stand

From LSJ
Revision as of 17:51, 14 April 2020 by Spiros (talk | contribs)

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 810.jpg

subs.

position, station: P. and V. στάσις, ἡ.

post: P. and V. τάξις, ἡ.

make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.

take one's stand with, side with: P. and V. ἵστασθαι μετά (gen.); see side.

take one's stand on: Met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).

halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see halt.

base: P. and V. βάσις, ἡ (Plat.); see base.

v. trans.

set up: P. and V. ἱστάναι; see also lean.

set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).

post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.

endure: P. and V. φέρειν, ἀνέχεσθαι, ὑπέχειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν; see endure.

V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.

stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).

be situated: P. and V. κεῖσθαι.

be in a certain state: P. and V. ἔχειν.

the matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.

halt: P. and V. ἵστασθαι; see also stop.

maintain one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν.

hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.

be valid: P. and V. κύριος εἶναι.

stand still: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.

stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see oppose.

stand aside: P. and V. ἀφίστασθαι, ἐξίστασθαι.

stand by: P. and V. παρίστασθαι, παρεῖναι, V. παραστατεῖν; see also help.

stand by (to help): V. συγγίγνεσθαι (dat.).

abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).

stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).

standing by, adv.: V. παρασταδόν.

stand by and see a person injured: use Ar. and P. περιορᾶν τινὰ ἀδικούμενον.

stand off: P. and V. ἀφίστασθαι.

stand on, stand on one's defence: P. and V. ἀμύνεσθαι.

in case at law: Ar. and P. ἀπολογεῖσθαι.

stand on ceremony: P. and V. σεμνύνεσθαι.

stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.

stand one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.

stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.

project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν, P. ἀνέχειν.

stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).

be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.

let stand over: P. and V. ἐᾶν (acc.); see defer.

stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.

standing round, adj.: P. and V. περισταδόν.

stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).

it stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).

stand up: P. and V. ἀνίστασθαι; see rise.

stand up for: see defend.

stand upon: see stand on.

Dutch > Greek

στάσις