quod: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>quŏd</b>,⁷ acc. n. du rel. pris adv<sup>t</sup> [acc. de relation],<br /><b>1</b> relativement à [[quoi]] ; [d’où] à cause de [[quoi]], pour [[quoi]] : ut, [[quod]] ad te [[advenio]], intellegas Pl. Epid. 456, pour que tu comprennes ce relativement à [[quoi]], la raison pour laquelle je viens vers toi, cf. Pl. Ps. 277 ; [[quod]] [[veni]], eloquar Ter. Haut. 3, je raconterai le motif de ma venue ; [[est]] [[quod]] te [[volo]] [[secreto]] Pl. Bacch. 1149, il y a une raison pour laquelle je veux t’entretenir en secret ; [[quid]] [[est]] [[quod]] me excivisti ? Pl. Epid. 570, quelle [[est]] la chose relativement à [[quoi]] tu m’as fait sortir ? pourquoi... ? cf. Pl. Cas. 178 ; 630 ; Ps. 9 ; Men. 677 ; Truc. 238, etc.; Cic. Verr. 2, 4, 43 ; Clu. 181 ; Arch. 10 ; Pis. 59 ; Att. 4, 8&nbsp;a, 3 ; [[quid]] fecerat, [[quod]]... voluistis ? Cic. Domo 59, qu’avait-il fait [relativement à [[quoi]] vous avez voulu], pour que vous ayez voulu... ? || avec subj. conséc. [v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;47 sqq. ; p.&nbsp;192 sqq.] : narravi [[vobis]] [[quod]] vostra [[opera]] mi [[opus]] siet Pl. Pœn. 547, je vous ai raconté [la chose qui [[est]] de telle nature que relativement à elle, la chose qui fait que en [[quoi]] j’ai besoin de [[vos]] services ; [[est]] [[quod]] gaudeas Pl. Trin. 310, il y a lieu de te réjouir [= il y a de bonnes raisons pour que te réjouisses], cf. Pl. Merc. 502 ; Rud. 516 ; St. 394, etc.; [[quid]] [[est]] [[quod]]... voces ? Pl. Curc. 166, quelle raison y a-t-il pour que tu appelles... ? cf. Pl. Bacch. 1156 ; Epid. 169, etc.; [[nihil]] [[est]] [[quod]] metuas Pl. Ps. 1066, il n’y a pas de raison pour que tu craignes ; [dans ces tourn. le subj. [[est]] la constr. ordin. de la prose classique] : [[nihil]] [[habeo]] [[quod]] accusem senectutem Cic. CM 13, je n’ai aucune raison d’incriminer la vieillesse ; [[non]] [[plus]] habet [[quod]] gaudeat [[quam]] [[quod]] angatur Cic. Fin. 1, 62, il n’a pas [[plus]] de raison de se réjouir que d’être tourmenté ; [[magis]] [[est]] [[quod]] gratuler [[tibi]] [[quam]]... Cic. Att. 16, 5, 2, il y a plutôt lieu de te féliciter que de... ; [[quid]] [[est]] [[quod]], v. [[quid]]<br /><b>2</b> [en tête d’une phrase] : <b> a)</b> et relativement à cela, et là-dessus, et à ce [[propos]] : [[quod]] [[nescio]] an ne in [[uno]] [[quidem]] versu possit [[tantum]] valere [[fortuna]] Cic. Nat. 2, 93, or sur ce point, je doute que le hasard ait assez de puissance même pour effectuer un seul vers, cf. Cic. Phil. 10, 9 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 14, 2 || c’[[est]] pourquoi : Ter. Andr. 289 ; Hor. Ep. 1, 7, 94 || [sur [[quod]] dans les parenthèses] en tant que, dans la mesure où, v. qui, quæ, [[quod]] ; <b> b)</b> [partic. de liaison, jointe à des conjonctions] : [[quod]] si Cic. Q. 1, 1, 27, etc., que si, or si ; [[quod]] [[nisi]] Cic. Fam. 10, 28, 3 ; 13, 57, 1 ; Att. 16, 5, 2, que si... ne pas ; [[quod]] [[etsi]] Cic. Fin. 4, 10, or quoique ; [[quod]] [[quia]] Cic. Fin. 1, 67, or parce que ; [[quod]] [[quoniam]] Cic. Fin. 3, 59 ; Div. 2, 127, or puisque ; [[quod]] [[utinam]] Cic. Fam. 14, 4, 1, ah ! fassent les dieux que...<br />(2) <b>quŏd</b>,⁴ conj., dériv. du précéd<sup>t</sup>,<br /><b>1</b> parce que ; [souvent en corrél. avec des adv. ou loc. adv. eo, [[ideo]], [[idcirco]], [[propterea]] pour cela, à cause de cela, v. ces mots] ; eo [[occisus]] [[est]], [[quod]] Cic. Verr. 2, 3, 63, il a été tué pour la raison que || [subj. du st. ind.] : sanctos appellat poetas, [[quod]]... videantur Cic. Arch. 18, il appelle les poètes des êtres sacrés, parce que dans sa pensée ils semblent..., parce qu’il les regarde comme... ; [[Aristides]] [[nonne]] ob [[eam]] causam [[expulsus]] [[est]] [[patria]], [[quod]] præter modum [[justus]] esset ? Cic. Tusc. 5, 105, pour exiler Aristide n’a-t-on pas invoqué le prétexte qu’il était [[juste]] à l’excès ? [[seu]] [[quod]]... existimarent..., [[sive]] eo [[quod]]... confiderent Cæs. G. 1, 23, soit parce qu’ils pensaient, j’imagine [pensée [[non]] pas des Helvètes, mais de César]..., soit parce qu’ils étaient convaincus..., cf. Cic. Br. 276<br /><b>2</b> en ce que, de ce que : <b> a)</b> [après les v. exprimant un sentiment] [[tibi]] gratias [[ago]], [[quod]] me... coegisti Cic. Att. 3, 3, 1, je te remercie de ce que tu m’as forcé à... || [subj. du st. ind.] : laudat Africanum Panætius, [[quod]] fuerit [[abstinens]] Cic. Off. 2, 76, Panétius loue l’Africain de son désintéressement [point de vue de Panétius] ; Periclem vituperat [[quod]] tantam pecuniam... conjecerit Cic. Off. 2, 60, il blâme Périclès d’avoir [[mis]] tant d’argent... ; <b> b)</b> [[bene]], [[male]] [[facis]] [[quod]], tu fais bien, mal en ce que ; pergratum [[mihi]] fecisti [[quod]], tu m’as fait un très grand plaisir en..., v. [[facio]]<br /><b>3</b> [introduisant une [[propos]].] : <b> a)</b> [qui joue le rôle de sujet, d’attribut ou de compl<sup>t</sup> d’un verbe principal] ce fait que : optimum, [[quod]]... sustulisti Cic. Phil. 2, 91, excellent, ce fait que tu as supprimé ; multæ [[res]] Gallos hortabantur..., [[cunctatio]]..., [[inopia]] cibariorum... et [[quod]] [[fere]] [[libenter]] homines... credunt Cæs. G. 3, 18, 6, beaucoup de choses encourageaient les Gaulois, la temporisation..., la disette de vivres... et le fait que d’ordinaire les hommes croient volontiers... ; [[illud]] me movet, [[quod]] [[video]] Cic. Fam. 14, 18, 1, ce qui m’émeut, c’[[est]] que je vois ; [[non]] [[probo]] [[illud]] in primis, [[quod]]... reliquerunt Cic. Fin. 1, 18, je n’approuve pas notamment ce fait qu’ils ont laissé de côté... ; [[nec]] [[vero]] [[illa]] parva [[vis]] naturæ, [[quod]] unum [[hoc]] [[animal]] sentit Cic. Off. 1, 14, ce n’[[est]] pas [[non]] [[plus]] une médiocre propriété de sa nature que ce soit lui, le seul être vivant qui perçoive || [[huc]] accedit [[quod]] Cic. Amer. 104, à cela s’ajoute que ; accedit aliud [[incommodum]], [[quod]] Cic. Att. 3, 24, 2, il y a en outre un autre inconvénient, c’[[est]] que ; adde [[quod]], ajoutez que, etc., v. [[addo]], [[adjicio]], [[accedo]], [[accido]] || [[quid]] [[quod]] ? que [[dire]] de ce fait que ? v. [[quid]] ; <b> b)</b> [apposition explicative d’un substantif] : illum fructum cepi, [[quod]] Cic. Fam. 5, 13, 1, un avantage que j’ai retiré, c’[[est]] que ; oblivisci recentium injuriarum, [[quod]]... [[quod]]... Cæs. G. 1, 14, 3, oublier les récentes injustices, à savoir le fait que... le fait que, cf. Cic. CM 39 ; Off. 3, 62 ; Verr. 2, 3, 109 ; <b> c)</b> [[propos]]. reliée à un démonstr. compl<sup>t</sup> circonstanciel] : in [[hoc]] [[omnis]] [[est]] [[error]], [[quod]] existimant Cic. de Or. 2, 83, toute l’erreur [[est]] dans ce fait qu’ils croient... ; ex [[hoc]], [[quod]] Cic. Amer. 52, ou [[hinc]], [[quod]] Cic. Cat. 2, 4, de, d’après ce fait que ; [[pro]] eo, [[quod]] Cic. de Or. 2, 75, en raison de ce que ; [[nomen]] ductum ab eo, [[quod]] Cic. Nat. 2, 68, mot tiré de ce fait que, de [[cette]] considération que ; [[hoc]] [[uno]] præstamus feris, [[quod]] Cic. de Or. 1, 32, ce qui par excellence assure notre supériorité sur les bêtes, c’[[est]] que... <b> d)</b> [expressions part.] : [[jamdiu]] [[est]] [[quod]] Pl. Amph. 302, m. à m. il [[est]] de longue durée ce fait que, il y a longtemps que ; [[non]] [[temere]] [[est]] [[quod]] Pl. Aul. 624, il n’[[est]] pas à l’aventure ce fait que, ce n’[[est]] pas par hasard que, cf. Ter. Phorm. 998 (v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;7) ; [[tantum]] [[quod]], il y a seulement ce fait que : ut [[quivis]] intellegere possit [[unius]] hominis [[causa]] conscriptum [[esse]] ([[edictum]]), [[tantum]] [[quod]] hominem [[non]] nominat Cic. Verr. 2, 1, 116, en sorte que le premier venu pouvait comprendre que cet édit était rédigé pour un seul homme, [à ceci près que, mais] il ne manquait que le nom de cet homme ; [[tantum]] [[quod]] veneram, cum Cic. Fam. 7, 23, 1, il y avait [[juste]] le fait de mon arrivée, quand = à peine étais-je arrivé que ; hæc cum scriberem, [[tantum]] [[quod]] existimabam... [st. épistolaire] Cic. Att. 15, 13, 7, en écrivant ceci, je [[pense]] à l’instant (tout [[juste]]) que... ; [[modo]] [[quod]] accepisti [[haud]] [[multo]] [[post]]... paras Pl. As. 168 [= [[modo]] [[quod]]... cum c. [[plus]] [[haut]] Cic. Verr. 2, 1, 116 ], à peine as-tu reçu que sans tarder tu te prépares... ; [[statim]] [[quod]] audieram... Cic. Q. 1, 2, 12, à peine étais-je au courant de... ; v. præterquam, [[nisi]] ; <b> e)</b> [exprimant une relation] relativement à ce fait que, quant à ce fait que ; [en tête d’une phrase] : [[quod]] [[vero]] [[admiratus]] es impudentiam... Cic. de Or. 1, 237, quant à ton étonnement touchant l’impudence...; cf. Cic. de Or. 1, 234 ; Fin. 2, 94 ; Fam. 4, 2, 3 ; 4, 14, 3 ; Att. 11, 12, 4 ; Cæs. G. 1, 13, 5 ; 1, 14, 4 ; 1, 36, 6, etc. ; [en tête des paragraphes de procès-verbaux, de décrets] relativement au fait que, question [[relative]] au fait que : Cic. Verr. 2, 4, 140 ; 143 ; 144 || [dans le corps d’une phrase] : Cic. Cat. 1, 16 ; Off. 3, 59 ; Cæs. G. 1, 18, 10 || [expr.] [[tertius]] [[est]] [[dies]], [[quod]] Plin. Min. Ep. 4, 27, 1, ce jour [[est]] le troisième, relativement au fait que, il y a trois jours que, cf. Quint. 10, 3, 14 ; [[inde]] [[quod]] Ter. Haut. 54, signifie ex eo [[quod]], à partir de ce fait que, de [[cette]] circonstance que ; <b> f)</b> [avec subj. potentiel] : [[quod]] [[tibi]]... videatur Ter. Eun. 785, quant au fait qu’il peut te paraître, qu’il te paraîtrait peut-être..., dans le cas où il te paraîtrait..., cf. Ter. Eun. 1064 ; Ad. 162 ; Pl. Aul. 91 ; Cic. Verr. 2, 5, 175<br /><b>4</b> [après les verbes [[dire]], croire, savoir, etc., incorrection du latin vulgaire], cf. B. Hisp. 36 ; sur Pl. As. 52, v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;191 sqq.<br />(3) <b>quŏd</b>, p. [[quot]], latin vulg.
|gf=(1) <b>quŏd</b>,⁷ acc. n. du rel. pris adv<sup>t</sup> [acc. de relation],<br /><b>1</b> relativement à [[quoi]] ; [d’où] à cause de [[quoi]], pour [[quoi]] : ut, [[quod]] ad te [[advenio]], intellegas Pl. Epid. 456, pour que tu comprennes ce relativement à [[quoi]], la raison pour laquelle je viens vers toi, cf. Pl. Ps. 277 ; [[quod]] [[veni]], eloquar Ter. Haut. 3, je raconterai le motif de ma venue ; [[est]] [[quod]] te [[volo]] [[secreto]] Pl. Bacch. 1149, il y a une raison pour laquelle je veux t’entretenir en secret ; [[quid]] [[est]] [[quod]] me excivisti ? Pl. Epid. 570, quelle [[est]] la chose relativement à [[quoi]] tu m’as fait sortir ? pourquoi... ? cf. Pl. Cas. 178 ; 630 ; Ps. 9 ; Men. 677 ; Truc. 238, etc.; Cic. Verr. 2, 4, 43 ; Clu. 181 ; Arch. 10 ; Pis. 59 ; Att. 4, 8&nbsp;a, 3 ; [[quid]] fecerat, [[quod]]... voluistis ? Cic. Domo 59, qu’avait-il fait [relativement à [[quoi]] vous avez voulu], pour que vous ayez voulu... ? &#124;&#124; avec subj. conséc. [v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;47 sqq. ; p.&nbsp;192 sqq.] : narravi [[vobis]] [[quod]] vostra [[opera]] mi [[opus]] siet Pl. Pœn. 547, je vous ai raconté [la chose qui [[est]] de telle nature que relativement à elle, la chose qui fait que en [[quoi]] j’ai besoin de [[vos]] services ; [[est]] [[quod]] gaudeas Pl. Trin. 310, il y a lieu de te réjouir [= il y a de bonnes raisons pour que te réjouisses], cf. Pl. Merc. 502 ; Rud. 516 ; St. 394, etc.; [[quid]] [[est]] [[quod]]... voces ? Pl. Curc. 166, quelle raison y a-t-il pour que tu appelles... ? cf. Pl. Bacch. 1156 ; Epid. 169, etc.; [[nihil]] [[est]] [[quod]] metuas Pl. Ps. 1066, il n’y a pas de raison pour que tu craignes ; [dans ces tourn. le subj. [[est]] la constr. ordin. de la prose classique] : [[nihil]] [[habeo]] [[quod]] accusem senectutem Cic. CM 13, je n’ai aucune raison d’incriminer la vieillesse ; [[non]] [[plus]] habet [[quod]] gaudeat [[quam]] [[quod]] angatur Cic. Fin. 1, 62, il n’a pas [[plus]] de raison de se réjouir que d’être tourmenté ; [[magis]] [[est]] [[quod]] gratuler [[tibi]] [[quam]]... Cic. Att. 16, 5, 2, il y a plutôt lieu de te féliciter que de... ; [[quid]] [[est]] [[quod]], v. [[quid]]<br /><b>2</b> [en tête d’une phrase] : <b> a)</b> et relativement à cela, et là-dessus, et à ce [[propos]] : [[quod]] [[nescio]] an ne in [[uno]] [[quidem]] versu possit [[tantum]] valere [[fortuna]] Cic. Nat. 2, 93, or sur ce point, je doute que le hasard ait assez de puissance même pour effectuer un seul vers, cf. Cic. Phil. 10, 9 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 14, 2 &#124;&#124; c’[[est]] pourquoi : Ter. Andr. 289 ; Hor. Ep. 1, 7, 94 &#124;&#124; [sur [[quod]] dans les parenthèses] en tant que, dans la mesure où, v. qui, quæ, [[quod]] ; <b> b)</b> [partic. de liaison, jointe à des conjonctions] : [[quod]] si Cic. Q. 1, 1, 27, etc., que si, or si ; [[quod]] [[nisi]] Cic. Fam. 10, 28, 3 ; 13, 57, 1 ; Att. 16, 5, 2, que si... ne pas ; [[quod]] [[etsi]] Cic. Fin. 4, 10, or quoique ; [[quod]] [[quia]] Cic. Fin. 1, 67, or parce que ; [[quod]] [[quoniam]] Cic. Fin. 3, 59 ; Div. 2, 127, or puisque ; [[quod]] [[utinam]] Cic. Fam. 14, 4, 1, ah ! fassent les dieux que...<br />(2) <b>quŏd</b>,⁴ conj., dériv. du précéd<sup>t</sup>,<br /><b>1</b> parce que ; [souvent en corrél. avec des adv. ou loc. adv. eo, [[ideo]], [[idcirco]], [[propterea]] pour cela, à cause de cela, v. ces mots] ; eo [[occisus]] [[est]], [[quod]] Cic. Verr. 2, 3, 63, il a été tué pour la raison que &#124;&#124; [subj. du st. ind.] : sanctos appellat poetas, [[quod]]... videantur Cic. Arch. 18, il appelle les poètes des êtres sacrés, parce que dans sa pensée ils semblent..., parce qu’il les regarde comme... ; [[Aristides]] [[nonne]] ob [[eam]] causam [[expulsus]] [[est]] [[patria]], [[quod]] præter modum [[justus]] esset ? Cic. Tusc. 5, 105, pour exiler Aristide n’a-t-on pas invoqué le prétexte qu’il était [[juste]] à l’excès ? [[seu]] [[quod]]... existimarent..., [[sive]] eo [[quod]]... confiderent Cæs. G. 1, 23, soit parce qu’ils pensaient, j’imagine [pensée [[non]] pas des Helvètes, mais de César]..., soit parce qu’ils étaient convaincus..., cf. Cic. Br. 276<br /><b>2</b> en ce que, de ce que : <b> a)</b> [après les v. exprimant un sentiment] [[tibi]] gratias [[ago]], [[quod]] me... coegisti Cic. Att. 3, 3, 1, je te remercie de ce que tu m’as forcé à... &#124;&#124; [subj. du st. ind.] : laudat Africanum Panætius, [[quod]] fuerit [[abstinens]] Cic. Off. 2, 76, Panétius loue l’Africain de son désintéressement [point de vue de Panétius] ; Periclem vituperat [[quod]] tantam pecuniam... conjecerit Cic. Off. 2, 60, il blâme Périclès d’avoir [[mis]] tant d’argent... ; <b> b)</b> [[bene]], [[male]] [[facis]] [[quod]], tu fais bien, mal en ce que ; pergratum [[mihi]] fecisti [[quod]], tu m’as fait un très grand plaisir en..., v. [[facio]]<br /><b>3</b> [introduisant une [[propos]].] : <b> a)</b> [qui joue le rôle de sujet, d’attribut ou de compl<sup>t</sup> d’un verbe principal] ce fait que : optimum, [[quod]]... sustulisti Cic. Phil. 2, 91, excellent, ce fait que tu as supprimé ; multæ [[res]] Gallos hortabantur..., [[cunctatio]]..., [[inopia]] cibariorum... et [[quod]] [[fere]] [[libenter]] homines... credunt Cæs. G. 3, 18, 6, beaucoup de choses encourageaient les Gaulois, la temporisation..., la disette de vivres... et le fait que d’ordinaire les hommes croient volontiers... ; [[illud]] me movet, [[quod]] [[video]] Cic. Fam. 14, 18, 1, ce qui m’émeut, c’[[est]] que je vois ; [[non]] [[probo]] [[illud]] in primis, [[quod]]... reliquerunt Cic. Fin. 1, 18, je n’approuve pas notamment ce fait qu’ils ont laissé de côté... ; [[nec]] [[vero]] [[illa]] parva [[vis]] naturæ, [[quod]] unum [[hoc]] [[animal]] sentit Cic. Off. 1, 14, ce n’[[est]] pas [[non]] [[plus]] une médiocre propriété de sa nature que ce soit lui, le seul être vivant qui perçoive &#124;&#124; [[huc]] accedit [[quod]] Cic. Amer. 104, à cela s’ajoute que ; accedit aliud [[incommodum]], [[quod]] Cic. Att. 3, 24, 2, il y a en outre un autre inconvénient, c’[[est]] que ; adde [[quod]], ajoutez que, etc., v. [[addo]], [[adjicio]], [[accedo]], [[accido]] &#124;&#124; [[quid]] [[quod]] ? que [[dire]] de ce fait que ? v. [[quid]] ; <b> b)</b> [apposition explicative d’un substantif] : illum fructum cepi, [[quod]] Cic. Fam. 5, 13, 1, un avantage que j’ai retiré, c’[[est]] que ; oblivisci recentium injuriarum, [[quod]]... [[quod]]... Cæs. G. 1, 14, 3, oublier les récentes injustices, à savoir le fait que... le fait que, cf. Cic. CM 39 ; Off. 3, 62 ; Verr. 2, 3, 109 ; <b> c)</b> [[propos]]. reliée à un démonstr. compl<sup>t</sup> circonstanciel] : in [[hoc]] [[omnis]] [[est]] [[error]], [[quod]] existimant Cic. de Or. 2, 83, toute l’erreur [[est]] dans ce fait qu’ils croient... ; ex [[hoc]], [[quod]] Cic. Amer. 52, ou [[hinc]], [[quod]] Cic. Cat. 2, 4, de, d’après ce fait que ; [[pro]] eo, [[quod]] Cic. de Or. 2, 75, en raison de ce que ; [[nomen]] ductum ab eo, [[quod]] Cic. Nat. 2, 68, mot tiré de ce fait que, de [[cette]] considération que ; [[hoc]] [[uno]] præstamus feris, [[quod]] Cic. de Or. 1, 32, ce qui par excellence assure notre supériorité sur les bêtes, c’[[est]] que... <b> d)</b> [expressions part.] : [[jamdiu]] [[est]] [[quod]] Pl. Amph. 302, m. à m. il [[est]] de longue durée ce fait que, il y a longtemps que ; [[non]] [[temere]] [[est]] [[quod]] Pl. Aul. 624, il n’[[est]] pas à l’aventure ce fait que, ce n’[[est]] pas par hasard que, cf. Ter. Phorm. 998 (v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;7) ; [[tantum]] [[quod]], il y a seulement ce fait que : ut [[quivis]] intellegere possit [[unius]] hominis [[causa]] conscriptum [[esse]] ([[edictum]]), [[tantum]] [[quod]] hominem [[non]] nominat Cic. Verr. 2, 1, 116, en sorte que le premier venu pouvait comprendre que cet édit était rédigé pour un seul homme, [à ceci près que, mais] il ne manquait que le nom de cet homme ; [[tantum]] [[quod]] veneram, cum Cic. Fam. 7, 23, 1, il y avait [[juste]] le fait de mon arrivée, quand = à peine étais-je arrivé que ; hæc cum scriberem, [[tantum]] [[quod]] existimabam... [st. épistolaire] Cic. Att. 15, 13, 7, en écrivant ceci, je [[pense]] à l’instant (tout [[juste]]) que... ; [[modo]] [[quod]] accepisti [[haud]] [[multo]] [[post]]... paras Pl. As. 168 [= [[modo]] [[quod]]... cum c. [[plus]] [[haut]] Cic. Verr. 2, 1, 116 ], à peine as-tu reçu que sans tarder tu te prépares... ; [[statim]] [[quod]] audieram... Cic. Q. 1, 2, 12, à peine étais-je au courant de... ; v. præterquam, [[nisi]] ; <b> e)</b> [exprimant une relation] relativement à ce fait que, quant à ce fait que ; [en tête d’une phrase] : [[quod]] [[vero]] [[admiratus]] es impudentiam... Cic. de Or. 1, 237, quant à ton étonnement touchant l’impudence...; cf. Cic. de Or. 1, 234 ; Fin. 2, 94 ; Fam. 4, 2, 3 ; 4, 14, 3 ; Att. 11, 12, 4 ; Cæs. G. 1, 13, 5 ; 1, 14, 4 ; 1, 36, 6, etc. ; [en tête des paragraphes de procès-verbaux, de décrets] relativement au fait que, question [[relative]] au fait que : Cic. Verr. 2, 4, 140 ; 143 ; 144 &#124;&#124; [dans le corps d’une phrase] : Cic. Cat. 1, 16 ; Off. 3, 59 ; Cæs. G. 1, 18, 10 &#124;&#124; [expr.] [[tertius]] [[est]] [[dies]], [[quod]] Plin. Min. Ep. 4, 27, 1, ce jour [[est]] le troisième, relativement au fait que, il y a trois jours que, cf. Quint. 10, 3, 14 ; [[inde]] [[quod]] Ter. Haut. 54, signifie ex eo [[quod]], à partir de ce fait que, de [[cette]] circonstance que ; <b> f)</b> [avec subj. potentiel] : [[quod]] [[tibi]]... videatur Ter. Eun. 785, quant au fait qu’il peut te paraître, qu’il te paraîtrait peut-être..., dans le cas où il te paraîtrait..., cf. Ter. Eun. 1064 ; Ad. 162 ; Pl. Aul. 91 ; Cic. Verr. 2, 5, 175<br /><b>4</b> [après les verbes [[dire]], croire, savoir, etc., incorrection du latin vulgaire], cf. B. Hisp. 36 ; sur Pl. As. 52, v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;191 sqq.<br />(3) <b>quŏd</b>, p. [[quot]], latin vulg.|
|avec subj. conséc. [v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;47 sqq. ; p.&nbsp;192 sqq.] : narravi [[vobis]] [[quod]] vostra [[opera]] mi [[opus]] siet Pl. Pœn. 547, je vous ai raconté [la chose qui [[est]] de telle nature que relativement à elle, la chose qui fait que en [[quoi]] j’ai besoin de [[vos]] services ; [[est]] [[quod]] gaudeas Pl. Trin. 310, il y a lieu de te réjouir [=il y a de bonnes raisons pour que te réjouisses], cf. Pl. Merc. 502 ; Rud. 516 ; St. 394, etc.; [[quid]] [[est]] [[quod]]... voces ? Pl. Curc. 166, quelle raison y a-t-il pour que tu appelles... ? cf. Pl. Bacch. 1156 ; Epid. 169, etc.; [[nihil]] [[est]] [[quod]] metuas Pl. Ps. 1066, il n’y a pas de raison pour que tu craignes ; [dans ces tourn. le subj. [[est]] la constr. ordin. de la prose classique] : [[nihil]] [[habeo]] [[quod]] accusem senectutem Cic. CM 13, je n’ai aucune raison d’incriminer la vieillesse ; [[non]] [[plus]] habet [[quod]] gaudeat [[quam]] [[quod]] angatur Cic. Fin. 1, 62, il n’a pas [[plus]] de raison de se réjouir que d’être tourmenté ; [[magis]] [[est]] [[quod]] gratuler [[tibi]] [[quam]]... Cic. Att. 16, 5, 2, il y a plutôt lieu de te féliciter que de... ; [[quid]] [[est]] [[quod]], v. [[quid]]<br /><b>2</b> [en tête d’une phrase] : <b> a)</b> et relativement à cela, et là-dessus, et à ce [[propos]] : [[quod]] [[nescio]] an ne in [[uno]] [[quidem]] versu possit [[tantum]] valere [[fortuna]] Cic. Nat. 2, 93, or sur ce point, je doute que le hasard ait assez de puissance même pour effectuer un seul vers, cf. Cic. Phil. 10, 9 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 14, 2||c’[[est]] pourquoi : Ter. Andr. 289 ; Hor. Ep. 1, 7, 94||[sur [[quod]] dans les parenthèses] en tant que, dans la mesure où, v. qui, quæ, [[quod]] ; <b> b)</b> [partic. de liaison, jointe à des conjonctions] : [[quod]] si Cic. Q. 1, 1, 27, etc., que si, or si ; [[quod]] [[nisi]] Cic. Fam. 10, 28, 3 ; 13, 57, 1 ; Att. 16, 5, 2, que si... ne pas ; [[quod]] [[etsi]] Cic. Fin. 4, 10, or quoique ; [[quod]] [[quia]] Cic. Fin. 1, 67, or parce que ; [[quod]] [[quoniam]] Cic. Fin. 3, 59 ; Div. 2, 127, or puisque ; [[quod]] [[utinam]] Cic. Fam. 14, 4, 1, ah ! fassent les dieux que...<br />(2) <b>quŏd</b>,⁴ conj., dériv. du précéd<sup>t</sup>,<br /><b>1</b> parce que ; [souvent en corrél. avec des adv. ou loc. adv. eo, [[ideo]], [[idcirco]], [[propterea]] pour cela, à cause de cela, v. ces mots] ; eo [[occisus]] [[est]], [[quod]] Cic. Verr. 2, 3, 63, il a été tué pour la raison que||[subj. du st. ind.] : sanctos appellat poetas, [[quod]]... videantur Cic. Arch. 18, il appelle les poètes des êtres sacrés, parce que dans sa pensée ils semblent..., parce qu’il les regarde comme... ; [[Aristides]] [[nonne]] ob [[eam]] causam [[expulsus]] [[est]] [[patria]], [[quod]] præter modum [[justus]] esset ? Cic. Tusc. 5, 105, pour exiler Aristide n’a-t-on pas invoqué le prétexte qu’il était [[juste]] à l’excès ? [[seu]] [[quod]]... existimarent..., [[sive]] eo [[quod]]... confiderent Cæs. G. 1, 23, soit parce qu’ils pensaient, j’imagine [pensée [[non]] pas des Helvètes, mais de César]..., soit parce qu’ils étaient convaincus..., cf. Cic. Br. 276<br /><b>2</b> en ce que, de ce que : <b> a)</b> [après les v. exprimant un sentiment] [[tibi]] gratias [[ago]], [[quod]] me... coegisti Cic. Att. 3, 3, 1, je te remercie de ce que tu m’as forcé à...||[subj. du st. ind.] : laudat Africanum Panætius, [[quod]] fuerit [[abstinens]] Cic. Off. 2, 76, Panétius loue l’Africain de son désintéressement [point de vue de Panétius] ; Periclem vituperat [[quod]] tantam pecuniam... conjecerit Cic. Off. 2, 60, il blâme Périclès d’avoir [[mis]] tant d’argent... ; <b> b)</b> [[bene]], [[male]] [[facis]] [[quod]], tu fais bien, mal en ce que ; pergratum [[mihi]] fecisti [[quod]], tu m’as fait un très grand plaisir en..., v. [[facio]]<br /><b>3</b> [introduisant une [[propos]].] : <b> a)</b> [qui joue le rôle de sujet, d’attribut ou de compl<sup>t</sup> d’un verbe principal] ce fait que : optimum, [[quod]]... sustulisti Cic. Phil. 2, 91, excellent, ce fait que tu as supprimé ; multæ [[res]] Gallos hortabantur..., [[cunctatio]]..., [[inopia]] cibariorum... et [[quod]] [[fere]] [[libenter]] homines... credunt Cæs. G. 3, 18, 6, beaucoup de choses encourageaient les Gaulois, la temporisation..., la disette de vivres... et le fait que d’ordinaire les hommes croient volontiers... ; [[illud]] me movet, [[quod]] [[video]] Cic. Fam. 14, 18, 1, ce qui m’émeut, c’[[est]] que je vois ; [[non]] [[probo]] [[illud]] in primis, [[quod]]... reliquerunt Cic. Fin. 1, 18, je n’approuve pas notamment ce fait qu’ils ont laissé de côté... ; [[nec]] [[vero]] [[illa]] parva [[vis]] naturæ, [[quod]] unum [[hoc]] [[animal]] sentit Cic. Off. 1, 14, ce n’[[est]] pas [[non]] [[plus]] une médiocre propriété de sa nature que ce soit lui, le seul être vivant qui perçoive||[[huc]] accedit [[quod]] Cic. Amer. 104, à cela s’ajoute que ; accedit aliud [[incommodum]], [[quod]] Cic. Att. 3, 24, 2, il y a en outre un autre inconvénient, c’[[est]] que ; adde [[quod]], ajoutez que, etc., v. [[addo]], [[adjicio]], [[accedo]], [[accido]]|
|[[quid]] [[quod]] ? que [[dire]] de ce fait que ? v. [[quid]] ; <b> b)</b> [apposition explicative d’un substantif] : illum fructum cepi, [[quod]] Cic. Fam. 5, 13, 1, un avantage que j’ai retiré, c’[[est]] que ; oblivisci recentium injuriarum, [[quod]]... [[quod]]... Cæs. G. 1, 14, 3, oublier les récentes injustices, à savoir le fait que... le fait que, cf. Cic. CM 39 ; Off. 3, 62 ; Verr. 2, 3, 109 ; <b> c)</b> [[propos]]. reliée à un démonstr. compl<sup>t</sup> circonstanciel] : in [[hoc]] [[omnis]] [[est]] [[error]], [[quod]] existimant Cic. de Or. 2, 83, toute l’erreur [[est]] dans ce fait qu’ils croient... ; ex [[hoc]], [[quod]] Cic. Amer. 52, ou [[hinc]], [[quod]] Cic. Cat. 2, 4, de, d’après ce fait que ; [[pro]] eo, [[quod]] Cic. de Or. 2, 75, en raison de ce que ; [[nomen]] ductum ab eo, [[quod]] Cic. Nat. 2, 68, mot tiré de ce fait que, de [[cette]] considération que ; [[hoc]] [[uno]] præstamus feris, [[quod]] Cic. de Or. 1, 32, ce qui par excellence assure notre supériorité sur les bêtes, c’[[est]] que... <b> d)</b> [expressions part.] : [[jamdiu]] [[est]] [[quod]] Pl. Amph. 302, m. à m. il [[est]] de longue durée ce fait que, il y a longtemps que ; [[non]] [[temere]] [[est]] [[quod]] Pl. Aul. 624, il n’[[est]] pas à l’aventure ce fait que, ce n’[[est]] pas par hasard que, cf. Ter. Phorm. 998 (v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;7) ; [[tantum]] [[quod]], il y a seulement ce fait que : ut [[quivis]] intellegere possit [[unius]] hominis [[causa]] conscriptum [[esse]] ([[edictum]]), [[tantum]] [[quod]] hominem [[non]] nominat Cic. Verr. 2, 1, 116, en sorte que le premier venu pouvait comprendre que cet édit était rédigé pour un seul homme, [à ceci près que, mais] il ne manquait que le nom de cet homme ; [[tantum]] [[quod]] veneram, cum Cic. Fam. 7, 23, 1, il y avait [[juste]] le fait de mon arrivée, quand=à peine étais-je arrivé que ; hæc cum scriberem, [[tantum]] [[quod]] existimabam... [st. épistolaire] Cic. Att. 15, 13, 7, en écrivant ceci, je [[pense]] à l’instant (tout [[juste]]) que... ; [[modo]] [[quod]] accepisti [[haud]] [[multo]] [[post]]... paras Pl. As. 168 [= [[modo]] [[quod]]... cum c. [[plus]] [[haut]] Cic. Verr. 2, 1, 116 ], à peine as-tu reçu que sans tarder tu te prépares... ; [[statim]] [[quod]] audieram... Cic. Q. 1, 2, 12, à peine étais-je au courant de... ; v. præterquam, [[nisi]] ; <b> e)</b> [exprimant une relation] relativement à ce fait que, quant à ce fait que ; [en tête d’une phrase] : [[quod]] [[vero]] [[admiratus]] es impudentiam... Cic. de Or. 1, 237, quant à ton étonnement touchant l’impudence...; cf. Cic. de Or. 1, 234 ; Fin. 2, 94 ; Fam. 4, 2, 3 ; 4, 14, 3 ; Att. 11, 12, 4 ; Cæs. G. 1, 13, 5 ; 1, 14, 4 ; 1, 36, 6, etc. ; [en tête des paragraphes de procès-verbaux, de décrets] relativement au fait que, question [[relative]] au fait que : Cic. Verr. 2, 4, 140 ; 143 ; 144||[dans le corps d’une phrase] : Cic. Cat. 1, 16 ; Off. 3, 59 ; Cæs. G. 1, 18, 10||[expr.] [[tertius]] [[est]] [[dies]], [[quod]] Plin. Min. Ep. 4, 27, 1, ce jour [[est]] le troisième, relativement au fait que, il y a trois jours que, cf. Quint. 10, 3, 14 ; [[inde]] [[quod]] Ter. Haut. 54, signifie ex eo [[quod]], à partir de ce fait que, de [[cette]] circonstance que ; <b> f)</b> [avec subj. potentiel] : [[quod]] [[tibi]]... videatur Ter. Eun. 785, quant au fait qu’il peut te paraître, qu’il te paraîtrait peut-être..., dans le cas où il te paraîtrait..., cf. Ter. Eun. 1064 ; Ad. 162 ; Pl. Aul. 91 ; Cic. Verr. 2, 5, 175<br /><b>4</b> [après les verbes [[dire]], croire, savoir, etc., incorrection du latin vulgaire], cf. B. Hisp. 36 ; sur Pl. As. 52, v. Gaffiot, 1906, p.&nbsp;191 sqq.<br />(3) <b>quŏd</b>, p. [[quot]], latin vulg.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quod: another orthogr. for quot, v. h. v.
quod:
I conj. [acc. resp., from qui].
I That, in that, because (cf.: quia, quoniam): cum tibi agam gratias quod me vivere coëgisti, Cic. Att. 3, 3, 1: mirari, Cato se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, id. Div. 2, 24, 51; id. Att. 1, 17, 1: fecisti mihi pergratum, quod Serapionis librum ad me misisti, id. ib. 2, 4, 1: propter hanc causam, quod, etc., id. Verr 2, 3, 46, § 109: quod victoribus ultro inferrent arma, Liv. 21, 1; 8, 1: quam quod urbes urerent, Curt. 4, 14, 2.— Esp.: propterea quod, because, Ter. And. 3, 4, 5; v. propterea. —Esp. after eo (mostly post-Aug.): eo deceptum, quod neque, etc., Caes. B. G. 1, 14, 2: eo conspectius (supplicium), quod, etc., Liv. 2, 5, 5; 22, 34, 5; Plin. Pan. 25, 2: forma navium eo differt, quod, etc., Tac. G. 44; Quint. 8, 6, 8; Plin. 22, 25, 59, § 126; Sen. Cons. ad Helv. 7, 8; Cels. 3, 18.—
II Wherefore, why, that: in viam quod te des hoc tempore, nihil est, it is not necessary that, Cic. Fam. 14, 12: magis est quod gratuler tibi quam, etc., id. Att. 16, 5, 2: ne causae quid sit, quod te quisquam quaeritet, Plaut. Aul. 1, 3, 14; Ter. Hec. 3, 2, 3: hoc est quod ad vos venio, Plaut. Stich. 1, 2, 70: non est quod multa loquamur, Hor. Ep. 2, 1, 30.—
III If so be that, as respects that, in case that: quod quispiam ignem quaerat, Plaut. Aul. 1, 3, 13 Ussing ad loc.; id. Mil. 2, 2, 7 Brix ad loc.; Ter. Eun. 4, 7, 15; Cic. Verr. 2, 5, 68, § 175; cf. qui, E. 1. —
Though, although, albeit, even if: si te in plateā offendero hāc post umquam, quod dicas mihi, Alium quaerebam, iter hac habui, periisti, Ter. Eun. 5, 8, 33; Prop. 3 (4), 1, 49; Ov. A. A. 1, 261; id. M. 7, 705: quod sim ligneus, ut vides, Prendam te tamen, Auct. Priap. 6.—
In respect to time, since that, since (only post-Aug.; in Plaut. Am. 1, 1, 146, and Ter. Heaut. 1, 1, 2; recent edd. read quom): tertius dies est, quod audivi, etc., Plin. Ep. 4, 27, 1.—
After facere and facile est, = ut, that: facile est, quod habeant conservam in villā, Varr, R. R. 2, 10, 6: utinam dii immortales fecissent, quod ea lex etiam populo Romano esset constituta, Vitr. praef. 10.—
With other particles, as si, nisi, utinam, ubi, etc., always with reference to something which precedes (very freq.), but, though, now: quod si quis illorum legat facta, paria horum cognoscat, Nep. Eum. 8, 3: quod si te fors Afris praefecisset, tamen, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, § 27; 1, 1, 14, § 41: quod nisi domi civium suorum invidiā debilitatus esset, Romanos videtur superare potuisse, Nep. Hann. 1, 2: quod utinam minus vitae cupidi fuissemus! Cic. Fam. 14, 4, 1: quod ne longiore exordio legentem fatigemus, unum quasi exemplum subiciemus, Col. 5, 11, 13: quod ubi ille intellexit, id agi, ut, etc., Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67: quod cum esset animadversum, conjunctam esse flumini, protinus, Caes. B. C. 3, 68: quod ut hanc quoque curam determinemus, etc., Plin. 18, 23, 53, § 194: peccasse se non anguntur, objurgari moleste ferunt: quod contra oportebat delicto dolere, correctione gaudere, instead of which, whereas, Cic. Lael. 24, 90: quod nunc, whereas now, Lucr. 1, 221.—
With verbs of perceiving and declaring, instead of an object-clause: scio jam, filius quod amet meus istanc meretricem, Plaut. As. 1, 1, 37; Cato ap. Plin. 29, 1, 7, § 14: recordatus quondam super cenam, quod nihil cuiquam toto die praestitisset, Suet. Tit. 8: nec credit, quod, etc., Claud. Rapt. Pros. 3, 223: aliqui semen ejus non obruunt, opinantes, quod a nullā ave tangatur, Pall. 3, 24: rem miram de ocimo Martialis affirmat, quod, etc., id. 5, 3: notum facere, quod, etc., Dig. 25, 3, 1: novi quod pulchra sis, Vulg. Gen. 12, 11: vidit lucem quod esset bona, id. ib. 1, 4.—Esp. after illud: videndum illud, quod, si, etc., Cic. Off. 2, 20, 70: illud mihi occurrit, quod, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1 fin.?*! Quod, in restrictive sense, v. qui, E. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) quŏd,⁷ acc. n. du rel. pris advt [acc. de relation],
1 relativement à quoi ; [d’où] à cause de quoi, pour quoi : ut, quod ad te advenio, intellegas Pl. Epid. 456, pour que tu comprennes ce relativement à quoi, la raison pour laquelle je viens vers toi, cf. Pl. Ps. 277 ; quod veni, eloquar Ter. Haut. 3, je raconterai le motif de ma venue ; est quod te volo secreto Pl. Bacch. 1149, il y a une raison pour laquelle je veux t’entretenir en secret ; quid est quod me excivisti ? Pl. Epid. 570, quelle est la chose relativement à quoi tu m’as fait sortir ? pourquoi... ? cf. Pl. Cas. 178 ; 630 ; Ps. 9 ; Men. 677 ; Truc. 238, etc.; Cic. Verr. 2, 4, 43 ; Clu. 181 ; Arch. 10 ; Pis. 59 ; Att. 4, 8 a, 3 ; quid fecerat, quod... voluistis ? Cic. Domo 59, qu’avait-il fait [relativement à quoi vous avez voulu], pour que vous ayez voulu... ? || avec subj. conséc. [v. Gaffiot, 1906, p. 47 sqq. ; p. 192 sqq.] : narravi vobis quod vostra opera mi opus siet Pl. Pœn. 547, je vous ai raconté [la chose qui est de telle nature que relativement à elle, la chose qui fait que en quoi j’ai besoin de vos services ; est quod gaudeas Pl. Trin. 310, il y a lieu de te réjouir [= il y a de bonnes raisons pour que te réjouisses], cf. Pl. Merc. 502 ; Rud. 516 ; St. 394, etc.; quid est quod... voces ? Pl. Curc. 166, quelle raison y a-t-il pour que tu appelles... ? cf. Pl. Bacch. 1156 ; Epid. 169, etc.; nihil est quod metuas Pl. Ps. 1066, il n’y a pas de raison pour que tu craignes ; [dans ces tourn. le subj. est la constr. ordin. de la prose classique] : nihil habeo quod accusem senectutem Cic. CM 13, je n’ai aucune raison d’incriminer la vieillesse ; non plus habet quod gaudeat quam quod angatur Cic. Fin. 1, 62, il n’a pas plus de raison de se réjouir que d’être tourmenté ; magis est quod gratuler tibi quam... Cic. Att. 16, 5, 2, il y a plutôt lieu de te féliciter que de... ; quid est quod, v. quid
2 [en tête d’une phrase] : a) et relativement à cela, et là-dessus, et à ce propos : quod nescio an ne in uno quidem versu possit tantum valere fortuna Cic. Nat. 2, 93, or sur ce point, je doute que le hasard ait assez de puissance même pour effectuer un seul vers, cf. Cic. Phil. 10, 9 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 14, 2 || c’est pourquoi : Ter. Andr. 289 ; Hor. Ep. 1, 7, 94 || [sur quod dans les parenthèses] en tant que, dans la mesure où, v. qui, quæ, quod ; b) [partic. de liaison, jointe à des conjonctions] : quod si Cic. Q. 1, 1, 27, etc., que si, or si ; quod nisi Cic. Fam. 10, 28, 3 ; 13, 57, 1 ; Att. 16, 5, 2, que si... ne pas ; quod etsi Cic. Fin. 4, 10, or quoique ; quod quia Cic. Fin. 1, 67, or parce que ; quod quoniam Cic. Fin. 3, 59 ; Div. 2, 127, or puisque ; quod utinam Cic. Fam. 14, 4, 1, ah ! fassent les dieux que...
(2) quŏd,⁴ conj., dériv. du précédt,
1 parce que ; [souvent en corrél. avec des adv. ou loc. adv. eo, ideo, idcirco, propterea pour cela, à cause de cela, v. ces mots] ; eo occisus est, quod Cic. Verr. 2, 3, 63, il a été tué pour la raison que || [subj. du st. ind.] : sanctos appellat poetas, quod... videantur Cic. Arch. 18, il appelle les poètes des êtres sacrés, parce que dans sa pensée ils semblent..., parce qu’il les regarde comme... ; Aristides nonne ob eam causam expulsus est patria, quod præter modum justus esset ? Cic. Tusc. 5, 105, pour exiler Aristide n’a-t-on pas invoqué le prétexte qu’il était juste à l’excès ? seu quod... existimarent..., sive eo quod... confiderent Cæs. G. 1, 23, soit parce qu’ils pensaient, j’imagine [pensée non pas des Helvètes, mais de César]..., soit parce qu’ils étaient convaincus..., cf. Cic. Br. 276
2 en ce que, de ce que : a) [après les v. exprimant un sentiment] tibi gratias ago, quod me... coegisti Cic. Att. 3, 3, 1, je te remercie de ce que tu m’as forcé à... || [subj. du st. ind.] : laudat Africanum Panætius, quod fuerit abstinens Cic. Off. 2, 76, Panétius loue l’Africain de son désintéressement [point de vue de Panétius] ; Periclem vituperat quod tantam pecuniam... conjecerit Cic. Off. 2, 60, il blâme Périclès d’avoir mis tant d’argent... ; b) bene, male facis quod, tu fais bien, mal en ce que ; pergratum mihi fecisti quod, tu m’as fait un très grand plaisir en..., v. facio
3 [introduisant une propos.] : a) [qui joue le rôle de sujet, d’attribut ou de complt d’un verbe principal] ce fait que : optimum, quod... sustulisti Cic. Phil. 2, 91, excellent, ce fait que tu as supprimé ; multæ res Gallos hortabantur..., cunctatio..., inopia cibariorum... et quod fere libenter homines... credunt Cæs. G. 3, 18, 6, beaucoup de choses encourageaient les Gaulois, la temporisation..., la disette de vivres... et le fait que d’ordinaire les hommes croient volontiers... ; illud me movet, quod video Cic. Fam. 14, 18, 1, ce qui m’émeut, c’est que je vois ; non probo illud in primis, quod... reliquerunt Cic. Fin. 1, 18, je n’approuve pas notamment ce fait qu’ils ont laissé de côté... ; nec vero illa parva vis naturæ, quod unum hoc animal sentit Cic. Off. 1, 14, ce n’est pas non plus une médiocre propriété de sa nature que ce soit lui, le seul être vivant qui perçoive || huc accedit quod Cic. Amer. 104, à cela s’ajoute que ; accedit aliud incommodum, quod Cic. Att. 3, 24, 2, il y a en outre un autre inconvénient, c’est que ; adde quod, ajoutez que, etc., v. addo, adjicio, accedo, accido || quid quod ? que dire de ce fait que ? v. quid ; b) [apposition explicative d’un substantif] : illum fructum cepi, quod Cic. Fam. 5, 13, 1, un avantage que j’ai retiré, c’est que ; oblivisci recentium injuriarum, quod... quod... Cæs. G. 1, 14, 3, oublier les récentes injustices, à savoir le fait que... le fait que, cf. Cic. CM 39 ; Off. 3, 62 ; Verr. 2, 3, 109 ; c) propos. reliée à un démonstr. complt circonstanciel] : in hoc omnis est error, quod existimant Cic. de Or. 2, 83, toute l’erreur est dans ce fait qu’ils croient... ; ex hoc, quod Cic. Amer. 52, ou hinc, quod Cic. Cat. 2, 4, de, d’après ce fait que ; pro eo, quod Cic. de Or. 2, 75, en raison de ce que ; nomen ductum ab eo, quod Cic. Nat. 2, 68, mot tiré de ce fait que, de cette considération que ; hoc uno præstamus feris, quod Cic. de Or. 1, 32, ce qui par excellence assure notre supériorité sur les bêtes, c’est que... d) [expressions part.] : jamdiu est quod Pl. Amph. 302, m. à m. il est de longue durée ce fait que, il y a longtemps que ; non temere est quod Pl. Aul. 624, il n’est pas à l’aventure ce fait que, ce n’est pas par hasard que, cf. Ter. Phorm. 998 (v. Gaffiot, 1906, p. 7) ; tantum quod, il y a seulement ce fait que : ut quivis intellegere possit unius hominis causa conscriptum esse (edictum), tantum quod hominem non nominat Cic. Verr. 2, 1, 116, en sorte que le premier venu pouvait comprendre que cet édit était rédigé pour un seul homme, [à ceci près que, mais] il ne manquait que le nom de cet homme ; tantum quod veneram, cum Cic. Fam. 7, 23, 1, il y avait juste le fait de mon arrivée, quand = à peine étais-je arrivé que ; hæc cum scriberem, tantum quod existimabam... [st. épistolaire] Cic. Att. 15, 13, 7, en écrivant ceci, je pense à l’instant (tout juste) que... ; modo quod accepisti haud multo post... paras Pl. As. 168 [= modo quod... cum c. plus haut Cic. Verr. 2, 1, 116 ], à peine as-tu reçu que sans tarder tu te prépares... ; statim quod audieram... Cic. Q. 1, 2, 12, à peine étais-je au courant de... ; v. præterquam, nisi ; e) [exprimant une relation] relativement à ce fait que, quant à ce fait que ; [en tête d’une phrase] : quod vero admiratus es impudentiam... Cic. de Or. 1, 237, quant à ton étonnement touchant l’impudence...; cf. Cic. de Or. 1, 234 ; Fin. 2, 94 ; Fam. 4, 2, 3 ; 4, 14, 3 ; Att. 11, 12, 4 ; Cæs. G. 1, 13, 5 ; 1, 14, 4 ; 1, 36, 6, etc. ; [en tête des paragraphes de procès-verbaux, de décrets] relativement au fait que, question relative au fait que : Cic. Verr. 2, 4, 140 ; 143 ; 144 || [dans le corps d’une phrase] : Cic. Cat. 1, 16 ; Off. 3, 59 ; Cæs. G. 1, 18, 10 || [expr.] tertius est dies, quod Plin. Min. Ep. 4, 27, 1, ce jour est le troisième, relativement au fait que, il y a trois jours que, cf. Quint. 10, 3, 14 ; inde quod Ter. Haut. 54, signifie ex eo quod, à partir de ce fait que, de cette circonstance que ; f) [avec subj. potentiel] : quod tibi... videatur Ter. Eun. 785, quant au fait qu’il peut te paraître, qu’il te paraîtrait peut-être..., dans le cas où il te paraîtrait..., cf. Ter. Eun. 1064 ; Ad. 162 ; Pl. Aul. 91 ; Cic. Verr. 2, 5, 175
4 [après les verbes dire, croire, savoir, etc., incorrection du latin vulgaire], cf. B. Hisp. 36 ; sur Pl. As. 52, v. Gaffiot, 1906, p. 191 sqq.
(3) quŏd, p. quot, latin vulg.