μηκύνω: Difference between revisions

From LSJ

Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes

Sophocles, Antigone, 472
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mikyno
|Transliteration C=mikyno
|Beta Code=mhku/nw
|Beta Code=mhku/nw
|Definition=Dor. μᾱκ- Pi. (v. infr.): fut. -<span class="sense"><span class="bld">A</span> ῠνῶ <span class="bibl">Th.4.17</span>, Ion. -ῠνέω <span class="bibl">Hdt.2.35</span>: aor. ἐμήκῡνα <span class="bibl">Id.3.60</span>:—Med., v. infr. <span class="bibl">7</span>:—Pass., pf. μεμήκυσμαι Phld. (v. infr.), Eust.ad <span class="bibl">D.P.64</span>:— [[lengthen]], [[prolong]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.12</span>; τὸ μέτωπον τῆς τάξεως <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.9</span>; τὰς ὁδούς <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.13.5</span>; μηκυνθέν τε καὶ σχὸν πλάτος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>282e</span>; of Time, <b class="b3">μ. χρόνον, βίον</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>87</span>, <span class="bibl">143</span>:—Pass., νοσεύματα μηκυνθέντα Hp.Aër.7; ἐμηκύνετο ὁ πόλεμος <span class="bibl">Th.1.102</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[delay]], [[put off]], τέλος <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>4.286</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">μ. λόγον, λόγους</b>, [[spin out]] a speech, [[speak at length]], <span class="bibl">Hdt. 2.35</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1484</span>; τέκν' εἰ φανέντ' ἄελπτα μηκύνω λόγον <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1120</span>; τὴν ἀπολογίαν <span class="bibl">Isoc.11.44</span>; λόγους μακροτέρους <span class="bibl">Th.4.17</span>: without [[λόγον]], to [[be lengthy]] or [[tedious]], <span class="bibl">Hdt.3.60</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1132</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>437a</span>, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>23</span>; <b class="b3">μ. περί τινος</b> [[enlarge]] upon... <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>71</span>: acc. objecti, <b class="b3">μ. τὰ περὶ τῆς πόλεως, τὴν ὠφελίαν</b>, [[talk at length about]], [[dwell upon]]... <span class="bibl">Th.2.42</span>,<span class="bibl">43</span>:—Pass., to [[be expounded at length]], αὖθις ταῦτα μηκυνθήσεται <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.5</span>; μεμηκυσμένον σύγγραμμα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.26</span>; to [[be continually repeated]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>12</span>; to [[be dwelt upon]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>137</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">μ. βοήν</b> [[raise a loud]] cry, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>489</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Gramm., [[lengthen]] a syllable, <span class="bibl">Str.10.5.8</span>:—Pass., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>, Plu.2.275f, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>146.18</span>; <b class="b3">φωνῆεν μηκυνόμενον</b> a vowel [[capable of being scanned long]], as αιυ, <span class="bibl">Heph.1.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> Arith., [[multiply by a fresh factor]], Theol.Ar.24,48. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> Med., <b class="b3">ἐμακύναντο κολοσσόν</b> [[reared a tall]] statue, <span class="title">AP</span>6.171.</span>
|Definition=Dor. [[μακύνω]] Pi. (v. infr.): fut. -<br><span class="bld">A</span> μηκῠνῶ Th.4.17, Ion. [[μηκυνέω]] [[Herodotus|Hdt.]]2.35: aor. ἐμήκῡνα Id.3.60:—Med., v. infr. 7:—Pass., pf. μεμήκυσμαι Phld. (v. infr.), Eust.ad D.P.64:—[[lengthen]], [[prolong]], Hp.''Aph.''1.12; τὸ [[μέτωπον]] τῆς τάξεως X.''Eq.Mag.''4.9; τὰς ὁδούς Id.''Mem.''3.13.5; μηκυνθέν τε καὶ σχὸν πλάτος Pl.''Plt.''282e; of [[time]], <b class="b3">μηκύνω χρόνον, μηκύνω βίον</b>, E.''HF''87, 143:—Pass., [[νόσευμα|νοσεύματα]] μηκυνθέντα Hp.Aër.7; ἐμηκύνετο ὁ [[πόλεμος]] Th.1.102.<br><span class="bld">2</span> [[delay]], [[put off]], τέλος Pi. ''P.''4.286.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">μηκύνω λόγον, μηκύνω λόγους</b>, [[spin out a speech]], [[speak at length]], [[Herodotus|Hdt.]] 2.35, S.''El.''1484; τέκν' εἰ φανέντ' ἄελπτα μηκύνω λόγον Id.''OC''1120; τὴν ἀπολογίαν Isoc.11.44; λόγους μακροτέρους Th.4.17: without [[λόγος|λόγον]], to [[be lengthy]] or [[be tedious]], [[Herodotus|Hdt.]]3.60, Ar.''Lys.''1132, Pl.''R.''437a, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''23; <b class="b3">μηκύνω περί τινος</b> [[enlarge]] upon... Demetr.''Eloc.''71: acc. objecti, <b class="b3">μηκύνω τὰ περὶ τῆς πόλεως, μηκύνω τὰ περὶ τὴν ὠφελίαν</b>, [[talk at length about]], [[dwell upon]]... Th.2.42,43:—Pass., to [[be expounded at length]], αὖθις ταῦτα μηκυνθήσεται Epicur.''Nat.''14.5; μεμηκυσμένον σύγγραμμα Phld.''Po.''5.26; to [[be continually repeated]], [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''12; to [[be dwelt upon]], Demetr.''Eloc.''137.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">μηκύνω βοήν</b> [[raise a loud cry]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''489.<br><span class="bld">5</span> Gramm., [[lengthen]] a [[syllable]], Str.10.5.8:—Pass., [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''15, Plu.2.275f, A.D.''Adv.''146.18; <b class="b3">φωνῆεν μηκυνόμενον</b> a [[vowel]] [[capable of being scanned long]], as αιυ, Heph.1.4.<br><span class="bld">6</span> Arith., [[multiply by a fresh factor]], Theol.Ar.24,48.<br><span class="bld">7</span> Med., <b class="b3">ἐμακύναντο κολοσσόν</b> [[rear]]ed a [[tall]] [[statue]], ''AP''6.171.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0172.png Seite 172]] dor. [[μακύνω]], lang machen, ausdehnen, von der Zeit, verzögern, aufschieben; οὐδὲ μακύνων [[τέλος]] [[οὐδέν]], Pind. P. 4, 280; μηκύνειν λόγους, Soph. El. 1476 O. C. 1122; aber ib. 490 ἄπυστα φωνῶν, μηδὲ μηκύνων βοήν ist = weit ertönen lassen; λόγον, Her. 2, 35 u. A.; ohne λόγον sagt Ar. Lys. 1132 πόσους εἴποιμ' ἂν ἄλλους, εἴ με μηκύνειν δέοι; – χρόνον μηκύνωμεν, Eur. Herc. Fur. 87; βίον μηκῦναι, 143; ὁδόν, Xen. Mem. 3, 13, 5; μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]], er zieht sich in die Länge, Thuc. 1, 102; τὸν μῦθον, Plat. Phaed. 114 d; λόγους, Phil. 50 d; mit Auslassung von λόγον, scheinbar intr., weitschweifig reden, sein, Menex. 244 d Rep. IV, 437 a u. Folgende; [[περί]] τινος, D. Sic. 1, 37.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0172.png Seite 172]] dor. [[μακύνω]], lang machen, ausdehnen, von der Zeit, verzögern, aufschieben; οὐδὲ μακύνων [[τέλος]] [[οὐδέν]], Pind. P. 4, 280; μηκύνειν λόγους, Soph. El. 1476 O. C. 1122; aber ib. 490 ἄπυστα φωνῶν, μηδὲ μηκύνων βοήν ist = weit ertönen lassen; λόγον, Her. 2, 35 u. A.; ohne λόγον sagt Ar. Lys. 1132 πόσους εἴποιμ' ἂν ἄλλους, εἴ με μηκύνειν δέοι; – χρόνον μηκύνωμεν, Eur. Herc. Fur. 87; βίον μηκῦναι, 143; ὁδόν, Xen. Mem. 3, 13, 5; μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]], er zieht sich in die Länge, Thuc. 1, 102; τὸν μῦθον, Plat. Phaed. 114 d; λόγους, Phil. 50 d; mit Auslassung von λόγον, scheinbar intr., weitschweifig reden, sein, Menex. 244 d Rep. IV, 437 a u. Folgende; [[περί]] τινος, D. Sic. 1, 37.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> μηκυνῶ;<br /><b>1</b> [[allonger]], [[prolonger]] ; <i>en mauv. part</i> μ. λόγους THC, <i>d'où abs.</i> μηκύνειν, être long dans son discours, être prolixe;<br /><b>2</b> [[lancer au loin]] ; jeter fortement : βοήν SOPH un cri.<br />'''Étymologie:''' [[μῆκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μηκύνω:''' дор. [[μακύνω|μᾱκύνω]] (ῡ) (fut. μηκῠνῶ)<br /><b class="num">1</b> [[удлинять]] (τὰς ὁδούς Xen.; βίον Eur.); растягивать (τὸ [[μέτωπον]] τῆς τάξεως Xen.); увеличивать, pass. увеличиваться (βλαστάνειν καὶ μ. NT);<br /><b class="num">2</b> [[затягивать]] (χρόνον Eur.; λόγον Her., Plut.; μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]] Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[пространно говорить]], [[быть многословным]] ([[ἵνα]] μὴ ἀνκγκαζώμεθα μ. Plat.);<br /><b class="num">4</b> (о голосе), [[поднимать]], [[повышать]], (μηκύνων βοήν Soph.);<br /><b class="num">5</b> med. [[воздвигать]] (κολοσσόν Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μηκύνω''': [ῠ]: μέλλ. -ῠνῶ, παρ’ Ἡρόδ. -ῠνέω· Δωρ. μᾱκ-· ([[μῆκος]])· - [[μηκύνω]], [[κάμνω]] τί [[μακρόν]], [[ἐκτείνω]], Ἱππ. Ἀφ. 1243· τὸ [[μέτωπον]] τῆς τάξεως Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 9· τὰς ὀδοὺς ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 3. 13, 5· μηκυνθέν τε καὶ σχὸν [[πλάτος]] Πλάτ. Πολιτ. 282Ε· - ἐπὶ χρόνου μ. χρόνον, βίον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 87. 143· μηκυνθὲν [[νόσημα]] Ἱπποκρ. π. Ἀέρ. 283· μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]] Θουκ. 1. 102. 2) ἀργοπορῶ, [[ἀναβάλλω]], [[τέλος]] Πινδ. Π. 4. 508. 3) μ. λόγον, λόγους, [[ἐκτείνω]] τὸν λόγον, ὁμιλῶ ἐν ἐκτάσει, Ἡρόδ. 2. 35, Σοφ. Ο. Κ. 1120, Ἠλ. 1484· τὴν ἀπολογίαν Ἰσοκρ. 229Ε· λόγους μακροτέρους Θουκ. 4. 17· [[ὡσαύτως]] [[ἄνευ]] τοῦ λόγον, ἐμήκυνα δὲ περὶ Σαμίων [[μᾶλλον]] Ἡρόδ. 3. 60, Ἀριστοφ. Λυσ. 1132, Πλάτ. Πολ. 437Α. - ὁ Θουκ. προσθέτει καὶ αἰτ. ἀντικειμ., μ. τὰ περὶ τῆςπόλεως, τὴν ὠφελίαν, ὁμιλεῖν ἐν ἐκτάσει [[περί]] τινος, 2. 42, κἑξ. 4) [[μηκύνω]] βοήν, ὑψώνω βοὴν μεγάλην, Σοφ. Ο. Κ. 489· πρβλ. μακρὸς Ι. 4. 5) [[μεγαλύνω]], [[αὐξάνω]], τὸ κακὸν (δηλ. ἡ [[δίψα]]) ἐμηκύνετο Θ. Σιμοκ. 7. 5, 6. 6) Μέσ., ἐμακύνοντο κολοσσόν, ὕψωσαν κολοσσιαῖον [[ἄγαλμα]], Ἀνθ. Π. 6. 171.
|lstext='''μηκύνω''': [ῠ]: μέλλ. -ῠνῶ, παρ’ Ἡρόδ. -ῠνέω· Δωρ. μᾱκ-· ([[μῆκος]])· - [[μηκύνω]], [[κάμνω]] τί [[μακρόν]], [[ἐκτείνω]], Ἱππ. Ἀφ. 1243· τὸ [[μέτωπον]] τῆς τάξεως Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 9· τὰς ὀδοὺς ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 3. 13, 5· μηκυνθέν τε καὶ σχὸν [[πλάτος]] Πλάτ. Πολιτ. 282Ε· - ἐπὶ χρόνου μ. χρόνον, βίον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 87. 143· μηκυνθὲν [[νόσημα]] Ἱπποκρ. π. Ἀέρ. 283· μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]] Θουκ. 1. 102. 2) ἀργοπορῶ, [[ἀναβάλλω]], [[τέλος]] Πινδ. Π. 4. 508. 3) μ. λόγον, λόγους, [[ἐκτείνω]] τὸν λόγον, ὁμιλῶ ἐν ἐκτάσει, Ἡρόδ. 2. 35, Σοφ. Ο. Κ. 1120, Ἠλ. 1484· τὴν ἀπολογίαν Ἰσοκρ. 229Ε· λόγους μακροτέρους Θουκ. 4. 17· [[ὡσαύτως]] [[ἄνευ]] τοῦ λόγον, ἐμήκυνα δὲ περὶ Σαμίων [[μᾶλλον]] Ἡρόδ. 3. 60, Ἀριστοφ. Λυσ. 1132, Πλάτ. Πολ. 437Α. - ὁ Θουκ. προσθέτει καὶ αἰτ. ἀντικειμ., μ. τὰ περὶ τῆςπόλεως, τὴν ὠφελίαν, ὁμιλεῖν ἐν ἐκτάσει [[περί]] τινος, 2. 42, κἑξ. 4) [[μηκύνω]] βοήν, ὑψώνω βοὴν μεγάλην, Σοφ. Ο. Κ. 489· πρβλ. μακρὸς Ι. 4. 5) [[μεγαλύνω]], [[αὐξάνω]], τὸ κακὸν (δηλ. ἡ [[δίψα]]) ἐμηκύνετο Θ. Σιμοκ. 7. 5, 6. 6) Μέσ., ἐμακύνοντο κολοσσόν, ὕψωσαν κολοσσιαῖον [[ἄγαλμα]], Ἀνθ. Π. 6. 171.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> μηκυνῶ;<br /><b>1</b> allonger, prolonger ; <i>en mauv. part</i> μ. λόγους THC, <i>d’où abs.</i> μηκύνειν, être long dans son discours, être prolixe;<br /><b>2</b> lancer au loin ; jeter fortement : βοήν SOPH un cri.<br />'''Étymologie:''' [[μῆκος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[μῆκος]]); from [[Herodotus]] and [[Pindar]] [[down]]; to [[make]] [[long]], to [[lengthen]]; in the Bible [[twice]] of plants, equivalent to to [[cause]] to [[grow]], [[increase]]: ὁ ἐφυτευσε [[κύριος]] καί [[ὑετός]] ἐμήκυνεν (יְגַדִּל), μηκύνομαι; to [[grow]] up: μηκύνηται (Tr marginal [[reading]] μηκύνεται)).
|txtha=([[μῆκος]]); from [[Herodotus]] and [[Pindar]] down; to [[make]] [[long]], to [[lengthen]]; in the Bible [[twice]] of plants, equivalent to to [[cause]] to [[grow]], [[increase]]: ὁ ἐφυτευσε [[κύριος]] καί [[ὑετός]] ἐμήκυνεν (יְגַדִּל), μηκύνομαι; to [[grow]] up: μηκύνηται (Tr marginal [[reading]] μηκύνεται)).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[μηκύνω]], Α δωρ. τ. [[μακύνω]]) [[μήκος]]<br />[[μεγεθύνω]] [[κατά]] [[μήκος]], [[μακραίνω]], [[επιμηκύνω]] («τὸ μὲν γὰρ ἀναγκάζεσθαι [[περαιτέρω]] τοῦ μετρίου μηκύνειν τὰς ὁδοὺς χαλεπόν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>μηκύνομαι</i><br />αυξάνομαι, [[μεγαλώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αυξάνω]] τη χρονική [[διάρκεια]] πράγματος, [[παρατείνω]] [[κάτι]] «τίν' εἰς χρόνον ζητεῑτε μηκῡναι βίον», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αναβάλλω]], [[καθυστερώ]]<br /><b>3.</b> (σχετικά με λόγο) [[μιλώ]] διεξοδικά, [[δίνω]] [[έκταση]] στον λόγο μου, [[μιλώ]] εκτεταμένα (α. «τοὺς δὲ λόγους... οὐ παρὰ τὸ εἰωθὸς μηκυνοῡμεν», <b>Θουκ.</b><br />β. «ἐμήκυνα περὶ Σαμίων μᾱλλον, ὅτι σφι [[τρία]] ἐστὶ μέγιστα ἁπάντων Ἑλλήνων ἐξεργασμένα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>4.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]]<br /><b>5.</b> [[μεταχειρίζομαι]] μακρά [[συλλαβή]], [[εκτείνω]] βραχύ [[φωνήεν]] σε μακρό<br /><b>6.</b> [[πολλαπλασιάζω]] επί νέο [[κλάσμα]]<br /><b>7.</b> (μέσ.-παθ.) <i>μηκύνομαι</i> (σχετικά με κολοσσιαίο [[άγαλμα]]) [[υψώνω]], [[ορθώνω]], [[εγείρω]].
|mltxt=(ΑΜ [[μηκύνω]], Α δωρ. τ. [[μακύνω]]) [[μήκος]]<br />[[μεγεθύνω]] [[κατά]] [[μήκος]], [[μακραίνω]], [[επιμηκύνω]] («τὸ μὲν γὰρ ἀναγκάζεσθαι [[περαιτέρω]] τοῦ μετρίου μηκύνειν τὰς ὁδοὺς χαλεπόν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>μηκύνομαι</i><br />αυξάνομαι, [[μεγαλώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αυξάνω]] τη χρονική [[διάρκεια]] πράγματος, [[παρατείνω]] [[κάτι]] «τίν' εἰς χρόνον ζητεῖτε μηκῡναι βίον», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αναβάλλω]], [[καθυστερώ]]<br /><b>3.</b> (σχετικά με λόγο) [[μιλώ]] διεξοδικά, [[δίνω]] [[έκταση]] στον λόγο μου, [[μιλώ]] εκτεταμένα (α. «τοὺς δὲ λόγους... οὐ παρὰ τὸ εἰωθὸς μηκυνοῦμεν», <b>Θουκ.</b><br />β. «ἐμήκυνα περὶ Σαμίων μᾶλλον, ὅτι σφι [[τρία]] ἐστὶ μέγιστα ἁπάντων Ἑλλήνων ἐξεργασμένα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>4.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]]<br /><b>5.</b> [[μεταχειρίζομαι]] μακρά [[συλλαβή]], [[εκτείνω]] βραχύ [[φωνήεν]] σε μακρό<br /><b>6.</b> [[πολλαπλασιάζω]] επί νέο [[κλάσμα]]<br /><b>7.</b> (μέσ.-παθ.) <i>μηκύνομαι</i> (σχετικά με κολοσσιαίο [[άγαλμα]]) [[υψώνω]], [[ορθώνω]], [[εγείρω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μηκύνω:''' [ῡ] ([[μῆκος]]), μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, Ιων. <i>-ῠνέω</i>, Δωρ. <i>μᾱκ-</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[μακραίνω]] (κάνω [[κάτι]] μακρότερο), [[επιμηκύνω]], [[εκτείνω]], σε Ξεν.· λέγεται για χρόνο, [[μηκύνω]] χρόνον, <i>βίον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[μηκύνω]] λόγον, <i>λόγους</i>, [[κλώθω]], [[τραβώ]] σε [[μάκρος]] μια [[ομιλία]], [[μακρολογώ]], σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.· επίσης, [[χωρίς]] το <i>λόγον</i>, είναι [[μακροσκελής]] ή [[ανιαρός]], σε Ηρόδ.· με αιτ., [[μηκύνω]] τὰ περὶ τῆς πόλεως, [[μιλώ]] επί [[μακρόν]] γι' αυτούς, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[μηκύνω]] βοήν, [[σηκώνω]] δυνατή [[κραυγή]], [[κραυγάζω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">4.</b> Μέσ., <i>ἐμακύναντο κολοσσόν</i>, όρθωσαν ένα ψηλό [[άγαλμα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''μηκύνω:''' [ῡ] ([[μῆκος]]), μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, Ιων. <i>-ῠνέω</i>, Δωρ. <i>μᾱκ-</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[μακραίνω]] (κάνω [[κάτι]] μακρότερο), [[επιμηκύνω]], [[εκτείνω]], σε Ξεν.· λέγεται για χρόνο, [[μηκύνω]] χρόνον, <i>βίον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[μηκύνω]] λόγον, <i>λόγους</i>, [[κλώθω]], [[τραβώ]] σε [[μάκρος]] μια [[ομιλία]], [[μακρολογώ]], σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.· επίσης, [[χωρίς]] το <i>λόγον</i>, είναι [[μακροσκελής]] ή [[ανιαρός]], σε Ηρόδ.· με αιτ., [[μηκύνω]] τὰ περὶ τῆς πόλεως, [[μιλώ]] επί [[μακρόν]] γι' αυτούς, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[μηκύνω]] βοήν, [[σηκώνω]] δυνατή [[κραυγή]], [[κραυγάζω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">4.</b> Μέσ., <i>ἐμακύναντο κολοσσόν</i>, όρθωσαν ένα ψηλό [[άγαλμα]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''μηκύνω:''' дор. [[μακύνω|μᾱκύνω]] (ῡ) (fut. μηκῠνῶ)<br /><b class="num">1)</b> удлинять (τὰς ὁδούς Xen.; βίον Eur.); растягивать (τὸ [[μέτωπον]] τῆς τάξεως Xen.); увеличивать, pass. увеличиваться (βλαστάνειν καὶ μ. NT);<br /><b class="num">2)</b> затягивать (χρόνον Eur.; λόγον Her., Plut.; μηκύνεται ὁ [[πόλεμος]] Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> пространно говорить, быть многословным ([[ἵνα]] μὴ ἀνκγκαζώμεθα μ. Plat.);<br /><b class="num">4)</b> (о голосе) поднимать, повышать (μηκύνων βοήν Soph.);<br /><b class="num">5)</b> med. воздвигать (κολοσσόν Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μῆκος]]<br /><b class="num">1.</b> to [[lengthen]], [[prolong]], [[extend]], Xen.:—of [[Time]], μ. χρόνον, βίον Eur.<br /><b class="num">2.</b> μ. λόγον, λόγους to [[spin]] out a [[speech]], [[speak]] at [[length]], Hdt., Soph., etc.:—also without λόγον, to be [[lengthy]] or [[tedious]], Hdt:—c. acc., μ. τὰ περὶ τῆς πόλεως to [[talk]] at [[length]] [[about]] them, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> μ. βοήν to [[raise]] a [[loud]] cry, Soph.<br /><b class="num">4.</b> Mid., ἐμακύναντο κολοσσόν reared a [[tall]] [[statue]], Anth.
|mdlsjtxt=[[μῆκος]]<br /><b class="num">1.</b> to [[lengthen]], [[prolong]], [[extend]], Xen.:—of [[time]], μ. χρόνον, βίον Eur.<br /><b class="num">2.</b> μ. λόγον, λόγους to [[spin]] out a [[speech]], [[speak]] at [[length]], Hdt., Soph., etc.:—also without λόγον, to be [[lengthy]] or [[tedious]], Hdt:—c. acc., μ. τὰ περὶ τῆς πόλεως to [[talk]] at [[length]] [[about]] them, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> μ. βοήν to [[raise]] a [[loud]] cry, Soph.<br /><b class="num">4.</b> Mid., ἐμακύναντο κολοσσόν reared a [[tall]] [[statue]], Anth.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mhkÚnw 姆去挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(加)長 相當於: ([[גָּדַל]]&#x200E;)  ([[מָשַׁךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':加長,漸長,作長;源自([[μῆκος]])*=長)。參讀 ([[αὐξάνω]] / [[αὔξω]] / [[ξαίνω]])同義字參讀 ([[μῆκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 漸長(1) 可4:27
|sngr='''原文音譯''':mhkÚnw 姆去挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(加)長 相當於: ([[גָּדַל]]&#x200E;)  ([[מָשַׁךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':加長,漸長,作長;源自([[μῆκος]])*=長)。參讀 ([[αὐξάνω]] / [[αὔξω]] / [[ξαίνω]])同義字參讀 ([[μῆκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 漸長(1) 可4:27
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[producere]], [[protrahere]]'', to [[lengthen]], [[extend]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.1/ 2.42.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.1/ 2.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.17.2/ 4.17.2],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.78.2/ 1.78.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.102.1/ 1.102.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.3/ 1.141.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:34, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηκύνω Medium diacritics: μηκύνω Low diacritics: μηκύνω Capitals: ΜΗΚΥΝΩ
Transliteration A: mēkýnō Transliteration B: mēkynō Transliteration C: mikyno Beta Code: mhku/nw

English (LSJ)

Dor. μακύνω Pi. (v. infr.): fut. -
A μηκῠνῶ Th.4.17, Ion. μηκυνέω Hdt.2.35: aor. ἐμήκῡνα Id.3.60:—Med., v. infr. 7:—Pass., pf. μεμήκυσμαι Phld. (v. infr.), Eust.ad D.P.64:—lengthen, prolong, Hp.Aph.1.12; τὸ μέτωπον τῆς τάξεως X.Eq.Mag.4.9; τὰς ὁδούς Id.Mem.3.13.5; μηκυνθέν τε καὶ σχὸν πλάτος Pl.Plt.282e; of time, μηκύνω χρόνον, μηκύνω βίον, E.HF87, 143:—Pass., νοσεύματα μηκυνθέντα Hp.Aër.7; ἐμηκύνετο ὁ πόλεμος Th.1.102.
2 delay, put off, τέλος Pi. P.4.286.
3 μηκύνω λόγον, μηκύνω λόγους, spin out a speech, speak at length, Hdt. 2.35, S.El.1484; τέκν' εἰ φανέντ' ἄελπτα μηκύνω λόγον Id.OC1120; τὴν ἀπολογίαν Isoc.11.44; λόγους μακροτέρους Th.4.17: without λόγον, to be lengthy or be tedious, Hdt.3.60, Ar.Lys.1132, Pl.R.437a, D.H.Comp.23; μηκύνω περί τινος enlarge upon... Demetr.Eloc.71: acc. objecti, μηκύνω τὰ περὶ τῆς πόλεως, μηκύνω τὰ περὶ τὴν ὠφελίαν, talk at length about, dwell upon... Th.2.42,43:—Pass., to be expounded at length, αὖθις ταῦτα μηκυνθήσεται Epicur.Nat.14.5; μεμηκυσμένον σύγγραμμα Phld.Po.5.26; to be continually repeated, D.H.Comp.12; to be dwelt upon, Demetr.Eloc.137.
4 μηκύνω βοήν raise a loud cry, S.OC489.
5 Gramm., lengthen a syllable, Str.10.5.8:—Pass., D.H.Comp.15, Plu.2.275f, A.D.Adv.146.18; φωνῆεν μηκυνόμενον a vowel capable of being scanned long, as αιυ, Heph.1.4.
6 Arith., multiply by a fresh factor, Theol.Ar.24,48.
7 Med., ἐμακύναντο κολοσσόν reared a tall statue, AP6.171.

German (Pape)

[Seite 172] dor. μακύνω, lang machen, ausdehnen, von der Zeit, verzögern, aufschieben; οὐδὲ μακύνων τέλος οὐδέν, Pind. P. 4, 280; μηκύνειν λόγους, Soph. El. 1476 O. C. 1122; aber ib. 490 ἄπυστα φωνῶν, μηδὲ μηκύνων βοήν ist = weit ertönen lassen; λόγον, Her. 2, 35 u. A.; ohne λόγον sagt Ar. Lys. 1132 πόσους εἴποιμ' ἂν ἄλλους, εἴ με μηκύνειν δέοι; – χρόνον μηκύνωμεν, Eur. Herc. Fur. 87; βίον μηκῦναι, 143; ὁδόν, Xen. Mem. 3, 13, 5; μηκύνεται ὁ πόλεμος, er zieht sich in die Länge, Thuc. 1, 102; τὸν μῦθον, Plat. Phaed. 114 d; λόγους, Phil. 50 d; mit Auslassung von λόγον, scheinbar intr., weitschweifig reden, sein, Menex. 244 d Rep. IV, 437 a u. Folgende; περί τινος, D. Sic. 1, 37.

French (Bailly abrégé)

f. μηκυνῶ;
1 allonger, prolonger ; en mauv. part μ. λόγους THC, d'où abs. μηκύνειν, être long dans son discours, être prolixe;
2 lancer au loin ; jeter fortement : βοήν SOPH un cri.
Étymologie: μῆκος.

Russian (Dvoretsky)

μηκύνω: дор. μᾱκύνω (ῡ) (fut. μηκῠνῶ)
1 удлинять (τὰς ὁδούς Xen.; βίον Eur.); растягивать (τὸ μέτωπον τῆς τάξεως Xen.); увеличивать, pass. увеличиваться (βλαστάνειν καὶ μ. NT);
2 затягивать (χρόνον Eur.; λόγον Her., Plut.; μηκύνεται ὁ πόλεμος Thuc.);
3 пространно говорить, быть многословным (ἵνα μὴ ἀνκγκαζώμεθα μ. Plat.);
4 (о голосе), поднимать, повышать, (μηκύνων βοήν Soph.);
5 med. воздвигать (κολοσσόν Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

μηκύνω: [ῠ]: μέλλ. -ῠνῶ, παρ’ Ἡρόδ. -ῠνέω· Δωρ. μᾱκ-· (μῆκος)· - μηκύνω, κάμνω τί μακρόν, ἐκτείνω, Ἱππ. Ἀφ. 1243· τὸ μέτωπον τῆς τάξεως Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 9· τὰς ὀδοὺς ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 3. 13, 5· μηκυνθέν τε καὶ σχὸν πλάτος Πλάτ. Πολιτ. 282Ε· - ἐπὶ χρόνου μ. χρόνον, βίον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 87. 143· μηκυνθὲν νόσημα Ἱπποκρ. π. Ἀέρ. 283· μηκύνεται ὁ πόλεμος Θουκ. 1. 102. 2) ἀργοπορῶ, ἀναβάλλω, τέλος Πινδ. Π. 4. 508. 3) μ. λόγον, λόγους, ἐκτείνω τὸν λόγον, ὁμιλῶ ἐν ἐκτάσει, Ἡρόδ. 2. 35, Σοφ. Ο. Κ. 1120, Ἠλ. 1484· τὴν ἀπολογίαν Ἰσοκρ. 229Ε· λόγους μακροτέρους Θουκ. 4. 17· ὡσαύτως ἄνευ τοῦ λόγον, ἐμήκυνα δὲ περὶ Σαμίων μᾶλλον Ἡρόδ. 3. 60, Ἀριστοφ. Λυσ. 1132, Πλάτ. Πολ. 437Α. - ὁ Θουκ. προσθέτει καὶ αἰτ. ἀντικειμ., μ. τὰ περὶ τῆςπόλεως, τὴν ὠφελίαν, ὁμιλεῖν ἐν ἐκτάσει περί τινος, 2. 42, κἑξ. 4) μηκύνω βοήν, ὑψώνω βοὴν μεγάλην, Σοφ. Ο. Κ. 489· πρβλ. μακρὸς Ι. 4. 5) μεγαλύνω, αὐξάνω, τὸ κακὸν (δηλ. ἡ δίψα) ἐμηκύνετο Θ. Σιμοκ. 7. 5, 6. 6) Μέσ., ἐμακύνοντο κολοσσόν, ὕψωσαν κολοσσιαῖον ἄγαλμα, Ἀνθ. Π. 6. 171.

English (Strong)

from μῆκος; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: grow up.

English (Thayer)

(μῆκος); from Herodotus and Pindar down; to make long, to lengthen; in the Bible twice of plants, equivalent to to cause to grow, increase: ὁ ἐφυτευσε κύριος καί ὑετός ἐμήκυνεν (יְגַדִּל), μηκύνομαι; to grow up: μηκύνηται (Tr marginal reading μηκύνεται)).

Greek Monolingual

(ΑΜ μηκύνω, Α δωρ. τ. μακύνω) μήκος
μεγεθύνω κατά μήκος, μακραίνω, επιμηκύνω («τὸ μὲν γὰρ ἀναγκάζεσθαι περαιτέρω τοῦ μετρίου μηκύνειν τὰς ὁδοὺς χαλεπόν», Ξεν.)
μσν.-αρχ.
μέσ. μηκύνομαι
αυξάνομαι, μεγαλώνω
αρχ.
1. αυξάνω τη χρονική διάρκεια πράγματος, παρατείνω κάτι «τίν' εἰς χρόνον ζητεῖτε μηκῡναι βίον», Ευρ.)
2. αναβάλλω, καθυστερώ
3. (σχετικά με λόγο) μιλώ διεξοδικά, δίνω έκταση στον λόγο μου, μιλώ εκτεταμένα (α. «τοὺς δὲ λόγους... οὐ παρὰ τὸ εἰωθὸς μηκυνοῦμεν», Θουκ.
β. «ἐμήκυνα περὶ Σαμίων μᾶλλον, ὅτι σφι τρία ἐστὶ μέγιστα ἁπάντων Ἑλλήνων ἐξεργασμένα», Ηρόδ.)
4. φωνάζω δυνατά
5. μεταχειρίζομαι μακρά συλλαβή, εκτείνω βραχύ φωνήεν σε μακρό
6. πολλαπλασιάζω επί νέο κλάσμα
7. (μέσ.-παθ.) μηκύνομαι (σχετικά με κολοσσιαίο άγαλμα) υψώνω, ορθώνω, εγείρω.

Greek Monotonic

μηκύνω: [ῡ] (μῆκος), μέλ. -ῠνῶ, Ιων. -ῠνέω, Δωρ. μᾱκ-·
1. μακραίνω (κάνω κάτι μακρότερο), επιμηκύνω, εκτείνω, σε Ξεν.· λέγεται για χρόνο, μηκύνω χρόνον, βίον, σε Ευρ.
2. μηκύνω λόγον, λόγους, κλώθω, τραβώ σε μάκρος μια ομιλία, μακρολογώ, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.· επίσης, χωρίς το λόγον, είναι μακροσκελής ή ανιαρός, σε Ηρόδ.· με αιτ., μηκύνω τὰ περὶ τῆς πόλεως, μιλώ επί μακρόν γι' αυτούς, σε Θουκ.
3. μηκύνω βοήν, σηκώνω δυνατή κραυγή, κραυγάζω, σε Σοφ.
4. Μέσ., ἐμακύναντο κολοσσόν, όρθωσαν ένα ψηλό άγαλμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

μῆκος
1. to lengthen, prolong, extend, Xen.:—of time, μ. χρόνον, βίον Eur.
2. μ. λόγον, λόγους to spin out a speech, speak at length, Hdt., Soph., etc.:—also without λόγον, to be lengthy or tedious, Hdt:—c. acc., μ. τὰ περὶ τῆς πόλεως to talk at length about them, Thuc.
3. μ. βοήν to raise a loud cry, Soph.
4. Mid., ἐμακύναντο κολοσσόν reared a tall statue, Anth.

Chinese

原文音譯:mhkÚnw 姆去挪
詞類次數:動詞(1)
原文字根:(加)長 相當於: (גָּדַל‎) (מָשַׁךְ‎)
字義溯源:加長,漸長,作長;源自(μῆκος)*=長)。參讀 (αὐξάνω / αὔξω / ξαίνω)同義字參讀 (μῆκος)同源字
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編
1) 漸長(1) 可4:27

Lexicon Thucydideum

producere, protrahere, to lengthen, extend, 2.42.1, 2.43.1, 4.17.2,
PASS. 1.78.2, 1.102.1, 1.141.3.