ἀνθηρός: Difference between revisions
Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthiros | |Transliteration C=anthiros | ||
|Beta Code=a)nqhro/s | |Beta Code=a)nqhro/s | ||
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flowery]], [[blooming]], ἔαρ <span class="bibl">Chaerem.9</span>; | |Definition=ά, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flowery]], [[blooming]], ἔαρ <span class="bibl">Chaerem.9</span>; [[λειμών]], [[δάπεδον]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1093</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>352</span>; χώρα <span class="bibl">Str.17.3.12</span> (Comp.); [[πρόσοψις]], [[διάθεσις]], <span class="bibl">D.S.5.3</span>,<span class="bibl">19</span>; τὰ ἀ. [[flowery meads]], Plu.2.770b; but also, [[flowering plants]], ib.765d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[fresh]], [[young]], χλόη <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>541</span>; of music, etc., [[fresh]], [[new]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.38</span>; of persons, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>69</span>; ἱλαρὸς καὶ ἀ. <span class="bibl">2.50b</span>; cf. ἄνθος <span class="bibl">11.1</span> fin. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">τᾶς μανίας ἀνθηρὸν μένος</b> rage [[bursting]] (as it were) [[into flower]], i.e. [[exuberant]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>960</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[bright-coloured]], [[brilliant]], τοῦ χαλκοῦ τὸ ἀ. Plu.2.395b; of colours, τὸ ἀ. τῶν χρωμάτων <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>13</span>. cf. Plu.2.79d, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[brilliant]], [[splendid]], δειπνάριον <span class="bibl">Diph.64</span>; ἐδωδή <span class="bibl">Ph.1.679</span> (Comp.) (s.v.l.); βίος <span class="bibl">Max.Tyr.21.1</span>; θεωρία <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.35P.</span>; of personal appearance, dress, etc., ἀνθηρὸς εἱμάτων στολῇ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>73</span>. Adv. <b class="b3">-ῶς</b> Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.459</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of style, [[flowery]], [[florid]], ἀ. [[genus dicendi]] Quint.<span class="title">Inst.</span>12.10.58,cf.Plu.2.648b; of music, <b class="b3">ἀ. καὶ μαλακὴ ἁρμονία</b> (metaph. of policy), <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>15</span>; ἂν ἀ. ᾖ τὸ πρᾶγμα, ἔστω καὶ ἡ λέξις τοιαύτη <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Prog.</span> 10</span>. Adv. "[[ἀνθηρῶς]]", an exclamation of applause, Plu.2.46a: Comp. ἀνθηρότερον, λέγειν <span class="bibl">Isoc.13.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἀνθηρός, ὁ,</b> = [[ἅλιμον]], Ps.-Dsc.1.91. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀνθηρά, ἡ,</b> name of a [[lip-salve]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>24.69</span>, Gal.13.839; also of a [[plaster]], <span class="bibl">Cels.6.11</span>, Sor. ap. Gal.12.957.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 1 January 2021
English (LSJ)
ά, όν, A flowery, blooming, ἔαρ Chaerem.9; λειμών, δάπεδον, Ar.Av.1093, Ra.352; χώρα Str.17.3.12 (Comp.); πρόσοψις, διάθεσις, D.S.5.3,19; τὰ ἀ. flowery meads, Plu.2.770b; but also, flowering plants, ib.765d. II metaph., fresh, young, χλόη E.Cyc.541; of music, etc., fresh, new, X.Cyr.1.6.38; of persons, Plu.Pomp.69; ἱλαρὸς καὶ ἀ. 2.50b; cf. ἄνθος 11.1 fin. 2 τᾶς μανίας ἀνθηρὸν μένος rage bursting (as it were) into flower, i.e. exuberant, S.Ant.960. 3 bright-coloured, brilliant, τοῦ χαλκοῦ τὸ ἀ. Plu.2.395b; of colours, τὸ ἀ. τῶν χρωμάτων Luc.Nigr.13. cf. Plu.2.79d, etc. 4 brilliant, splendid, δειπνάριον Diph.64; ἐδωδή Ph.1.679 (Comp.) (s.v.l.); βίος Max.Tyr.21.1; θεωρία Iamb.in Nic.p.35P.; of personal appearance, dress, etc., ἀνθηρὸς εἱμάτων στολῇ E.IA73. Adv. -ῶς Sch.Opp.H.1.459. 5 of style, flowery, florid, ἀ. genus dicendi Quint.Inst.12.10.58,cf.Plu.2.648b; of music, ἀ. καὶ μαλακὴ ἁρμονία (metaph. of policy), Id.Per.15; ἂν ἀ. ᾖ τὸ πρᾶγμα, ἔστω καὶ ἡ λέξις τοιαύτη Hermog.Prog. 10. Adv. "ἀνθηρῶς", an exclamation of applause, Plu.2.46a: Comp. ἀνθηρότερον, λέγειν Isoc.13.18. III ἀνθηρός, ὁ, = ἅλιμον, Ps.-Dsc.1.91. 2 ἀνθηρά, ἡ, name of a lip-salve, Plin.HN24.69, Gal.13.839; also of a plaster, Cels.6.11, Sor. ap. Gal.12.957.
German (Pape)
[Seite 232] blühend, χλόη Eur. Cycl. 539; λειμών Ar. Av. 1093; δάπεδον Ran. 351; ἔαρ Chaerem. Ath. 608 e; oft Plat., z. B. τὰ ἀνθηρά, Blumen, amat. 19; meist übertr., von frischer, jugendlicher Anmuth, νέα καὶ ἀνθηρά Xen Cyr. 1, 6, 38; von der Rede, ἀνθηρότερον καὶ χαριέστερον λέγειν Isocr. 13, 18; μένος den höchsten Grad erreichend, Soph. Ant. 950; bunt, vielfarbig. τὸ τῶν χρωμά των ἀνθηρόν, die Buntfarbigkeit, Luc. Nigr. 13; vgl. Plut. Pericl. 1; ἀνθ. εἱμάτων στολῇ, mit bunter Kleiderpracht, Eur. I. A. 73.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθηρός: -ά, -όν, (ἀνθέω) πλήρης ἀνθέων, ἀνθίζων, ἀνθηροῦ τέκνα ἔαρος Χαιρήμ. παρ’ Ἀθην. 608Ε· λειμών, δάπεδον Ἀριστοφ. Ὄρν. 1093, Βάτρ. 351· πρόσοψις, διάθεσις Διόδ. 5. 3, καὶ 19: - τὰ ἀνθηρά, ἀνθηροὶ λειμῶνες, Πλούτ. 2. 770Β· ἀλλ’ ὡσαύτως, φυτὰ ἀνθοφόρα, αὐτόθι 763D. ΙΙ. μεταφ., δροσερός, νεαρός, σφριγῶν, χλόη Εὐρ. Κύκλ. 541: ἐπὶ μουσικῆς κτλ. πρόσφατος, καὶ ἐν τοῖς μουσικοῖς τὰ νέα καὶ τὰ ἀνθηρὰ εὐδοκιμεῖ Ξεν. Κύρ. 1. 6. 38, πρβλ. Πλουτ. Περικλ. 15· ἐπὶ προσώπων, Πλουτ. Πομπ. 69· ἱλαρὸς καὶ ἀνθ. ὁ αὐτ. 2. 50Β· ἴδε ἄνθος ΙΙ. ἐν τέλ. 2) τᾶς μανίας δεινὸν ἀποστάζει ἀνθηρόν τε μένος, «τὸ ἀκμαῖον καὶ ἀνθοῦν ἐν κακοῖς» (Σχολ.) Σοφ. Ἀντ. 960. 3) ζωηρὸν ἔχων χρῶμα, λαμπρός, ὡς τὸ ἀνθινός, ἀνθηρὸς εἰμάτων στολῇ Εὐρ. Ι. Α. 73· τοῦ χαλκοῦ τὸ ἀνθ., ἡ λαμπρότης, ἡ στιλπνότης αὐτοῦ, Πλούτ. 2. 395Β, πρβλ. 79D· ἐπὶ χρωμάτων, τὸ ἀνθ. τῶν χρωμάτων Λουκ. Νεγρ. 13, καὶ συχν. παρὰ Πλουτ. 4) λαμπρός, ἐξαίρετος, τὸ δειπνάριον ἀνθηρὸν ἦν, γλαφυρὸν σφόδρα Δίφιλ. ἐν «Πελιάσι» 1· ἐδωδὴ Φίλων 1. 679. 5) ἐπὶ ὕφους, ἀνθηρόν, γλαφυρόν, Πλούτ. 2. 648Β: οὕτως, ὡς ἐπίρρ., ἀνθηρότερον λέγειν Ἰσοκρ. 294Ε.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
1 fleuri ; p. anal. éclatant;
2 qui est dans sa fleur, càd dans toute sa force : μανίας ἀνθηρὰ μένος SOPH folie dans toute sa violence.
Étymologie: ἄνθος.
Spanish (DGE)
-ά, -όν
I lleno de flores, florido λειμών Ar.Au.1093, δάπεδον Ar.Ra.352, χλόη E.Cyc.541, ἔαρ Chaerem.9, χώρα Str.17.3.12, de plantas, Plu.2.765d, στέφανος Longus 1.15
•subst. τὰ ἀνθηρά prados floridos Plu.2.770b.
II fig.
1 fresco, juvenil (τὴν τῶν θεῶν φύσιν) πρὸς ... τὴν εὐπρέπειαν ἀνθηρόν D.61.11, de la música, X.Cyr.1.6.38, de pers., Hp.Aër.5, Plu.Pomp.69, 2.50a.
2 brillante de cosas: de un esputo, Hp.Acut.(Sp.) 31, Epid.7.7, del pelo Apoc.Petr.3.10
•subst. τοῦ χαλκοῦ τὸ ἀ. Plu.2.395b, τὸ ἀ. ... τῶν χρωμάτων Luc.Nigr.13.
3 de pers. elegante, hermoso ἀνθηρὸς μὲν εἱμάτων στολῇ E.IA 73, cf. D.C.Epit.9.17.2
•de un poeta florido, refinado E.Fr.955gSn.
•del estilo florido, elegante Plu.Per.15, ἂν ἀνθηρὸν τὸ πρᾶγμα, ἔστω καὶ ἡ λέξις τοιαύτη Hermog.Prog.10
•neutr. como adv. ἀνθηρότερον ... λέγοντας hablando en forma más elegante Isoc.13.18.
4 de abstr. floreciente, abundante δειπνάριον Diph.64.1, βίος Max.Tyr.15.1, ἐδωδή Ph.1.679 (cód.), θεωρία Iambl.in Nic.p.35.
5 de abstr. que está en el punto culminante en sent. peyor. τᾶς μανίας ... ἀνθηρὸν ... μένος S.Ant.960.
III subst.
1 ἀνθηρός, ὁ bot. armuelle, bledo, Atriplex halimus L., Ps.Dsc.1.91.
2 ἀνθηρόν· τὴν σανδαράκην Hsch.
IV adv. -ῶς como exclamación muy bien Plu.2.46a
•brillantemente Sch.Opp.H.459.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἀνθηρός, -ά, -όν) άνθος
(για έδαφος ή τόπο) αυτός που έχει πολλά άνθη, λουλουδιασμένος
νεοελλ.
μτφ.
1. (για πρόσωπα) δυνατός, γερός, ευδιάθετος
2. (για πράγματα, καταστάσεις) αυτός που ακμάζει, που ανθεί
3. φρ. «ανθηρά οικονομικά μέσα» — μεγάλη οικονομική ευχέρεια
αρχ.
1. ανθισμένος, γεμάτος λουλούδια
2. μτφ. δροσερός, ακμαίος, νέος
3. μτφ. (για μουσική) νέος, σύγχρονος
4. (για πρόσωπα) ευχάριστος
5. (για χρώματα) ζωηρόχρωμος, λαμπερός, στιλπνός
6. εξαίρετος, λαμπρός
7. (για λογοτεχνικό ύφος ή μουσική) χαριτωμένος, κομψός, γλαφυρός, αρμονικός
8. «τᾱς μανίας δεινὸν ἀνθηρόν τε μένος» (Σοφ.)
το φοβερό το θρασομάνισμά του και τ' άγριο φούντωμα της λύσσας του (Γρυπάρης)
9. επίρρ. ανθηρώς
επιφώνημα επιδοκιμασίας.
Greek Monotonic
ἀνθηρός: -ά, -όν (ἀνθέω),
I. πλήρης λουλουδιών, ανθηρός, αυτός που ανθίζει, σε Αριστοφ.
II. μεταφ., δροσερός, νεαρός, σφριγηλός, σε Ευρ., Ξεν.
2. ἀνθηρὸν μένος, η κακία ξεσπά στο άνθος της, δηλ. είναι στην ακμή της, σε Σοφ.
3. ανοιχτόχρωμος, λαμπερός, σε Ευρ.· τὸ ἀνθ., φωτεινότητα, λαμπρότητα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθηρός:
1) цветущий (λειμών Arph.: πρόσοψις Diod.);
2) молодой, свежий (χλόη Eur.);
3) сияющий, веселый, радостный (ἱλαρὸς καὶ ἀ. Plut.);
4) яркий, сверкающий (εἱμάτων στολῇ Eur.; χρώματα Plut.);
5) цветистый, пышный (ὀνόματα Plut.);
6) сильнейший, крайний (μανίας μένος Soph.).
Middle Liddell
ἀνθέω
I. flowering, blooming, Ar.
II. metaph. blooming, fresh, Eur., Xen.
2. ἀνθηρὸν μένος rage bursting into flower, i. e. at its height, Soph.
3. bright-coloured, bright, Eur.; τὸ ἀνθ. brightness, Luc.