orior: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏrĭor</b>,⁷ [[ortus]] sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. [[ὄρνυμι]]), intr.,<br /><b>1</b> se lever ; <b> a)</b> sortir du lit : [[consul]] [[oriens]] Liv. 8, 23, 15, le [[consul]] se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19&nbsp;K || se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant || [d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) || [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.
|gf=<b>ŏrĭor</b>,⁷ [[ortus]] sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. [[ὄρνυμι]]), intr.,<br /><b>1</b> se lever ; <b> a)</b> sortir du lit : [[consul]] [[oriens]] Liv. 8, 23, 15, le [[consul]] se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19&nbsp;K &#124;&#124; se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant &#124;&#124; [d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) &#124;&#124; [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.||se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; [[sol]] [[oriens]] et [[occidens]] Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant||[d’où] orta [[luce]] Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; <b> b)</b> [en parl. d’une plante] : a [[gemma]] [[oriens]] [[uva]] Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon<br /><b>2</b> [fig.] se lever, naître, tirer son origine : <b> a)</b> [[clamor]], [[tempestas]] oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; [[Rhenus]] oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; [[jus]] ex [[natura]] ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a [[principio]] oriri [[omnia]] Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; <b> b)</b> tirer sa naissance : [[solum]], in [[quo]] [[ortus]] es Cic. Leg. 2, 4, le [[sol]] où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone [[ortus]] Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; [[philosophia]] a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, [[philosophie]] qui tire son origine de Socrate ; [[aliquis]] a se [[ortus]] Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang)||[avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; <b> c)</b> commencer : ab his [[sermo]] oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; [[oratio]] [[oriens]] Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3<sup>e</sup>&nbsp;conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.
}}
}}

Revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏrĭor: ortus,
I fut. part. oriturus, 4 (but with some forms of the 3d conj.: orĭtur, Enn. ap. Fest. p. 305 Müll.; Gell. 4, 17, 14; cf. Cic. Ac. 2, 28, 89; Ter. Hec. 2, 1, 26; Lucr. 3, 272; Verg. A. 2, 411; 680; Hor. S. 1, 5, 39; Ov. M. 1, 774 et saep.: oreris, id. ib. 10, 166; imperat. orere, Val. Max. 4, 7, 7: impf. subj. oreretur, Paul. Nol. Carm. 15, 59; and oreretur and orerentur are the more usual forms in the best MSS.; cf. Haase in Reisig's Vorles. p. 251; Neue, Formenl. 2, p. 418 sq.), v. dep. root or.; Sanscr. ar-; Gr. ὄρνυμι, ὀρίνω; v. Curt. Gr. Etym. 348 sq..
I In gen., of persons, to rise, bestir one's self, get up, etc.: consul oriens nocte diceret dictatorem, Liv. 8, 23.—
   B Esp., of the heavenly bodies, to rise, become visible, appear: stellae, ut quaeque oriturque caditque, Ov. F. 1, 295: ortā luce, in the morning, Caes. B. G. 5, 8: orto sole, at sunrise, Hor. Ep. 2, 1, 112: postera lux oritur, id. S. 1, 5, 39; cf.: crassa pulvis oritur, Enn. ap. Non. 205, 28. —
II Transf., in gen., to come forth, become visible; to have one's origin or descent, to spring, descend from; to grow or spring forth; to rise, take its origin; arise, proceed, originate (syn. nascor): hoc quis non credat abs te esse ortum? Ter. And. 3, 2, 9: Rhenus oritur ex Lepontiis, takes its rise, Caes. B. G. 5, 4: Maeander ex arce summā Celaenarum ortus, Liv. 38, 13, 7: Tigris oritur in montibus Uxiorum, Curt. 5, 3, 1: fons oritur in monte, Plin. Ep. 4, 30, 2: Durius amnis oritur in Pelendonibus, Plin. 4, 20, 34, § 112: amnis Indus in Cibyratarum jugis, id. 5, 28, 29, § 103: ibi Caicus amnis oritur, id. 5, 30, 33, § 125: incliti amnes Caucaso monte orti, Curt. 8, 9, 3: Rhenus Alpium vertice ortus, Tac. G. 1, 2: clamor, Caes. B. G. 5, 53: oritur controversia, arises, Cic. Clu. 69, 161: unde oritur nox, Enn. ap. Fest. p. 193 Müll. (Ann. v. 407 Vahl.): tempestas, Nep. Tim. 3, 3: monstrum mirabile, Verg. A. 2, 680: ulcera, Cels. 6, 13: ea officia. quae oriuntur a suo cujusque genere virtutum, Cic. Fin. 5, 24, 69: id facmus ex te ortum, Plaut. Poen. 4, 2, 67: tibi a me nulla orta est injuria, I have caused you no injury, Ter. Ad. 2, 1, 35: quod si numquam oritur, ne occidit quidem umquam, comes into being, Cic. Rep. 6, 24, 27. —Of persons, to be born: in quo (solo) tu ortus et procreatus es, Cic. Leg. 2, 2, 4: pueros orientes animari, at birth, id. Div. 2, 42, 89: ex concubina, Sal. J. 108, 1; to be descended from: plerosque Belgas esse ortos a Germanis, Caes. B. G. 2, 4; to begin, commence, take its beginning: ab aliquo sermo oritur, Cic. Lael. 1, 5.—Hence,
   A ŏrĭens, entis, P. a.; as subst. m.
   1    The rising sun, morning sun: et me saevus equis oriens afflavit anhelis, Verg. A. 5, 739; id. G. 1, 250.—
   2    The quarter where the sun rises, the East, the Orient (opp. to occidens, the West, the Occident): ab oriente ad occidentem, Cic. N. D. 2, 66: aestivus, the quarter where the sun rises in summer, Plin. 17, 14, 24, § 105: hibernus, Col. 1, 6: vernus, Gell. 2, 22, 7.—
   3    Poet. for day: septimus hinc oriens cum se demiserit undis, Ov. F. 1, 653.—
   B ortus, a, um, P. a., sprung, descended, born; constr. with ex, ab, and (partic. with poets and since the Aug. per.) with simple abl.
   (a)    Class. usually with ab: a me ortus, Cic. Planc. 27, 67: quoniam ab illo (Catone) ortus es, id. Mur. 31, 66; Nep. Att. 18, 3; Hor. S. 1, 5, 55: maternum genus ab regibus ortum, Suet. Caes. 6: a liberatoribus patriae ortus, Liv. 7, 32, 13: homo a se ortus, without noble or famous ancestors: ego a me ortus et per me nixus (opp. adjuvari commendatione majorum), Cic. Planc. 27, 67; id. Phil. 6, 6, 17.—
   (b)    Less freq. with ex and name of person: ex Tantalo, Quint. 9, 3, 57; but with ex and the name of a place, family, order, class, etc., freq. and class.: ex eodem loco ortus, Ter. Eun. 2, 2, 10: ortus ex eā familiā, quā, etc., Liv. 7, 10, 3: ex concubinā, Sall. J. 5, 7; 108, 1; Liv. 1, 34, 6: ex patricio sanguine, id. 6, 40, 6.—
   (g)    With abl. alone (except with loco and genere, mostly poet. and post-Aug.): eā familiā ortus, Sall. C. 31, 7: orte Saturno, Hor. C. 1, 12, 50; 4, 5, 1; 3, 6, 33: 4, 6, 32: id. Ep. 1, 6, 22: ortus sorore ejus, Liv. 8, 3, 7: paelice, id. 39, 53, 3: orti Atticis, Vell. 1, 4 init.: antiquis nobilibus, Quint. 3, 8, 31: Germanicum Druso ortum, Tac. A. 1, 3: Thessalis, id. ib. 6, 34; 12, 53; 15, 72: regiā stirpe, Curt. 4, 1, 17: oppido Ferentino, Suet. Oth. 1: equestri familiā, id. Aug. 2: magnis e centurionibus, Hor. S. 1, 6, 73.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏrĭor,⁷ ortus sum, ŏrĭtūrus, īrī (cf. ὄρνυμι), intr.,
1 se lever ; a) sortir du lit : consul oriens Liv. 8, 23, 15, le consul se levant, v. Vel. Gramm. 74, 19 K || se lever [en parl. des astres] : Ov. F. 1, 295 ; Hor. Ep. 2, 1, 112 ; sol oriens et occidens Cic. Nat. 2, 102, le soleil se levant et se couchant || [d’où] orta luce Cæs. G. 5, 8, 2, après le lever du jour ; b) [en parl. d’une plante] : a gemma oriens uva Cic. CM 53, la grappe sortant du bourgeon
2 [fig.] se lever, naître, tirer son origine : a) clamor, tempestas oritur Cæs. G. 5, 53, 1 ; Nep. Timoth. 3, 3, des cris s’élèvent, une tempête s’élève ; Rhenus oritur ex Lepontiis Cæs. G. 4, 10, 3, le Rhin prend sa source chez les Lépontiens ; jus ex natura ortum Cic. Leg. 1, 35, le droit issu de la nature, cf. Cic. Rep. 1, 68 ; Fin. 4, 12 ; Sest. 77 ; a principio oriri omnia Cic. Tusc. 1, 54, que tout naît d’un principe, cf. Cic. Fin. 5, 69 ; quæ sunt orta de causis Cic. de Or. 2, 171, ce qui sort des causes [les effets], cf. Cic. Part. 55 ; b) tirer sa naissance : solum, in quo ortus es Cic. Leg. 2, 4, le sol où tu es né, cf. Cic. Fin. 2, 40, etc. ; a Catone ortus Cic. Mur. 66, descendant de Caton ; philosophia a Socrate orta Cic. Ac. 1, 3, philosophie qui tire son origine de Socrate ; aliquis a se ortus Cic. Phil. 6, 17, un homme né de lui-même, dont la noblesse commence à lui-même ; obscuris majoribus orti Cic. Off. 1, 116, descendants d’ancêtres obscurs, cf. Cic. Nat. 3, 59 ; Liv. 1, 34, 6 ; 8, 3, 7, etc. ; orabat Veientes ne se ortum perire sinerent Liv. 2, 6, 2, il conjurait les Véiens de ne pas laisser périr un prince issu d’eux (de leur sang) || [avec ex ] Ter. Eun. 241 ; Cic. Rab. Post. 15 ; Sall. J. 5, 7 ; 108, 1 ; Liv. 1, 34, 6 ; 6, 40, 6 ; 7, 10, 3 ; c) commencer : ab his sermo oritur Cic. Læl. 5, ce sont eux qui commencent l’entretien ; oratio oriens Cic. Or. 218, le début de la phrase ; Belgæ ab extremis Galliæ finibus oriuntur Cæs. G. 1, 1, 6, la Belgique commence à l’extrémité du territoire de la Gaule. formes de la 3e conj. : oreris Ov. M. 10, 166, etc. ; orĭtur Virg. En. 2, 411 ; etc. ; oreretur et orerentur se trouvent aussi bien que orir-.