confundo: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfundō</b>,¹⁰ fūdī, fūsum, ĕre, tr., verser ensemble,<br /><b>1</b> mêler, mélanger : confundere crebroque commiscere [[mel]], [[acetum]], [[oleum]] Plin. 29, 11, mélanger, en remuant souvent le mélange, du miel, du vinaigre, de l’huile ; cum [[venenum]] [[ita]] confusum esset (cum [[pane]]), ut secerni [[nullo]] [[modo]] posset Cic. Clu. 173, le poison étant si intimement mélangé (au pain), qu’on ne pouvait pas du tout le distinguer || pass. [avec dat.] : æs [[auro]] argentoque confusum Plin. 34, 5, airain mêlé à l’or et à l’argent ; [[Alpheus]] Siculis confunditur undis Virg. En. 3, 696, l’Alphée se mêle aux eaux de la mer de Sicile<br /><b>2</b> [fig.] mélanger, unir : tanta multitudine confusa Cæs. G. 7, 75, 1, une si [[grande]] multitude étant mélangée ; [[duo]] populi in unum confusi Liv. 1, 23, 2, deux peuples confondus en un seul ; cuperem utrumque, si posset ; [[sed]] [[est]] [[difficile]] confundere Cic. Tusc. 1, 23, je désirerais que tu fasses les deux choses, si c’était possible ; mais il [[est]] [[difficile]] de les mêler (de traiter les deux questions en même temps) ; [[philosophia]] quæ confundit vera cum falsis Cic. Ac. 2, 61, une [[philosophie]] qui mêle le vrai au [[faux]] [n’en fait pas le départ]; [dat. poét.] [[rusticus]] urbano [[confusus]] Hor. P. 213, le paysan mêlé au citadin ; [poét.] confundere prœlia cum [[aliquo]] Hor. O. 1, 17, 23, engager un combat contre qqn || part. [[confusus]], a, um, formé par mélange : [[nec]] [[ejus]] modi [[est]] [[oratio]], ut a pluribus confusa videatur Cic. Br. 100, et ce discours n’[[est]] pas de nature à montrer l’œuvre d’une collaboration ; [[res]] publica ex [[tribus]] generibus illis confusa [[modice]] Cic. Rep. 2, 41, gouvernement constitué par la combinaison mesurée de ces trois formes<br /><b>3</b> mettre pêle-mêle ensemble : particulas [[primum]] confusas, [[postea]] in ordinem adductas a mente [[divina]] Cic. Ac. 2, 118, [d’après Anaxagore] ces corpuscules, d’abord jetés pêle-mêle, ont été ensuite [[mis]] en ordre par l’intelligence [[divine]] ; an tu hæc [[ita]] confundis et perturbas ut...? Cic. Domo 127, ou bien [[est]]-ce que tu confonds et brouilles ces questions au point que...? signa et ordines [[peditum]] [[atque]] equitum confundit Liv. 9, 27, 10, [la cavalerie romaine] jette la confusion dans les enseignes et les rangs de l’infanterie et de la cavalerie ; jura gentium Liv. 4, 1, 2, confondre (bouleverser) les droits des familles || brouiller, rendre méconnaissable : confuderat oris notas [[pallor]] Curt. 8, 3, 13, la pâleur de la mort avait confondu tous les traits du visage || [[confusus]], couvert de confusion, de rougeur : Curt. 7, 7, 23 || troubler l’esprit : Liv. 34, 50, 1 ; 45, 42, 1, etc.; Tac. H. 1, 44 ; Plin. Min. Ep. 5, 5, 1 || brouiller (fatiguer) l’esprit, la mémoire, etc. : Plin. 20, 36 ; 21, 117 ; Sen. Ben. 5, 25, 1 ; Quint. 1, 12, 1<br /><b>4</b> [pass.] se répandre (être répandu) dans un ensemble, pénétrer : [[cibus]] in [[eam]] venam quæ [[cava]] appellatur confunditur Cic. Nat. 2, 137, l’aliment se répand dans la veine appelée cave ; [[est]] id in totam orationem confundendum Cic. de Or. 2, 322, ce soin de plaire doit pénétrer (se fondre) dans le discours entier ; [[vis]] [[divina]] toto confusa [[mundo]] Cic. Div. 2, 35, un principe divin répandu dans tout l’univers. | |gf=<b>cōnfundō</b>,¹⁰ fūdī, fūsum, ĕre, tr., verser ensemble,<br /><b>1</b> mêler, mélanger : confundere crebroque commiscere [[mel]], [[acetum]], [[oleum]] Plin. 29, 11, mélanger, en remuant souvent le mélange, du miel, du vinaigre, de l’huile ; cum [[venenum]] [[ita]] confusum esset (cum [[pane]]), ut secerni [[nullo]] [[modo]] posset Cic. Clu. 173, le poison étant si intimement mélangé (au pain), qu’on ne pouvait pas du tout le distinguer || pass. [avec dat.] : æs [[auro]] argentoque confusum Plin. 34, 5, airain mêlé à l’or et à l’argent ; [[Alpheus]] Siculis confunditur undis Virg. En. 3, 696, l’Alphée se mêle aux eaux de la mer de Sicile<br /><b>2</b> [fig.] mélanger, unir : tanta multitudine confusa Cæs. G. 7, 75, 1, une si [[grande]] multitude étant mélangée ; [[duo]] populi in unum confusi Liv. 1, 23, 2, deux peuples confondus en un seul ; cuperem utrumque, si posset ; [[sed]] [[est]] [[difficile]] confundere Cic. Tusc. 1, 23, je désirerais que tu fasses les deux choses, si c’était possible ; mais il [[est]] [[difficile]] de les mêler (de traiter les deux questions en même temps) ; [[philosophia]] quæ confundit vera cum falsis Cic. Ac. 2, 61, une [[philosophie]] qui mêle le vrai au [[faux]] [n’en fait pas le départ]; [dat. poét.] [[rusticus]] urbano [[confusus]] Hor. P. 213, le paysan mêlé au citadin ; [poét.] confundere prœlia cum [[aliquo]] Hor. O. 1, 17, 23, engager un combat contre qqn || part. [[confusus]], a, um, formé par mélange : [[nec]] [[ejus]] modi [[est]] [[oratio]], ut a pluribus confusa videatur Cic. Br. 100, et ce discours n’[[est]] pas de nature à montrer l’œuvre d’une collaboration ; [[res]] publica ex [[tribus]] generibus illis confusa [[modice]] Cic. Rep. 2, 41, gouvernement constitué par la combinaison mesurée de ces trois formes<br /><b>3</b> mettre pêle-mêle ensemble : particulas [[primum]] confusas, [[postea]] in ordinem adductas a mente [[divina]] Cic. Ac. 2, 118, [d’après Anaxagore] ces corpuscules, d’abord jetés pêle-mêle, ont été ensuite [[mis]] en ordre par l’intelligence [[divine]] ; an tu hæc [[ita]] confundis et perturbas ut...? Cic. Domo 127, ou bien [[est]]-ce que tu confonds et brouilles ces questions au point que...? signa et ordines [[peditum]] [[atque]] equitum confundit Liv. 9, 27, 10, [la cavalerie romaine] jette la confusion dans les enseignes et les rangs de l’infanterie et de la cavalerie ; jura gentium Liv. 4, 1, 2, confondre (bouleverser) les droits des familles || brouiller, rendre méconnaissable : confuderat oris notas [[pallor]] Curt. 8, 3, 13, la pâleur de la mort avait confondu tous les traits du visage || [[confusus]], couvert de confusion, de rougeur : Curt. 7, 7, 23 || troubler l’esprit : Liv. 34, 50, 1 ; 45, 42, 1, etc.; Tac. H. 1, 44 ; Plin. Min. Ep. 5, 5, 1 || brouiller (fatiguer) l’esprit, la mémoire, etc. : Plin. 20, 36 ; 21, 117 ; Sen. Ben. 5, 25, 1 ; Quint. 1, 12, 1<br /><b>4</b> [pass.] se répandre (être répandu) dans un ensemble, pénétrer : [[cibus]] in [[eam]] venam quæ [[cava]] appellatur confunditur Cic. Nat. 2, 137, l’aliment se répand dans la veine appelée cave ; [[est]] id in totam orationem confundendum Cic. de Or. 2, 322, ce soin de plaire doit pénétrer (se fondre) dans le discours entier ; [[vis]] [[divina]] toto confusa [[mundo]] Cic. Div. 2, 35, un principe divin répandu dans tout l’univers.||pass. [avec dat.] : æs [[auro]] argentoque confusum Plin. 34, 5, airain mêlé à l’or et à l’argent ; [[Alpheus]] Siculis confunditur undis Virg. En. 3, 696, l’Alphée se mêle aux eaux de la mer de Sicile<br /><b>2</b> [fig.] mélanger, unir : tanta multitudine confusa Cæs. G. 7, 75, 1, une si [[grande]] multitude étant mélangée ; [[duo]] populi in unum confusi Liv. 1, 23, 2, deux peuples confondus en un seul ; cuperem utrumque, si posset ; [[sed]] [[est]] [[difficile]] confundere Cic. Tusc. 1, 23, je désirerais que tu fasses les deux choses, si c’était possible ; mais il [[est]] [[difficile]] de les mêler (de traiter les deux questions en même temps) ; [[philosophia]] quæ confundit vera cum falsis Cic. Ac. 2, 61, une [[philosophie]] qui mêle le vrai au [[faux]] [n’en fait pas le départ]; [dat. poét.] [[rusticus]] urbano [[confusus]] Hor. P. 213, le paysan mêlé au citadin ; [poét.] confundere prœlia cum [[aliquo]] Hor. O. 1, 17, 23, engager un combat contre qqn||part. [[confusus]], a, um, formé par mélange : [[nec]] [[ejus]] modi [[est]] [[oratio]], ut a pluribus confusa videatur Cic. Br. 100, et ce discours n’[[est]] pas de nature à montrer l’œuvre d’une collaboration ; [[res]] publica ex [[tribus]] generibus illis confusa [[modice]] Cic. Rep. 2, 41, gouvernement constitué par la combinaison mesurée de ces trois formes<br /><b>3</b> mettre pêle-mêle ensemble : particulas [[primum]] confusas, [[postea]] in ordinem adductas a mente [[divina]] Cic. Ac. 2, 118, [d’après Anaxagore] ces corpuscules, d’abord jetés pêle-mêle, ont été ensuite [[mis]] en ordre par l’intelligence [[divine]] ; an tu hæc [[ita]] confundis et perturbas ut...? Cic. Domo 127, ou bien [[est]]-ce que tu confonds et brouilles ces questions au point que...? signa et ordines [[peditum]] [[atque]] equitum confundit Liv. 9, 27, 10, [la cavalerie romaine] jette la confusion dans les enseignes et les rangs de l’infanterie et de la cavalerie ; jura gentium Liv. 4, 1, 2, confondre (bouleverser) les droits des familles||brouiller, rendre méconnaissable : confuderat oris notas [[pallor]] Curt. 8, 3, 13, la pâleur de la mort avait confondu tous les traits du visage||[[confusus]], couvert de confusion, de rougeur : Curt. 7, 7, 23||troubler l’esprit : Liv. 34, 50, 1 ; 45, 42, 1, etc.; Tac. H. 1, 44 ; Plin. Min. Ep. 5, 5, 1||brouiller (fatiguer) l’esprit, la mémoire, etc. : Plin. 20, 36 ; 21, 117 ; Sen. Ben. 5, 25, 1 ; Quint. 1, 12, 1<br /><b>4</b> [pass.] se répandre (être répandu) dans un ensemble, pénétrer : [[cibus]] in [[eam]] venam quæ [[cava]] appellatur confunditur Cic. Nat. 2, 137, l’aliment se répand dans la veine appelée cave ; [[est]] id in totam orationem confundendum Cic. de Or. 2, 322, ce soin de plaire doit pénétrer (se fondre) dans le discours entier ; [[vis]] [[divina]] toto confusa [[mundo]] Cic. Div. 2, 35, un principe divin répandu dans tout l’univers. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-fundo: fūdi, fūsum, 3, v. a.
I To pour, mingle, or mix together (class. in prose and poetry).
A Prop.: unā multa jura (cocos), Plaut. Most. 1, 3, 120; cf.: jus confusum sectis herbis, Hor. S. 2, 4, 67: (venenum) in poculo, cum ita confusum esset ut secerni nullo modo posset, Cic. Clu. 62, 173; Dig. 6, 1, 3, § 2: cum ignis oculorum cum eo igne, qui est ob os offusus, se confudit et contulit, Cic. Univ. 14: cumque tuis lacrimis lacrimas confundere nostras, Ov. H. 2, 95: confundere crebroque permiscere mel, acetum, oleum, Plin. 29, 3, 11, § 50: omnia arenti ramo (Medea), Ov. M. 7, 278: (Alpheus) Siculis confunditur undis, mingles, Verg. A. 3, 696: mixtum flumini subibat mare, Curt. 9, 9, 7: (cornua cervi contrita) pulvereae confusa farinae, Ov. Med. Fac. 61: aes auro, Plin. 34, 2, 3, § 5.—
B Meton.
1 In gen., to mingle, unite, join, combine (rare): (decorum) totum illud quidem est cum virtute confusum, sed mente cogitatione distinguitur, Cic. Off. 1, 27, 95; so, vera cum falsis, id. Ac. 2, 19, 61: est id quidem in totam orationem confundendum, id. de Or. 2, 79, 322: vis quaedam sentiens quae est toto confusa mundo, id. Div. 1, 52, 118: sermones in unum, Liv. 7, 12, 14; cf. id. 40, 46, 13: duo populi in unum confusi, id. 1, 23, 2: diversum confusa genus panthera camelo ( = camelopardalis, the giraffe), Hor. Ep. 2, 1, 195: rusticus urbano confusus, id. A. P. 213; cf.: quinque continuos dactylos, Quint. 9, 4, 49: subjecta sibi vocalis in unum sonum coalescere et confundi nequiret, id. 1, 7, 26.—Of bringing together in speech: cuperem equidem utrumque (una dijudicare), sed est difficile confundere, Cic. Tusc. 1, 11, 23; cf. id. Brut. 26, 100.—Poet.: proelia cum aliquo, Hor. C. 1, 17, 23 al.—More freq.,
2 Esp., with the idea of confounding, disarranging, to confound, confuse, jumble together, bring into disorder: an tu haec ita confundis et perturbas, ut quicumque velit, quod velit, quo modo velit possit dedicare? Cic. Dom. 49, 127: omnis corporis atque animi sensus, Lucr. 2, 946; cf. id. 2, 439: aëra per multum confundi verba necesse'st Et conturbari vocem, id. 4, 558: confusa venit vox inque pedita, id. 4, 562 sq.: censeo omnis in oratione esse quasi permixtos et confusos pedes, Cic. Or. 57, 195: particulae primum confusae postea in ordinem adductae a mente divinā, id. Ac. 2, 37, 118: signa et ordines peditum atque equitum, Liv. 9, 27, 10: jura gentium, id. 4, 1, 2: priora, Quint. 10, 5, 23: ordinem disciplinae, Tac. H. 1, 60; cf.: ordinem militiae, id. ib. 2, 93: lusum, Suet. Claud. 33: annum (together with conturbare), id. Aug. 31 et saep.: foedus, to violate (συγχέειν, Hom. Il. 4, 269), Verg. A. 5, 496; 12, 290: summa imis, Curt. 8, 8, 8: imperium, promissa, preces confundit in unum, mingles together, Ov. M. 4, 472: jura et nomina, id. ib. 10, 346: fasque nefasque, id. ib. 6, 585: in chaos, id. ib. 2, 299: mare caelo, Juv. 6, 283 (cf.: caelum terris miscere, id. 2, 25): ora fractis in ossibus, i. e. to disfigure the features, make them undistinguishable, Ov. M. 5, 58; Sen. Troad. 1117; cf.: omnia corporis lineamenta, Petr. 105, 10; Just. 3, 5, 11; and vultus, Luc. 2, 191; 3, 758; Stat. Th. 2, 232: oris notas, Curt. 8, 3, 13: si irruptione fluminis fines agri confudit inundatio, Dig. 19, 2, 31: ossa Non agnoscendo confusa reliquit in ore, Ov. M. 12, 251: vultum Lunae, to cloud, obscure, id. ib. 14, 367.—Of disordered health: neque apparet, quod corpus confuderit, Cels. 3, 5, 3.—
b Trop., of intellectual confusion, to disturb, disconcert, confound, perplex (freq. after the Aug. per.; perh. not in Cic.): audientium animos, etc., Liv. 45, 42, 1; 34, 50, 1: cum confusa memoria esset, id. 5, 50, 6: nos (fulmina), Quint. 8, 3, 5; Plin. Ep. 3, 10, 2: me gravi dolore (nuntius), id. ib. 5, 5, 1; Quint. 1, 12, 1: intellectum, Plin. 21, 18, 70, § 117: inmitem animum imagine tristi, Tac. H. 1, 44: Alexander pudore confusus, Curt. 7, 7, 23: illum ingens confundit honos inopinaque turbat gloria, Stat. Th. 8, 283; Juv. 7, 68: diligentiam monitoris confundit multitudo, Col. 1, 9, 7.—
II To diffuse, suffuse, spread over (rare).
A Prop.: cibus in eam venam, quae cava appellatur, confunditur, diffuses itself, Cic. N. D. 2, 55, 137: vinum in ea (vasa), Col. 12, 28 fin.: cruorem in fossam, Hor. S. 1, 8, 28.—
2 Poet., to throw in great numbers: tela per foramina muri, Sil. 14, 333.—
B Trop.: aliquid in totam orationem, Cic. de Or. 2, 79, 322: vim quandam sentientem atque divinam, quae toto confusa mundo sit, id. Div. 2, 15, 35: rosa ingenuo confusa rubore, suffused with, etc., Col. poët. 10, 260.—Hence, confūsus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 2.), brought into disorder, confused, perplexed, disorderly (class. in prose and poetry): ruina mundi, Lucr. 6, 607; cf. natura, id. 6, 600: vox, id. 4, 562; 4, 613; cf.: oratio confusa, perturbata, Cic. de Or. 3, 13, 50: stilus, Quint. 1, 1, 28: verba, Ov. M. 2, 666; 12, 55; 15, 606: suffragium, Liv. 26, 18, 9 Drak. ad loc. (cf.: confusio suffragiorum, Cic. Mur. 23, 47): confusissimus mos, Suet. Aug. 44: clamor, Liv. 30, 6, 2.—With abl.: ipse confusus animo, Liv. 6, 6, 7; cf. id. 35, 35, 18: maerore, id. 35, 15, 9: eodem metu, Quint. 1, 10, 48: somnio, Suet. Caes. 7: irā, pudore, Curt. 7, 7, 23; cf. Ov. H. 21, 111; id. Tr. 3, 1, 81: fletu, Petr. 134, 6: turbā querelarum, Just. 32, 2, 3 al.: ex recenti morsu animi, Liv. 6, 34, 8.—Absol.: Masinissa ex praetorio in tabernaculum suum confusus concessit, Liv. 30, 15, 2: nunc onusti cibo et vino perturbata et confusa cernimus, Cic. Div. 1, 29, 60; Petr. 74, 10; 91, 1 al.: confusus atque incertus animi, Liv. 1, 7, 6: rediit confuso voltu, id. 41, 15, 1; Ov. Tr. 3, 5, 11: ore confuso, Curt. 6, 7, 18; cf.: confusior facies, Tac. A. 4, 63: pavor confusior, Plin. 7, prooem. 1, § 5.— Hence, confūsē, adv., confusedly, without order, disorderly (several times in Cic.; elsewh. rare; not in Quint.): confuse et permiste dispergere aliquid, Cic. Inv. 1, 30, 49: loqui, id. Fin. 2, 9, 27; cf.: confuse varieque sententias dicere, Gell. 14, 2, 17: agere, Cic. N. D. 3, 8, 19: utraque res conjuncte et confuse comparata est, Auct. her. 4, 47, 60: universis mancipiis constitutum pretium, in the lump, Dig. 21, 1, 36.—* Comp.: confusius acta res est, Cic. Phil. 8, 1, 1.—Sup. not in use.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfundō,¹⁰ fūdī, fūsum, ĕre, tr., verser ensemble,
1 mêler, mélanger : confundere crebroque commiscere mel, acetum, oleum Plin. 29, 11, mélanger, en remuant souvent le mélange, du miel, du vinaigre, de l’huile ; cum venenum ita confusum esset (cum pane), ut secerni nullo modo posset Cic. Clu. 173, le poison étant si intimement mélangé (au pain), qu’on ne pouvait pas du tout le distinguer || pass. [avec dat.] : æs auro argentoque confusum Plin. 34, 5, airain mêlé à l’or et à l’argent ; Alpheus Siculis confunditur undis Virg. En. 3, 696, l’Alphée se mêle aux eaux de la mer de Sicile
2 [fig.] mélanger, unir : tanta multitudine confusa Cæs. G. 7, 75, 1, une si grande multitude étant mélangée ; duo populi in unum confusi Liv. 1, 23, 2, deux peuples confondus en un seul ; cuperem utrumque, si posset ; sed est difficile confundere Cic. Tusc. 1, 23, je désirerais que tu fasses les deux choses, si c’était possible ; mais il est difficile de les mêler (de traiter les deux questions en même temps) ; philosophia quæ confundit vera cum falsis Cic. Ac. 2, 61, une philosophie qui mêle le vrai au faux [n’en fait pas le départ]; [dat. poét.] rusticus urbano confusus Hor. P. 213, le paysan mêlé au citadin ; [poét.] confundere prœlia cum aliquo Hor. O. 1, 17, 23, engager un combat contre qqn || part. confusus, a, um, formé par mélange : nec ejus modi est oratio, ut a pluribus confusa videatur Cic. Br. 100, et ce discours n’est pas de nature à montrer l’œuvre d’une collaboration ; res publica ex tribus generibus illis confusa modice Cic. Rep. 2, 41, gouvernement constitué par la combinaison mesurée de ces trois formes
3 mettre pêle-mêle ensemble : particulas primum confusas, postea in ordinem adductas a mente divina Cic. Ac. 2, 118, [d’après Anaxagore] ces corpuscules, d’abord jetés pêle-mêle, ont été ensuite mis en ordre par l’intelligence divine ; an tu hæc ita confundis et perturbas ut...? Cic. Domo 127, ou bien est-ce que tu confonds et brouilles ces questions au point que...? signa et ordines peditum atque equitum confundit Liv. 9, 27, 10, [la cavalerie romaine] jette la confusion dans les enseignes et les rangs de l’infanterie et de la cavalerie ; jura gentium Liv. 4, 1, 2, confondre (bouleverser) les droits des familles || brouiller, rendre méconnaissable : confuderat oris notas pallor Curt. 8, 3, 13, la pâleur de la mort avait confondu tous les traits du visage || confusus, couvert de confusion, de rougeur : Curt. 7, 7, 23 || troubler l’esprit : Liv. 34, 50, 1 ; 45, 42, 1, etc.; Tac. H. 1, 44 ; Plin. Min. Ep. 5, 5, 1 || brouiller (fatiguer) l’esprit, la mémoire, etc. : Plin. 20, 36 ; 21, 117 ; Sen. Ben. 5, 25, 1 ; Quint. 1, 12, 1
4 [pass.] se répandre (être répandu) dans un ensemble, pénétrer : cibus in eam venam quæ cava appellatur confunditur Cic. Nat. 2, 137, l’aliment se répand dans la veine appelée cave ; est id in totam orationem confundendum Cic. de Or. 2, 322, ce soin de plaire doit pénétrer (se fondre) dans le discours entier ; vis divina toto confusa mundo Cic. Div. 2, 35, un principe divin répandu dans tout l’univers.