noceo: Difference between revisions

From LSJ

μοῦνοι Ἑλλήνων δὴ μουνομαχήσαντες τῷ Πέρσῃ → alone of all Greeks we met the Persian singlehandedly, alone of all Greeks having fought singlehanded with the Persians

Source
(3)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=noceo nocere, nocui, nocitus V :: harm, hurt; injure (with DAT)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nŏcĕo</b>: cŭi, cĭtum, 2 (<br /><b>I</b> inf. pres. [[pass]]. nocerier, Plaut. Curc. 2, 3, 73; gen. plur. nocentūm, Ov. P. 1, 8, 19; perf. subj. noxit: ne [[boa]] noxit, Lucil. ap. Paul. ex Fest. s. v. Fama, p. 360 Müll.; [[Fronto]] ad M. Caesarem, 3, 13 Mai.), v. n. (and a.;<br /> v. [[infra]] ε) [Sanscr. [[root]] nac, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]]; cf.: [[neco]], nex, [[noxa]], pernic-ies], to do [[harm]], [[inflict]] [[injury]], do [[hurt]] to (cf.: [[obsum]], obficio, [[laedo]]).—Constr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol. or [[with]] dat.: declinare ea, quae nocitura videantur, Cic. Off. 1, 4, 11: [[arma]] [[alia]] ad tegendum, [[alia]] ad nocendum, id. Caecin. 21, 60: [[nihil]] nocet, it does no [[harm]], id. Att. 12, 47, 1: nocere alteri, id. Off. 3, 5, 23: jurejurando [[accepto]], [[nihil]] iis nocituros hostes, Caes. B. C. 3, 28: jura te nociturum non esse homini de hac re nemini, Plaut. Mil. 5, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With a homogeneous or a [[general]] (pronominal) [[object]]: OB EAM REM NOXAM NOCVERVNT, [[have]] been [[guilty]] of a [[crime]], from an old fetial [[formula]], Liv. 9, 10, 9: si [[uredo]] aut [[grando]] [[quippiam]] nocuit, Cic. N. D. 3, 35, 86: [[quid]] nocet haec? Juv. 14, 153.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[pass]]. ([[very]] [[rare]]), to be harmed, injured: [[larix]] ab carie aut a tineā non nocetur, Vitr. 2, 9 med.: noceri eas (ciconias) omnibus [[quidem]] locis [[nefas]] ducunt, sed, etc., Sol. 40 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Impers. [[pass]]. ([[class]].), an [[injury]] is done or inflicted: ut ne cui noceatur, Cic. Off. 1, 10, 31: mihi [[nihil]] ab istis noceri potest, id. Cat. 3, 12, 37: ut in agris vastandis hostibus noceretur, Caes. B. G. 5, 19: ipsi [[nihil]] nocitum iri, id. ib. 5, 36: [[neque]] diem [[decet]] me morari, [[neque]] nocti nocerier, [[that]] [[injury]] be done to the [[night]], Plaut. Curc. 2, 3, 73.—(ε) Act. ([[late]] Lat.): [[nihil]] illum nocuit, Vulg. Luc. 4, 35; id. Act. 7, 26; 18, 10.—Hence, nŏcens, entis, P. a., [[that]] commits a [[wicked]] [[action]], [[bad]], [[wicked]], [[culpable]], [[criminal]] (cf.: [[sons]], [[reus]]): [[nocens]] et [[nefarius]], Cic. Off. 2, 14, 51: homines nocentissimi, id. Div. in Caecil. 3, 9: nocentissima [[victoria]], id. Verr. 1, 14, 41: nocentissimi [[mores]], Quint. 2, 15, 32: meritā caede nocentūm ([[poet]]. for nocentium; cf. Auct. Her. 4, 35, 45), Ov. P. 1, 8, 19.—<br /><b>II</b> In gen., [[hurtful]], [[harmful]], [[pernicious]], [[baneful]], [[injurious]]: a pestiferis et nocentibus refugere, Cic. N. D. 2, 47, 120: [[boletus]], Juv. 6, 620.—Comp.: [[edit]] cicutis [[allium]] nocentius, Hor. Epod. 3, 3.—Hence, adv.: nŏcenter, hurtfully, [[injuriously]] (not [[ante]]-Aug.): [[nocenter]] armata, Col. 8, 2, 10: [[abscessus]] [[nocenter]] adulescit, Cels. 5, 28, 11; Tert. Apol. 14.
|lshtext=<b>nŏcĕo</b>: cŭi, cĭtum, 2 (<br /><b>I</b> inf. pres. [[pass]]. nocerier, Plaut. Curc. 2, 3, 73; gen. plur. nocentūm, Ov. P. 1, 8, 19; perf. subj. noxit: ne [[boa]] noxit, Lucil. ap. Paul. ex Fest. s. v. Fama, p. 360 Müll.; [[Fronto]] ad M. Caesarem, 3, 13 Mai.), v. n. (and a.;<br /> v. [[infra]] ε) [Sanscr. [[root]] nac, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]]; cf.: [[neco]], nex, [[noxa]], pernic-ies], to do [[harm]], [[inflict]] [[injury]], do [[hurt]] to (cf.: [[obsum]], obficio, [[laedo]]).—Constr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol. or [[with]] dat.: declinare ea, quae nocitura videantur, Cic. Off. 1, 4, 11: [[arma]] [[alia]] ad tegendum, [[alia]] ad nocendum, id. Caecin. 21, 60: [[nihil]] nocet, it does no [[harm]], id. Att. 12, 47, 1: nocere alteri, id. Off. 3, 5, 23: jurejurando [[accepto]], [[nihil]] iis nocituros hostes, Caes. B. C. 3, 28: jura te nociturum non esse homini de hac re nemini, Plaut. Mil. 5, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With a homogeneous or a [[general]] (pronominal) [[object]]: OB EAM REM NOXAM NOCVERVNT, [[have]] been [[guilty]] of a [[crime]], from an old fetial [[formula]], Liv. 9, 10, 9: si [[uredo]] aut [[grando]] [[quippiam]] nocuit, Cic. N. D. 3, 35, 86: [[quid]] nocet haec? Juv. 14, 153.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[pass]]. ([[very]] [[rare]]), to be harmed, injured: [[larix]] ab carie aut a tineā non nocetur, Vitr. 2, 9 med.: noceri eas (ciconias) omnibus [[quidem]] locis [[nefas]] ducunt, sed, etc., Sol. 40 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Impers. [[pass]]. ([[class]].), an [[injury]] is done or inflicted: ut ne cui noceatur, Cic. Off. 1, 10, 31: mihi [[nihil]] ab istis noceri potest, id. Cat. 3, 12, 37: ut in agris vastandis hostibus noceretur, Caes. B. G. 5, 19: ipsi [[nihil]] nocitum iri, id. ib. 5, 36: [[neque]] diem [[decet]] me morari, [[neque]] nocti nocerier, [[that]] [[injury]] be done to the [[night]], Plaut. Curc. 2, 3, 73.—(ε) Act. ([[late]] Lat.): [[nihil]] illum nocuit, Vulg. Luc. 4, 35; id. Act. 7, 26; 18, 10.—Hence, nŏcens, entis, P. a., [[that]] commits a [[wicked]] [[action]], [[bad]], [[wicked]], [[culpable]], [[criminal]] (cf.: [[sons]], [[reus]]): [[nocens]] et [[nefarius]], Cic. Off. 2, 14, 51: homines nocentissimi, id. Div. in Caecil. 3, 9: nocentissima [[victoria]], id. Verr. 1, 14, 41: nocentissimi [[mores]], Quint. 2, 15, 32: meritā caede nocentūm ([[poet]]. for nocentium; cf. Auct. Her. 4, 35, 45), Ov. P. 1, 8, 19.—<br /><b>II</b> In gen., [[hurtful]], [[harmful]], [[pernicious]], [[baneful]], [[injurious]]: a pestiferis et nocentibus refugere, Cic. N. D. 2, 47, 120: [[boletus]], Juv. 6, 620.—Comp.: [[edit]] cicutis [[allium]] nocentius, Hor. Epod. 3, 3.—Hence, adv.: nŏcenter, hurtfully, [[injuriously]] (not [[ante]]-Aug.): [[nocenter]] armata, Col. 8, 2, 10: [[abscessus]] [[nocenter]] adulescit, Cels. 5, 28, 11; Tert. Apol. 14.
Line 7: Line 10:
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=noceo, cuī, citum, ēre ([[verwandt]] [[mit]] [[neco]]), I) intr. [[schaden]], [[Schaden]] ([[Abbruch]]) [[tun]], [[ein]] [[Leid]] [[zufügen]], [[Unheil]] [[anrichten]] od. [[stiften]], v. Lebl. [[auch]] [[schädlich]]-, [[nachteilig]]-, [[hinderlich]] [[sein]] (Ggstz. [[prodesse]]), a) v. leb. [[Wesen]]: α) absol., [[prodesse]] [[enim]] [[eos]] (daemonas) putant, cum nocere desinunt, [[qui]] [[nihil]] aliud possunt [[quam]] nocere, Lact. 2, 15, 1: [[tempus]] nocendi ([[Unheil]] zu [[stiften]]), Verg. Aen. 7, 511: nocendi acerbitate conflagrans, [[bis]] zur [[Leidenschaft]] [[schadenfroh]], Amm. 26, 10, 2: nocendi artes, Künste [[des]] Unheils, Verg. Aen. 7, 338: ne sit [[vis]] magna nocendi, Ov. [[met]]. 5, 457: nocendo [[prosum]], Ov. [[met]]. 2, 519: providebatur, ut [[potius]] in nocendo [[aliquid]] praetermitteretur (dem Feinde weniger [[Abbruch]] zu [[tun]]), [[quam]] cum [[aliquo]] militum detrimento noceretur, Caes. b. G. 6, 34, 7. – [[mit]] Abl. ([[durch]]), feminas omnes [[ubique]] visu nocere, [[quae]] duplices pupillas habeant, Cic. fr. b. Plin. 7, 18: [[interdum]] [[persona]] ut [[exemplo]] nocet, [[ita]] invidiam auget [[aut]] levat, Vell. 2, 31, 4. – β) m. Dat.: nemini, Plaut. mil. 1414 (vgl. 1411 iura te [[non]] nociturum [[esse]] homini de [[hac]] re nemini). Caes. b. c. 1, 85, 12: ut [[non]] liceat [[sui]] commodi causā nocere alteri, Cic. de off. 3, 23: is, [[qui]] eorum cuiquam nocuerit, Liv. 3, 55, 8. – m. allg. Acc., [[nihil]] iis, Caes. b. c. 3, 28, 4: ne [[quid]] [[sibi]] ac [[rei]] publicae nocere posset, Caes. b. G. 5, 7, 2: [[quantum]] [[illi]] nocuere greges durique [[venenum]] dentis, Verg. georg. 2, 378. – b) v. Lebl., absol., ne [[boa]] noxit, Lucil. 1195: ne [[fluctus]], ne [[vadus]], ne [[piscis]] aliquā noxit, Trag. vet. fr. [[bei]] [[Fronto]] ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N.: [[quae]] nocuere sequar, fugiam [[quae]] [[profore]] credam, Hor. ep. 1, 8, 11: [[hic]] ([[homo]]) [[prodesse]] [[vult]], [[illa]] ([[ira]]) nocere, Sen. de [[ira]] 1, 5, 2: et desinunt [[prodesse]], cum [[opus]] est, [[quae]] [[cotidie]] in usu fuere, [[aeque]] [[quam]] nocere, Plin. 27, 144: prohibet nocere [[venenum]] [[quod]] [[tibi]] datur, Sall. hist. fr. inc. 30 (fr. 5, 3 Kr.): [[qui]] (venti) si umidi sunt nocent, Vitr. 1, 6, 1: [[sicut]] in corporibus [[aegris]] [[nihil]] [[quod]] nociturum est medici relinquunt, Curt. 6, 3 (8), 11: [[ferox]] impatiensque [[natura]] irritamenta nociturae libertatis evitet, Sen. de tranqu. anim. 6, 3. – [[mit]] Dat. od. ([[einmal]]) m. [[adversus]] u. Akk., nocent et frugibus umbrae, Verg. ecl. 10, 76: [[maior]] [[sum]] [[quam]] [[cui]] possit [[fortuna]] nocere, Ov. [[met]]. 6, 195: [[haec]] nocuere [[mihi]], Ov. [[met]]. 9, 613: ei materiae [[nec]] [[caries]] [[nec]] [[tempestas]] [[nec]] [[vetustas]] potest nocere, Vitr. 1, 5, 3: si [[modo]] [[sic]] faciat, ut lumini noceat ([[hinderlich]] [[sei]]), Ulp. dig. 10, 2, 15: ne conspectae [[opes]] vitae nocerent, [[sein]] L. gefährdeten, Iustin. 32, 4, 5. – m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), [[neque]] [[enim]] his (navibus) nostrae (naves) rostro nocere poterant, Caes. b. G. 3, 13, 8. – m. Abl. u. Dat., [[nec]] [[alio]] [[loco]] ([[durch]] den [[Aufenthalt]] an einem anderen Orte) disciplinae militari [[magis]] nocuit, Curt. 5, 1 (6), 36. – m. [[adversus]] u. Akk., [[quod]] [[adversus]] [[eum]] [[non]] nocuit, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2 (s. [[unten]] no. II die ganze [[Stelle]]). – m. allg. Acc., [[quam]] metui, ne [[quid]] Libyae [[tibi]] regna nocerent! Verg. Aen. 6, 694: diurnae nocturnaeque vicissitudines [[nulli]] naturae [[umquam]] mutatae [[quicquam]] nocuerunt, Cic. de inv. 1, 59 Friedr.: si [[uredo]] [[aut]] [[grando]] [[quippiam]] nocuit, Cic, de nat. deor. 3, 86: de [[quo]] [[nihil]] nocuerit si [[aliquid]] cum Balbo eris [[locutus]], und es wird [[nichts]] [[schaden]], [[wenn]] du [[darüber]] [[ein]] paar Worte [[mit]] [[Balbus]] sprichst, Cic. ad Att. 12, 47, 1: [[cui]] [[plus]] [[suspicio]] concupitae dominationis nocuit, [[quam]] [[tres]] magnifici [[consulatus]] ac [[duo]] speciosissimi triumphi profuerunt, Val. Max. 6, 3, 1. p. 287, 2 H. – [[sed]] [[corpus]] tetigisse nocet, Tibull. 1, 8, 25: [[quid]] temptare nocebit? [[was]] kann [[ein]] [[Versuch]] [[noch]] [[schaden]]? Ov. [[met]]. 1, 397: nocet [[esse]] deum, zu meinem [[Nachteil]] bin [[ich]] [[ein]] [[Gott]], Ov. [[met]]. 1, 662: nocet [[esse]] sororem, es ist mir [[hinderlich]], daß [[ich]] Schw. bin, Ov. [[met]]. 9, 478. – [[Passiv]] unpers., [[neque]] diem [[decet]] remorari [[neque]] nocti nocerier, Plaut. Curc. 352 G.: ut ne [[cui]] noceatur, Cic. de off. 1, 31: nocere ei quem odit, [[non]] noceri [[vult]], daß ihm ([[von]] anderen) geschadet werde, Sen. de [[ira]] 3, 5, 5: noceri [[enim]] ei, [[cui]] hāc [[lege]] [[non]] liceat, Liv. 3, 55, 9: noceri [[eis]] (ciconiis) omnibus locis [[nefas]] ducunt (hält [[man]] [[aller]] Orten [[für]] [[Frevel]]), Solin. 40, 27. – m. ab u. Abl., [[nec]] ea ([[materies]]) patitur ab eo (igni) [[sibi]] [[cito]] noceri, Vitr. 2, 9, 14. – m. bl. Abl., ([[mit]], [[durch]]), rostro noceri [[non]] posse cognoverant, Caes. b. G. 3, 14, 4: quibus [[haut]] [[multo]] [[secus]] [[quam]] ferro noceri poterat, Sall. hist. fr. 3, 67, 1 (3, 77, 1): [[quatenus]] [[exemplo]] [[non]] nocebatur, Vell. 2, 114, 3. – m. in u. Abl. Gerund., ut [[tantum]] in agris vastandis incendiisque faciendis hostibus noceretur, im Sengen und Brennen, Caes. b. G. 5, 19, 3. – m. allg. Acc., ne [[quid]] [[eis]] noceatur, Caes. b. c. 1, 86, 3: [[quamquam]] [[mihi]] [[quidem]] [[ipsi]] [[nihil]] ab istis noceri potest, Cic. Cat. 3, 27: [[ipsi]] [[nihil]] nocitum [[iri]], werde kein [[Leid]] [[geschehen]], Caes. b. G. 5, 36, 2: si vivet nocitumque ei [[esse]] dicatur, Edict. praet. b. Ulp. dig. 9, 3, 1.<br />'''II)''' tr. (vgl. Prisc. 18, 236): 1) [[schädigen]], [[beschädigen]], quem nocuit [[serpens]], [[[[Ser]].]] Samm. 834 codd. optt. (Vulg. cum): [[rogo]] te, [[viator]], ni nocias (= ne noceas) meos, Corp. inscr. Lat. 10, 4053: [[nec]] [[ullus]] [[atrox]] ([[eum]]) insequentem dente [[aper]] albicanti [[ausus]] fuit nocere, Carm. epigr. 1522: iudica (richte), domine, nocentes me, Vulg. psalm. 34, 1: si [[quid]] voluerit [[eos]] nocere, Itala (Fuld.) apoc. 11, 5 (vgl. Rönsch Itala 441 [[mehr]] dergl.): v. lebl. Subjj., ut [[quod]] [[tibi]] prodest adversarium noceat, Veget. mil. 3, 26 in.: boves [[morbus]] ne noceat, Gargil. [[cura]] boum § 2. – im [[Passiv]], [[aequum]] [[non]] est [[nos]] noceri [[hoc]], [[quod]] [[adversus]] [[eum]] [[non]] nocuit, in [[cuius]] locum successimus, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2: [[eapropter]] [[capitale]], si [[pars]] altera noceatur, Solin. 1, 62 ([[doch]] [[nach]] Mommsen [[unecht]]): [[itaque]] cum [[non]] [[solum]] [[non]] noceretur (ihm kein [[Leid]] zugefügt wurde), [[verum]] [[etiam]] quarundam (suum) uberibus aleretur, ad [[ultimum]] in oceanum abici iussit, Iustin. 44, 4, 6. – m. ab u. Abl., [[larix]] ab suci vehementi amaritudine ([[wegen]] der heftigen [[Bitterkeit]] seines Saftes) ab carie [[aut]] [[tinea]] [[non]] nocetur, Vitr. 2, 9, 14: [[neque]] a tempestatibus [[neque]] ab [[ignis]] [[vehementia]] nocentur, Vitr. 2, 7, 2. – 2) prägn., schädigend [[begehen]] od. [[zufügen]], m. [[homogen]], od. allg. Acc., noxam, eine [[Schuld]] [[auf]] [[sich]] [[laden]], Formul. vet. b. Liv. 9, 10, 9: noxiam, Iulian. [[bei]] [[Gaius]] dig. 9, 4, 2. § 1: [[non]] sancto Cypriano [[aliquid]] nocitum, Augustin, serm. 309, 2. – / Parag. Infin. nocerier, Plaut. Curc. 352. – Archaist. noxit = nocuerit, Tragic. vet. fr. b. [[Fronto]] ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N. Lucil. 1195 (s. [[oben]] no. I die Stellen vollst.) – Nbf. nocio, s. [[oben]] no. II, 1 aus Corp. inscr. Lat. 10, 4053.
|georg=noceo, cuī, citum, ēre ([[verwandt]] [[mit]] [[neco]]), I) intr. [[schaden]], [[Schaden]] ([[Abbruch]]) [[tun]], [[ein]] [[Leid]] [[zufügen]], [[Unheil]] [[anrichten]] od. [[stiften]], v. Lebl. [[auch]] [[schädlich]]-, [[nachteilig]]-, [[hinderlich]] [[sein]] (Ggstz. [[prodesse]]), a) v. leb. [[Wesen]]: α) absol., [[prodesse]] [[enim]] [[eos]] (daemonas) putant, cum nocere desinunt, [[qui]] [[nihil]] aliud possunt [[quam]] nocere, Lact. 2, 15, 1: [[tempus]] nocendi ([[Unheil]] zu [[stiften]]), Verg. Aen. 7, 511: nocendi acerbitate conflagrans, [[bis]] zur [[Leidenschaft]] [[schadenfroh]], Amm. 26, 10, 2: nocendi artes, Künste [[des]] Unheils, Verg. Aen. 7, 338: ne sit [[vis]] magna nocendi, Ov. [[met]]. 5, 457: nocendo [[prosum]], Ov. [[met]]. 2, 519: providebatur, ut [[potius]] in nocendo [[aliquid]] praetermitteretur (dem Feinde weniger [[Abbruch]] zu [[tun]]), [[quam]] cum [[aliquo]] militum detrimento noceretur, Caes. b. G. 6, 34, 7. – [[mit]] Abl. ([[durch]]), feminas omnes [[ubique]] visu nocere, [[quae]] duplices pupillas habeant, Cic. fr. b. Plin. 7, 18: [[interdum]] [[persona]] ut [[exemplo]] nocet, [[ita]] invidiam auget [[aut]] levat, Vell. 2, 31, 4. – β) m. Dat.: nemini, Plaut. mil. 1414 (vgl. 1411 iura te [[non]] nociturum [[esse]] homini de [[hac]] re nemini). Caes. b. c. 1, 85, 12: ut [[non]] liceat [[sui]] commodi causā nocere alteri, Cic. de off. 3, 23: is, [[qui]] eorum cuiquam nocuerit, Liv. 3, 55, 8. – m. allg. Acc., [[nihil]] iis, Caes. b. c. 3, 28, 4: ne [[quid]] [[sibi]] ac [[rei]] publicae nocere posset, Caes. b. G. 5, 7, 2: [[quantum]] [[illi]] nocuere greges durique [[venenum]] dentis, Verg. georg. 2, 378. – b) v. Lebl., absol., ne [[boa]] noxit, Lucil. 1195: ne [[fluctus]], ne [[vadus]], ne [[piscis]] aliquā noxit, Trag. vet. fr. [[bei]] [[Fronto]] ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N.: [[quae]] nocuere sequar, fugiam [[quae]] [[profore]] credam, Hor. ep. 1, 8, 11: [[hic]] ([[homo]]) [[prodesse]] [[vult]], [[illa]] ([[ira]]) nocere, Sen. de [[ira]] 1, 5, 2: et desinunt [[prodesse]], cum [[opus]] est, [[quae]] [[cotidie]] in usu fuere, [[aeque]] [[quam]] nocere, Plin. 27, 144: prohibet nocere [[venenum]] [[quod]] [[tibi]] datur, Sall. hist. fr. inc. 30 (fr. 5, 3 Kr.): [[qui]] (venti) si umidi sunt nocent, Vitr. 1, 6, 1: [[sicut]] in corporibus [[aegris]] [[nihil]] [[quod]] nociturum est medici relinquunt, Curt. 6, 3 (8), 11: [[ferox]] impatiensque [[natura]] irritamenta nociturae libertatis evitet, Sen. de tranqu. anim. 6, 3. – [[mit]] Dat. od. ([[einmal]]) m. [[adversus]] u. Akk., nocent et frugibus umbrae, Verg. ecl. 10, 76: [[maior]] [[sum]] [[quam]] [[cui]] possit [[fortuna]] nocere, Ov. [[met]]. 6, 195: [[haec]] nocuere [[mihi]], Ov. [[met]]. 9, 613: ei materiae [[nec]] [[caries]] [[nec]] [[tempestas]] [[nec]] [[vetustas]] potest nocere, Vitr. 1, 5, 3: si [[modo]] [[sic]] faciat, ut lumini noceat ([[hinderlich]] [[sei]]), Ulp. dig. 10, 2, 15: ne conspectae [[opes]] vitae nocerent, [[sein]] L. gefährdeten, Iustin. 32, 4, 5. – m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), [[neque]] [[enim]] his (navibus) nostrae (naves) rostro nocere poterant, Caes. b. G. 3, 13, 8. – m. Abl. u. Dat., [[nec]] [[alio]] [[loco]] ([[durch]] den [[Aufenthalt]] an einem anderen Orte) disciplinae militari [[magis]] nocuit, Curt. 5, 1 (6), 36. – m. [[adversus]] u. Akk., [[quod]] [[adversus]] [[eum]] [[non]] nocuit, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2 (s. [[unten]] no. II die ganze [[Stelle]]). – m. allg. Acc., [[quam]] metui, ne [[quid]] Libyae [[tibi]] regna nocerent! Verg. Aen. 6, 694: diurnae nocturnaeque vicissitudines [[nulli]] naturae [[umquam]] mutatae [[quicquam]] nocuerunt, Cic. de inv. 1, 59 Friedr.: si [[uredo]] [[aut]] [[grando]] [[quippiam]] nocuit, Cic, de nat. deor. 3, 86: de [[quo]] [[nihil]] nocuerit si [[aliquid]] cum Balbo eris [[locutus]], und es wird [[nichts]] [[schaden]], [[wenn]] du [[darüber]] [[ein]] paar Worte [[mit]] [[Balbus]] sprichst, Cic. ad Att. 12, 47, 1: [[cui]] [[plus]] [[suspicio]] concupitae dominationis nocuit, [[quam]] [[tres]] magnifici [[consulatus]] ac [[duo]] speciosissimi triumphi profuerunt, Val. Max. 6, 3, 1. p. 287, 2 H. – [[sed]] [[corpus]] tetigisse nocet, Tibull. 1, 8, 25: [[quid]] temptare nocebit? [[was]] kann [[ein]] [[Versuch]] [[noch]] [[schaden]]? Ov. [[met]]. 1, 397: nocet [[esse]] deum, zu meinem [[Nachteil]] bin [[ich]] [[ein]] [[Gott]], Ov. [[met]]. 1, 662: nocet [[esse]] sororem, es ist mir [[hinderlich]], daß [[ich]] Schw. bin, Ov. [[met]]. 9, 478. – [[Passiv]] unpers., [[neque]] diem [[decet]] remorari [[neque]] nocti nocerier, Plaut. Curc. 352 G.: ut ne [[cui]] noceatur, Cic. de off. 1, 31: nocere ei quem odit, [[non]] noceri [[vult]], daß ihm ([[von]] anderen) geschadet werde, Sen. de [[ira]] 3, 5, 5: noceri [[enim]] ei, [[cui]] hāc [[lege]] [[non]] liceat, Liv. 3, 55, 9: noceri [[eis]] (ciconiis) omnibus locis [[nefas]] ducunt (hält [[man]] [[aller]] Orten [[für]] [[Frevel]]), Solin. 40, 27. – m. ab u. Abl., [[nec]] ea ([[materies]]) patitur ab eo (igni) [[sibi]] [[cito]] noceri, Vitr. 2, 9, 14. – m. bl. Abl., ([[mit]], [[durch]]), rostro noceri [[non]] posse cognoverant, Caes. b. G. 3, 14, 4: quibus [[haut]] [[multo]] [[secus]] [[quam]] ferro noceri poterat, Sall. hist. fr. 3, 67, 1 (3, 77, 1): [[quatenus]] [[exemplo]] [[non]] nocebatur, Vell. 2, 114, 3. – m. in u. Abl. Gerund., ut [[tantum]] in agris vastandis incendiisque faciendis hostibus noceretur, im Sengen und Brennen, Caes. b. G. 5, 19, 3. – m. allg. Acc., ne [[quid]] [[eis]] noceatur, Caes. b. c. 1, 86, 3: [[quamquam]] [[mihi]] [[quidem]] [[ipsi]] [[nihil]] ab istis noceri potest, Cic. Cat. 3, 27: [[ipsi]] [[nihil]] nocitum [[iri]], werde kein [[Leid]] [[geschehen]], Caes. b. G. 5, 36, 2: si vivet nocitumque ei [[esse]] dicatur, Edict. praet. b. Ulp. dig. 9, 3, 1.<br />'''II)''' tr. (vgl. Prisc. 18, 236): 1) [[schädigen]], [[beschädigen]], quem nocuit [[serpens]], Ser. Samm. 834 codd. optt. (Vulg. cum): [[rogo]] te, [[viator]], ni nocias (= ne noceas) meos, Corp. inscr. Lat. 10, 4053: [[nec]] [[ullus]] [[atrox]] ([[eum]]) insequentem dente [[aper]] albicanti [[ausus]] fuit nocere, Carm. epigr. 1522: iudica (richte), domine, nocentes me, Vulg. psalm. 34, 1: si [[quid]] voluerit [[eos]] nocere, Itala (Fuld.) apoc. 11, 5 (vgl. Rönsch Itala 441 [[mehr]] dergl.): v. lebl. Subjj., ut [[quod]] [[tibi]] prodest adversarium noceat, Veget. mil. 3, 26 in.: boves [[morbus]] ne noceat, Gargil. [[cura]] boum § 2. – im [[Passiv]], [[aequum]] [[non]] est [[nos]] noceri [[hoc]], [[quod]] [[adversus]] [[eum]] [[non]] nocuit, in [[cuius]] locum successimus, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2: [[eapropter]] [[capitale]], si [[pars]] altera noceatur, Solin. 1, 62 ([[doch]] [[nach]] Mommsen [[unecht]]): [[itaque]] cum [[non]] [[solum]] [[non]] noceretur (ihm kein [[Leid]] zugefügt wurde), [[verum]] [[etiam]] quarundam (suum) uberibus aleretur, ad [[ultimum]] in oceanum abici iussit, Iustin. 44, 4, 6. – m. ab u. Abl., [[larix]] ab suci vehementi amaritudine ([[wegen]] der heftigen [[Bitterkeit]] seines Saftes) ab carie [[aut]] [[tinea]] [[non]] nocetur, Vitr. 2, 9, 14: [[neque]] a tempestatibus [[neque]] ab [[ignis]] [[vehementia]] nocentur, Vitr. 2, 7, 2. – 2) prägn., schädigend [[begehen]] od. [[zufügen]], m. [[homogen]], od. allg. Acc., noxam, eine [[Schuld]] [[auf]] [[sich]] [[laden]], Formul. vet. b. Liv. 9, 10, 9: noxiam, Iulian. [[bei]] [[Gaius]] dig. 9, 4, 2. § 1: [[non]] sancto Cypriano [[aliquid]] nocitum, Augustin, serm. 309, 2. – / Parag. Infin. nocerier, Plaut. Curc. 352. – Archaist. noxit = nocuerit, Tragic. vet. fr. b. [[Fronto]] ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N. Lucil. 1195 (s. [[oben]] no. I die Stellen vollst.) – Nbf. nocio, s. [[oben]] no. II, 1 aus Corp. inscr. Lat. 10, 4053.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=noceo nocere, nocui, nocitus V :: harm, hurt; injure (with DAT)
|lnztxt=noceo, es, ui, itum, ere. n. 2. :: 害人。損。— noxam 犯罪。Non licet sui commodi causa nocere alteris 人不可利己損人。Nec quidquam illi nocuit 並無所害彼. &#42;Noxit ''pro'' Noceat.
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

noceo nocere, nocui, nocitus V :: harm, hurt; injure (with DAT)

Latin > English (Lewis & Short)

nŏcĕo: cŭi, cĭtum, 2 (
I inf. pres. pass. nocerier, Plaut. Curc. 2, 3, 73; gen. plur. nocentūm, Ov. P. 1, 8, 19; perf. subj. noxit: ne boa noxit, Lucil. ap. Paul. ex Fest. s. v. Fama, p. 360 Müll.; Fronto ad M. Caesarem, 3, 13 Mai.), v. n. (and a.;
v. infra ε) [Sanscr. root nac, disappear; Gr. νέκυς; cf.: neco, nex, noxa, pernic-ies], to do harm, inflict injury, do hurt to (cf.: obsum, obficio, laedo).—Constr.
   (a)    Absol. or with dat.: declinare ea, quae nocitura videantur, Cic. Off. 1, 4, 11: arma alia ad tegendum, alia ad nocendum, id. Caecin. 21, 60: nihil nocet, it does no harm, id. Att. 12, 47, 1: nocere alteri, id. Off. 3, 5, 23: jurejurando accepto, nihil iis nocituros hostes, Caes. B. C. 3, 28: jura te nociturum non esse homini de hac re nemini, Plaut. Mil. 5, 18.—
   (b)    With a homogeneous or a general (pronominal) object: OB EAM REM NOXAM NOCVERVNT, have been guilty of a crime, from an old fetial formula, Liv. 9, 10, 9: si uredo aut grando quippiam nocuit, Cic. N. D. 3, 35, 86: quid nocet haec? Juv. 14, 153.—
   (g)    In pass. (very rare), to be harmed, injured: larix ab carie aut a tineā non nocetur, Vitr. 2, 9 med.: noceri eas (ciconias) omnibus quidem locis nefas ducunt, sed, etc., Sol. 40 fin.—
   (d)    Impers. pass. (class.), an injury is done or inflicted: ut ne cui noceatur, Cic. Off. 1, 10, 31: mihi nihil ab istis noceri potest, id. Cat. 3, 12, 37: ut in agris vastandis hostibus noceretur, Caes. B. G. 5, 19: ipsi nihil nocitum iri, id. ib. 5, 36: neque diem decet me morari, neque nocti nocerier, that injury be done to the night, Plaut. Curc. 2, 3, 73.—(ε) Act. (late Lat.): nihil illum nocuit, Vulg. Luc. 4, 35; id. Act. 7, 26; 18, 10.—Hence, nŏcens, entis, P. a., that commits a wicked action, bad, wicked, culpable, criminal (cf.: sons, reus): nocens et nefarius, Cic. Off. 2, 14, 51: homines nocentissimi, id. Div. in Caecil. 3, 9: nocentissima victoria, id. Verr. 1, 14, 41: nocentissimi mores, Quint. 2, 15, 32: meritā caede nocentūm (poet. for nocentium; cf. Auct. Her. 4, 35, 45), Ov. P. 1, 8, 19.—
II In gen., hurtful, harmful, pernicious, baneful, injurious: a pestiferis et nocentibus refugere, Cic. N. D. 2, 47, 120: boletus, Juv. 6, 620.—Comp.: edit cicutis allium nocentius, Hor. Epod. 3, 3.—Hence, adv.: nŏcenter, hurtfully, injuriously (not ante-Aug.): nocenter armata, Col. 8, 2, 10: abscessus nocenter adulescit, Cels. 5, 28, 11; Tert. Apol. 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nŏcĕō,⁷ cŭī, cĭtum, ēre,
1 intr., nuire, causer du tort, faire du mal : abst] Cic. Off. 1, 11 ; 3, 102 ; Cæc. 60, etc. || alicui Cic. Off. 3, 23, etc., faire du tort à qqn || [avec acc. de même racine] : noxam nocere [formule du fétial] Liv. 9, 10, 9, commettre une faute || [acc. de pron. n.] nocere aliquid, quippiam, nihil, nuire en qqch., en rien : Cic. Mur. 58 ; Nat. 3, 86 ; Att. 12, 47, 1 || non multum tibi nocebit transisse... Sen. Ben. 7, 1, 5, ce ne sera pas pour toi un grand préjudice d’avoir laissé de côté... || [pass. impers.] : mihi nihil ab istis noceri potest Cic. Cat. 3, 27, ces gens-là ne peuvent me nuire en rien ; rostro noceri non posse cognoverant Cæs. G. 3, 14, 4, ils avaient reconnu que l’éperon ne pouvait faire de mal ; ipsi nihil nocitum iri Cæs. G. 5, 36, 2, [il répondit] qu’à lui en personne il ne serait fait aucun mal || [en parl. de choses] être nuisible, funeste : Hor. Ep. 1, 8, 11 ; Sen. Ira 1, 5, 2 ; [avec dat.] frugibus Virg. B. 10, 76, être nuisible aux moissons
2 [emploi trans. à la décad.] nocere aliquem, léser qqn : Vulg. Luc. 4, 35, etc. arch. noxit = nocuerit Lucil. s. v. Tama Fest. 360, 20 ; P. Fest. 361 ; Fronto Ep. ad M. Cæs. 3, 13.

Latin > German (Georges)

noceo, cuī, citum, ēre (verwandt mit neco), I) intr. schaden, Schaden (Abbruch) tun, ein Leid zufügen, Unheil anrichten od. stiften, v. Lebl. auch schädlich-, nachteilig-, hinderlich sein (Ggstz. prodesse), a) v. leb. Wesen: α) absol., prodesse enim eos (daemonas) putant, cum nocere desinunt, qui nihil aliud possunt quam nocere, Lact. 2, 15, 1: tempus nocendi (Unheil zu stiften), Verg. Aen. 7, 511: nocendi acerbitate conflagrans, bis zur Leidenschaft schadenfroh, Amm. 26, 10, 2: nocendi artes, Künste des Unheils, Verg. Aen. 7, 338: ne sit vis magna nocendi, Ov. met. 5, 457: nocendo prosum, Ov. met. 2, 519: providebatur, ut potius in nocendo aliquid praetermitteretur (dem Feinde weniger Abbruch zu tun), quam cum aliquo militum detrimento noceretur, Caes. b. G. 6, 34, 7. – mit Abl. (durch), feminas omnes ubique visu nocere, quae duplices pupillas habeant, Cic. fr. b. Plin. 7, 18: interdum persona ut exemplo nocet, ita invidiam auget aut levat, Vell. 2, 31, 4. – β) m. Dat.: nemini, Plaut. mil. 1414 (vgl. 1411 iura te non nociturum esse homini de hac re nemini). Caes. b. c. 1, 85, 12: ut non liceat sui commodi causā nocere alteri, Cic. de off. 3, 23: is, qui eorum cuiquam nocuerit, Liv. 3, 55, 8. – m. allg. Acc., nihil iis, Caes. b. c. 3, 28, 4: ne quid sibi ac rei publicae nocere posset, Caes. b. G. 5, 7, 2: quantum illi nocuere greges durique venenum dentis, Verg. georg. 2, 378. – b) v. Lebl., absol., ne boa noxit, Lucil. 1195: ne fluctus, ne vadus, ne piscis aliquā noxit, Trag. vet. fr. bei Fronto ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N.: quae nocuere sequar, fugiam quae profore credam, Hor. ep. 1, 8, 11: hic (homo) prodesse vult, illa (ira) nocere, Sen. de ira 1, 5, 2: et desinunt prodesse, cum opus est, quae cotidie in usu fuere, aeque quam nocere, Plin. 27, 144: prohibet nocere venenum quod tibi datur, Sall. hist. fr. inc. 30 (fr. 5, 3 Kr.): qui (venti) si umidi sunt nocent, Vitr. 1, 6, 1: sicut in corporibus aegris nihil quod nociturum est medici relinquunt, Curt. 6, 3 (8), 11: ferox impatiensque natura irritamenta nociturae libertatis evitet, Sen. de tranqu. anim. 6, 3. – mit Dat. od. (einmal) m. adversus u. Akk., nocent et frugibus umbrae, Verg. ecl. 10, 76: maior sum quam cui possit fortuna nocere, Ov. met. 6, 195: haec nocuere mihi, Ov. met. 9, 613: ei materiae nec caries nec tempestas nec vetustas potest nocere, Vitr. 1, 5, 3: si modo sic faciat, ut lumini noceat (hinderlich sei), Ulp. dig. 10, 2, 15: ne conspectae opes vitae nocerent, sein L. gefährdeten, Iustin. 32, 4, 5. – m. Abl. (mit, durch), neque enim his (navibus) nostrae (naves) rostro nocere poterant, Caes. b. G. 3, 13, 8. – m. Abl. u. Dat., nec alio loco (durch den Aufenthalt an einem anderen Orte) disciplinae militari magis nocuit, Curt. 5, 1 (6), 36. – m. adversus u. Akk., quod adversus eum non nocuit, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2 (s. unten no. II die ganze Stelle). – m. allg. Acc., quam metui, ne quid Libyae tibi regna nocerent! Verg. Aen. 6, 694: diurnae nocturnaeque vicissitudines nulli naturae umquam mutatae quicquam nocuerunt, Cic. de inv. 1, 59 Friedr.: si uredo aut grando quippiam nocuit, Cic, de nat. deor. 3, 86: de quo nihil nocuerit si aliquid cum Balbo eris locutus, und es wird nichts schaden, wenn du darüber ein paar Worte mit Balbus sprichst, Cic. ad Att. 12, 47, 1: cui plus suspicio concupitae dominationis nocuit, quam tres magnifici consulatus ac duo speciosissimi triumphi profuerunt, Val. Max. 6, 3, 1. p. 287, 2 H. – sed corpus tetigisse nocet, Tibull. 1, 8, 25: quid temptare nocebit? was kann ein Versuch noch schaden? Ov. met. 1, 397: nocet esse deum, zu meinem Nachteil bin ich ein Gott, Ov. met. 1, 662: nocet esse sororem, es ist mir hinderlich, daß ich Schw. bin, Ov. met. 9, 478. – Passiv unpers., neque diem decet remorari neque nocti nocerier, Plaut. Curc. 352 G.: ut ne cui noceatur, Cic. de off. 1, 31: nocere ei quem odit, non noceri vult, daß ihm (von anderen) geschadet werde, Sen. de ira 3, 5, 5: noceri enim ei, cui hāc lege non liceat, Liv. 3, 55, 9: noceri eis (ciconiis) omnibus locis nefas ducunt (hält man aller Orten für Frevel), Solin. 40, 27. – m. ab u. Abl., nec ea (materies) patitur ab eo (igni) sibi cito noceri, Vitr. 2, 9, 14. – m. bl. Abl., (mit, durch), rostro noceri non posse cognoverant, Caes. b. G. 3, 14, 4: quibus haut multo secus quam ferro noceri poterat, Sall. hist. fr. 3, 67, 1 (3, 77, 1): quatenus exemplo non nocebatur, Vell. 2, 114, 3. – m. in u. Abl. Gerund., ut tantum in agris vastandis incendiisque faciendis hostibus noceretur, im Sengen und Brennen, Caes. b. G. 5, 19, 3. – m. allg. Acc., ne quid eis noceatur, Caes. b. c. 1, 86, 3: quamquam mihi quidem ipsi nihil ab istis noceri potest, Cic. Cat. 3, 27: ipsi nihil nocitum iri, werde kein Leid geschehen, Caes. b. G. 5, 36, 2: si vivet nocitumque ei esse dicatur, Edict. praet. b. Ulp. dig. 9, 3, 1.
II) tr. (vgl. Prisc. 18, 236): 1) schädigen, beschädigen, quem nocuit serpens, Ser. Samm. 834 codd. optt. (Vulg. cum): rogo te, viator, ni nocias (= ne noceas) meos, Corp. inscr. Lat. 10, 4053: nec ullus atrox (eum) insequentem dente aper albicanti ausus fuit nocere, Carm. epigr. 1522: iudica (richte), domine, nocentes me, Vulg. psalm. 34, 1: si quid voluerit eos nocere, Itala (Fuld.) apoc. 11, 5 (vgl. Rönsch Itala 441 mehr dergl.): v. lebl. Subjj., ut quod tibi prodest adversarium noceat, Veget. mil. 3, 26 in.: boves morbus ne noceat, Gargil. cura boum § 2. – im Passiv, aequum non est nos noceri hoc, quod adversus eum non nocuit, in cuius locum successimus, Ulp. dig. 43, 19, 3. § 2: eapropter capitale, si pars altera noceatur, Solin. 1, 62 (doch nach Mommsen unecht): itaque cum non solum non noceretur (ihm kein Leid zugefügt wurde), verum etiam quarundam (suum) uberibus aleretur, ad ultimum in oceanum abici iussit, Iustin. 44, 4, 6. – m. ab u. Abl., larix ab suci vehementi amaritudine (wegen der heftigen Bitterkeit seines Saftes) ab carie aut tinea non nocetur, Vitr. 2, 9, 14: neque a tempestatibus neque ab ignis vehementia nocentur, Vitr. 2, 7, 2. – 2) prägn., schädigend begehen od. zufügen, m. homogen, od. allg. Acc., noxam, eine Schuld auf sich laden, Formul. vet. b. Liv. 9, 10, 9: noxiam, Iulian. bei Gaius dig. 9, 4, 2. § 1: non sancto Cypriano aliquid nocitum, Augustin, serm. 309, 2. – / Parag. Infin. nocerier, Plaut. Curc. 352. – Archaist. noxit = nocuerit, Tragic. vet. fr. b. Fronto ad M. Caes. 3, 13. p. 51, 15 N. Lucil. 1195 (s. oben no. I die Stellen vollst.) – Nbf. nocio, s. oben no. II, 1 aus Corp. inscr. Lat. 10, 4053.

Latin > Chinese

noceo, es, ui, itum, ere. n. 2. :: 害人。損。— noxam 犯罪。Non licet sui commodi causa nocere alteris 人不可利己損人。Nec quidquam illi nocuit 並無所害彼. *Noxit pro Noceat.