iubeo
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
Latin > English (Lewis & Short)
jŭbĕo: jussi, jussum (jusso for jussero, Verg. A. 11, 467; Sil. 12, 175:
I justi for jussisti, Ter. Eun. 5, 1, 15.—Inf.: jusse, Ter. Heaut. 5, 2, 48: jussitur for jubetur, Cato, R. R. 14), 2, v. a. perh. = ius habere, to regard as right, hence, to order one to do something, to bid, tell, command (syn.: mando, impero, praecipio).
I In gen.: jubesne? jubeo, cogo atque impero, Ter. Eun. 2, 3, 97: ut justi (jussisti), Plaut. Men. 5, 9, 85: defessa jubendo, est saeva Jovis conjux, Ov. M. 9, 198: sic jubeo, stat pro ratione voluntas, Juv. 6, 223.
(a) With an objectclause: jubeto, istos foras exire, Ter. Eun. 2, 3, 16: hae me litterae Dolabellae jubent ad pristinas cogitationes reverti, Cic. Att. 9, 13, 2: Perdicca pueros equos jussit conscendere, Curt. 10, 8, 4: eos suum adventum exspectare jussit, Caes. B. G. 1, 27 so with pass.: deos iratos Tarentinis relinqui jussit, Liv. 27, 16, 8.—
(b) With ut or ne: jubet sententiam ut dicat suam, Plaut. Am. 1, 1, 50: jubere ut haec quoque referret, etc., Cic. Verr. 2, 4, 12, § 28; Liv. 28, 36, 2; Curt. 8, 5, 38; 5, 13, 19; Suet. Tib. 22: jussitque ut quae venissent naves Euboeam peterent, Liv. 32, 16; Hor. S. 1, 4, 121.— Esp. of decrees of the people: senatus decrevit populusque jussit, ut, etc., Cic. Verr. 2, 2, 67, § 161; id. Pis. 29, 72; id. Dom. 17, 44; Gell. 5, 19 (cf. II. B. infra): quod ne fieret, consules jusserunt, Hirt. B. G. 8, 52. —
(g) With subj. alone (ante-class. and postAug., Madv. Gr. § 390): jube, mihi denuo respondeat, Ter. Eun. 4, 4, 24; Liv. 30, 19, 2; 24, 10, 4; cf. esp. Ter. Eun. 3, 27, 3 sq. Weissenb.; 28, 36, 2: rescribat multa jubeto, Ov. Am. 1, 11, 19; id. M. 8, 795: 11, 588 al.—
(d) With dat. pers.: qui scribae ... deos iratos Tarentinis relinqui jussit, Liv. 27, 16, 8: Hercules sacrorum custodibus jussit, ne mulierem interesse permitterent, Macr. S. 1, 12, 28: quibus jusserat, ut instantibus resisterent, Tac. A. 13, 40: Britannico jussit, exsurgeret, id. ib. 13, 15: suis rex cultu feminarum abstinere jussit, Curt. 5, 6, 8.—(ε) With acc. pers. vel rei: jube famulos, rem divinam mihi apparent, Plaut. Stich. 2, 2, 71: litterae non quae te aliquid juberent, sed, etc., Cic. Fam. 13, 26: sed tu jussisses Eurysthea, Mart. 9, 66, 7: neque jubere caedem fratris palam audebat, Tac. A. 13, 15: Nero jussit scelera, id. Agr. 45.—(ζ) With acc. rei and dat. pers.: tributum iis Drusus jusserat modicum, imposed, Tac. A. 4, 72; cf. II. B. 2. infra: pacem jubebo Omnibus, Stat. Th. 7, 32.—(η) Pass.: quod jussi sunt faciunt, Caes. B. G. 3, 6: consules jubentur scribere exercitum, Liv. 3, 30: opto ut ea potissimum jubear, quae, etc., Plin. Ep. 9, 26: Germanos non juberi, non regi, Tac. H. 4, 76: jussi sunt aegri deferri, Suet. Tib. 11; cf.: locus lautiaque legatis praeberi jussa, Liv. 28, 39, 19.—
II In partic.
A To wish, desire, entreat, bid: jubeto habere bonum animum, Plaut. Pers. 2, 5, 2: sperare nos amici jubent, Cic. Fam. 14, 1, 2: valde jubeo gaudere te, id. ib. 7, 2, 3: Caesar te sine cura esse jussit, id. Att. 12, 6, 3: Dionysium jube salvere, salute him for me, id. ib. 4, 14. —So ellipt.: jubeo Chremetem, Ter. And. 3, 3, 1.—
B In polit. lang.
1 To order, decree, ratify, approve the introduction of a proposed law: quae scisceret plebs aut quae populus juberet, Cic. Flac. 7, 15; Sall. J. 40, 3: legem populus Romanus jussit de civitate tribuenda, Cic. Balb. 17, 38: dicere apud populum de legibus jubendis aut vetandis, id. de Or. 1, 14, 60.—Absol. with de: de omnibus his—populum jussisse, Liv. 38, 45.—
2 To designate, appoint, assign: Tullum Hostilium regem populus jussit, Liv. 1, 22, 1 Weissenb.: id modo excepere ne postea eosdem tribunos juberent, id. 3, 30: quem vos imperatorem jussistis, Sall. J. 85, 11: postquam ei provinciam Numidiam populus jussit, allotted, id. ib. 84, 1.—
3 Hence the formula, Velitis, jubeatis, with which the magistrates called upon the people to confirm any thing proposed to them: rogationem promulgavit: vellent, juberent Philippo regi bellum indici, Liv. 31, 6.—
C Med. t. t., to prescribe, order: quod jussi ei dari bibere, date, Ter. And. 3, 2, 4; Petr. 56, 3: aegrotus, qui jussus sit vinum sumere, Cic. N. D. 3, 31, 78.—
D Transf.: qui modo, si volucres habuissem regna jubentes, In populo potui maximus esse meo, Ov. F. 5, 461.
Latin > German (Georges)
iubeo, iussī, iussum, ēre (zu Ϝjeudh, schütteln, rütteln, altindisch yōdháyati, setzt in Bewegung), den Wunsch oder Willen zu erkennen geben, daß etwas geschehen möge, wünschen, wollen = jmd. etw. heißen, tun od. sein lassen, jmdm. befehlen (Ggstz. vetare = nicht wollen, nicht geschehen lassen, verbieten usw.), im Passiv iubeor = es wird mir etwas geheißen, -befohlen, ich soll (Ggstz. vetor), I) im allg., konstr.: a) mit Acc. u. Infin. (u. zwar mit Infin. Act., wenn das tätige Objekt hervorgehoben, mit Infin. Pass., wenn der geheißene Gegenstand mehr beachtet wird, wo dann der tätige Gegenstand unerwähnt bleibt), quis te istaec iussit loqui, Ter.: Caesar te sine cura esse iussit, läßt dir sagen, ohne Sorge zu sein, Cic.: abire Cophen iubet, heißt den K. seiner Wege gehen, Curt.: iussi valere eum, hieß ihn wohlleben = nahm Abschied von ihm, Cic.: Dionysium iube salvere, sage dem D. meinen Gruß, grüße den D. von mir, Cic.: u. ellipt. (in der Umgangssprache) iubeo Chremetem (sc. salvere), ich sage dem Chremes meinen Gruß = ich grüße dich, Chremes, Ter.: duas acies hostem propulsare, tertiam opus perficere iussit, Caes. – iuben an non iubes astitui aulas? Plaut.: Marii sitas reliquias apud Anienem dissipari iussit, Cic.: pontem iubet rescindi, Caes.: filium necari iussit, Sall. – im Passiv, Diogenes ab Alexandro rege iussus optare, Varro: dare vela iubemur (man heißt uns), Ov.: consules iubentur scribere, Liv.: iussus a consule edicere, Sall.: u. mit dem geheißenen Gegenstande als Subjekt, locus lautiaque legatis praeberi iussa, Liv. 28, 39, 19. Vgl. unten no. II, A aus Cic. de nat. deor. 3, 78. – b) mit bl. Infin., α) in der klass. Prosa, wenn sich der Acc. dazu leicht aus dem Zusammenhang ergänzen oder sich ein allgemeines tätiges Objekt (wie das deutsche man) annehmen läßt, namentl. in militär. Befehlen (s. Kraner Caes. b. c. 1, 61, 4. Fabri Liv. 22, 51, 7), illud Hesiodium eādem mensurā reddere iubet, quā acceperis (ergänze te vor reddere), Cic.: pronuntiare iusserunt (erg. praecones), Caes.: receptui canere iubet (erg. tubicines), signum observare iubet (sc. milites), Caes. – mit fehlendem tätigem Objekt, aber gesetztem Attribut, ire fortes, ire felices iubent, man heißt sie mutig, glücklich ziehen, Liv. – β) bei Dichtern u. in nachaug. Prosa übh. mit Infin. (s. Jahn Verg. ecl. 6, 85), iube oculos elidere, Plaut.: flores amoenae ferre iube rosae, Hor.: aperire deinde armentarium iussit, Tac.: ire praecipites et occupare pericula iubet, Tac. – Infin. Act. u. Acc. et Infin. Pass. wechselnd, agnas caedere deinde iubet solvique ex ordine funem, Verg. – m. Dat. pers. u. Infin., iussit centurioni custodire eum, Vulg. act. apost. 24, 23 (aber die Stellen Cic. ad Att. 9, 13, 2. Curt. 5, 6 [20], 8; 10, 8 [25], 4 sind jetzt geändert u. Liv. 42, 43, 6 gehört quis [= quibus] zu responso dato). – c) mit folg. ut mit Konj. (bes. in der Umgangssprache, s. Brix Plaut. Mem. 955), Telebois iubet sententiam ut dicant suam, Plaut.: ut puellas curent, conforment, iube, Afran. fr.: hic tibi in mentem non venit iubere, ut haec quoque referret, Cic.: tu deinde iubeto, ut certet Amyntas, Verg.: sive iubebat, ut facerem quid, sive vetabat, Hor. – m. Acc. des tätigen Objekts, aegrum iubet, uti sit animo bono, Apul. flor. 23: im Passiv m. Nom. des tätigen Objekts, quo (praecepto) iubemur ut quoties possumus de omnibus legis verbis controversiam faciamus, Sen. contr. 1, 2, 15. – nachaug. mit Dat. des tätigen Objekts, quibus iusserat, ut resisterent, Tac. – ut m. Konj. abwechselnd m. Acc. u. Infin., od. m. bl. Infin., hoc tibi erus me iussit ferre... atque ut mecum mitteres Phoenicium, Plaut.: alter consul cum Boiis iussus bellum gerere; alterum (consulem) ut mitteret Romam, Liv. – d) mit bl. Coniunctiv: (bes. in der Umgangssprache, s. Brix Plaut. Men. 955. Lorenz Plaut. most. 918. Heräus Tac. hist. 1, 46, 4. Dräger Hist. Synt.2 2, 287 f.), iube maneat, Ter.: Ucubim iussit incenderent, Auct. b. Hisp.: bonum haberet animum iubebant, Tac. – wechselnd mit bl. Acc. u. Infin., legati Perseum regem vel cum tribus venire iubebant, vel obsides daret, Liv.: in conspectu castrorum constitui signa iubet; depositis impedimentis sarcinisque expediti certarent, Tac. – mit Acc. des tätigen Objekts u. folg. Coniunctiv, iube famulos apparent, Plaut.: erus me iussit Pamphilum hodie observarem, Ter. – nachaug. mit Dat. des tätigen Objekts, ubi Britannico iussit, exsurgeret, Tac. – e) mit ne u. Konj., quod ne fieret consules amicique Pompei iusserunt, Hirt. b. G. 8, 52, 5 N. u. D. (Madvig evicerunt): qui iubet, ne fallas mercennarium, Augustin. serm. 38, 4: nam si verbo aliquando iussisti, ne actori aliquid darent, Augustin. epist. 247, 3. – obtestor, iubeas, ne citus impetus arsurum mediis inferat ignibus, Prud. c. Symm. 1. praef. 88. – u. m. Dat. des tät. Objekts, Hercules Potitio ac Pinario sacrorum custodibus iussit, ne mulierem interesse permitterent, Macr. sat. 1, 12. § 28. – f) mit bl. Acc.: α) mit Acc. der Sache = etwas anbefehlen, verordnen, auferlegen, quid iubeatve vetetve, Ov.: iussā divisione, Vell.: fratris necem, Tac.: prandia, Spart.: alci tributum, Tac.: fecisse, quod iusseram, Ter. – Partic. Pass., iussa poena, Hor.: iussa mors, Tac.: iussae lacrimae, Mart. – β) mit Acc. der Pers.: iussisses Eurysthea, Mart.: stellae sponte suā iussaene vagentur et errent, Hor. – γ) mit allg. Acc. der Sache u. Acc. der Pers.: litterae, non quae te aliquid iuberent, Cic. – im Passiv, opto, ut ea iubear, quae etc., Plaut.: quod iussi sunt, faciunt, Caes. – g) im Zshg. absolut: Pa. Iubesne? Ch. Iubeam? cogo atque impero, Ter. eun. 389: ut iusti, Plaut. Men. 1146: ita ut tu iusti, Ter. eun. 831: defessa iubendo est saeva Iovis coniunx, Ov. met. 9, 198 sq.
II) prägn.: A) als t. t. der Ärzte = verordnen (wie imperare), quod iussi ei dari bibere et quantum imperavi, date, Ter. Andr. 484: medici mihi iubent anatinam parari, Petron. 56, 3: medicus dolori adhiberi iussit quod in tempore congruere videbatur, Augustin. epist. 138, 3: videlicet illi aetati iam non hoc se fuisse iussurum, ibid.: ideo male acceptus es (es ist dir übel bekommen), quia ego non iussi, ibid.: im Passiv m. Nom. u. Infin., aegrotus, qui iussus sit vinum sumere, dem Wein zu trinken verordnet worden ist, Cic. de nat. deor. 3, 78. – B) als publiz. t. t.: a) v. Senate u. Volke = verordnen, beschließen, genehmigen, α) gew. m. folg. ut u. Konj.: iubere senatum, ut classem, quam Gadibus haberet, in Italiam traiceret, Liv.: senatus decrevit populusque iussit, ut etc.: Cic.: sciscerent iuberentque, ut senatus decerneret etc., Liv. – u. die Formel: velitis iubeatis, uti etc., Gell. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: senatus dictatorem dici iussit, Liv. – u. die Formel: vellent, iuberent, Philippo regi bellum indici, Liv. – γ) mit Acc.: legem, Cic. u. Liv.: societatem, Liv.: foedus, Cic.: alci (gegen jmd.) bellum, Liv.: regem, einen K. erküren, Liv. – m. dopp. Acc., alci provinciam Numidiam, N. als Pr. zuerkennen, Sall.: alqm imperatorem, jmd. zum Befehlshaber erklären, Sall.: u. so alqm regem, Liv. – poet., volucres regna iubentes = portendentes, Ov. – δ) mit de u. Abl.: populus iussit de bello, Liv.: de omnibus his populum iussisse, Liv.: de pace ›uti rogas‹ omnes tribus iusserunt, Liv. – b) übtr., v. Gesetz = gebieten, verordnen, absol., lex iubet aut vetat, Cic.: lex omnis aut iubet aut vetat, Quint.: leges rei alicuius medendae aut temporis causā iussae, Gell. – / Synkop. Präs. iuben = iubesne, Plaut. mil. 315. – synk. Perf. iusti, Plaut. Men. 1146. Ter. eun. 831. Mart. Cap. 2. § 125: Infin. iusse, Ter. heaut. 1001. – archaist. Konj. Perf. iussim, Plaut. Men. 185: iussis, Plaut. capt. 343 Fl. (Brix [340] iusseris): iussit, Rogat. vet. bei Fest. 246 (b), 10. Cic. de legg. 2, 21. – archaist. Fut. iussitur, Cato r. r. 14, 1: archaist. Fut. exakt. iusso, Plaut. aul. 442 G. Verg. Aen. 11, 467. Sil. 12, 175; vgl. Sen. ep. 58, 4. – vulg. Form iuveo, Corp. inscr. Lat. 14, 3323: archaist. ioubeo, zB. ioubeatis, SC. de Bacch. im Corp. inscr. Lat. 1, 196, 27. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 368.