circumspicio: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[circum]]-[[spicio]], spexī, spectum, ere ([[circum]] u. [[specio]]), [[rings]] umherblicken, I) v. intr. u. (altlat.) v. refl. [[sich]] [[rings]] [[umsehen]], [[rings]] umherblicken od. -[[schauen]], [[rundum]] [[sehen]], -[[schauen]], 1) eig.: [[circumspicio]]: [[nemo]] (est), Ter.: [[circumspicio]]; [[nusquam]] (es), Ter.: circumspicit [[ille]] [[atque]], [[ubi]] sit, quaerit, Ov.: [[qui]] in [[auspicium]] adhibetur [[nec]] suspicit [[nec]] circumspicit, Cic.: [[pavidum]] [[primo]] [[nusquam]] circumspicientem [[aut]] respicientem secutum, Liv.: diversi circumspicimus od. circumspiciunt, Pacuv. fr. u. Verg.: circumspicit (sieht [[sich]] [[[ängstlich]]] [[ringsum]]), aestuat, Cic.: [[usque]] eo te diligis et [[magnifice]] circumspicis (blickst [[stolz]] um dich her), ut etc., Cic.: circumspicere fratrem, Sen. rhet.: [[late]] circumspiciendi [[libertas]], eine weite freie [[Aussicht]], Quint. – m. folg. [[Frage]]- od. Finalsatz, Than. circumspicedum, [[num]] [[quis]] est, sermonem [[nostrum]] [[qui]] aucupet. Theur. Tutum probest. Than. Circumspice [[etiam]] ([[noch]] [[einmal]]). Theur. Nemost, Plaut.: [[atque]] [[suus]] [[coniunx]], [[ubi]] sit, circumspicit, Ov.: circumspicedum, ne [[quis]] nostro [[hic]] [[auceps]] sermoni siet, Plaut.: u. (altlat.) reflex., Call. Circumspicedum te ne [[quis]] adsit [[arbiter]]. Meg. Non est. Call. Sed [[quaeso]] [[identidem]] circumspice, Plaut. trin. 146 sq. – 2) übtr., [[sich]] ([[mit]] dem geistigen [[Auge]]) [[überall]] [[umsehen]], [[Umschau]] [[halten]], m. folg. indir. Fragesatz, circumspicite [[celeriter]] [[animo]], [[qui]] sint rerum [[exitus]] consecuti, Cic. de legg. 2, 42: vide, quaere, circumspice, si [[quis]] est [[forte]] ex ea [[provincia]], [[qui]] te nolit [[perisse]], Cic. Verr. 3, 180: cum circumspicerent patres, quosnam consules facerent, [[longe]] [[ante]] alios eminebat C. [[Claudius]] [[Nero]], Liv. 27, 34, 1. – II) v. tr.: A) [[rings]] umhersehen [[auf]] usw., [[rings]] [[ansehen]], [[rings]] [[betrachten]], [[rings]] in [[Augenschein]] [[nehmen]], [[rings]] [[übersehen]], [[rings]] [[überblicken]], 1) eig.: [[urbis]] situm, Liv.: montibus fluminibusque clausam regionem, Liv.: lucos, Ov.: oculis [[Phrygia]] agmina, Verg.: ne ex [[medio]] [[quidem]] cornua sua, Liv.: de [[septem]] totum orbem montibus, Ov.: sua, Liv.: habitum suum, Plin. ep.: [[amictus]], Ov.: u. so se, [[sich]] [[rings]] [[betrachten]], Varr. [[sat]]. Men. 490. – v. lebl. Subjj., in [[latus]] omne [[patens]] [[turris]] circumspicit undas, Ov. her. 6, 69. – 2) übtr., etw. im Geiste [[allseitig]] [[betrachten]] = [[genau]] ([[wohl]]) [[beachten]], -[[erwägen]], -[[überlegen]], [[genau]] ([[wohl]]) [[zusehen]], circumspicite [[paulisper]] mentibus vestris hosce ipsos homines, Cic.: circumspicite procellas, Cic.: [[haec]] et talia circumspicienda sunt in omni [[officio]], Cic.: c. [[omnia]] membra [[rei]] publicae, Cic.: omnes imperii [[vires]], Liv.: [[omnia]], Cic.: dicta factaque, Liv.: [[omnia]] pericula, Cic.: infrequentiam militum, Tac. – u. c. se = [[einen]] [[Blick]] [[auf]] [[sich]] [[werfen]], [[erwägen]], [[wer]] [[man]] [[sei]], Cic. parad. 4, 30; od. = [[auf]] [[sich]] [[achten]], [[für]] [[sich]] [[sorgen]], Auct. b. Afr. 47, 2: u. so [[Romanus]] [[sermo]] [[magis]] se circumspicit (achtet [[mehr]] [[auf]] [[sich]] [[selbst]], ist umsichtiger) et aestimat praebetque aestimandum, Sen. ep. 40, 11. – m. folg. indir. Fragesatz, Cic. Mur. 13. Sall. hist. fr. 2, 41 (50) § 10 (= orat. Cottae § 10). Sen. ep. 70, 5. Calp. ecl. 5, 95. – m. folg. ut od. ne u. Konj. = [[darauf]] [[achten]], daß od. daß [[nicht]], c. [[diligenter]], ut etc., Cic. ad Q. fr. 1, 1, 3. § 10: c. timidā mente, ut etc., Ov. trist. 1, 1, 87: c. [[curiose]], ne etc., Cels. 5, 26. no. 1: circumspice, ne etc., Calp. ecl. 5, 73. – B) [[nach]] einem Ggstde. umherblicken, umherschauen, [[rings]] [[sich]] [[umsehen]], 1) eig.: [[visum]] ab se Ambiorigem in [[fuga]], Caes.: fragorem, Stat.: Athin, Verg.: [[saxum]] [[ingens]], Verg.: regionem, quā evaderet, Frontin. – 2) übtr., [[sich]] [[nach]] etw. [[umsehen]] = etw. ausfindig zu [[machen]] od. aufzutreiben [[suchen]], [[alium]] arietem, Verg.: rhetorem Latinum, praeceptores, Plin. ep.: externa auxilia, Tac.: [[autumno]] tecta et recessum, Liv.: occasionem, Sen.: fugam, Tac. u. Iustin.: [[reliqua]] [[eius]] consilia [[animo]], Caes.: tuta consilia, Iustin. – m. Dat. (wem? [[für]] wen?), diem [[bello]], [[auf]] [[einen]] [[für]] den Kr. günstigen [[Zeitpunkt]] [[lauern]], Sall. fr.: locum fugae, Curt.: [[sedes]] [[sibi]] aptas, [[Mela]]: peregrinos [[sibi]] reges, Iustin. – / Synkop. Perf. [[circumspexti]], Ter. adelph. 689: u. Infinit. circumspexe, Varr. [[sat]]. Men. 490. | |georg=[[circum]]-[[spicio]], spexī, spectum, ere ([[circum]] u. [[specio]]), [[rings]] umherblicken, I) v. intr. u. (altlat.) v. refl. [[sich]] [[rings]] [[umsehen]], [[rings]] umherblicken od. -[[schauen]], [[rundum]] [[sehen]], -[[schauen]], 1) eig.: [[circumspicio]]: [[nemo]] (est), Ter.: [[circumspicio]]; [[nusquam]] (es), Ter.: circumspicit [[ille]] [[atque]], [[ubi]] sit, quaerit, Ov.: [[qui]] in [[auspicium]] adhibetur [[nec]] suspicit [[nec]] circumspicit, Cic.: [[pavidum]] [[primo]] [[nusquam]] circumspicientem [[aut]] respicientem secutum, Liv.: diversi circumspicimus od. circumspiciunt, Pacuv. fr. u. Verg.: circumspicit (sieht [[sich]] [[[ängstlich]]] [[ringsum]]), aestuat, Cic.: [[usque]] eo te diligis et [[magnifice]] circumspicis (blickst [[stolz]] um dich her), ut etc., Cic.: circumspicere fratrem, Sen. rhet.: [[late]] circumspiciendi [[libertas]], eine weite freie [[Aussicht]], Quint. – m. folg. [[Frage]]- od. Finalsatz, Than. circumspicedum, [[num]] [[quis]] est, sermonem [[nostrum]] [[qui]] aucupet. Theur. Tutum probest. Than. Circumspice [[etiam]] ([[noch]] [[einmal]]). Theur. Nemost, Plaut.: [[atque]] [[suus]] [[coniunx]], [[ubi]] sit, circumspicit, Ov.: circumspicedum, ne [[quis]] nostro [[hic]] [[auceps]] sermoni siet, Plaut.: u. (altlat.) reflex., Call. Circumspicedum te ne [[quis]] adsit [[arbiter]]. Meg. Non est. Call. Sed [[quaeso]] [[identidem]] circumspice, Plaut. trin. 146 sq. – 2) übtr., [[sich]] ([[mit]] dem geistigen [[Auge]]) [[überall]] [[umsehen]], [[Umschau]] [[halten]], m. folg. indir. Fragesatz, circumspicite [[celeriter]] [[animo]], [[qui]] sint rerum [[exitus]] consecuti, Cic. de legg. 2, 42: vide, quaere, circumspice, si [[quis]] est [[forte]] ex ea [[provincia]], [[qui]] te nolit [[perisse]], Cic. Verr. 3, 180: cum circumspicerent patres, quosnam consules facerent, [[longe]] [[ante]] alios eminebat C. [[Claudius]] [[Nero]], Liv. 27, 34, 1. – II) v. tr.: A) [[rings]] umhersehen [[auf]] usw., [[rings]] [[ansehen]], [[rings]] [[betrachten]], [[rings]] in [[Augenschein]] [[nehmen]], [[rings]] [[übersehen]], [[rings]] [[überblicken]], 1) eig.: [[urbis]] situm, Liv.: montibus fluminibusque clausam regionem, Liv.: lucos, Ov.: oculis [[Phrygia]] agmina, Verg.: ne ex [[medio]] [[quidem]] cornua sua, Liv.: de [[septem]] totum orbem montibus, Ov.: sua, Liv.: habitum suum, Plin. ep.: [[amictus]], Ov.: u. so se, [[sich]] [[rings]] [[betrachten]], Varr. [[sat]]. Men. 490. – v. lebl. Subjj., in [[latus]] omne [[patens]] [[turris]] circumspicit undas, Ov. her. 6, 69. – 2) übtr., etw. im Geiste [[allseitig]] [[betrachten]] = [[genau]] ([[wohl]]) [[beachten]], -[[erwägen]], -[[überlegen]], [[genau]] ([[wohl]]) [[zusehen]], circumspicite [[paulisper]] mentibus vestris hosce ipsos homines, Cic.: circumspicite procellas, Cic.: [[haec]] et talia circumspicienda sunt in omni [[officio]], Cic.: c. [[omnia]] membra [[rei]] publicae, Cic.: omnes imperii [[vires]], Liv.: [[omnia]], Cic.: dicta factaque, Liv.: [[omnia]] pericula, Cic.: infrequentiam militum, Tac. – u. c. se = [[einen]] [[Blick]] [[auf]] [[sich]] [[werfen]], [[erwägen]], [[wer]] [[man]] [[sei]], Cic. parad. 4, 30; od. = [[auf]] [[sich]] [[achten]], [[für]] [[sich]] [[sorgen]], Auct. b. Afr. 47, 2: u. so [[Romanus]] [[sermo]] [[magis]] se circumspicit (achtet [[mehr]] [[auf]] [[sich]] [[selbst]], ist umsichtiger) et aestimat praebetque aestimandum, Sen. ep. 40, 11. – m. folg. indir. Fragesatz, Cic. Mur. 13. Sall. hist. fr. 2, 41 (50) § 10 (= orat. Cottae § 10). Sen. ep. 70, 5. Calp. ecl. 5, 95. – m. folg. ut od. ne u. Konj. = [[darauf]] [[achten]], daß od. daß [[nicht]], c. [[diligenter]], ut etc., Cic. ad Q. fr. 1, 1, 3. § 10: c. timidā mente, ut etc., Ov. trist. 1, 1, 87: c. [[curiose]], ne etc., Cels. 5, 26. no. 1: circumspice, ne etc., Calp. ecl. 5, 73. – B) [[nach]] einem Ggstde. umherblicken, umherschauen, [[rings]] [[sich]] [[umsehen]], 1) eig.: [[visum]] ab se Ambiorigem in [[fuga]], Caes.: fragorem, Stat.: Athin, Verg.: [[saxum]] [[ingens]], Verg.: regionem, quā evaderet, Frontin. – 2) übtr., [[sich]] [[nach]] etw. [[umsehen]] = etw. ausfindig zu [[machen]] od. aufzutreiben [[suchen]], [[alium]] arietem, Verg.: rhetorem Latinum, praeceptores, Plin. ep.: externa auxilia, Tac.: [[autumno]] tecta et recessum, Liv.: occasionem, Sen.: fugam, Tac. u. Iustin.: [[reliqua]] [[eius]] consilia [[animo]], Caes.: tuta consilia, Iustin. – m. Dat. (wem? [[für]] wen?), diem [[bello]], [[auf]] [[einen]] [[für]] den Kr. günstigen [[Zeitpunkt]] [[lauern]], Sall. fr.: locum fugae, Curt.: [[sedes]] [[sibi]] aptas, [[Mela]]: peregrinos [[sibi]] reges, Iustin. – / Synkop. Perf. [[circumspexti]], Ter. adelph. 689: u. Infinit. circumspexe, Varr. [[sat]]. Men. 490. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=circumspicio, is, exi, ectum, icere. 3. (''specio''.) :: 看四方。小心。— se magnifice 自高。自满。— diem bello (''dat''.) 等候吉日交戰。Nunquam te circumspicies 汝仍無忌憚乎。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:05, 12 June 2024
Latin > English
circumspicio circumspicere, circumspexi, circumspectus V :: look around/over/for, survey; inspect; search for/seek; examine/review; ponder
Latin > English (Lewis & Short)
circum-spĭcĭo: exi, ectum, 3 (
I perf. sync. circumspexti, Ter. Ad. 4, 5, 55; inf. sync. circumspexe, Varr. ap. Non. p. 106, 16, or Sat. Men. 82), v. n. and a. (class.).
I Neutr., to look about one's self, to cast a look around; or, with an obj.-clause, to observe, see, look about: circumspicedum, numquis est, Sermonem nostrum quiaucupet, see whether there is any one, Plaut. Most. 2, 2, 41; 2, 2, 43; Ter. And. 2, 2, 20; Varr. l. l.: suus conjux ubi sit circumspicit, Ov. M. 1, 605: circumspicere late, Quint. 10, 3, 29: num quid circumspexti? Ter. Ad. 4, 5, 55: diversi circumspiciunt, Verg. A. 9, 416: qui in auspicium adhibetur nec suspicit nec circumspicit, Cic. Div. 2, 34, 72: circumspicit, aestuat, of one in trouble or perplexity, id. Rosc. Com. 14, 43; cf. Liv. 21, 22, 7.—
(b) Sometimes circumspicere se, to look about one's self: circumspicedum te, ne quis adsit arbiter, Plaut. Trin. 1, 2, 109; Varr. ap. Non. p. 106, 16; Auct. B. Afr. 47: numquamne te circumspicies? Cic. Par. 4, 2, 30.—In partic., to look about one's self with haughtiness; to think highly of one's self: usque eone te diligis et magnifice circumspicis? Cic. Rosc. Com. 2, 5; and trop. of language: Romanus sermo magis se circumspicit et aestimat praebetque aestimandum, Sen. Ep. 40, 11.—
B Trop., to exercise foresight, be cautious, take heed: esse circumspiciendum diligenter, ut, etc., Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 10: cui mandetis (rempublicam) circumspicite Sall. H. 2, 41, 10 Dietsch.—Esp. freq.,
II Act., to view on all sides, to survey: cum sua quisque miles circumspiceret, looked carefully to see, Caes. B. G. 5, 31; Liv. 9, 28, 5: tam latā acie ne ex medio quidem cornua sua circumspicere poterant, Liv. 37, 41, 4: lucos, Ov. M. 5, 265: amictus, to review, id. ib. 4, 318; so, habitum suum, Plin. Ep. 4, 11, 3; cf. under circumspectus, adv.—
2 To descry, get sight of by looking around: saxum circumspicit ingens, Verg. A. 12, 896: Athin, Ov. M. 5, 72.—
B Transf., of things: in latus omne patens turris circumspicit undas, Ov. H. 6, 69.—
C Trop.
1 To view something mentally, to survey, ponder upon, weigh, consider (syn.: considero, perpendo): reliqua ejus consilia animo circumspiciebat, Caes. B. G. 6, 5: circumspicite paulisper mentibus vestris hosce ipsos homines, Cic. Sull. 25, 70; cf. se, id. Par. 4, 2, 30: neque temere consulem saltatorem vocare, sed circumspicere, quibus praeterea vitiis adfectum esse necesse sit eum, etc., id. Mur. 6, 13.—So with rel. -clause, Sall. H. 2, 41 Dietsch; Sen. Ep. 70, 5; Calp. Ecl. 5, 95: circumspectis rebus omnibus rationibusque subductis summam feci, Cic. Fam. 1, 9, 10: permulta sunt in causis circumspicienda, ne quid offendas, id. de Or. 2, 74, 301; id. Agr. 1, 8, 23; id. Fam. 5, 13, 3: circumspicite celeriter animo, qui sint rerum exitus consecuti, id. Leg. 2, 17, 42: vide, quaere, circumspice, si quis est forte ex eā provinciā qui te nolit perisse, id. Verr. 2, 3, 77, § 180; id. Clu. 53, 147; id. Cat. 4, 2, 4; Liv. 23, 20, 6; cf. Tac. H. 2, 6; Suet. Aug. 63.—With ut and subj., Cic. Q. Fr. 1, 1, 3, § 10; Ov. Tr. 1, 1, 87: cum circumspicerent Patres quosnam consules facerent, Liv. 27, 34, 1.—
2 To look about for something with desire, to seek for, etc. (so mostly since the Aug. per.): nec, sicut aestivas aves, statim auctumno tecta ac recessum circumspicere, Liv. 5, 6, 2; 7, 14, 6: externa auxilia, id. 1, 30, 6; cf. Just. 22, 5, 4: fugam, Tac. A. 14, 35; Just. 2, 12, 26: novas belli causas, id. 31, 1, 8; Verg. G. 3, 390; Plin. Ep. 3, 3, 3: peregrinos reges sibi, Just. 40, 1, 1; 22, 5, 4: viresque suas circumspectantes his validiores, Amm. 22, 8, 18.—Hence, circumspectus, a, um, P. a.
A Of things, weighed with care, well considered, guarded, circumspect (perh. not ante - Aug.): verba non circumspecta, Ov. F. 5, 539: judicium, Quint. 10, 1, 26: interrogatio, id. 5, 7, 31: moderatio animi, Val. Max. 4, 3, 4: circumspectissima sanctio decreti, id. 1, 1, 20.—
2 Transf. to the person who carefully weighs a thing, circumspect, considerate, cautious, wary, provident, heedful: modo circumspectus et sagax, modo inconsultus et praeceps, Suet. Claud. 15: circumspectissimus et prudentissimus princeps, id. Tib. 21: tenues et circumspecti, Quint. 12, 10, 23; Cels. 3, 9 fin.: omnes, Col. 1, 8, 16; 1, 7, 12: sive aliquis circumspectior est, Sen. Q. N. 5, 1, 5.—Of dogs: assidui et circumspecti magis quam temeraril, Col. 7, 12, 5.—
B In late Lat., worthy of consideration, respected, distinguished: circumspectum et verecundum nomen populi Romani, Amm. 14, 6, 6: colores, id. 28, 4, 12: circumspectus genere, famā potentiāque, id. 18, 10, 1.—Hence, circumspectē, adv., with consideration, with mature deliberation, warily, cautiously, considerately, circumspectly, etc.: circumspecte compositeque indutus et amictus, Gell. 1, 5, 2 (cf. supra, II. D.): circumspecte vestiti, Amm. 27, 3, 14: circumspecte facti versus, Gell. 9, 10, 6: facere aliquid, Dig. 4, 4, 7, § 8: parcius et circumspectius faciendum est, * Quint. 9, 2, 69: circumspectius donare, eligere eos, in quos merita conferantur, Sen. Ben. 3, 14, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumspĭcĭō,⁹ spexī, spectum, ĕre (circum, specio), tr., regarder autour
1 regarder autour de soi : abst] qui in auspicium adhibetur nec suspicit nec circumspicit Cic. Div. 2, 72, celui qui est occupé à prendre les auspices ne regarde ni en haut ni autour de lui ; circumspicedum ne... Pl. Mil. 955, regarde bien aux alentours, par crainte que... ; [fig.] non castra ponere pati, non respirare aut circumspicere Liv. 27, 12, 12, il ne les laisse ni camper, ni respirer ou regarder autour d’eux (se reconnaître) || [av. se ] se circumspicere : a) regarder autour de soi avec précaution : Pl. Vid. 64 ; Trin. 146 ; b) se contempler, s’observer : Cic. Par. 30
2 parcourir des yeux, jeter les regards circulairement sur qqch., embrasser du regard : cum sua quisque miles circumspiceret, quid secum portare posset Cæs. G. 5, 31, 4, chaque soldat passant en revue ce qu’il possédait pour décider ce qu’il pouvait emporter ; urbis situ circumspecto Liv. 9, 28, 5, après avoir examiné la position de la ville || examiner par la pensée : circumspicite paulisper mentibus vestris hosce ipsos homines Cic. Sulla 70, considérez un moment par la pensée la vie de ces hommes mêmes ; circumspicite omnes procellas quæ impendent nisi providetis Cic. Cat. 4, 4, envisagez tous les orages qui nous menacent si vous ne prenez des mesures préventives ; civibus timidis et omnia pericula circumspicientibus Cic. Mil. 95, pour des citoyens pusillanimes et passant en revue tous les dangers || regarder attentivement, examiner avec soin, avec circonspection : circumspiciat qui in eis artibus floruerint quamque multi Cic. de Or. 1, 8, qu’il examine ceux qui ont brillé dans ces arts et leur grand nombre ; quid deceat circumspicietur Cic. Or. 78, on regardera attentivement ce qui convient ; cum circumspicerent patres, quosnam consules facerent Liv. 27, 34, 1, comme les sénateurs cherchaient autour d’eux qui nommer consuls [avec ut, qqf. ne ] esse circumspiciendum diligenter, ut... videare Cic. Q. 1, 1, 10, il faut que tu veilles attentivement à ce qu’on voie bien que tu...; [av. ne ] Cels. Med. 5, 26 || [fig.] Romanus sermo magis se circumspicit Sen. Ep. 40, 11, le parler romain s’observe davantage (est plus circonspect)
3 chercher des yeux autour de soi : ut modo visum ab se Ambiorigem in fuga circumspicerent captivi Cæs. G. 6, 43, 4, à tel point que les prisonniers cherchaient du regard Ambiorix qu’ils venaient de voir en fuite, cf. B. Afr. 16, 3 ; Ov. M. 5, 72 ; Sen. Rhet. Contr. 2, 4, 4 ; Stat. Th. 6, 430 ; tecta ac recessum circumspicere Liv. 5, 6, 2, chercher un abri et un refuge ; externa auxilia Liv. 1, 30, 6, chercher des secours au dehors ; fugam Tac. Ann. 14, 35, songer à la fuite ; diem bello Sall. Phil. 8, épier le jour favorable pour faire la guerre ; circumspiciendus rhetor Latinus Plin. Min. Ep. 3, 3, 3, il faut chercher à découvrir un rhéteur latin || [fig.] chercher à deviner : reliqua ejus consilia animo circumspiciebat Cæs. G. 6, 5, 3, il s’efforçait de percer le reste de ses projets. formes syncopées au parf. circumspexti Ter. Ad. 689 ; à l’inf. parf. circumspexe Varro Men. 490.
Latin > German (Georges)
circum-spicio, spexī, spectum, ere (circum u. specio), rings umherblicken, I) v. intr. u. (altlat.) v. refl. sich rings umsehen, rings umherblicken od. -schauen, rundum sehen, -schauen, 1) eig.: circumspicio: nemo (est), Ter.: circumspicio; nusquam (es), Ter.: circumspicit ille atque, ubi sit, quaerit, Ov.: qui in auspicium adhibetur nec suspicit nec circumspicit, Cic.: pavidum primo nusquam circumspicientem aut respicientem secutum, Liv.: diversi circumspicimus od. circumspiciunt, Pacuv. fr. u. Verg.: circumspicit (sieht sich [[[ängstlich]]] ringsum), aestuat, Cic.: usque eo te diligis et magnifice circumspicis (blickst stolz um dich her), ut etc., Cic.: circumspicere fratrem, Sen. rhet.: late circumspiciendi libertas, eine weite freie Aussicht, Quint. – m. folg. Frage- od. Finalsatz, Than. circumspicedum, num quis est, sermonem nostrum qui aucupet. Theur. Tutum probest. Than. Circumspice etiam (noch einmal). Theur. Nemost, Plaut.: atque suus coniunx, ubi sit, circumspicit, Ov.: circumspicedum, ne quis nostro hic auceps sermoni siet, Plaut.: u. (altlat.) reflex., Call. Circumspicedum te ne quis adsit arbiter. Meg. Non est. Call. Sed quaeso identidem circumspice, Plaut. trin. 146 sq. – 2) übtr., sich (mit dem geistigen Auge) überall umsehen, Umschau halten, m. folg. indir. Fragesatz, circumspicite celeriter animo, qui sint rerum exitus consecuti, Cic. de legg. 2, 42: vide, quaere, circumspice, si quis est forte ex ea provincia, qui te nolit perisse, Cic. Verr. 3, 180: cum circumspicerent patres, quosnam consules facerent, longe ante alios eminebat C. Claudius Nero, Liv. 27, 34, 1. – II) v. tr.: A) rings umhersehen auf usw., rings ansehen, rings betrachten, rings in Augenschein nehmen, rings übersehen, rings überblicken, 1) eig.: urbis situm, Liv.: montibus fluminibusque clausam regionem, Liv.: lucos, Ov.: oculis Phrygia agmina, Verg.: ne ex medio quidem cornua sua, Liv.: de septem totum orbem montibus, Ov.: sua, Liv.: habitum suum, Plin. ep.: amictus, Ov.: u. so se, sich rings betrachten, Varr. sat. Men. 490. – v. lebl. Subjj., in latus omne patens turris circumspicit undas, Ov. her. 6, 69. – 2) übtr., etw. im Geiste allseitig betrachten = genau (wohl) beachten, -erwägen, -überlegen, genau (wohl) zusehen, circumspicite paulisper mentibus vestris hosce ipsos homines, Cic.: circumspicite procellas, Cic.: haec et talia circumspicienda sunt in omni officio, Cic.: c. omnia membra rei publicae, Cic.: omnes imperii vires, Liv.: omnia, Cic.: dicta factaque, Liv.: omnia pericula, Cic.: infrequentiam militum, Tac. – u. c. se = einen Blick auf sich werfen, erwägen, wer man sei, Cic. parad. 4, 30; od. = auf sich achten, für sich sorgen, Auct. b. Afr. 47, 2: u. so Romanus sermo magis se circumspicit (achtet mehr auf sich selbst, ist umsichtiger) et aestimat praebetque aestimandum, Sen. ep. 40, 11. – m. folg. indir. Fragesatz, Cic. Mur. 13. Sall. hist. fr. 2, 41 (50) § 10 (= orat. Cottae § 10). Sen. ep. 70, 5. Calp. ecl. 5, 95. – m. folg. ut od. ne u. Konj. = darauf achten, daß od. daß nicht, c. diligenter, ut etc., Cic. ad Q. fr. 1, 1, 3. § 10: c. timidā mente, ut etc., Ov. trist. 1, 1, 87: c. curiose, ne etc., Cels. 5, 26. no. 1: circumspice, ne etc., Calp. ecl. 5, 73. – B) nach einem Ggstde. umherblicken, umherschauen, rings sich umsehen, 1) eig.: visum ab se Ambiorigem in fuga, Caes.: fragorem, Stat.: Athin, Verg.: saxum ingens, Verg.: regionem, quā evaderet, Frontin. – 2) übtr., sich nach etw. umsehen = etw. ausfindig zu machen od. aufzutreiben suchen, alium arietem, Verg.: rhetorem Latinum, praeceptores, Plin. ep.: externa auxilia, Tac.: autumno tecta et recessum, Liv.: occasionem, Sen.: fugam, Tac. u. Iustin.: reliqua eius consilia animo, Caes.: tuta consilia, Iustin. – m. Dat. (wem? für wen?), diem bello, auf einen für den Kr. günstigen Zeitpunkt lauern, Sall. fr.: locum fugae, Curt.: sedes sibi aptas, Mela: peregrinos sibi reges, Iustin. – / Synkop. Perf. circumspexti, Ter. adelph. 689: u. Infinit. circumspexe, Varr. sat. Men. 490.
Latin > Chinese
circumspicio, is, exi, ectum, icere. 3. (specio.) :: 看四方。小心。— se magnifice 自高。自满。— diem bello (dat.) 等候吉日交戰。Nunquam te circumspicies 汝仍無忌憚乎。