 指導者, 統率者, 長, 頭, リーダー, 元締め, 首領; Kazakh: көшбасшы, лидер; Khmer: ប្រធាន, មេការ, មេ; Kikuyu: mũtongoria Korean: 지도자(指導者), 리더, 수령(首領), 통솔자(統率者); Kurdish Central Kurdish: سەرۆک‎; Kyrgyz: жетекчи, лидер; Lao: ຜູ້ນຳ; Latgalian: vaduojs; Latin: [[princeps]], [[dux]], [[ductor]], [[ductrix]]; [[caput]], [[praefectus]], [[praepositus]]; Latvian: vadonis, vadītājs, līderis; Lithuanian: vadovas, lyderis; Low German: Anföhrer; Lü: ᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ, ᦕᦴᧉᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ; Macedonian: водач, лидер; Malay: ketua, pemimpin; Maore Comorian: mukizi mbeli; Maori: tātāriki, poutoko, hautū, kaihautū, kaitaki, kaitakitaki, manukura, kaitātaki, kaingārahu, ihorei, poutoko, kaiarataki, pā whakawairua, manukura; Mongolian Cyrillic: удирдагч, толгойлогч; Navajo: naatʼáanii; Ngazidja Comorian: mtawalifu, mhuu; Norwegian Bokmål: leder, fører; Ojibwe: ogimaa; Old Church Slavonic Cyrillic: вождь; Old East Slavic: вожь; Oromo: geggeessaa; Ossetian: фӕтӕг; Pashto: رهبر‎, قايد‎, زعيم‎, ليډر‎, پېشوا‎; Persian: رهبر‎, لیدر‎, پیشوا‎; Polish: przywódca, lider, szef, wódz; Portuguese: [[líder]], [[chefe]]; Quechua: uma; Romanian: conducător, lider, şef; Russian: [[руководитель]], [[вождь]], [[лидер]], [[шеф]], [[глава]], [[главарь]], [[начальник]], [[главный]]; Sanskrit: नेतृ, नेत्री, शिरस्; Scottish Gaelic: ceannard; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ђа, лидер; Roman: vȍđa, líder; Slovak: vodca; Slovene: vodja; Spanish: [[líder]], [[dirigente]], [[jefe]], [[caudillo]]; Swahili: kiongozi; Swedish: ledare, anförare; Tagalog: pamuno; Tajik: роҳбар, лидер, пишво; Tamil: தலைவர்; Tatar: юлбашчы; Telugu: నాయకుడు; Thai: พระยา, ผู้นำ, หัวหน้า; Tigrinya: መራሒ; Tok Pisin: bigman; Tongan: taki; Turkish: rehber, önder, lider, yolbaşçı, öncü; Turkmen: ýolbaşçy, serdar, lider, baştutan; Ukrainian: керівник, вождь, лі́дер; Uyghur: رەھبەر‎; Uzbek: rahbar, yetakchi, sardor, lider; Vietnamese: lãnh đạo; Volapük: dugan; Yiddish: פֿירער‎, פֿירערין‎, אָנפֿירער‎, אָנפֿירערין‎, הויפּט‎; Zulu: umholi, inhloko
===[[governor]]===
Afrikaans: goewerneur; Arabic: مُحَافِظ‎, حَاكِم‎, وَالٍ‎; Armenian: նահանգապետ; Azerbaijani: qubernator, hakim; Basque: gobernadore; Belarusian: губернатар, губернатарка, губэрнатар, губэрнатарка; Bengali: রাজ্যপাল; Bulgarian: губернатор, губернаторка; Burmese: ဘုရင်ခံ; Catalan: governador; Chichewa: bwanamkubwa; Chickasaw: minko'; Chinese Mandarin: 省長/省长, 州長/州长; Coptic: ⲡⲁⲅⲁⲣⲭⲟⲥ, ⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ; Czech: guvernér, guvernérka; Danish: guvernør; Dutch: [[gouverneur]]; Esperanto: reganto, gubernatoro, guberniento, guberniestro; Estonian: valitsejer, kuberner; Faroese: guvernørur; Finnish: kuvernööri; French: [[gouverneur]], [[gouverneure]]; Galician: gobernador; Georgian: გუბერნატორი, კატაბანი, მმართველი; German: [[Gouverneur]], [[Gouverneurin]]; Gothic: 𐌺𐌹𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃; Greek: [[κυβερνήτης]]; Ancient Greek: [[ἀρχηγέτης]], [[διοικητής]]; Hausa: gwamna; Hawaiian: kiaʻaina; Hebrew: מוֹשֵׁל‎; Hindi: राज्यपाल, गवर्नर, हाकिम; Hungarian: kormányzó; Icelandic: ríkisstjóri, landstjóri, guvernör, fylkisstjóri; Indonesian: gubernur; Irish: gobharnóir; Italian: [[governatore]], [[governatrice]]; Japanese: 知事; Kazakh: губернатор; Khmer: អភិបាល, ទេសាភិបាល; Korean: 지사(知事), 도지사(道知事), 주지사(州知事); Kurdish Northern Kurdish: walî, parêzgar; Kyrgyz: губернатор; Lao: ເຈົ້າເມືອງ, ເຈົ້າແຂວງ; Latin: [[gubernator]], [[gubernatrix]]; Latvian: valdnieks, gubernators; Lithuanian: gubernatorius, valdytojas; Macedonian: губернатор; Malay: gabenor; Maori: kāwana; Marathi: राज्यपाल; Middle English: governour; Mongolian Cyrillic: удирдагч, захирагч; Mongolian: ᠤᠳᠤᠷᠢᠳᠤᠭᠴᠢ, ᠵᠠᠬᠢᠷᠤᠭᠴᠢ; Navajo: naatʼáanii; Norwegian Bokmål: guvernør, sysselmann; Nynorsk: guvernør, sysselmann; Ojibwe: odaake-ogimaa; Oromo: bulchaa; Pashto: والي‎, حاکم‎; Persian: فرماندار‎, والی‎, حاکم‎; Polish: gubernator, guwerner; Portuguese: [[governador]], [[governadora]]; Romanian: guvernator, guvernant; Russian: [[губернатор]]; Scottish Gaelic: riaghladair; Serbo-Croatian Cyrillic: гувѐрне̄р; Roman: guvèrnēr; Slovak: guvernér; Slovene: guverner; Sotho: mmusi; Spanish: [[gobernador]], [[gobernadora]]; Swahili: liwali; Swedish: guvernör; Tagalog: gobernador; Tajik: губернатор, фармондор, воли, ҳоким; Taos: tòbúna; Tatar: вали, губернатор; Thai: ผู้ว่าราชการ; Turkish: ilbay, vali; Turkmen: häkim, gubernator; Ukrainian: губернатор, губернаторка; Urdu: گورنر‎, حاکم‎; Uzbek: gubernator, hokim, voli; Vietnamese: thống đốc, thống sử
===[[founder]]===
Arabic: مُؤَسِّس‎, مُؤَسِّسَة‎; Armenian: հիմնադիր; Azerbaijani: təsisçi, bani, qurucu, müəssis; Belarusian: заснавальнік, заснавальніца, фундатар, фундатарка; Bengali: প্রতিষ্ঠাতা; Bulgarian: основател, основателка, учредител, учредителка, основоположник, основоположничка; Catalan: fundador; Chinese Mandarin: 創辦人/创办人, 創立者/创立者, 建立者; Czech: zakladatel, zakladatelka; Danish: grundlægger, stifter; Dutch: [[stichter]], [[grondlegger]], [[oprichter]]; Estonian: asutaja; Finnish: perustaja; French: [[fondateur]], [[fondatrice]]; Galician: fundador, fundadora; German: [[Gründer]], [[Gründerin]]; Greek: [[ιδρυτής]], [[θεμελιωτής]]; Ancient Greek: [[ἀρχηγέτης]], [[κτίστης]], [[κτίστωρ]], [[οἰκιστής]]; Hindi: संस्थापक, प्रवर्तक; Hungarian: alapító; Icelandic: stofnari; Irish: bunaitheoir, bunfhréamh, cumhdaitheoir, fondúir; Italian: [[fondatore]], [[creatore]]; Japanese: 創設者, 創立者, 設立者; Kazakh: құрушы, қалаушы; Korean: 창설자, 설립자, 창립자; Kurdish Central Kurdish: نوێنەر‎; Kyrgyz: түптөөчү, негиздөөчү; Lao: ຜູ້ສ້າງຕັ້ງ; Latin: [[conditor]], [[creator]], [[fundator]], [[parens]]; Latvian: dibinātājs, dibinātāja; Lithuanian: įkūrėjas; Luxembourgish: Grënner; Macedonian: основач, основачка, основоположник, основоположничка; Maori: kaiwhakatū; Norwegian Bokmål: grunnlegger; Nynorsk: grunnleggar, grunnleggjar; Old English: staþoliend; Persian: بنیانگذار‎, مؤسس‎, بانی‎; Polish: założyciel, założycielka, fundator, fundatorka; Portuguese: [[fundador]]; Romanian: fondator, întemeietor; Russian: [[основатель]], [[основательница]], [[учредитель]], [[учредительница]], [[основоположник]], [[основоположница]]; Scottish Gaelic: neach-stèidheachaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: оснѝва̄ч; Roman: osnìvāč; Slovak: zakladateľ, zakladateľka; Slovene: ustanovitelj, ustanoviteljica; Spanish: [[fundador]]; Swedish: grundare; Tajik: асосгузор, бунёдкор, муассис, бунёнгузор; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อตั้ง; Turkish: kurucu; Ukrainian: засновник, засновниця, фундатор, фундаторка; Urdu: بانی‎; Uyghur: ئاساسچى‎, قۇرغۇچى‎; Uzbek: asoschi, muassis; Veps: sädai; Vietnamese: người sáng lập; Welsh: sylfaenydd, sefydlydd
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 20 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχηγέτης Medium diacritics: ἀρχηγέτης Low diacritics: αρχηγέτης Capitals: ΑΡΧΗΓΕΤΗΣ
Transliteration A: archēgétēs Transliteration B: archēgetēs Transliteration C: archigetis Beta Code: a)rxhge/ths

English (LSJ)

ἀρχηγέτου, ὁ, fem. ἀρχηγέτις, ιδος (dat.
A ἀρχηγέτι Ar.Lys.644); Dor. ἀρχαγέτας: (ἡγέομαι):—first leader, author, esp. founder of a city or family, Hdt.9.86, Pi.O.7.78, IG9(1).61.49 (Daulis); title of Apollo at Cyrene, Pi.P.5.60; at Naxos in Sicily, Th.6.3; of Heracles at Sparta, X.HG6.3.6; Asclepius in Phocis, Paus.10.32.12; Helios at Rhodes, Aristid.Or. 24(44).50; freq. of ἥρωες, IG2.1191, SIG1024.40 (Myconos), etc.; so at Athens of ἥρωες ἐπώνυμοι, Ar.Fr.126, Orac. ap. D.43.66; ὁ δήμου ἀρχηγέτης the tutelary hero of the deme, Pl.Ly.205d; at Sparta of the kings, ῥήτρα ap. Plu.Lyc.6; so at Thera, IG12(3).762; fem. ἀρχηγέτις, of Athena, IG3.65, al., cf. BMus.Inscr.481*.20 (Ephesus, ii A. D.); τἀρχηγέτι, = τῇ ἀρχηγέτιδι, Ar.Lys.644.
2 generally, leader, chief, A.Supp.184,251, S.OT751, etc.; later, governor, Chor. in Rev.Phil.1.67: metaph., ἀρχηγέτης φιλοσοφίας Jul.Or.6.188b; of a philosophical school, τῆς ἀγωγῆς Phld.Sto.Herc.339.12.
3 first cause, author, τύχης E.El.891; γένους Id.Or.555.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. ἀρχαγέτας Pi.O.7.78; ἀρκhαγέτας IG 12(3).762 (Tera, arc.)
• Morfología: [ac. ἀρχαγέτην IG 9(1).61.49 (Daulis II d.C.), jón. gen. ἀρχηγέτευ IEryth.151.36 (IV a.C.)]
1 fundador de una ciudad o familia Τλαπόλεμος ... Τιρυνθίων ἀρχηγέτης Pi.l.c., εἰς τοὺς ἐπωνύμους τῶν ἀρχηγετῶν Plb.34.1.4, ὄντων οὖν ἀρχηγετῶν ἑπτά Plu.2.163b, τῇ ... πόλει ... ἀρχηγέτης Aristid.Or.27.5, τοῦ σφετέρου γένους ἀρχηγέτης D.C.Epit.7.1.4
como tít. de dioses patrón de Apolo, Pi.P.5.60, Th.6.3, SIG 653 A.22 (Tróade II a.C.), IIasos 4.54 (II a.C.), SEG 9.7.26 (Cirene II a.C.), Paus.1.42.5, de Iaco Sokolowski 2.10.67 (Atenas V/IV a.C.), Str.10.3.10, de Heracles, X.HG 6.3.6, Luc.Symp.16, de Asclepio, IIasos 227 (II a.C.), Paus.10.32.12, de Helios, Aristid.Or.24.50, ἐς τὸν Ἀρχηγέτην, Ναξίων τὸν θεόν App.BC 5.109, ἀρχηγέται· ἥρωες ἐπώνυμοι τῶν φυλῶν, ἢ θεοὶ ἐν Ἀθήναις Hsch.
tb. de héroes ἥρῳ ἀρχαγέτᾳ, οὗ ἐπώνυμοί ἐστε, θύειν Orác. en D.43.66, cf. CEG 314 (Ramnunte V a.C.), IG 22.2849 (Ramnunte IV a.C.), IEryth.l.c., Thasos 1.127 (II a.C.), Paus.10.4.10
esp. héroe tutelar ὁ δήμου ἀρχηγέτης Pl.Ly.205d
en usos metonímicos ref. a estatuas παρὰ τοὺς ἀρχηγέτας Ar.Fr.135, ὁδὸς δὲ ἡ ἐπὶ τὸν ἀρχαγέτην IG 9(1).61.49 (Daulis II d.C.)
de una escuela fil. iniciador Ζήνων ὁ τῆς Στοᾶς ἀρχηγέτης Them.Or.2.26d, cf. Phld.Sto.14.22, Iul.Or.9.188b.
2 dirigente, caudillo, príncipe τῆσδε γῆς A.Supp.184, 251, Δία πάντων ἀρχαγέταν Sophr.50 Λυδίας B.3.24, cf. Hdt.9.86, ἀνὴρ ἀρχηγέτης S.OT 751, cf. IG 13.255B.8 (V a.C.), Cels.Phil.2.77b
en Esparta rey γερουσία σὺν ἀρχαγέταις Plu.Lyc.6, tb. en Tera IG 12(3).762 (arc.)
tb. gobernador ὁ τῶν φυλῶν ἀρχηγέτης Chor.Or.3.10.
3 autor, causante τύχης E.El.891, γένους ἀρχηγέτης autor de (mis) días, padre E.Or.555, τῆς ἱστορίας LXX 2Ma.2.30, Ἑρμῆ ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης de Hermes Hymn.Mag.15.2, τῆς ... φύσεως ὁ θεός ἐστιν ἀρχηγέτης Cels.Phil.5.14.

German (Pape)

[Seite 365] ὁ, (Oberaufseher) Stammvater eines Geschlechts, Erbauer einer Stadt, auch von Göttern, Τιρυνθίων Pind. Ol. 7, 78; vgl. P. 5, 60; vgl. Plat. Lys. 255 d; Xen. Hell. 6, 3, 4; τῆς πόλεως 7, 3, 8; Pol. 34, 1; übh. Herrscher, König, Aesch. Spt. 990 Suppl. 181; Soph. O. R. 751; Urheber, τύχης Eur. El. 554. – In Athen hießen so die zehn ἥρωες ἐπώνυμοι, Dem. 43, 66; vgl. B. A. 449, 14.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 chef d'une race ou d'une famille, fondateur d'une cité;
2 chef, roi.
Étymologie: ἀρχή, ἡγέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχηγέτης: дор. ἀρχᾰγέτᾱς, ου ὁ
1 основатель, родоначальник (δήμου Plat.; τοῦ γένους Isocr.);
2 первопричина, творец (τύχης Eur.);
3 предводитель, вождь (Τιρυνθίων Pind.; Πλαταιέων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχηγέτης: -ου, ὁ, θηλ. ἀρχηγέτις, ιδος, ἀλλὰ δοτ. ἀρχηγέτι (Ἀριστοφ. Λυσ. 644): Δωρ. ἀρχαγέτης: (ἡγέομαι): ― ὁ πρῶτος ἡγέτης, ὁ πρῶτος αἴτιος, κυρίως οἰκιστὴς πόλεως ἢ ὁ γενάρχης οἰκογενείας, ἀλλαχοῦ καλούμενος κτίστης, οἰκιστής, Ἡρόδ. 9. 86, Πινδ. Ο. 7. 143, Συλλ. Ἐπιγρ. 1732 β. 2· καὶ ὁ Ἀπόλλων ἐκαλεῖτο οὕτως ἐν Κυρήνῃ ὡς ὁ αἴτιος τῆς ἱδρύσεως τῆς πόλεως, Πινδ. Π. 5. 80· οὕτως ἐν Νάξῳ τῆς Σικελίας, Θουκ. 6. 3· ἐν Ταυρομενίῳ, Eckhel. 1. σ. 248· ἐν Ἱεραπόλει, Συλλ. Ἐπιγρ. 3906, κτλ.: ― ἐν Ἀθήναις οἱ ἥρωες ἐπώνυμοι οὕτως ἐκαλοῦντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 186, παρὰ Δημ. 1072. 25· οὕτω ὁ δήμου ἀρχ., ὃ. ἐ. ὁ προστατήριος ἥρως δήμου, ὁ δημοῦχος ἥρως, Πλάτ. Λύσ. 205D. ἐν Σπάρτῃ ἐπὶ τῶν βασιλέων, Πλουτ. Λυκοῦργ. 6· οὕτω θηλ. ἀρχηγέτις ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Συλλ. Ἐπιγρ. 476. 477, κ. ἀλλ.· τἀρχηγέτι = τῇ ἀρχηγέτιδι Ἀριστοφ. Λυσ. 644 2) καθόλου, ἀρχηγός, ἡγεμών, Αἰσχύλ. Θηβ. 999, Ἱκ. 184, 251, Σοφ. Ο. Τ. 751, κτλ. 3) πρώτη αἰτία, πρωταίτιος, ἀρχ. τύχης Εὐρ. Ἠλ. 891· γένους Ὀρ. 555· ― ἐντεῦθεν ἐπιθ. -ετικός, ή, όν, Θεόδ. Μετοχ. Σύμμ. σ. 481. 5.

Greek Monolingual

ο (AM ἀρχηγέτης, Α και ἀρχαγέτας [θηλ. -τις, η])
1. ο γενάρχης
2. ο αρχηγός, ο ηγέτης
αρχ.
1. ο οικιστής μιας πόλης
2. (θεός ή ήρωας) πολιούχος, προστάτης
3. (στη Σπάρτη) ο βασιλιάς
4. (στην Αθήνα) ἀρχηγέται
οι δέκα επώνυμοι ήρωες
5. η πρώτη αρχή, ο πρωταίτιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ- + ηγέτης < ηγούμαι.
ΠΑΡ. αρχ. αρχηγετεύω
νεοελλ.
αρχηγεσία].

Greek Monotonic

ἀρχηγέτης: -ου, ὁ, θηλ. ἀρχ-ηγέτις, -ιδος, Δωρ. ἀρχαγέτης (ἡγέομαι
1. πρώτος ηγέτης, οικιστής, ιδρυτής μιας πόλης ή γενάρχης, προπάτορας μιας οικογένειας, σε Ηρόδ. κ.λπ.
2. γενικά, οδηγός, αρχηγός, ηγεμόνας, σε Αισχύλ., Σοφ.
3. πρώτη αιτία, πρωταίτιος, τύχης, γένους, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἡγέομαι
1. a first leader, the founder of a city or family, Hdt., etc.
2. generally, a leader, prince, chief, Aesch., Soph.
3. a first cause, author, τύχης, γένους Eur.

English (Woodhouse)

founder of a family, one who first starts, prime-mover in, prime mover

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Léxico de magia

ὁ 1 guía, jefe ref. gener. a Hermes πάντων ὡς μάγων ἀρχηγέτης, Ἑρμῆς ὁ πρέσβυς, Ἴσιδος πατὴρ ἐγώ como jefe de todos los magos, Hermes el viejo, yo soy padre de Isis P IV 2289 ἔνευσας Ἑρμῇ, τῷ θεῶν ἀρχηγέτῃ, εἰς τήνδε τὴν πρᾶξιν συμβαλεῖν prometiste a Hermes, guía de los dioses, contribuir a esta práctica P IV 2330 de seres indefinidos ὑμεῖς γάρ ἐστε τῆς γαίης ἀρχηγέται pues vosotros sois los guías de la tierra SM 42 8 2 principio creador ref. gener. a Hermes Ἑρμῆ κοσμοκράτωρ, ... λόγων ἀρχηγέτα γλώσσης Hermes, señor del universo, creador de las palabras de la lengua P V 402 P V 407 P VII 670 P XVIIb 2 ref. a la divinidad suprema ἐπικαλοῦμαί σε, τὸν ἀρχηγέτην πάσης γενέσεως a ti te invoco, al creador de toda creación P IV 1748

Translations

author

Albanian: autor, autore; Arabic: مُؤَلِّف‎, مُصَنِّف‎; Aragonese: autor, autora; Armenian: հեղինակ; Asturian: autor; Azerbaijani: müəllif, avtor; Basque: egile; Belarusian: аўтар, аўтарка; Bengali: লেখক, স্রষ্টা; Breton: aozer; Bulgarian: автор, авторка, творец; Burmese: စာရေးဆရာ; Catalan: autor, autora; Chechen: яздархо; Chinese Mandarin: 作家, 作者; Chukchi: тэйкыткуԓьын; Czech: autor, autorka; Danish: forfatter; Dutch: auteur, schrijver, schrijfster; Esperanto: verkinto, aŭtoro; Estonian: autor; Faroese: rithøvundur, høvundur; Finnish: tekijä, kirjoittaja; French: auteur, auteure, autrice; Galician: autor; Georgian: ავტორი; German: Autor, Autorin, Verfasser, Verfasserin, Schriftsteller, Schriftstellerin; Greek: δημιουργός; Ancient Greek: ἀρχηγέτης; Haitian Creole: otè; Hebrew: סוֹפֵר‎, מְחַבֵּר‎, יוֹצֵר‎; Hindi: लेखक, लेखिका, प्रणेता; Hungarian: szerző; Icelandic: höfundur, rithöfundur; Indonesian: pengarang; Irish: údar; Italian: autore, autrice; Japanese: 著者, 作家, 作者, 作成者, 筆者; Kazakh: автор, жазушы; Khmer: គន្ថការ; Korean: 저자(著者), 작가(作家), 글쓴이, 지은이, 작자(作者), 필자(筆者); Kurdish Northern Kurdish: daner; Kyrgyz: автор, жазуучу; Lao: ນັກປະພັນ; Latin: auctor; repertor; Latvian: autors, autore; Lithuanian: autorius, autorė; Luxembourgish: Auteur; Macedonian: автор, авторка; Marathi: लेखक, लेखिका; Mongolian Cyrillic: зохиолч, зохиогч; Norwegian Bokmål: forfatter; Nynorsk: forfattar; Occitan: autor; Persian: پدیدآورنده‎, مؤلف‎; Plautdietsch: Schreftstala; Polish: autor, autorka; Portuguese: autor; Romanian: autor, autoare; Russian: автор, создатель, творец; Scottish Gaelic: ùghdar; Serbo-Croatian Cyrillic: а̀утор, а̀уторица; Roman: àutor, àutorica; Slovak: autor, autorka; Slovene: avtor, avtorica; Sorbian Lower Sorbian: awtor, awtorka; Spanish: autor, autora; Swahili: mwandishi; Swedish: författare, upphovsman; Tajik: муаллиф, мусанниф, нависанда; Tamil: படைப்பாளர், நூலாசிரியர்; Telugu: రచయిత, రచయిత్రి, కర్త, గ్రంథకర్త, గ్రంథకారుడు; Thai: ผู้เขียน, นักประพันธ์; Turkish: yazar, müellif; Turkmen: awtor, ýazyjy; Ukrainian: автор, авторка; Uyghur: ئاپتور‎, مۇئەللىپ‎, ئاساسچى‎; Uzbek: muallif, avtor, yozuvchi; Vietnamese: tác giả; Volapük: lautan; Welsh: awdur, awdures; Yiddish: מחבר‎, מעכאַבער‎, שרײַבער‎, אויטאָר‎, פֿאַרפֿאַסער‎, שריפֿטשטעלער‎, וואָרטקינסטלער‎, ליטעראַט‎, פֿעדערניק‎; Zazaki: nuskar, nusger; Zhuang: bouxsij

leader

Aghwan: 𐔰𐕀𐔰𐔺𐔱𐕒𐕄𐔰𐔾; Albanian: prijës, prijëse, udhëheqës, udhëheqëse; Amharic: መሪ; Arabic: قَائِد‎, زَعِيم‎, رَئِيس‎, عَقِيد‎, عِرْنِين‎; Armenian: առաջնորդ; Azerbaijani: rəhbər, öndər, lider, başçı; Belarusian: кіраўні́к, лі́дар, правадыр, водца; Bengali: নেতা; Bulgarian: водач, вожд, лидер; Burmese: ခေါင်းဆောင်; Catalan: líder, dirigent; Cherokee: ᏗᏓᏘᏂᏙᎯ; Chickasaw: minko'; Chinese Mandarin: 領導, 领导, 領袖, 领袖, 首領, 首领, 頭子, 头子; Czech: vedoucí, velitel, vůdce, šéf; Danish: leder, fører; Dutch: leider, leidster, aanvoerder, aanvoerster; Esperanto: gvidanto,estro; Estonian: juht, liider; Finnish: johtaja, vetäjä; French: chef, leader, dirigeant; Friulian: dûs, cjâf; Galician: líder, coudel, cabedel, adail, bren, dirixente, xefe; Georgian: წინამძღოლი, ლიდერი, ხელმძღვანელი, ბელადი, მეთაური, გამძღოლი; German: Anführer, Anführerin, Leiter, Hauptmann, Kopf, Führer, Führerin, Chef; Greek: αρχηγός, ηγέτης; Ancient Greek: ἡγεμών, ἡγήτωρ, ὄρχαμος; Guaraní: mburuvicha; Haitian Creole: dirijan, chèf; Hebrew: מַנְהִיג‎, מנהיגה‎; Hindi: नेता, लीडर, रईस, सरदार; Hungarian: vezető, vezér, parancsnok, pártvezér; Icelandic: leiðsögumaður; Ido: chefo; Irish: ceannaire, treoraí, ceann; Italian: capo, duce; Japanese: 指導者, 統率者, 長, 頭, リーダー, 元締め, 首領; Kazakh: көшбасшы, лидер; Khmer: ប្រធាន, មេការ, មេ; Kikuyu: mũtongoria Korean: 지도자(指導者), 리더, 수령(首領), 통솔자(統率者); Kurdish Central Kurdish: سەرۆک‎; Kyrgyz: жетекчи, лидер; Lao: ຜູ້ນຳ; Latgalian: vaduojs; Latin: princeps, dux, ductor, ductrix; caput, praefectus, praepositus; Latvian: vadonis, vadītājs, līderis; Lithuanian: vadovas, lyderis; Low German: Anföhrer; Lü: ᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ, ᦕᦴᧉᦂᦸᧃᧈᦀᦸᧃ; Macedonian: водач, лидер; Malay: ketua, pemimpin; Maore Comorian: mukizi mbeli; Maori: tātāriki, poutoko, hautū, kaihautū, kaitaki, kaitakitaki, manukura, kaitātaki, kaingārahu, ihorei, poutoko, kaiarataki, pā whakawairua, manukura; Mongolian Cyrillic: удирдагч, толгойлогч; Navajo: naatʼáanii; Ngazidja Comorian: mtawalifu, mhuu; Norwegian Bokmål: leder, fører; Ojibwe: ogimaa; Old Church Slavonic Cyrillic: вождь; Old East Slavic: вожь; Oromo: geggeessaa; Ossetian: фӕтӕг; Pashto: رهبر‎, قايد‎, زعيم‎, ليډر‎, پېشوا‎; Persian: رهبر‎, لیدر‎, پیشوا‎; Polish: przywódca, lider, szef, wódz; Portuguese: líder, chefe; Quechua: uma; Romanian: conducător, lider, şef; Russian: руководитель, вождь, лидер, шеф, глава, главарь, начальник, главный; Sanskrit: नेतृ, नेत्री, शिरस्; Scottish Gaelic: ceannard; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ђа, лидер; Roman: vȍđa, líder; Slovak: vodca; Slovene: vodja; Spanish: líder, dirigente, jefe, caudillo; Swahili: kiongozi; Swedish: ledare, anförare; Tagalog: pamuno; Tajik: роҳбар, лидер, пишво; Tamil: தலைவர்; Tatar: юлбашчы; Telugu: నాయకుడు; Thai: พระยา, ผู้นำ, หัวหน้า; Tigrinya: መራሒ; Tok Pisin: bigman; Tongan: taki; Turkish: rehber, önder, lider, yolbaşçı, öncü; Turkmen: ýolbaşçy, serdar, lider, baştutan; Ukrainian: керівник, вождь, лі́дер; Uyghur: رەھبەر‎; Uzbek: rahbar, yetakchi, sardor, lider; Vietnamese: lãnh đạo; Volapük: dugan; Yiddish: פֿירער‎, פֿירערין‎, אָנפֿירער‎, אָנפֿירערין‎, הויפּט‎; Zulu: umholi, inhloko

governor

Afrikaans: goewerneur; Arabic: مُحَافِظ‎, حَاكِم‎, وَالٍ‎; Armenian: նահանգապետ; Azerbaijani: qubernator, hakim; Basque: gobernadore; Belarusian: губернатар, губернатарка, губэрнатар, губэрнатарка; Bengali: রাজ্যপাল; Bulgarian: губернатор, губернаторка; Burmese: ဘုရင်ခံ; Catalan: governador; Chichewa: bwanamkubwa; Chickasaw: minko'; Chinese Mandarin: 省長/省长, 州長/州长; Coptic: ⲡⲁⲅⲁⲣⲭⲟⲥ, ⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ; Czech: guvernér, guvernérka; Danish: guvernør; Dutch: gouverneur; Esperanto: reganto, gubernatoro, guberniento, guberniestro; Estonian: valitsejer, kuberner; Faroese: guvernørur; Finnish: kuvernööri; French: gouverneur, gouverneure; Galician: gobernador; Georgian: გუბერნატორი, კატაბანი, მმართველი; German: Gouverneur, Gouverneurin; Gothic: 𐌺𐌹𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃; Greek: κυβερνήτης; Ancient Greek: ἀρχηγέτης, διοικητής; Hausa: gwamna; Hawaiian: kiaʻaina; Hebrew: מוֹשֵׁל‎; Hindi: राज्यपाल, गवर्नर, हाकिम; Hungarian: kormányzó; Icelandic: ríkisstjóri, landstjóri, guvernör, fylkisstjóri; Indonesian: gubernur; Irish: gobharnóir; Italian: governatore, governatrice; Japanese: 知事; Kazakh: губернатор; Khmer: អភិបាល, ទេសាភិបាល; Korean: 지사(知事), 도지사(道知事), 주지사(州知事); Kurdish Northern Kurdish: walî, parêzgar; Kyrgyz: губернатор; Lao: ເຈົ້າເມືອງ, ເຈົ້າແຂວງ; Latin: gubernator, gubernatrix; Latvian: valdnieks, gubernators; Lithuanian: gubernatorius, valdytojas; Macedonian: губернатор; Malay: gabenor; Maori: kāwana; Marathi: राज्यपाल; Middle English: governour; Mongolian Cyrillic: удирдагч, захирагч; Mongolian: ᠤᠳᠤᠷᠢᠳᠤᠭᠴᠢ, ᠵᠠᠬᠢᠷᠤᠭᠴᠢ; Navajo: naatʼáanii; Norwegian Bokmål: guvernør, sysselmann; Nynorsk: guvernør, sysselmann; Ojibwe: odaake-ogimaa; Oromo: bulchaa; Pashto: والي‎, حاکم‎; Persian: فرماندار‎, والی‎, حاکم‎; Polish: gubernator, guwerner; Portuguese: governador, governadora; Romanian: guvernator, guvernant; Russian: губернатор; Scottish Gaelic: riaghladair; Serbo-Croatian Cyrillic: гувѐрне̄р; Roman: guvèrnēr; Slovak: guvernér; Slovene: guverner; Sotho: mmusi; Spanish: gobernador, gobernadora; Swahili: liwali; Swedish: guvernör; Tagalog: gobernador; Tajik: губернатор, фармондор, воли, ҳоким; Taos: tòbúna; Tatar: вали, губернатор; Thai: ผู้ว่าราชการ; Turkish: ilbay, vali; Turkmen: häkim, gubernator; Ukrainian: губернатор, губернаторка; Urdu: گورنر‎, حاکم‎; Uzbek: gubernator, hokim, voli; Vietnamese: thống đốc, thống sử

founder

Arabic: مُؤَسِّس‎, مُؤَسِّسَة‎; Armenian: հիմնադիր; Azerbaijani: təsisçi, bani, qurucu, müəssis; Belarusian: заснавальнік, заснавальніца, фундатар, фундатарка; Bengali: প্রতিষ্ঠাতা; Bulgarian: основател, основателка, учредител, учредителка, основоположник, основоположничка; Catalan: fundador; Chinese Mandarin: 創辦人/创办人, 創立者/创立者, 建立者; Czech: zakladatel, zakladatelka; Danish: grundlægger, stifter; Dutch: stichter, grondlegger, oprichter; Estonian: asutaja; Finnish: perustaja; French: fondateur, fondatrice; Galician: fundador, fundadora; German: Gründer, Gründerin; Greek: ιδρυτής, θεμελιωτής; Ancient Greek: ἀρχηγέτης, κτίστης, κτίστωρ, οἰκιστής; Hindi: संस्थापक, प्रवर्तक; Hungarian: alapító; Icelandic: stofnari; Irish: bunaitheoir, bunfhréamh, cumhdaitheoir, fondúir; Italian: fondatore, creatore; Japanese: 創設者, 創立者, 設立者; Kazakh: құрушы, қалаушы; Korean: 창설자, 설립자, 창립자; Kurdish Central Kurdish: نوێنەر‎; Kyrgyz: түптөөчү, негиздөөчү; Lao: ຜູ້ສ້າງຕັ້ງ; Latin: conditor, creator, fundator, parens; Latvian: dibinātājs, dibinātāja; Lithuanian: įkūrėjas; Luxembourgish: Grënner; Macedonian: основач, основачка, основоположник, основоположничка; Maori: kaiwhakatū; Norwegian Bokmål: grunnlegger; Nynorsk: grunnleggar, grunnleggjar; Old English: staþoliend; Persian: بنیانگذار‎, مؤسس‎, بانی‎; Polish: założyciel, założycielka, fundator, fundatorka; Portuguese: fundador; Romanian: fondator, întemeietor; Russian: основатель, основательница, учредитель, учредительница, основоположник, основоположница; Scottish Gaelic: neach-stèidheachaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: оснѝва̄ч; Roman: osnìvāč; Slovak: zakladateľ, zakladateľka; Slovene: ustanovitelj, ustanoviteljica; Spanish: fundador; Swedish: grundare; Tajik: асосгузор, бунёдкор, муассис, бунёнгузор; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อตั้ง; Turkish: kurucu; Ukrainian: засновник, засновниця, фундатор, фундаторка; Urdu: بانی‎; Uyghur: ئاساسچى‎, قۇرغۇچى‎; Uzbek: asoschi, muassis; Veps: sädai; Vietnamese: người sáng lập; Welsh: sylfaenydd, sefydlydd