ἐπιφαίνω

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιφαίνω Medium diacritics: ἐπιφαίνω Low diacritics: επιφαίνω Capitals: ΕΠΙΦΑΙΝΩ
Transliteration A: epiphaínō Transliteration B: epiphainō Transliteration C: epifaino Beta Code: e)pifai/nw

English (LSJ)

aor.I (late)
A -έφᾱνα LXX De.33.2, Ev.Luc.1.79:—show forth, display, abs., μηδὲ λίην ἐπίφαινε Thgn.359(s.v.l.); ἐπιφαίνω προστασίαν ἀξιωματικήν Plb.10.18.8; μηδὲν τεχνικόν D.H.Amm.1.10; ἐπιφαίνω τὸ ἀγέρωχον, ἐπιφαίνω τὴν προαίρεσιν, Plu.Marc.1, 2.139d; ἀνθρωπόμορφόν τι Luc.Alex. 12; τὸν μισοπόνηρον play the μισοπόνηρος, Phld.Ir.p.74W.:—Pass., come into view, ἠέλιος δ' ἐπέλαμψε, μάχη δ' ἐπὶ πᾶσα φαάνθη Il.17.650; of an enemy, Hdt.2.152, 4.122, Th.8.42, etc.; διὰ τὸ ἐπιφανέντα με κωλῦσαι Test. ap. D.21.22; ἐπιφαίνω ἐς τὴν Νάξον Hdt.5.30, cf.X.An.3.4.13; ἐπιφανῆναι ἐπὶ τὸ ἔργον Id.Oec.21.10; ἐπὶ τὰ Δρέπανα Plb.1.49.7; ἐ.τινὶ ἐς οἶκον to present oneself, Hdt.4.97; ἐπιφαίνω τινί show oneself, appear to one, Id.1.24,al.; freq. of dreams and visions, Id.2.91,3.27; ἐν τῷ ὕπνῳ Id.7.16; of a divine manifestation, ἐπιφαινομένης αὐτοῖς Ἀρτέμιδος SIG 557.5 (Magn.Mae., iii B.C.), cf.IG4.951.26 (Epid., iii B.C.); so ἡ χρηστότης ἐπεφάνη τοῦ θεοῦ Ep.Tit.3.4; of an Emperor, δήμοις ἑορτάζουσιν ἐπιφανείς Hdn.1.7.2; also ἵνα σφι τιμωρίη.. ἐπιφανήσεται Hdt. 8.49; τὰ ἐπιφαινόμενα = symptoms which make their appearance, Hp. Aph.1.12, cf.Sor.1.17,al.
2 c.acc.et inf., make it manifest that.., Plu.2.1044d.
3 Pass., lit. appear upon the surface, Ti.Locr.101d; ἐ. ταῖς εἰκόσιν ἰδέα Plu.Arat.3: metaph., τὸ ἦθος ὡς χρῶμα ταῖς πράξεσιν ἐ. ib.48,cf.Galb.23.
II seemingly intr., in Act., show light, dawn, ἡμέρας ἐπιφαινούσης Plb.5.6.6 (so ἀνατολῆς ἐπιφαινομένης Id.3.113.1); ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καθημένοις to shine upon..,Ev.Luc. 1.79, cf. LXX De.33.2.

German (Pape)

[Seite 998] (darauf, dabei) sehen lassen, zeigen vor Jem., Theogn. 359, u. öfter bei Sp., λόγοι μηδὲν ἐπιφαίνοντες τεχνικόν D. Hal.; κεφαλὴ δράκοντος ἀνθρωπόμορφόν τι ἐπιφαίνουσα Luc. Alex. 12, wie prae se terre; Pol. 10, 18, 8. 26, 5, 4, der es auch intrans. braucht, ἄρτι τῆς ἡμέρας ἐπιφαινούσης, bei Anbruch des Tages, 5, 6, 6, wofür 3, 113, 1 ἄρτι τῆς κατὰ τὸν ἥλιον ἀνατολῆς ἐπιφαινομένης steht. – Übh. im pass. dabei, darauf sichtbar werden, erscheinen, sich zeigen, bes. mit dem Nebenbegriff des Plötzlichen, Unerwarteten, in tmesi, ἠέλιος δ' ἐπέλαμψε, μάχη δ' ἐπὶ πᾶσα φαάνθη Il. 17, 650; χαλκέων ἀνδρῶν ἐπιφανέντων Her. 2, 152; ὡς εἶδον ἐπιφανεῖσαν τὴν τῶν Σκυθέων ἵππον, als sie die scythische Reiterei plötzlich zum Vorschein kommen sahen, 4, 122; μέχρι οὗ ἐπεφάνησαν αὐτοῖς παρὰ δόξαν αἱ πλείους τῶν νεῶν Thuc. 8, 42; Xen. Cyr. 1, 6, 43 An. 3, 3, 6 u. oft; διὰ τὸ ἐπιφανέντα με κωλῦσαι Dem. 21, 22; τὰ ἐπιφαινόμενα, die hinzukommenden Zufälle oder Umstände, Hippocr. u. Sp. häufig; ἐπιφανῆναι τῷ δήμῳ, sich dem Volke zeigen, öffentlich erscheinen, Plut. Galb. 11; Hdn. 1, 11, 15. – Bes. auch von Götter-, Traum- u. ähnl. Erscheinungen, Her. 2, 91. 3, 27. 5, 92 u. öfter. – Die Bedeutung der Präposition tritt bes. hervor, ἐπεφαίνετο τὰ πολλὰ σημεῖα τῇ μορφῇ, zeigte sich auf der Gestalt, Plut. Galb. 23.

French (Bailly abrégé)

f. ἐπιφανῶ;
1 faire paraître sur ; Pass. se montrer sur;
2 faire paraître au devant, faire voir, montrer ; Pass. se montrer, paraître, apparaître ; particul. se montrer tout à coup, apparaître soudainement.
Étymologie: ἐπί, φαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιφαίνω:
1 выставлять напоказ, показывать, обнаруживать (τι Polyb., Luc.); pass. показываться, появляться, являться: ἐπεκράτουν, μέχρι οὗ ἐπεφάνησαν αἱ πλείους τῶν νεῶν Thuc. (афиняне) одолевали, как вдруг (досл. пока не) появилась большая часть (спартанских) кораблей; τὸ ἐπιφαινόμενόν τινι ἐν τῷ ὕπνῳ Her. видение, явившееся кому-л. во сне;
2 (sc. ἑαυτόν) появляться, являться, показываться (ἔν τινι Plut.): ἡμέρας ἐπιφαινούσης (и ἐπιφαινομένης) Polyb. с наступлением дня.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιφαίνω: μέλλ. -φᾰνῶ, ὡς τὸ ἐπιδείκνυμι˙ ἀπολ., μηδὲ λίην ἐπίφαινε Θέογν. 359˙ ἐπ. τι, Λατ. prae se ferre, Πολύβ. 10. 18, 8˙ μηδὲν τεχνικὸν Διον. Ἁλ. πρὸς Ἀμμ. 1. 10˙ τὸ ἀγέρωχον, τὴν προαίρεσιν Πλούτ.˙ ἀνθρωπόμορφόν τι, Λουκ. Ἀλέξ. 12: ― Παθ., ἐπιφαίνομαι, αἴφνης φαίνομαι, ἠέλιος δ’ ἐπέλαμψε, μάχη δ’ ἐπὶ πᾶσα φαάνθη Ἰλ. Ρ. 650˙ ἐπὶ ἐχθροῦ αἰφνιδίως ἐμφανιζομένου, Ἡρόδ. 2. 152., 4. 122, Θουκ. 8. 42, κτλ.˙ διὰ τὸ ἐπιφανέντα με κωλῦσαι Μαρτυρία παρὰ Δημ. 522. 9˙ ἐπ. ἐς τὴν Νάξον Ἡρόδ. 5. 30, πρβλ. Ξεν. Ἀν. 3. 4, 13˙ ἐπιφανῆναι ἐπὶ τὸ ἔργον ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 21. 10˙ ἐπὶ τὰ Δρέπανα Πολύβ. 1. 49, 7˙ ἐπιφαίνομαί τινι ἐς οἶκον, παρουσιάζομαι, ἐμφανίζομαι, Ἡρόδ. 4. 97˙ ἐπιφαίνομαί τινι ὁ αὐτ. 1. 24, καὶ ἀλλ.: συχν. ἐπὶ ὀνείρων καὶ ὁράσεων, ὁ αὐτ. 2. 91., 3. 27˙ ἐν τῷ ὕπνῳ ὁ αὐτ. 7. 16˙ ὡσαύτως, ἵνα σφι τιμωρίη... ἐπιφανήσεται ὁ αὐτ. 8. 49˙ τὰ ἐπιφαινόμενα, συμπτώματα ἀκολουθοῦντα ἢ ἐπισυμβαίνοντα, Ἱππ. Ἀφ. 1243. 2) μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ., κάμνω φανερὸν ὅτι..., Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 1044D. 3) Παθ., κατὰ λέξιν, φαίνομαι ἐπί τινος, Τίμ. Λοκρ. 101D· ἐπιφαίνεται καὶ ταῖς εἰκόσι, φαίνεται, διακρίνεται καὶ ἐπὶ τῶν εἰκόνων, Πλουτ. Ἄρατ. 3 καὶ 48, Γάλβ. 23. ΙΙ. κατὰ τὸ φαινόμενον ἀμεταβ., ἐν τῷ ἐνεργ., δεικνύω φῶς, φέγγω, φωτίζω, ἡμέρας ἐπιφαινούσης Πολύβ. 5. 6, 6˙ (οὕτω καὶ, ἡμ. ἐπιφαινομένης ὁ αὐτ. 3. 113, 1)˙ ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καθημένοις Εὐαγγ. κ. Λουκ. α΄, 79.

English (Strong)

from ἐπί and φαίνω; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: appear, give light.

English (Thayer)

1st aorist infinitive ἐπιφᾶναι (cf. Lob. ad Phryn., p. 24ff; Winer's Grammar, 89 (85); Buttmann, 41 (35); (the Sept. ἐπεφανην; from Homer down;
1. transitive, to show to or upon; to bring to light.
2. intransitive and in the passive to appear, become visible;
a. properly: of stars, Theocritus, 2,11); τίνι, to one, to become clearly known, to show oneself: τίνι, Titus 2:11.

Greek Monolingual

ἐπιφαίνω (AM) φαίνω
παθ. ἐπιφαίνομαι
εμφανίζομαι απροσδόκητα, προβάλλω, ξεφυτρώνω (α. «χαλκέων ἀνδρῶν ἐπιφανέντων», Ηρόδ.
β. «ὅτι σφι μούνοισι ἔωθε ὁ Περσεὺς ἐπιφαίνεσθαι», Ηρόδ.
γ. «ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ», ΚΔ)
μσν.
1. μτφ. φωτίζω
2. αναδεικνύομαι
αρχ.-μσν.
δηλώνω, φανερώνω («καί τινα προστασίαν ἀξιωματικὴν ἐπιφαίνουσα», Πολ.)
αρχ.
1. (με αιτ. και απρμφ.) κάνω φανερό ότι
2. (φαινομενικά αμτθ.) δείχνω φως, φέγγω, φωτίζω («τῆς ἡμέρας ἐπιφαινούσης», Πολ.)
3. παθ. εμφανίζομαι κάπου («ἐπιφαίνεται δ’ ἀμέλει καὶ ταῖς εἰκόσιν ἀθλητική τις ἰδέα», Πλούτ.)
4. (η μτχ. ενεστ. ως ουσ.) τὰ ἐπιφαινόμενα
τα συμπτώματα, τα περιστατικά που επακολουθούν μετά την εμφάνιση της ασθένειας.

Greek Monotonic

ἐπιφαίνω: μέλ. -φᾰνῶ, αόρ. αʹ -έφηνα, μεταγεν. -έφᾱνα·
I. διακηρύσσω, διαλαλώ, επιδεικνύω, εκθέτω, δείχνω, παρουσιάζω, εμφανίζω, σε Θέογν. — Παθ., έρχομαι στο φως, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι ξαφνικά, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι, αποκαλύπτομαι, στον ίδ.
II. αμτβ., ρίχνω φως, φωτίζω, φέγγω, με δοτ., σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

fut. -φᾰνῶ aor1 -έφηνα later -έφᾱνα
I. to show forth, display, show off, Theogn.:—Pass. to come into light, come suddenly into view, Il., Hdt.: — to present oneself, show oneself, appear, Hdt.
II. intr. to show light, shine upon, c. dat., NTest.

Chinese

原文音譯:™pifa⋯nw 誒披-懷挪
詞類次數:動詞(4)
原文字根:在上-顯出 相當於: (אֹור‎) (זָרַח‎) (יָרֵא‎) (שָׁלַח‎)
字義溯源:照耀,照亮,顯明,顯現,顯露,已知;由(ἐπί)*=在⋯上)與(φαίνω)=發光)組成;其中 (φαίνω)出自(φῶς)=光),而 (φῶς)又出自(φαῦλος)X*=照耀)
同源字:1) (ἐπιφαίνω)照耀 2) (ἐπιφάνεια)顯現 3)顯著的 4) (φαίνω)發光參讀 (ἀναδείκνυμι) (ἀναφαίνω)同義字
出現次數:總共(4);路(1);徒(1);多(2)
譯字彙編
1) 顯明(1) 多3:4;
2) 已顯明出來(1) 多2:11;
3) 顯露(1) 徒27:20;
4) 要照亮(1) 路1:79

Lexicon Thucydideum

apparere, conspici, to appear, be visible, 8.42.3.