praeter: Difference between revisions
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
(CSV3 import) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>praeter</b>: adv. and prep. [[prae]], [[with]] the [[demonstrative]] suffix ter, as in [[inter]], [[subter]], [[propter]], signifies [[motion]]<br /><b>I</b> by or [[past]], and [[hence]], also, [[beyond]], or [[rest]] [[outside]] a [[thing]].<br /><b>I</b> Adv., [[past]], by, [[beyond]] (cf. [[praeterquam]]), in the trop. [[sense]]; i. e.<br /> <b>A</b> Comparatively, [[before]], [[beyond]], [[above]], [[more]] [[than]] ([[only]] | |lshtext=<b>praeter</b>: adv. and prep. [[prae]], [[with]] the [[demonstrative]] suffix ter, as in [[inter]], [[subter]], [[propter]], signifies [[motion]]<br /><b>I</b> by or [[past]], and [[hence]], also, [[beyond]], or [[rest]] [[outside]] a [[thing]].<br /><b>I</b> Adv., [[past]], by, [[beyond]] (cf. [[praeterquam]]), in the trop. [[sense]]; i. e.<br /> <b>A</b> Comparatively, [[before]], [[beyond]], [[above]], [[more]] [[than]] ([[only]] ante-class.): quae [[praeter]] sapiet [[quam]] placet parentibus, Plaut. Pers. 3, 1, 38: [[quod]] mihi videre Facere, et [[praeter]] [[quam]] res te adhortatur tua, Ter. Heaut. 1, 1, 8.—<br /> <b>B</b> Exceptionally, [[except]], excepting, [[unless]], [[save]] ([[class]]. [[but]] [[rare]]): [[etiam]] e Graecis ipsis [[diligenter]] cavendae sunt quaedam familiaritates, [[praeter]] hominum perpaucorum, Cic. Q. Fr. 1, 1, 5, § 16: ne [[quis]] [[praeter]] [[armatus]] violaretur, Liv. 4, 59, 7 Weissenb. ad loc.: diem statuit, [[ante]] [[quam]] liceret [[sine]] fraude ab armis discedere, [[praeter]] rerum capitalium damnatis, Sall. C. 36, 2: religionum [[usquequaque]] [[contemptor]], [[praeter]] unius deae Syriae, Suet. Ner. 56; id. Claud. 4 fin.: exsules, [[praeter]] caedis damnati, restituebantur, Just. 13, 5, 2: [[praeter]] [[hodie]], Vulg. Gen. 21, 26: nil [[praeter]] salices cassaque [[canna]] fuit, Ov. F. 6, 406: uti pueri in curiam ne introeant, [[praeter]] [[ille]] [[unus]] [[Papirius]], Gell. 1, 23, 13.—In [[connection]] [[with]] the particles si, [[quod]], que: [[praeter]] si [[aliter]] nequeas, [[unless]], Varr. R. R. 1, 41 fin.: [[praeter]] [[quod]] epulis alienis voluptates meas anteferrem, etc., [[besides]] [[that]], App. M. 2, p. 122: montes in Arcadiā [[Cyllene]], [[Lycaeus]] ... praeterque ignobiles [[octo]], and [[besides]], and also, Plin. 4, 6, 10, § 21: praeterque, id. 5, 1, 1, § 16; 8, 42, 67, § 166; 9, 39, 64, § 138; 11, 4, 3, § 10. —For [[praeter]] [[quam]] and [[praeter]] [[propter]], v. [[praeterquam]] and [[praeterpropter]].—<br /><b>II</b> Prep. [[with]] acc., [[past]], by, [[before]], in [[front]] of, [[along]].<br /> <b>A</b> Lit., of [[place]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): [[mustela]] murem mihi abstulit [[praeter]] [[pedes]], Plaut. Stich. 3, 2, 7: magni montes solem succedere [[praeter]], Lucr. 4, 139: [[praeter]] [[castra]] Caesaris suas copias transduxit, Caes. B. G. 1, 48: servi ejus [[praeter]] oculos Lollii haec omnia ferebant, [[before]] the eyes of, Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62: [[Ligures]] [[praeter]] oram Etrusci maris Neapolim transmisit, Liv. 40, 41: [[praeter]] radices montis [[lapsus]] [[amnis]], Plin. 6, 3, 4, § 10: [[praeter]] ora suorum, Tac. H. 4, 30: [[tela]] volant ... Praeter utrumque [[latus]] praeterque et [[lumen]] et aures, Ov. M. 5, 158: [[praeter]] majorum cineres rapitur [[Lateranus]], Juv. 8, 146.—<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> In gen., [[over]], [[beyond]]; [[against]], [[contrary]] to, [[aside]] from: [[nihil]] [[praeter]] rem locuti sumus, [[beside]] the [[matter]], [[irrelevant]], Auct. Her. 4, 1, 1: [[praeter]] aetatem [[stultus]], Plaut. Ep. 1, 2, 3: [[praeter]] aequom delinquere, id. Bacch. 3, 3, 14: [[multa]] [[praeter]] spem evenisse, id. Rud. 2, 3, 69; cf.: quor sedebas in [[foro]] Tu [[solus]] [[praeter]] alios, [[apart]] from, id. Ps. 3, 2, 13: [[praeter]] naturam praeterque [[fatum]], Cic. Phil. 1, 4, 10: [[praeter]] consuetudinem, id. Div. 2, 28, 60: cum [[lacus]] [[Albanus]] [[praeter]] modum crevisset, id. ib. 1, 44, 100: [[quod]] mihi videre [[praeter]] aetatem tuam Facere, Ter. Heaut. 1, 1, 7.—<br /> <b>2</b> In partic.<br /> <b>a</b> Comparatively, of [[that]] [[which]] goes [[beyond]] [[something]] [[else]], [[beyond]], [[above]], [[more]] [[than]]; esp.: [[praeter]] ceteros, alios, omnes, etc.: illud [[praeter]] [[alia]] mira [[miror]], Plaut. Am. 2, 2, 140: [[praeter]] ceteros laborabis, Cic. Q. Fr. 1, 1, 15, § 43; id. Sull. 3, 7: quae me [[igitur]] res [[praeter]] ceteros impulit, ut, etc., id. Rosc. Am. 1, 2: [[necesse]] est [[quod]] mihi consuli praecipuum fuit [[praeter]] alios, id jam [[privato]] cum ceteris esse [[commune]], id. Sull. 3, 9: ut Argonautas [[praeter]] omnes candidum [[Medea]] mirata est ducem, Hor. Epod. 3, 9; Ter. And. 1, 1, 31.—With neg.: [[nonne]] ostendis te vereri, [[quod]] [[praeter]] ceteros tu metuere non debeas, [[less]] [[than]] the [[rest]], Cic. Rosc. Am. 50, 145.—<br /> <b>b</b> Of [[that]] [[besides]] [[which]] [[there]] is [[something]] [[else]] in [[addition]], [[besides]], [[together]] [[with]], in [[addition]] to: ut [[praeter]] se denos ad [[colloquium]] adducerent, Caes. B. G. 1, 43: [[praeter]] imperatas pecunias, id. B. C. 3, 32: ut [[praeter]] auctoritatem [[vires]] [[quoque]] haberet, id. ib. 3, 57: [[praeter]] illud [[commodum]], [[quod]], etc., tum [[etiam]], etc., Col. 4, 18.—<br /> <b>c</b> Exceptionally, [[besides]], [[except]]: nec nobis [[praeter]] me [[alius]] est servos, Plaut. Am. 1, 1, 244: hoc nemini [[praeter]] me videtur, Cic. Att. 1, 1, 2: omnibus sententiis [[praeter]] unam condemnatus est, id. Clu. 20, 55: [[neque]] [[vestitus]], [[praeter]] pelles habeant, Caes. B. G. 4, 1: [[frumentum]] omne, [[praeter]] [[quod]] [[secum]] portaturi erant, comburunt, id. ib. 1, 5: nullas (litteras) acceperam [[praeter]] quae mihi binae redditae sunt, etc., Cic. Att. 5, 3, 2: ex plurimis honoribus, [[praeter]] paucos non recepit, Suet. Tib. 26.—<br /> <b>d</b> Praeter haec, for [[praeterea]], [[besides]] [[that]], [[besides]], [[moreover]] (ante- and postclass.), Ter. Ad. 5, 3, 61; Cels. 2, 4.!*? In [[composition]], [[praeter]] has the [[signification]] of [[past]], by, and [[beyond]], or [[besides]]; e. g. praeterducere, praetermittere, [[praeterea]]. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 06:58, 15 October 2024
Latin > English
praeter PREP ACC :: besides, except, contrary to; beyond (rank), in front of, before; more than
Latin > English (Lewis & Short)
praeter: adv. and prep. prae, with the demonstrative suffix ter, as in inter, subter, propter, signifies motion
I by or past, and hence, also, beyond, or rest outside a thing.
I Adv., past, by, beyond (cf. praeterquam), in the trop. sense; i. e.
A Comparatively, before, beyond, above, more than (only ante-class.): quae praeter sapiet quam placet parentibus, Plaut. Pers. 3, 1, 38: quod mihi videre Facere, et praeter quam res te adhortatur tua, Ter. Heaut. 1, 1, 8.—
B Exceptionally, except, excepting, unless, save (class. but rare): etiam e Graecis ipsis diligenter cavendae sunt quaedam familiaritates, praeter hominum perpaucorum, Cic. Q. Fr. 1, 1, 5, § 16: ne quis praeter armatus violaretur, Liv. 4, 59, 7 Weissenb. ad loc.: diem statuit, ante quam liceret sine fraude ab armis discedere, praeter rerum capitalium damnatis, Sall. C. 36, 2: religionum usquequaque contemptor, praeter unius deae Syriae, Suet. Ner. 56; id. Claud. 4 fin.: exsules, praeter caedis damnati, restituebantur, Just. 13, 5, 2: praeter hodie, Vulg. Gen. 21, 26: nil praeter salices cassaque canna fuit, Ov. F. 6, 406: uti pueri in curiam ne introeant, praeter ille unus Papirius, Gell. 1, 23, 13.—In connection with the particles si, quod, que: praeter si aliter nequeas, unless, Varr. R. R. 1, 41 fin.: praeter quod epulis alienis voluptates meas anteferrem, etc., besides that, App. M. 2, p. 122: montes in Arcadiā Cyllene, Lycaeus ... praeterque ignobiles octo, and besides, and also, Plin. 4, 6, 10, § 21: praeterque, id. 5, 1, 1, § 16; 8, 42, 67, § 166; 9, 39, 64, § 138; 11, 4, 3, § 10. —For praeter quam and praeter propter, v. praeterquam and praeterpropter.—
II Prep. with acc., past, by, before, in front of, along.
A Lit., of place (rare but class.): mustela murem mihi abstulit praeter pedes, Plaut. Stich. 3, 2, 7: magni montes solem succedere praeter, Lucr. 4, 139: praeter castra Caesaris suas copias transduxit, Caes. B. G. 1, 48: servi ejus praeter oculos Lollii haec omnia ferebant, before the eyes of, Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62: Ligures praeter oram Etrusci maris Neapolim transmisit, Liv. 40, 41: praeter radices montis lapsus amnis, Plin. 6, 3, 4, § 10: praeter ora suorum, Tac. H. 4, 30: tela volant ... Praeter utrumque latus praeterque et lumen et aures, Ov. M. 5, 158: praeter majorum cineres rapitur Lateranus, Juv. 8, 146.—
B Trop.
1 In gen., over, beyond; against, contrary to, aside from: nihil praeter rem locuti sumus, beside the matter, irrelevant, Auct. Her. 4, 1, 1: praeter aetatem stultus, Plaut. Ep. 1, 2, 3: praeter aequom delinquere, id. Bacch. 3, 3, 14: multa praeter spem evenisse, id. Rud. 2, 3, 69; cf.: quor sedebas in foro Tu solus praeter alios, apart from, id. Ps. 3, 2, 13: praeter naturam praeterque fatum, Cic. Phil. 1, 4, 10: praeter consuetudinem, id. Div. 2, 28, 60: cum lacus Albanus praeter modum crevisset, id. ib. 1, 44, 100: quod mihi videre praeter aetatem tuam Facere, Ter. Heaut. 1, 1, 7.—
2 In partic.
a Comparatively, of that which goes beyond something else, beyond, above, more than; esp.: praeter ceteros, alios, omnes, etc.: illud praeter alia mira miror, Plaut. Am. 2, 2, 140: praeter ceteros laborabis, Cic. Q. Fr. 1, 1, 15, § 43; id. Sull. 3, 7: quae me igitur res praeter ceteros impulit, ut, etc., id. Rosc. Am. 1, 2: necesse est quod mihi consuli praecipuum fuit praeter alios, id jam privato cum ceteris esse commune, id. Sull. 3, 9: ut Argonautas praeter omnes candidum Medea mirata est ducem, Hor. Epod. 3, 9; Ter. And. 1, 1, 31.—With neg.: nonne ostendis te vereri, quod praeter ceteros tu metuere non debeas, less than the rest, Cic. Rosc. Am. 50, 145.—
b Of that besides which there is something else in addition, besides, together with, in addition to: ut praeter se denos ad colloquium adducerent, Caes. B. G. 1, 43: praeter imperatas pecunias, id. B. C. 3, 32: ut praeter auctoritatem vires quoque haberet, id. ib. 3, 57: praeter illud commodum, quod, etc., tum etiam, etc., Col. 4, 18.—
c Exceptionally, besides, except: nec nobis praeter me alius est servos, Plaut. Am. 1, 1, 244: hoc nemini praeter me videtur, Cic. Att. 1, 1, 2: omnibus sententiis praeter unam condemnatus est, id. Clu. 20, 55: neque vestitus, praeter pelles habeant, Caes. B. G. 4, 1: frumentum omne, praeter quod secum portaturi erant, comburunt, id. ib. 1, 5: nullas (litteras) acceperam praeter quae mihi binae redditae sunt, etc., Cic. Att. 5, 3, 2: ex plurimis honoribus, praeter paucos non recepit, Suet. Tib. 26.—
d Praeter haec, for praeterea, besides that, besides, moreover (ante- and postclass.), Ter. Ad. 5, 3, 61; Cels. 2, 4.!*? In composition, praeter has the signification of past, by, and beyond, or besides; e. g. praeterducere, praetermittere, praeterea.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prætĕr⁷ (præ),
I adv. [idée de passer devant, donc de dépasser]
1 au sens pr. ne se trouve qu’en compos., v. prætereo, præterfluo, etc.
2 [fig.] = præterquam, excepté, exception faite : statuit diem, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere præter rerum capitalium damnatis Sall. C. 36, 2, il fixe un jour, avant lequel ceux qui déposeront les armes auront amnistie à l’exception des condamnés pour crime capital, cf. Varro R. 1, 38, 1 ; Liv. 4, 59, 7 ; Plin. 14, 119 ; Suet. Claud. 4 ; Nero 56 ; Gell. 1, 23, 13 || joint à des particules : præter si Varro R. 1, 41, 5, excepté si ; præterque Plin. 4, 21 ; 5, 16, etc., et en outre ; præter quod Apul. M. 2, 18, excepté que ; v. præterpropter, præterquam.
II prép. acc.,
1 devant, le long de : præter pedes Pl. St. 460, devant les pieds : præter castra Cæsaris suas copias traduxit Cæs. G. 1, 48, 2, il fit passer ses troupes devant le camp de César ; præter oculos alicujus aliquid ferre Cic. Verr. 2, 3, 62, faire passer qqch. devant les yeux de qqn
2 au-delà de, contre : præter naturam Cic. Phil. 1, 10, au-delà de ce que comporte la nature ; præter opinionem Cic. Verr. 2, 2, 182 ; spem Cic. Verr. 2, 5, 91, contre toute attente, contre toute espérance ; præter modum Cic. Div. 1, 100, d’une façon démesurée
3 au-delà de, plus que : præter ceteros aliquid alicui imponere Cic. Verr. 2, 4, 76, imposer qqch. à qqn plus qu’aux autres, cf. Cic. Sulla 7 ; Amer. 145 ; præter alios Cic. Sulla 9, plus qu’aux autres
4 excepté : nihil habeo præter auditum Cic. Off. 1, 33, je ne sais rien que par ouï-dire ; hoc nemini præter me videtur Cic. Att. 1, 1, 2, personne que moi n’a ce sentiment ; omnibus sententiis præter unam Cic. Clu. 55, par tous les suffrages sauf un ; omne frumentum præter quod... Cæs. G. 1, 5, 3, tout le blé sauf celui que... ; nullas litteras acceperam præter quæ mihi binæ redditæ sunt Cic. Att. 5, 3, 2, je n’ai reçu aucune lettre sauf les deux qui m’ont été remises || nihil præter plorare Hor. S. 2, 5, 69, rien que les pleurs
5 indépendamment de, outre : ut præter se denos adducerent Cæs. G. 1, 43, 3, qu’ils amenassent en plus d’eux-mêmes chacun dix personnes ; præter pecunias imperatas Cæs. C. 3, 32, 4, outre les sommes imposées, cf. Cæs. C. 3, 57, 3 ; Cic. Q. 1, 1, 28.
Latin > German (Georges)
praeter (zu prae), I) Adv., eig. vor etwas hin, vorbei, u. vor etwas anderem befindlich, dah. A) außer, ausgenommen = praeterquam (w. s.), wobei der Kasus von dem vorausgehenden oder folgenden Verbum regiert wird, ceterae multitudini diem statuit, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere, praeter rerum capitalium condemnatis, Sall.: omnium civitatium exsules, praeter caedis damnati, restituebantur, Iustin. – Bes. bei vorausgehender Negation, wo es mit nisi zusammenfällt, nil praeter canna fuit, nichts als, Ov.: uti pueri in curiam ne introeant, praeter ille unus Papirius, Gell. 1, 23, 13; vgl. Bremi Suet. Tib. 26. – verb. mit anderen Partikeln, praeter si, außer wenn, es sei denn, daß, Varro: praeterque, und außerdem, Plin.: praeter quam, s. praeter-quam. An vielen anderen Stellen, die man hierher zieht, ist praeter als Praep. zu fassen u. ein Acc. leicht zu ergänzen, nullas litteras accepi praeter (sc. eas) quae mihi redditae sunt, Cic.: ebenso in praeter (sc. id) quod, außer daß, Caes. – B) vor, über, d.i. vorzüglicher, m. folg. quam, mehr als, praeter sapit quam etc., klüger ist als usw., Plaut.: et (facere) praeter quam res adhortatur, mehr als, Ter. – / praeter propter, eig. entfernter od. näher, d.i. mehr od. weniger, ungefähr, gehört der altertümlichen u. gemeinen Sprache an, s. Gell. 19, 10, 1 sqq. – II) Praep. m. Acc. zur Bezeichnung der Richtung od. Bewegung an oder vor etwas vorbei, über etwas hinaus, A) im Raume, an der Außenseite von etwas hin, an... vorüber, an... vorbei, vor... vorbei oder hin, vor, praeter oculos ferebant, Cic.: copias suas praeter castra Caesaris transduxit, Caes.: praeter pedes, Plaut.: praeter omnium oculos, Liv.: videntur montes solem succedere praeter, Lucr. – B) übtr. auf solche Verhältnisse, die eine Richtung od. Beziehung auf etw. voraussetzen: 1) vom Hinausgehen über ein Maß, über... hinaus, dah. auch gegen, wider, haud sum annos natus praeter quinquaginta et quattuor, Plaut.: praeter modum, über das Maß, übermäßig, Cic.: praeter (gegen) eius lubidinem, Ter.: praeter consuetudinem, Cic.: praeter spem (zB. evenire), Komik.: praeter spem omnium, Liv.: praeter opinionem omnium, Cic.: praeter exspectationem (zB. accĭdere), Cic.: praeter naturam, anders, als es die Natur verlangt, Cic.: praeter aequum, Komik.: praeter iustum, Lucr.: non praeter solitum leves Hor. – 2) vom Übertreffen, von dem höheren Grade der Vorzüglichkeit, im guten u. schlimmen Sinne, vor, d.i. mehr als, praeter ceteros, vor den übrigen, vor allen, vorzugsweise, Cic.: gustatus dulcitudine praeter ceteros sensus commovetur, mehr als die übrigen Sinne, Cic.: beim Superl., vir ingenii praecellentis, sermonis praeter alios suae aetatis castissimi, Gell. 19, 8, 3. – 3) v. dem, was ausgeschlossen ist, außer, a) als nicht zu etw. gehörend, in superioribus libris nihil neque ante rem neque praeter rem locuti sumus, nichts, was nicht zur Sache gehörte, Cornif. rhet. 4, 1. – b) als getrennt von etw., außer, ausgenommen, omnes praeter Hor-tensium, Cic.: omnes praeter unum, Cic.: dah. praeter haec, praeter ea, außerdem, Cic. – m. vorhergeh. Negation, nihil praeter suum negotium agere, Cic.: ut locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles haberent quicquam, Caes. – nihil praeter plorare, nichts als usw., Hor. – Bisw. steht aber praeter auch, wenn ein Gegenstand von den übrigen genannten Gegenständen nicht als ausgeschlossen, sondern vielmehr als mit eingeschlossen, als noch hinzukommend gedacht werden soll, oft mit folg. etiam od. quoque, nächst, mit, abgesehen von, rogavit, num quid aliud ferret praeter arcam? Cic.: ut praeter se denos adducerent, Caes.: Romanos praeter insitam industriam animis fortuna quoque cunctari prohibebat, Liv.: Carmani praeter capita toto corpore hirsuti, Mela.
Latin > Chinese
praeter. adv. :: 除。另
praeter. praep. acc. :: 除。越。過。上。逆。— oram 沿河邉。— oculos 於眼前。— modum 太過。過分。— caeteros 逾衆。— consuetudinem 反常規。— suorum ora 於其同人面前。— aequum et justum 越理過分。— speciem 不顯何容。— propter alia quinquaginta 約尙有五十個。Vivere — propter 度日無定規。Amicus tibi nullus est — Paulum 除保祿以外汝無一友。