στέγος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν ἀτεχνῶς ἐθέλω παρέχειν ὅ τι βούλει σοι, πλὴν κωλακρέτου γάλα πίνειν → and now I want to provide you with absolutely anything you want, except paymaster's milk to drink

Source
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stegos
|Transliteration C=stegos
|Beta Code=ste/gos
|Beta Code=ste/gos
|Definition=εος, τό,= [[τέγος]], prop.<br><span class="bld">A</span> [[roof]], [[LXX]] Ep.Je.10 ([[varia lectio|v.l.]] [[τέγους]]), D.S. 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perhaps in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ στέγος [[ἐλθεῖν]] '[[come]] [[under]] the [[same]] [[roof]]', SIG 1179.20 (Cnidus).<br><span class="bld">II</span> mostly, like [[στέγη]], [[house]], [[mansion]], A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).<br><span class="bld">III</span> [[δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος]], i.e. [[receive]] me into the [[urn]] containing his ashes, S.El.1165; [[grave]], Lyc.1098.<br><span class="bld">IV</span> [[brothel]], στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.
|Definition=εος, τό,= [[τέγος]], prop.<br><span class="bld">A</span> [[roof]], [[LXX]] Ep.Je.10 ([[varia lectio|v.l.]] [[τέγους]]), [[Diodorus Siculus|D.S.]] 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perhaps in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ στέγος [[ἐλθεῖν]] '[[come]] [[under]] the [[same]] [[roof]]', SIG 1179.20 (Cnidus).<br><span class="bld">II</span> mostly, like [[στέγη]], [[house]], [[mansion]], A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).<br><span class="bld">III</span> [[δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος]], i.e. [[receive]] me into the [[urn]] containing his ashes, S.El.1165; [[grave]], Lyc.1098.<br><span class="bld">IV</span> [[brothel]], στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:42, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στέγος Medium diacritics: στέγος Low diacritics: στέγος Capitals: ΣΤΕΓΟΣ
Transliteration A: stégos Transliteration B: stegos Transliteration C: stegos Beta Code: ste/gos

English (LSJ)

εος, τό,= τέγος, prop.
A roof, LXX Ep.Je.10 (v.l. τέγους), D.S. 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perhaps in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ στέγος ἐλθεῖν 'come under the same roof', SIG 1179.20 (Cnidus).
II mostly, like στέγη, house, mansion, A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).
III δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος, i.e. receive me into the urn containing his ashes, S.El.1165; grave, Lyc.1098.
IV brothel, στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.

German (Pape)

[Seite 932] τό, = τέγος, Dach, Haus; Aesch. Ag. 301 Pers. 137; Soph. Ai. 300; auch von den Todtenurnen, El. 1156; Eur. I. T. 48 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
1 toit;
2 abri, demeure, maison;
3 urne funéraire.
Étymologie: στέγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.

Russian (Dvoretsky)

στέγος: εος τό
1 крыша, кровля Diod.;
2 жилище, дом Aesch., Soph.;
3 погребальная урна Soph.

Greek (Liddell-Scott)

στέγος: -εος, τό, = τῷ Ὁμηρ. τέγος, κυρίως στέγη, «σκεπή», Διόδ. 19. 7, 45, Πολυδ. Α΄, 81. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ὡς τὸ στέγη, οἰκία, οἴκημα, μέγαρον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 141, Ἀγ. 310, Σοφ. Αἴ. 307, κτλ. ΙΙΙ δέξαι με' ἐς τὸ σὸν στ., δηλ. εἰς τὴν κάλπην τὴν περιέχουσαν τὴν τέφραν σου, ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1165· οὕτως ἐπὶ τάφου, Λυκόφρ. 1098. IV. = τέγος, πορνεῖον, χαμαιτυπεῖον, στεγέεσσι Μανέθων 2. 430, πρβλ. 6. 533 - Ποιητ. ὄνομα ἐν χρήσει μόνον κατ'ὀνομαστ. ἑνικ., πλὴν παρὰ Μανέθ.

Greek Monolingual

(I)
τὸ, Α
1. στέγη, σκεπή («πᾱν δ' ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν», Ευρ.)
2. κατοικία, οικοδόμημα
3. πρόδομος οικοδομήματος
4. τάφος
5. κάλπη, τεφροδόχη
6. πορνείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στεγ- του στέγω + κατάλ. ουδ. -ος. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. tech «σπίτι» (πρβλ. και λ. τέγος)].
(II)
ὁ, Μ
το στέγος, η στέγη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του στέγος (το) με αλλαγή γένους].

Greek Monotonic

στέγος: -εος, τό, στέγη, σκεπή, οροφή· κατόπιν, όπως το στέγη, σπίτι, κατοικία, σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο λάρνακα, σε Σοφ.

Middle Liddell

στέγος, ος, εος, τό,
a roof: then, like στέγη, a house, mansion, Aesch., Soph., etc.:—of an urn containing ashes, Soph.

Translations

tomb

Albanian: varr; Arabic: قَبْر‎, ضَرِيح‎; Egyptian Arabic: تربة‎; Moroccan Arabic: قبر‎; Aramaic Classical Syriac: ܩܲܒ݂ܪܵܐ‎; Turoyo: ܩܰܘܪܳܐ‎; Armenian: դամբարան; Aromanian: tumbã, murmintu; Azerbaijani: məzar; Bashkir: ҡәбер; Belarusian: грабні́ца, магі́льня; Bulgarian: гробница; Burmese: ဂူ; Catalan: tomba; Chichewa: manda; Chinese Cantonese: 墳墓, 坟墓; Mandarin: 墳墓, 坟墓, 墓葬, 宅兆; Czech: hrobka; Dutch: tombe; Esperanto: tombo; Faliscan: cela; Finnish: hauta, hautakappeli, hautakammio; French: tombe, tombeau; Friulian: tombe; Galician: túmulo, sepulcro, tumba; Georgian: საფლავი; German: Grabmal, Gruft; Greek: τάφος, ταφικό μνημείο; Ancient Greek: ᾍδης, ἄδυτον, ἄριζος, βόθρος, βοῦστον, βρένθος, γοῦντα, γούντη, γουτάριον, διαφθορά, ἔμβασις, ἐμβατή, ἐνταφή, ἐντάφιον, ἐντομίς, ἕρμαιον, ἑστία, εὐνή, ἠρίον, θήκη, θῆμα, κάλυμμα, κατασκαφή, κοιμητήριον, κοιτών, λέσχη, μνάμα, μνῆμα, μνήμη, μνημόριον, νεκροδοχεῖον, νεκροθήκη, περιβολαὶ χθονός, σακός, σᾶμα, σηκός, σῆμα, σκάφη, στέγος, στιβάς, σωματοφυλάκιον, τάφειμα, ταφή, τάφος, τόπος, ἡρῷον, τύμβευμα, τύμβος, χοῦς θανάτου; Hindi: क़ब्र; Hungarian: sír; Ido: tombo; Irish: tuama; Italian: tomba; Japanese: 墓, 墳墓; Kazakh: қабір; Khmer: ផ្នូរ, លេណក; Korean: 무덤, 분묘; Kurdish Northern Kurdish: mezel; Kyrgyz: мүрзө; Lao: ຂຸມຝັງສົບ, ຂຸມຜີ, ຂຸມເຮ່ວ; Latin: bustum; Macedonian: гробница; Malay: makam; Maore Comorian: kaɓuri; Maori: toma, toma tūpāpaku; Mongolian: бунхан; Norman: sépultuthe; Occitan: tomba; Persian: مزار‎, آرامگاه‎,قبر‎; Polish: grobowiec; Portuguese: túmulo, tumba, jazigo; Romanian: mormânt; Russian: гробница, склеп; Sardinian: molimentu, morimentu, molumentu, mulimentu, murimentu; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̏бница; Roman: grȍbnica; Slovak: hrobka; Slovene: grobnica; Sorbian Lower Sorbian: rownišćo, krypta; Spanish: tumba; Tajik: мақбара, қабр; Tetum: rate; Thai: ที่ฝังศพ; Turkish: mezar; Ugaritic: 𐎃𐎌𐎚; Ukrainian: гробниця; Urdu: قبر‎; Uzbek: maqbara, qabr; Vietnamese: mộ, lăng tẩm, phần mộ; Walloon: tombe; Welsh: bedd, beddrod; Yámana: wannače; Zazaki: mezel

brothel

Afrikaans: bordeel; Albanian: shtëpi publike, bordello, bordel; Arabic: بَيْت دَعَارَة‎, مَبْغًى‎, كَرْخَانَة‎, بَيْت التَّسَامُح‎; Armenian: պոռնկանոց, հասարակաց տուն, պոռնկատուն, բորդել; Azerbaijani: fahişəxana, əxlaqsızlıq yuvası, qəhbəxana; Basque: putetxe; Belarusian: бардэ́ль, публі́чны дом, дом цярпі́масці; Bengali: বেশ্যালয়; Bulgarian: бордей, бардак, публичен дом; Catalan: bordell, prostíbul; Chinese Mandarin: 妓院, 勾欄, 勾栏, 行院, 花柳, 青樓, 青楼, 堂子, 煙花柳巷, 烟花柳巷, 窯子, 窑子; Czech: nevěstinec, bordel; Danish: bordel, horehus; Daur: яус; Dutch: bordeel, hoerenhuis, hoerhuis; English: academy, bawdy house, bawdyhouse, bawdy-house, bordello, brothel, cat house, cathouse, cat-house, common house, crib, disorderly house, escort agency, house of accommodation, house of ill fame, house of ill reputation, house of ill repute, house of prostitution, knocking shop, leaping house, leaping-house, lupanar, massage parlour, nunnery, pushing school, ranch, red house, riding academy, sauna, sporting house, stew, vaulting school, wapping ken, whorehouse, whore-house; Esperanto: malĉastejo; Estonian: bordell, lõbumaja; Finnish: bordelli, ilotalo, porttola; French: bordel, boxon, lupanar, maison close, maison de tolérance, privé; Galician: bordel, burdallo, alcouce; Georgian: საროსკიპო, ბორდელი; German: Bordell, Freudenhaus, Hurenhaus, Puff; Greek: οίκος ανοχής, πορνείο, χαμαιτυπείο; Ancient Greek: δαλιοχεῖον, ἔκθεμα, ἐργαστήριον, κασαυρεῖον, κασωρεῖον, κασώριον, κλισίον, μαστρυλλεῖον, ματρυλεῖον, ματρυλλεῖον, οἴκημα, πορνεῖον, πορνοβοσκεῖον, στέγος, χαμαιτυπεῖον; Hebrew: בֵּית בֹּשֶׁת‎; Hindi: चकला, वेश्यालय, कोठा; Hungarian: bordély, bordélyház, kupleráj, nyilvánosház; Icelandic: hóruhús, pútnahús, vændishús; Ido: lupanaro; Indonesian: bordil, rumah pelacuran; Italian: bordello, casino, casa d'appuntamenti, postribolo, lupanare, casa chiusa, casa di tolleranza; Japanese: 売春宿, 妓楼, 娼館; Kazakh: бордель; Khmer: ពេស្យាស្ថាន, រោងស្រី, រតិគ្រឹះ; Korean: 매음굴(賣淫窟), 갈보집, 매춘굴; Kyrgyz: бордель; Lao: ໂຮງໂສເພນີ; Latin: lupānar, fornix; Latvian: bordelis; Lithuanian: bordelis, viešnamis; Low German German Low German: Bordell, Horenhuus; Macedonian: јавна куќа, бордел, куплерај; Malay: rumah pelacuran; Maltese: burdell; Maori: whare kairau; Mongolian: янхны газар, эмсийн хүрээлэн, янхны гэр; Nahuatl: ahuiyanicalli; Norwegian Bokmål: bordell, horehus; Nynorsk: bordell, horehus; Old Church Slavonic Cyrillic: блѫдилище, цѧтоимьство; Old English: forliġerhūs, scandhūs; Persian: فاحشه‌خانه‎, جنده‌خانه‎, روسپی‌خانه‎, قحبه‌خانه‎; Plautdietsch: Huarenhus; Polish: agencja towarzyska, burdel, dom publiczny, lupanar, zamtuz, bajzel; Portuguese: bordel, lupanar, prostíbulo; putaria, puteiro; Romanian: bordel, lupanar, casă de prostituție, casă de toleranță; Romansch: burdel; Russian: бордель, публичный дом, дом терпимости, бардак, блудилище, лупанарий; Sanskrit: वेशवास, कुट्टिनी-गृह, रतिमन्दिर, वेश्याजनाश्रय; Scottish Gaelic: taigh-siùrsachd, taigh-strìopachais; Serbo-Croatian Cyrillic: блудилиште, бордел, бурдељ, јавна кућа; Roman: bludilište, bordel, burdelj, javna kuća; Slovak: bordel, verejný dom, nevestinec; Slovene: bordel, javna hiša; Spanish: prostíbulo, puticlub, bulín, burdel, lupanar, mancebía, casa de putas, casa de citas; Swahili: danguro, madanguro, madangro, dangro; Swedish: bordell, glädjehus, horhus; Tajik: фоҳишахона; Thai: ซ่อง, โรงหญิงโสเภณี, ซ่องโสเภณี; Turkish: genelev, kerhane, umumhane; Turkmen: bordel; Ukrainian: бордель, будинок розпусти, публі́чний будинок, дім розпусти; Urdu: ویشیالی‎, چکلہ‎; Uzbek: fohishaxona, bordel, islavotxona; Vietnamese: nhà thổ, nhà chứa; West Frisian: huorrehûs; Yiddish: שאַנדהויז