caecus: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>caecus</b>: (not coecus; [[sometimes]] in MSS. cēcus), a, um, adj. [[akin]] to [[σκιά]], [[σκότος]]; Sanscr. khāyā, [[shadow]],<br /><b>I</b> having no [[light]], devoid of [[light]].<br /><b>I</b> Act., not [[seeing]], [[blind]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[Appius]], qui [[caecus]] annos multos fuit, Cic. Tusc. 5, 38, 112: traditum est [[enim]] Homerum caecum fuisse, id. ib. 5, 39, 114; Lucr. 5, 839: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci [[aeque]] et hi qui [[modo]] nati, Cic. Fin. 4, 23, 64: si facie miserabili senis, caeci, infantis, Quint. 4, 1, 42: caecum [[corpus]], the [[blind]] [[part]] of the [[body]], the [[back]], Sall. J. 107, 1: perdices caecae impetu, Plin. 10, 33, 51, § 102: gigni, Vell. 1, 5, 2.—<br /> <b>2</b> Prov.: ut si [[Caecus]] [[iter]] monstrare velit, Hor. Ep. 1, 17, 4: apparet id [[quidem]] [[etiam]] [[caeco]], [[even]] a [[blind]] [[man]] can see [[that]], Liv. 32, 34, 3: caecis hoc, ut aiunt, [[satis]] clarum est, Quint. 12, 7, 9.—<br /> <b>B</b> Trop., mentally or [[morally]] [[blind]], blinded (freq. in [[prose]] and [[poetry]]): o pectora caeca! Lucr. 2, 14: non [[solum]] ipsa Fortuna caeca est, sed eos [[etiam]] [[plerumque]] efficit caecos, quos complexa est, Cic. Lael. 15, 54; cf. [[casus]], id. Div. 2, 6, 15: [[caecus]] [[atque]] [[amens]] [[tribunus]], id. Sest. 7, 17: caecum me et praecipitem ferri, id. Planc. 3, 6: [[mater]] caeca crudelitate et scelere, id. Clu. 70, 199: cupidine, Sall. J. 25, 7: amentiā, Cic. Har. Resp. 23, 48: quem [[mala]] [[stultitia]] Caecum agit, Hor. S. 2, 3, 44: amatorem amicae Turpia decipiunt caecum vitia, id. ib. 1, 3, 39: [[mens]], Tac. Agr. 43.—With ad: [[caecus]] ad has belli artes, Liv. 21, 54, 3.—With gen.: [[caecus]] animi, Quint. 1, 10, 29; Gell. 12, 13, 4: fati futuri, [[ignorant]] of, Luc. 2, 14; cf. Claud. Rapt. Pros. 1, 138.—Subst.: Caeci, ōrum, m., the [[blind]] [[people]], i.e. the [[people]] of [[Chalcedon]], according to the [[oracle]] at [[Delphi]]. Tac. A. 12, 63; cf. Plin. 5, 32, 43, § 149. —<br /> <b>2</b> [[Meton]]. of the passions [[themselves]]: caeca honorum [[cupido]], Lucr. 3, 59; Ov. M. 3, 620: ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. Inv. 1, 2, 2; id. Pis. 24, 57: [[exspectatio]], id. Agr. 2, 25, 66: [[amor]], Ov. F. 2, 762: [[amor]] sui, Hor. C. 1, 18, 14: [[festinatio]], Liv. 22, 39, 22: [[furor]], Hor. Epod. 7, 13: caeca et sopita [[socordia]], Quint. 1, 2, 5: [[ambitio]], Sen. Ben. 7, 26, 4.—<br /> <b>3</b> Pregn., [[blind]], i.e. at [[random]], [[vague]], [[indiscriminate]], [[aimless]]: in hac calumniā timoris et caecae suspitionis tormento, Cic. Fam. 6, 7, 4: [[caeco]] quodam timore... quaerebant aliquem ducem, id. Lig. 1, 3: caecique in nubibus ignes Terrificant animos, Verg. A. 4, 209: caeca regens filo vestigia, id. ib. 6, 30: ne sint caecae, [[pater]], exsecrationes tuae, Liv. 40, 10, 1: et [[caeco]] flentque paventque metu, Ov. F. 2, 822: lymphatis [[caeco]] pavore animis, Tac. H. 1, 82: [[cervus]]... Caeco timore proximam villam petit, Phaedr. 2, 8, 3: [[timor]], Ov. Am. 1, 4, 42.—<br /> <b>C</b> Transf.<br /> <b>1</b> Of plants, [[without]] buds or eyes: rami, Plin. 16, 30, 54, § 125; cf. [[caeco]] and [[oculus]]. —<br /> <b>2</b> Of the [[large]] [[intestine]]: intestinum, the cœcum, Cels. 4, 1, 28; 4, 14, 1.—<br /><b>II</b> Pass., [[that]] cannot be [[seen]], or trop., [[that]] cannot be [[known]], [[invisible]], [[concealed]], [[hidden]], [[secret]], [[obscure]], [[dark]].<br /> <b>A</b> Lit.: sunt [[igitur]] venti [[nimirum]] corpora caeca, winds are [[accordingly]] bodies, [[although]] [[invisible]], Lucr. 1, 278; 1, 296; 1, 329; 2, 713: [[vallum]] caecum, Caes. B. C. 1, 28; cf.: caecum [[vallum]] dicitur, in quo praeacuti pali terrae affixi herbis vel frondibus occuluntur, Paul. ex Fest. p. 44 Müll.; so, fossae, [[covered]], Col. 2, 2, 9; Pall. Mai, 3. 1: in vada caeca ferre, Verg. A. 1, 536: fores, [[private]], id. ib. 2, 453: spiramenta, id. G. 1, 89: colubri, Col. 10, 231: [[ignis]], Lucr. 4, 929: [[venenum]], id. 6, 822: [[tabes]], Ov. M. 9, 174: viae, [[blind]] ways, Tib. 2, 1, 78: [[insidiae]] armaque, Ov. F 2, 214; cf. Sil. 5, 3: saxa, Verg. A. 3, 706; 5, 164: [[vulnus]], a [[secret]] [[wound]], Lucr. 4, 1116; [[but]] also, a [[wound]] [[upon]] the [[back]], Verg. A. 10, 733; cf. in the [[same]] [[sense]], [[ictus]], Liv. 34, 14, 11; Sil. 9, 105 (cf.: caecum [[corpus]], the [[back]], I. A. [[supra]]): caeca [[manus]], i.e. abscondita, Ov. M. 12, 492: caecum domūs [[scelus]], Verg. A. 1, 356.—<br /> <b>B</b> Trop.: caecas exponere causas, Lucr. 3, 317: improba navigii [[ratio]], tum caeca jacebat, [[lay]] [[still]] [[concealed]], id. 5, 1004; so, venti [[potestas]], id. 3, 248; 3, 270: [[fluctus]], Sisenn. ap. Non. p. 449, 10: caeca et clandestina [[natura]], Lucr. 1, 779: res caecae et ab aspectūs judicio remotae, Cic. de Or. 2, 87, 357: obscurum [[atque]] caecum, id. Agr. 2, 14, 36: fata, Hor. C. 2, 13, 16: [[sors]], id. S. 2, 3, 269: [[tumultus]], [[secret]] conspiracies, Verg. G. 1, 464: [[amor]], id. ib. 3, 210; cf.: stimulos in pectore caecos Condidit, Ov. M. 1, 726. In Plaut. [[once]], prob. taken from the [[vulgar]] lang.: caecā [[die]] [[emere]], [[upon]] a [[concealed]] ([[pay]]-) [[day]], i.e. to [[purchase]] on [[credit]] (opp. [[oculata]] [[dies]], i.e. for [[ready]] [[money]]): Ca. Pereo inopiā argentariā. Ba. Emito [[die]] caecā [[hercle]] olivom, id [[vendito]] oculatā [[die]], Plaut. Ps. 1, 3, 67.—<br /> <b>2</b> By [[poet]]. license, transf. to the [[hearing]]: [[murmur]], Verg. A. 12, 591 (as we, by a [[similar]] meton., [[say]] a [[hollow]] [[sound]]; cf. on the [[other]] [[hand]], in Gr. τυφλὸς τὰ ὦτα); so, [[clamor]], Val. Fl. 2, 461: mugitusterrae, Sen. [[Troad]]. 171.—<br /><b>III</b> Neutr., [[that]] obstructs the [[sight]], or trop., the [[perception]]; [[dark]], [[gloomy]], [[thick]], [[dense]], [[obscure]].<br /> <b>A</b> Lit.: nox, Cic. Mil. 19, 50; Lucr. 1, 1108; Cat. 68, 44; Ov. M. 10, 476; 11, 521: [[caligo]], Lucr. 3, 305; 4, 457; Cat. 64, 908; Verg. A. 3, 203; 8, 253: [[tenebrae]], Lucr. 2, 54; 2, 746; 2, 798; 3, 87; 6, 35; 3, 87: silentia, i.e. nox, Sil. 7, 350: latebrae, Lucr. 1, 409: [[iter]], Ov. M. 10, 456: loca, Prop. 1, 19, 8: cavernae, Ov. M. 15, 299; Sil. 7, 372: [[latus]], Verg. A. 2, 19: [[cubiculum]] si fenestram non habet, dicitur caecum, Varr. L. L. 9, § 58 Müll.; so, [[domus]], [[without]] windows, Cic. Or. 67, 224: parietes, Verg. A. 5, 589: [[pulvis]], id. ib. 12, 444: [[carcer]], id. ib. 6, 734: sardonyches, not [[transparent]], [[opaque]], Plin. 37, 6, 23, § 86: smaragdi, id. 37, 5, 18, § 68: [[acervus]] (of [[chaos]]), [[chaotic]], [[confused]], Ov M. 1, 24; Col. 4, 32, 4' [[chaos]], Sen. Med. 741, Sil. 11, 456.—<br /> <b>B</b> Trop., [[uncertain]], [[doubtful]]: obscurā spe et caecā exspectatione pendere, i.e. of an [[uncertain]] [[consequence]] or [[result]], Cic. Agr. 2, 25, 66: [[quod]] [[temere]] [[fit]] [[caeco]] casu, id. Div. 2, 6, 15. [[cursus]] (Fortunae), Luc. 2, 567: [[eventus]], Verg. A. 6, 157: caeci morbi, quorum causas ne medici [[quidem]] perspicere queunt, Col. 1, 5, 6; so, dolores, Plin. 29, 2, 10, § 38; 29, 3, 13, § 55: [[crimen]], [[that]] cannot be proved, Liv. 45, 31, 11.— Subst.: caecum, i, n., [[uncertainty]], [[obscurity]] ([[poet]].): [[verum]] in [[caeco]] esse, Manil. 4, 304.—* Comp., Hor. S. 1, 2, 91.—Sup. and adv. not in. [[use]]. | |lshtext=<b>caecus</b>: (not coecus; [[sometimes]] in MSS. cēcus), a, um, adj. [[akin]] to [[σκιά]], [[σκότος]]; Sanscr. khāyā, [[shadow]],<br /><b>I</b> having no [[light]], devoid of [[light]].<br /><b>I</b> Act., not [[seeing]], [[blind]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[Appius]], qui [[caecus]] annos multos fuit, Cic. Tusc. 5, 38, 112: traditum est [[enim]] Homerum caecum fuisse, id. ib. 5, 39, 114; Lucr. 5, 839: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci [[aeque]] et hi qui [[modo]] nati, Cic. Fin. 4, 23, 64: si facie miserabili senis, caeci, infantis, Quint. 4, 1, 42: caecum [[corpus]], the [[blind]] [[part]] of the [[body]], the [[back]], Sall. J. 107, 1: perdices caecae impetu, Plin. 10, 33, 51, § 102: gigni, Vell. 1, 5, 2.—<br /> <b>2</b> Prov.: ut si [[Caecus]] [[iter]] monstrare velit, Hor. Ep. 1, 17, 4: apparet id [[quidem]] [[etiam]] [[caeco]], [[even]] a [[blind]] [[man]] can see [[that]], Liv. 32, 34, 3: caecis hoc, ut aiunt, [[satis]] clarum est, Quint. 12, 7, 9.—<br /> <b>B</b> Trop., mentally or [[morally]] [[blind]], blinded (freq. in [[prose]] and [[poetry]]): o pectora caeca! Lucr. 2, 14: non [[solum]] ipsa Fortuna caeca est, sed eos [[etiam]] [[plerumque]] efficit caecos, quos complexa est, Cic. Lael. 15, 54; cf. [[casus]], id. Div. 2, 6, 15: [[caecus]] [[atque]] [[amens]] [[tribunus]], id. Sest. 7, 17: caecum me et praecipitem ferri, id. Planc. 3, 6: [[mater]] caeca crudelitate et scelere, id. Clu. 70, 199: cupidine, Sall. J. 25, 7: amentiā, Cic. Har. Resp. 23, 48: quem [[mala]] [[stultitia]] Caecum agit, Hor. S. 2, 3, 44: amatorem amicae Turpia decipiunt caecum vitia, id. ib. 1, 3, 39: [[mens]], Tac. Agr. 43.—With ad: [[caecus]] ad has belli artes, Liv. 21, 54, 3.—With gen.: [[caecus]] animi, Quint. 1, 10, 29; Gell. 12, 13, 4: fati futuri, [[ignorant]] of, Luc. 2, 14; cf. Claud. Rapt. Pros. 1, 138.—Subst.: Caeci, ōrum, m., the [[blind]] [[people]], i.e. the [[people]] of [[Chalcedon]], according to the [[oracle]] at [[Delphi]]. Tac. A. 12, 63; cf. Plin. 5, 32, 43, § 149. —<br /> <b>2</b> [[Meton]]. of the passions [[themselves]]: caeca honorum [[cupido]], Lucr. 3, 59; Ov. M. 3, 620: ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. Inv. 1, 2, 2; id. Pis. 24, 57: [[exspectatio]], id. Agr. 2, 25, 66: [[amor]], Ov. F. 2, 762: [[amor]] sui, Hor. C. 1, 18, 14: [[festinatio]], Liv. 22, 39, 22: [[furor]], Hor. Epod. 7, 13: caeca et sopita [[socordia]], Quint. 1, 2, 5: [[ambitio]], Sen. Ben. 7, 26, 4.—<br /> <b>3</b> Pregn., [[blind]], i.e. at [[random]], [[vague]], [[indiscriminate]], [[aimless]]: in hac calumniā timoris et caecae suspitionis tormento, Cic. Fam. 6, 7, 4: [[caeco]] quodam timore... quaerebant aliquem ducem, id. Lig. 1, 3: caecique in nubibus ignes Terrificant animos, Verg. A. 4, 209: caeca regens filo vestigia, id. ib. 6, 30: ne sint caecae, [[pater]], exsecrationes tuae, Liv. 40, 10, 1: et [[caeco]] flentque paventque metu, Ov. F. 2, 822: lymphatis [[caeco]] pavore animis, Tac. H. 1, 82: [[cervus]]... Caeco timore proximam villam petit, Phaedr. 2, 8, 3: [[timor]], Ov. Am. 1, 4, 42.—<br /> <b>C</b> Transf.<br /> <b>1</b> Of plants, [[without]] buds or eyes: rami, Plin. 16, 30, 54, § 125; cf. [[caeco]] and [[oculus]]. —<br /> <b>2</b> Of the [[large]] [[intestine]]: intestinum, the cœcum, Cels. 4, 1, 28; 4, 14, 1.—<br /><b>II</b> Pass., [[that]] cannot be [[seen]], or trop., [[that]] cannot be [[known]], [[invisible]], [[concealed]], [[hidden]], [[secret]], [[obscure]], [[dark]].<br /> <b>A</b> Lit.: sunt [[igitur]] venti [[nimirum]] corpora caeca, winds are [[accordingly]] bodies, [[although]] [[invisible]], Lucr. 1, 278; 1, 296; 1, 329; 2, 713: [[vallum]] caecum, Caes. B. C. 1, 28; cf.: caecum [[vallum]] dicitur, in quo praeacuti pali terrae affixi herbis vel frondibus occuluntur, Paul. ex Fest. p. 44 Müll.; so, fossae, [[covered]], Col. 2, 2, 9; Pall. Mai, 3. 1: in vada caeca ferre, Verg. A. 1, 536: fores, [[private]], id. ib. 2, 453: spiramenta, id. G. 1, 89: colubri, Col. 10, 231: [[ignis]], Lucr. 4, 929: [[venenum]], id. 6, 822: [[tabes]], Ov. M. 9, 174: viae, [[blind]] ways, Tib. 2, 1, 78: [[insidiae]] armaque, Ov. F 2, 214; cf. Sil. 5, 3: saxa, Verg. A. 3, 706; 5, 164: [[vulnus]], a [[secret]] [[wound]], Lucr. 4, 1116; [[but]] also, a [[wound]] [[upon]] the [[back]], Verg. A. 10, 733; cf. in the [[same]] [[sense]], [[ictus]], Liv. 34, 14, 11; Sil. 9, 105 (cf.: caecum [[corpus]], the [[back]], I. A. [[supra]]): caeca [[manus]], i.e. abscondita, Ov. M. 12, 492: caecum domūs [[scelus]], Verg. A. 1, 356.—<br /> <b>B</b> Trop.: caecas exponere causas, Lucr. 3, 317: improba navigii [[ratio]], tum caeca jacebat, [[lay]] [[still]] [[concealed]], id. 5, 1004; so, venti [[potestas]], id. 3, 248; 3, 270: [[fluctus]], Sisenn. ap. Non. p. 449, 10: caeca et clandestina [[natura]], Lucr. 1, 779: res caecae et ab aspectūs judicio remotae, Cic. de Or. 2, 87, 357: obscurum [[atque]] caecum, id. Agr. 2, 14, 36: fata, Hor. C. 2, 13, 16: [[sors]], id. S. 2, 3, 269: [[tumultus]], [[secret]] conspiracies, Verg. G. 1, 464: [[amor]], id. ib. 3, 210; cf.: stimulos in pectore caecos Condidit, Ov. M. 1, 726. In Plaut. [[once]], prob. taken from the [[vulgar]] lang.: caecā [[die]] [[emere]], [[upon]] a [[concealed]] ([[pay]]-) [[day]], i.e. to [[purchase]] on [[credit]] (opp. [[oculata]] [[dies]], i.e. for [[ready]] [[money]]): Ca. Pereo inopiā argentariā. Ba. Emito [[die]] caecā [[hercle]] olivom, id [[vendito]] oculatā [[die]], Plaut. Ps. 1, 3, 67.—<br /> <b>2</b> By [[poet]]. license, transf. to the [[hearing]]: [[murmur]], Verg. A. 12, 591 (as we, by a [[similar]] meton., [[say]] a [[hollow]] [[sound]]; cf. on the [[other]] [[hand]], in Gr. τυφλὸς τὰ ὦτα); so, [[clamor]], Val. Fl. 2, 461: mugitusterrae, Sen. [[Troad]]. 171.—<br /><b>III</b> Neutr., [[that]] obstructs the [[sight]], or trop., the [[perception]]; [[dark]], [[gloomy]], [[thick]], [[dense]], [[obscure]].<br /> <b>A</b> Lit.: nox, Cic. Mil. 19, 50; Lucr. 1, 1108; Cat. 68, 44; Ov. M. 10, 476; 11, 521: [[caligo]], Lucr. 3, 305; 4, 457; Cat. 64, 908; Verg. A. 3, 203; 8, 253: [[tenebrae]], Lucr. 2, 54; 2, 746; 2, 798; 3, 87; 6, 35; 3, 87: silentia, i.e. nox, Sil. 7, 350: latebrae, Lucr. 1, 409: [[iter]], Ov. M. 10, 456: loca, Prop. 1, 19, 8: cavernae, Ov. M. 15, 299; Sil. 7, 372: [[latus]], Verg. A. 2, 19: [[cubiculum]] si fenestram non habet, dicitur caecum, Varr. L. L. 9, § 58 Müll.; so, [[domus]], [[without]] windows, Cic. Or. 67, 224: parietes, Verg. A. 5, 589: [[pulvis]], id. ib. 12, 444: [[carcer]], id. ib. 6, 734: sardonyches, not [[transparent]], [[opaque]], Plin. 37, 6, 23, § 86: smaragdi, id. 37, 5, 18, § 68: [[acervus]] (of [[chaos]]), [[chaotic]], [[confused]], Ov M. 1, 24; Col. 4, 32, 4' [[chaos]], Sen. Med. 741, Sil. 11, 456.—<br /> <b>B</b> Trop., [[uncertain]], [[doubtful]]: obscurā spe et caecā exspectatione pendere, i.e. of an [[uncertain]] [[consequence]] or [[result]], Cic. Agr. 2, 25, 66: [[quod]] [[temere]] [[fit]] [[caeco]] casu, id. Div. 2, 6, 15. [[cursus]] (Fortunae), Luc. 2, 567: [[eventus]], Verg. A. 6, 157: caeci morbi, quorum causas ne medici [[quidem]] perspicere queunt, Col. 1, 5, 6; so, dolores, Plin. 29, 2, 10, § 38; 29, 3, 13, § 55: [[crimen]], [[that]] cannot be proved, Liv. 45, 31, 11.— Subst.: caecum, i, n., [[uncertainty]], [[obscurity]] ([[poet]].): [[verum]] in [[caeco]] esse, Manil. 4, 304.—* Comp., Hor. S. 1, 2, 91.—Sup. and adv. not in. [[use]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>cæcus</b>,⁸ a, um (cæcior Hor. S. 1, 2, 91 ), aveugle<br /><b>1</b> qui cæcus [[est]] [[factus]] Cic. Domo 105, qui [[est]] devenu aveugle ; [[Appius]] et cæcus et [[senex]] Cic. CM 37, [[Appius]], à la fois aveugle et vieux ; nudum et cæcum [[corpus]] ad hostes vertere Sall. J. 107, 1, tourner vers l’ennemi la partie du corps qui [[est]] nue et aveugle (cf. τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος Xénophon Cyropædia 3, 3, 45 = le [[dos]]) || m. pris subst<sup>t,</sup> un aveugle : apparet id [[etiam]] cæco Liv. 32, 34, 3, la chose [[est]] claire même pour un aveugle ; cæcis [[hoc]] [[satis]] clarum [[est]] Quint. 12, 7, 9, ce serait clair pour des aveugles<br /><b>2</b> [fig.] aveugle, aveuglé : [[non]] [[solum]] ipsa [[Fortuna]] cæca [[est]], [[sed]] [[eos]] [[etiam]] [[plerumque]] efficit cæcos, quos complexa [[est]] Cic. Læl. 54, [[non]] seulement la Fortune elle-même [[est]] aveugle, mais elle frappe d’aveuglement ceux auxquels elle s’attache ; cæcus cupiditate Cic. Quinct. 83, aveuglé par la passion ; cæcus [[animo]] Cic. Fin. 4, 64, l’esprit aveuglé ; cæca futuri [[mens]] hominum fati Luc. 2, 14, l’esprit humain aveugle en ce qui concerne l’avenir ; cæcus animi Quint. 1, 10, 29 ( Gell. 12, 13, 4 ), ayant l’esprit aveuglé || cæca [[avaritia]] Cic. Phil. 2, 97, aveugle cupidité ; cæco quodam timore [[salutis]] Cic. Lig. 3, par une sorte de crainte aveugle pour leur salut<br /><b>3</b> privé de lumière, obscur, sombre : in cæcis nubibus Cic. Domo 24, dans de sombres nuages ; cæcæ latebræ Lucr. 1, 408, retraites obscures ; cæco pulvere [[campus]] miscetur Virg. En. 12, 444, la plaine se couvre d’une sombre poussière || [[cubiculum]] si fenestram [[non]] habet, dicitur cæcum [[Varro]] L. 9, 58, d’une chambre sans fenêtre, on dit qu’elle [[est]] borgne<br /><b>4</b> qu’on ne voit pas, caché, dissimulé : [[res]] cæcæ Cic. de Or. 2, 357, choses obscures ; [[vallum]] cæcum cavere Cæs. C. 1, 28, 4, prendre garde aux trous de loup [pieux dissimulés en terre] ; cæcæ [[fores]] Virg. En. 2, 453, porte dissimulée (secrète); cæcum dare [[vulnus]] Virg. En. 10, 733, porter un coup par derrière || cæca pericula Cic. Rep. 2, 6, dangers imprévus<br /><b>5</b> incertain, douteux : [[cur]] [[hoc]] [[tam]] [[est]] [[obscurum]] [[atque]] cæcum ? Cic. Agr. 2, 36, pourquoi [[cette]] expression aussi [[obscure]] et imprécise ? cæca exspectatione pendere Cic. Agr. 2, 66, être en suspens dans une [[attente]] vague ; cæcos volutat [[eventus]] [[animo]] [[secum]] Virg. En. 6, 157, il médite sur cet événement mystérieux ; in Achæis cæcum erat [[crimen]] Liv. 45, 31, 11, à [[propos]] des Achéens, l’accusation était sans preuve ; cæci [[ictus]] Liv. 34, 14, 11, coups portés à l’aveugle || cæca murmura Virg. En. 10, 98, bruit sourd (indistinct) ; cæca [[die]] [[emere]] Pl. Ps. 301, acheter à crédit [avec date de paiement incertaine]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
caecus: (not coecus; sometimes in MSS. cēcus), a, um, adj. akin to σκιά, σκότος; Sanscr. khāyā, shadow,
I having no light, devoid of light.
I Act., not seeing, blind.
A Lit.: Appius, qui caecus annos multos fuit, Cic. Tusc. 5, 38, 112: traditum est enim Homerum caecum fuisse, id. ib. 5, 39, 114; Lucr. 5, 839: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci aeque et hi qui modo nati, Cic. Fin. 4, 23, 64: si facie miserabili senis, caeci, infantis, Quint. 4, 1, 42: caecum corpus, the blind part of the body, the back, Sall. J. 107, 1: perdices caecae impetu, Plin. 10, 33, 51, § 102: gigni, Vell. 1, 5, 2.—
2 Prov.: ut si Caecus iter monstrare velit, Hor. Ep. 1, 17, 4: apparet id quidem etiam caeco, even a blind man can see that, Liv. 32, 34, 3: caecis hoc, ut aiunt, satis clarum est, Quint. 12, 7, 9.—
B Trop., mentally or morally blind, blinded (freq. in prose and poetry): o pectora caeca! Lucr. 2, 14: non solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos etiam plerumque efficit caecos, quos complexa est, Cic. Lael. 15, 54; cf. casus, id. Div. 2, 6, 15: caecus atque amens tribunus, id. Sest. 7, 17: caecum me et praecipitem ferri, id. Planc. 3, 6: mater caeca crudelitate et scelere, id. Clu. 70, 199: cupidine, Sall. J. 25, 7: amentiā, Cic. Har. Resp. 23, 48: quem mala stultitia Caecum agit, Hor. S. 2, 3, 44: amatorem amicae Turpia decipiunt caecum vitia, id. ib. 1, 3, 39: mens, Tac. Agr. 43.—With ad: caecus ad has belli artes, Liv. 21, 54, 3.—With gen.: caecus animi, Quint. 1, 10, 29; Gell. 12, 13, 4: fati futuri, ignorant of, Luc. 2, 14; cf. Claud. Rapt. Pros. 1, 138.—Subst.: Caeci, ōrum, m., the blind people, i.e. the people of Chalcedon, according to the oracle at Delphi. Tac. A. 12, 63; cf. Plin. 5, 32, 43, § 149. —
2 Meton. of the passions themselves: caeca honorum cupido, Lucr. 3, 59; Ov. M. 3, 620: ac temeraria dominatrix animi cupiditas, Cic. Inv. 1, 2, 2; id. Pis. 24, 57: exspectatio, id. Agr. 2, 25, 66: amor, Ov. F. 2, 762: amor sui, Hor. C. 1, 18, 14: festinatio, Liv. 22, 39, 22: furor, Hor. Epod. 7, 13: caeca et sopita socordia, Quint. 1, 2, 5: ambitio, Sen. Ben. 7, 26, 4.—
3 Pregn., blind, i.e. at random, vague, indiscriminate, aimless: in hac calumniā timoris et caecae suspitionis tormento, Cic. Fam. 6, 7, 4: caeco quodam timore... quaerebant aliquem ducem, id. Lig. 1, 3: caecique in nubibus ignes Terrificant animos, Verg. A. 4, 209: caeca regens filo vestigia, id. ib. 6, 30: ne sint caecae, pater, exsecrationes tuae, Liv. 40, 10, 1: et caeco flentque paventque metu, Ov. F. 2, 822: lymphatis caeco pavore animis, Tac. H. 1, 82: cervus... Caeco timore proximam villam petit, Phaedr. 2, 8, 3: timor, Ov. Am. 1, 4, 42.—
C Transf.
1 Of plants, without buds or eyes: rami, Plin. 16, 30, 54, § 125; cf. caeco and oculus. —
2 Of the large intestine: intestinum, the cœcum, Cels. 4, 1, 28; 4, 14, 1.—
II Pass., that cannot be seen, or trop., that cannot be known, invisible, concealed, hidden, secret, obscure, dark.
A Lit.: sunt igitur venti nimirum corpora caeca, winds are accordingly bodies, although invisible, Lucr. 1, 278; 1, 296; 1, 329; 2, 713: vallum caecum, Caes. B. C. 1, 28; cf.: caecum vallum dicitur, in quo praeacuti pali terrae affixi herbis vel frondibus occuluntur, Paul. ex Fest. p. 44 Müll.; so, fossae, covered, Col. 2, 2, 9; Pall. Mai, 3. 1: in vada caeca ferre, Verg. A. 1, 536: fores, private, id. ib. 2, 453: spiramenta, id. G. 1, 89: colubri, Col. 10, 231: ignis, Lucr. 4, 929: venenum, id. 6, 822: tabes, Ov. M. 9, 174: viae, blind ways, Tib. 2, 1, 78: insidiae armaque, Ov. F 2, 214; cf. Sil. 5, 3: saxa, Verg. A. 3, 706; 5, 164: vulnus, a secret wound, Lucr. 4, 1116; but also, a wound upon the back, Verg. A. 10, 733; cf. in the same sense, ictus, Liv. 34, 14, 11; Sil. 9, 105 (cf.: caecum corpus, the back, I. A. supra): caeca manus, i.e. abscondita, Ov. M. 12, 492: caecum domūs scelus, Verg. A. 1, 356.—
B Trop.: caecas exponere causas, Lucr. 3, 317: improba navigii ratio, tum caeca jacebat, lay still concealed, id. 5, 1004; so, venti potestas, id. 3, 248; 3, 270: fluctus, Sisenn. ap. Non. p. 449, 10: caeca et clandestina natura, Lucr. 1, 779: res caecae et ab aspectūs judicio remotae, Cic. de Or. 2, 87, 357: obscurum atque caecum, id. Agr. 2, 14, 36: fata, Hor. C. 2, 13, 16: sors, id. S. 2, 3, 269: tumultus, secret conspiracies, Verg. G. 1, 464: amor, id. ib. 3, 210; cf.: stimulos in pectore caecos Condidit, Ov. M. 1, 726. In Plaut. once, prob. taken from the vulgar lang.: caecā die emere, upon a concealed (pay-) day, i.e. to purchase on credit (opp. oculata dies, i.e. for ready money): Ca. Pereo inopiā argentariā. Ba. Emito die caecā hercle olivom, id vendito oculatā die, Plaut. Ps. 1, 3, 67.—
2 By poet. license, transf. to the hearing: murmur, Verg. A. 12, 591 (as we, by a similar meton., say a hollow sound; cf. on the other hand, in Gr. τυφλὸς τὰ ὦτα); so, clamor, Val. Fl. 2, 461: mugitusterrae, Sen. Troad. 171.—
III Neutr., that obstructs the sight, or trop., the perception; dark, gloomy, thick, dense, obscure.
A Lit.: nox, Cic. Mil. 19, 50; Lucr. 1, 1108; Cat. 68, 44; Ov. M. 10, 476; 11, 521: caligo, Lucr. 3, 305; 4, 457; Cat. 64, 908; Verg. A. 3, 203; 8, 253: tenebrae, Lucr. 2, 54; 2, 746; 2, 798; 3, 87; 6, 35; 3, 87: silentia, i.e. nox, Sil. 7, 350: latebrae, Lucr. 1, 409: iter, Ov. M. 10, 456: loca, Prop. 1, 19, 8: cavernae, Ov. M. 15, 299; Sil. 7, 372: latus, Verg. A. 2, 19: cubiculum si fenestram non habet, dicitur caecum, Varr. L. L. 9, § 58 Müll.; so, domus, without windows, Cic. Or. 67, 224: parietes, Verg. A. 5, 589: pulvis, id. ib. 12, 444: carcer, id. ib. 6, 734: sardonyches, not transparent, opaque, Plin. 37, 6, 23, § 86: smaragdi, id. 37, 5, 18, § 68: acervus (of chaos), chaotic, confused, Ov M. 1, 24; Col. 4, 32, 4' chaos, Sen. Med. 741, Sil. 11, 456.—
B Trop., uncertain, doubtful: obscurā spe et caecā exspectatione pendere, i.e. of an uncertain consequence or result, Cic. Agr. 2, 25, 66: quod temere fit caeco casu, id. Div. 2, 6, 15. cursus (Fortunae), Luc. 2, 567: eventus, Verg. A. 6, 157: caeci morbi, quorum causas ne medici quidem perspicere queunt, Col. 1, 5, 6; so, dolores, Plin. 29, 2, 10, § 38; 29, 3, 13, § 55: crimen, that cannot be proved, Liv. 45, 31, 11.— Subst.: caecum, i, n., uncertainty, obscurity (poet.): verum in caeco esse, Manil. 4, 304.—* Comp., Hor. S. 1, 2, 91.—Sup. and adv. not in. use.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cæcus,⁸ a, um (cæcior Hor. S. 1, 2, 91 ), aveugle
1 qui cæcus est factus Cic. Domo 105, qui est devenu aveugle ; Appius et cæcus et senex Cic. CM 37, Appius, à la fois aveugle et vieux ; nudum et cæcum corpus ad hostes vertere Sall. J. 107, 1, tourner vers l’ennemi la partie du corps qui est nue et aveugle (cf. τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος Xénophon Cyropædia 3, 3, 45 = le dos)