ἀποτίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - " l.c." to " l.c."
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotino
|Transliteration C=apotino
|Beta Code=a)poti/nw
|Beta Code=a)poti/nw
|Definition=Arc. ἀπυτείω <span class="title">IG</span>5(2).6.43 (Tegea, iv B.C.), fut. <b class="b3">-τείσω</b>: aor. <b class="b3">-έτεισα;</b> Thess. 3sg. aor. imper. [[ἀππεισάτον]] ib.9(2).1229 (ii B.C.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[repay]], τιμὴν δ' Ἀργείοις ἀποτινέμεν <span class="bibl">Il.3.286</span>; εὐεργεσίας ἀποτίνειν <span class="bibl">Od.22.235</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pay for]] a thing, <b class="b3">πρὶν . . μνηστῆρας ὑπερβασίην σίην ἀποτεῖσαι</b> ib.<span class="bibl">13.193</span>; <b class="b3">Πατρόκλοιο δ' ἕλωρα . . ἀποτείσῃ</b> [[may atone for]] making a prey of Patroclus, <span class="bibl">Il.18.93</span>; <b class="b3">σύν τε μεγάλῳ ἀπέτεισαν</b> [[made atonement]] with a great price, ib.<span class="bibl">4.161</span>; ἀ. αἷμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1338</span> (lyr.); πληγὰς τῶν ὑπεραύχων <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1352</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> more freq., [[pay in full]], <b class="b3">τίσιν οὐκ ἀποτείσει</b> Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.5.56</span>, cf. <span class="bibl">3.109</span>; ζημίην <span class="bibl">Id.2.65</span>; ἀργύριον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1255</span>; ἐγγύας <span class="bibl">Antipho 2.2.12</span>, cf. <span class="bibl">5.63</span>; χρήματα <span class="bibl">Lys. 1.29</span>; ἀξίαν <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>30.1</span>; [[ἀπότεισον]] [[pay]] the wager! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1059</span>; in Law <b class="b3">παθεῖν ἢ ἀποτεῖσαι</b> are opposed to denote personal or pecuniary penalties, e.g. Lexap. <span class="bibl">D.21.47</span>, cf. ib.25; τί ἄξιός εἰμι παθεῖν ἢ ἀ.; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>36b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>299a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>843b</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> c. acc. pers., <b class="b3">ἀλάστωρ . . τόνδ' ἀπέτεισεν</b> [[made]] him [[the price]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1503</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">τὸ πεπρωμένον ἀ</b>. [[pay the debt of]] fate, i.e. [[die]], Epigr.Gr.509 (Thess.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[ἀποτίνομαι]], poet. [[ἀποτίνῠμαι]] (freq. written <b class="b3">-τίννυμαι</b>) <span class="bibl">Il.16.398</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>247</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]), <span class="bibl">Thgn.362</span>, <span class="bibl">Hdt.6.65</span>: fut. <b class="b3">-τείσομαι</b>:—[[to get paid one]], [[exact]] or [[require]] a penalty [[from]], πόλεων δ' ἀπετίνυτο ποινήν <span class="bibl">Il.16.398</span>, etc.: c. dupl. acc., ἀποτείσασθαι δίκην ἐχθρούς <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>852</span>; δέκα τάλαντ' ἀ. <span class="bibl">Eup.317</span> (dub.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. pers., <b class="b3">ἀποτείσασθαί τινα</b> [[avenge oneself on]] another, [[punish]] him, <span class="bibl">Od.5.24</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>5.4.35</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[take vengeance for]] a thing, [[punish]] it, εἴ κέ ποτέ σφι βίας ἀποτείσεται <span class="bibl">Od.3.216</span>, cf. <span class="bibl">16.255</span>; τὰ παράνομα . . θεὸς ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>684</span>: c. gen. rei, ἀ. τῶν . . ἱρῶν κατακαυθέντων <span class="bibl">Hdt.6.101</span>, v. supr.<span class="bibl">1.2</span>: abs., [[take vengeance]], Thgn. l.c., <span class="bibl">Sol.4.16</span>. ([[ἀποτίνω]]) has ῑ by position before νϝ in Ep., ῐ in Att. For [[ἀποτίνυμαι]], which has ῑ by nature, [[ἀποτείνυμαι]] should perhaps be read in early texts; cf. foreg.]</span>
|Definition=Arc. ἀπυτείω <span class="title">IG</span>5(2).6.43 (Tegea, iv B.C.), fut. <b class="b3">-τείσω</b>: aor. <b class="b3">-έτεισα;</b> Thess. 3sg. aor. imper. [[ἀππεισάτον]] ib.9(2).1229 (ii B.C.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[repay]], τιμὴν δ' Ἀργείοις ἀποτινέμεν <span class="bibl">Il.3.286</span>; εὐεργεσίας ἀποτίνειν <span class="bibl">Od.22.235</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pay for]] a thing, <b class="b3">πρὶν . . μνηστῆρας ὑπερβασίην σίην ἀποτεῖσαι</b> ib.<span class="bibl">13.193</span>; <b class="b3">Πατρόκλοιο δ' ἕλωρα . . ἀποτείσῃ</b> [[may atone for]] making a prey of Patroclus, <span class="bibl">Il.18.93</span>; <b class="b3">σύν τε μεγάλῳ ἀπέτεισαν</b> [[made atonement]] with a great price, ib.<span class="bibl">4.161</span>; ἀ. αἷμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1338</span> (lyr.); πληγὰς τῶν ὑπεραύχων <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1352</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> more freq., [[pay in full]], <b class="b3">τίσιν οὐκ ἀποτείσει</b> Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.5.56</span>, cf. <span class="bibl">3.109</span>; ζημίην <span class="bibl">Id.2.65</span>; ἀργύριον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1255</span>; ἐγγύας <span class="bibl">Antipho 2.2.12</span>, cf. <span class="bibl">5.63</span>; χρήματα <span class="bibl">Lys. 1.29</span>; ἀξίαν <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>30.1</span>; [[ἀπότεισον]] [[pay]] the wager! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1059</span>; in Law <b class="b3">παθεῖν ἢ ἀποτεῖσαι</b> are opposed to denote personal or pecuniary penalties, e.g. Lexap. <span class="bibl">D.21.47</span>, cf. ib.25; τί ἄξιός εἰμι παθεῖν ἢ ἀ.; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>36b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>299a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>843b</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> c. acc. pers., <b class="b3">ἀλάστωρ . . τόνδ' ἀπέτεισεν</b> [[made]] him [[the price]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1503</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">τὸ πεπρωμένον ἀ</b>. [[pay the debt of]] fate, i.e. [[die]], Epigr.Gr.509 (Thess.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[ἀποτίνομαι]], poet. [[ἀποτίνῠμαι]] (freq. written <b class="b3">-τίννυμαι</b>) <span class="bibl">Il.16.398</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>247</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]), <span class="bibl">Thgn.362</span>, <span class="bibl">Hdt.6.65</span>: fut. <b class="b3">-τείσομαι</b>:—[[to get paid one]], [[exact]] or [[require]] a penalty [[from]], πόλεων δ' ἀπετίνυτο ποινήν <span class="bibl">Il.16.398</span>, etc.: c. dupl. acc., ἀποτείσασθαι δίκην ἐχθρούς <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>852</span>; δέκα τάλαντ' ἀ. <span class="bibl">Eup.317</span> (dub.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. pers., <b class="b3">ἀποτείσασθαί τινα</b> [[avenge oneself on]] another, [[punish]] him, <span class="bibl">Od.5.24</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>5.4.35</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[take vengeance for]] a thing, [[punish]] it, εἴ κέ ποτέ σφι βίας ἀποτείσεται <span class="bibl">Od.3.216</span>, cf. <span class="bibl">16.255</span>; τὰ παράνομα . . θεὸς ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>684</span>: c. gen. rei, ἀ. τῶν . . ἱρῶν κατακαυθέντων <span class="bibl">Hdt.6.101</span>, v. supr.<span class="bibl">1.2</span>: abs., [[take vengeance]], Thgn. [[l.c.]], <span class="bibl">Sol.4.16</span>. ([[ἀποτίνω]]) has ῑ by position before νϝ in Ep., ῐ in Att. For [[ἀποτίνυμαι]], which has ῑ by nature, [[ἀποτείνυμαι]] should perhaps be read in early texts; cf. foreg.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape