ardeo: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre ([[aridus]], synk. [[ardus]]), in [[Brand]] ([[Feuer]]) [[sein]] od. [[stehen]], [[brennen]], I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., [[faces]], Cic.: [[vis]] lignorum [[ardens]], Liv.: [[ardens]] [[lucerna]], Val. Max.: [[iam]] lucernae [[mihi]] [[plures]] videbantur ardere, Petr.: [[largior]] arsit [[ignis]], Hor.: [[omnia]] [[velut]] continenti incendio ardere visa, Curt.: [[quod]] [[rubus]] arderet et [[non]] combureretur, Vulg.: [[mare]] arsit eo [[anno]] ([[als]] [[Wunder]]), Liv. – v. verbrennbaren Stoffen, [[bes]]. [[von]] Gebäuden, [[brennen]], im [[Feuer]] [[stehen]], in [[Feuer]] (Flammen) [[aufgehen]], [[abbrennen]], [[verbrennen]], ardet [[domus]], Cic. u.a.: ardet [[paries]] [[proximus]], Hor.: ardet [[Carthago]], Liv.: tecta ardebunt, Cic.: [[septem]] tabernae arsere, Liv.: [[quod]] [[castra]] arsissent, Curt.: meliora surrectura, [[quam]] arsissent, Sen.: XL [[milia]] librorum Alexandriae arserunt, Sen.: [[optime]] meruisti de Romanis studiis ([[Literatur]]), magna illorum [[pars]] arserat (war den Flammen [[übergeben]]), Sen. ad Marc. 1, 3: prägn., v. Pers., jmd. (= jmds. [[Haus]], [[Habe]]) brennt ab, [[sedulus]] [[hospes]] [[paene]] arsit, Hor. [[sat]]. 1, 5, 72: [[iam]] [[proximus]] ardet [[Ucalegon]], Verg. Aen. 2; 311: [[ultimus]] ardebit, Iuven. 3, 201: fulmine [[ictus]] cum [[domo]] sua arsit (verbrannte), Eutr. 1, 4. – v. [[Herd]], [[Altar]] usw., [[auf]] dem [[Feuer]] brennt, [[brennen]], ardet [[focus]], Acc. praet. 7: ardent [[altaria]] (das [[Opfer]] [[auf]] dem Altare), Verg. georg. 3, 409: [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti, Cic. de div. 1, 121. – v. Ätna, in dem [[Feuer]] [[brennen]], [[brennen]], Cic. Scaur. 29. Ov. [[met]]. 2, 220. Lact. 3, 18, 5. – v. unverbrennbaren Stoffen, [[glühen]], [[iam]] [[rapidus]] [[torrens]] sitientes [[Sirius]] Indos ardebat, Verg. georg. 4, 425: cum [[aliae]] terrae [[nimio]] fervore solis ardebant, Iustin. 2, 1, 6. Vgl. [[ardens]] no. I. – B) übtr.: 1) extensiv, a) [[von]] den Augen, [[brennen]], [[glühen]], [[funkeln]], Plaut. u. Cic.; vgl. [[ardens]] (no. II, 1, a). – b) v. [[einer]] brennenden hellen [[Farbe]], [[funkeln]], [[glänzen]], [[blitzen]], ardebat murice [[laena]], Verg. – 2) intensiv, [[von]] allem, [[was]] in heftiger, leidenschaftlicher [[Aufregung]] ist, [[brennen]], [[glühen]], verzehrt [[werden]] [[von]] usw., [[mit]] u. [[ohne]] folg. Abl. der [[Ursache]]: a) in bezug [[auf]] den [[Körper]] u. [[dessen]] Teile: podagrae doloribus, geplagt [[werden]], Cic.: cum omnes [[artus]] ardere (sc. dolore) viderentur, Cic. – b) in bezug [[auf]] die Affekte in [[uns]], [[mit]] Abl., amore, dolore, furore, Cic.: iracundiā, Ter.: [[odio]] [[vestri]], Cic.: Neronis [[odio]], Val. Max.: [[odio]] in illum, Cic.: cupiditate, Cic.: desiderio, Cic.: m. Abl. Gerund., cum et habendo et egendo et cupiendo ardeant, Gell. 13, 24 (23), 2: absol., [[nunc]] [[demum]] [[mihi]] [[animus]] ardet, [[nunc]] [[meum]] [[cor]] cumulatur irā, Caecil. com. fr.: omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei, waren [[von]] [[Haß]] [[gegen]] ihn entbrannt aus S. [[nach]] mir, Cic.: v. Pers., ardet et iram [[non]] capit ipsa suam [[Progne]], Pr. ergrimmt und usw., Ov. [[met]]. 6, 609 sq.: v. [[Redner]], [[Feuer]] u. [[Flamme]] [[sein]], Cic. de or. 2, 188: u. ardere ad od. in u. Akk., glühend-, [[heiß]] [[begehren]], heftiges [[Verlangen]] [[tragen]], [[auf]] etw. [[brennen]], ad ulciscendum, Caes.: in [[arma]], in proelia, Verg.: in caedem, Tac.: so [[auch]] ad reprehendenda aliena facta [[aut]] dicta ardet omnibus [[animus]], Ps. Sall.: u. [[ardeo]] m. folg. Infin., [[ich]] brenne [[vor]] Begierde, Verg. Aen. 2, 105 u. 316; 4, 281; 11, 895. Ov. [[met]]. 5, 166. Val. Flacc. 6, 45: mederi fraternae invidiae [[animo]] ardebat, Sall. Iug. 39, 5. – Bes. [[aber]] (b. Dichtern) in liebender [[Aufregung]] [[sein]], [[heiß]] [[lieben]], ardebant [[ambo]], Ov.: miserere ardentis, Ov.: u. ardere alqā od. in alqa od. in alqam, entbrannt [[sein]] in [[Liebe]] [[für]] usw., [[brennen]] [[für]] usw., Hor., Verg., Ov. u. Gell. 7, 8, 3. – c) in [[Beziehung]] [[auf]] die Affekte [[bei]] andern, die [[gegen]] [[uns]] gerichtet sind, [[stark]] belastet [[sein]] [[mit]] usw., invidiā, glühend gehaßt [[werden]], Cic.: ardebat et crudelitatis et iniquitatis infamiā, die [[Schmach]] der Gr. u. Ung. lastete [[schwer]] [[auf]] ihm, Plin. ep. – d) v. Verschwörungen, Kriegen u. ähnlichen Dingen, [[wenn]] [[sie]] zum [[Ausbruch]] [[kommen]], [[gleichsam]] in Flammen [[stehen]] (s. Weißenb. Liv. 26, 22, 8), cum arderet [[coniuratio]], Cic.: Galliam ardere, [[sei]] in [[Gärung]], Caes.: cum arderet [[Syria]] [[bello]], [[als]] die Kriegsflamme in Syrien entbrannt war, Cic.: u. so cum [[omnia]] [[bello]] arderent, Liv.: u. ardebat [[omnis]] [[Hispania]] [[citerior]], Sall. fr.: [[cetera]] ex [[licentia]] [[aut]] [[odio]] [[aut]] [[avaritia]] in [[tempus]] arsere, wurde [[infolge]] [[von]] [[Zügellosigkeit]] [[oder]] [[Haß]] [[oder]] [[Habsucht]] eine [[Zeitlang]] [[mit]] [[Leidenschaftlichkeit]] betrieben, Sall. fr. – II) v. tr. [[brennen]], motu ardentur membra [[supremo]], [Iuvenc.] in [[Ios]]. (23) 524. – / Perf. [[arduerint]], Act. fr. Arv. 4 u. 15 (Corp. inscr. Lat. 6, 2107): Partiz. [[Fut]]. [[arsurus]], Verg. Aen. 11, 77. Tibull. 1, 1, 61. Ov. [[met]]. 2, 245. Liv. 25, 24, 14 u. ö. Sen. nat. qu. 3, 29, 1: Partiz. Perf. Pass. [[arsus]], Plin. Val. 2, 9, s. [[bes]]. | |georg=ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre ([[aridus]], synk. [[ardus]]), in [[Brand]] ([[Feuer]]) [[sein]] od. [[stehen]], [[brennen]], I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., [[faces]], Cic.: [[vis]] lignorum [[ardens]], Liv.: [[ardens]] [[lucerna]], Val. Max.: [[iam]] lucernae [[mihi]] [[plures]] videbantur ardere, Petr.: [[largior]] arsit [[ignis]], Hor.: [[omnia]] [[velut]] continenti incendio ardere visa, Curt.: [[quod]] [[rubus]] arderet et [[non]] combureretur, Vulg.: [[mare]] arsit eo [[anno]] ([[als]] [[Wunder]]), Liv. – v. verbrennbaren Stoffen, [[bes]]. [[von]] Gebäuden, [[brennen]], im [[Feuer]] [[stehen]], in [[Feuer]] (Flammen) [[aufgehen]], [[abbrennen]], [[verbrennen]], ardet [[domus]], Cic. u.a.: ardet [[paries]] [[proximus]], Hor.: ardet [[Carthago]], Liv.: tecta ardebunt, Cic.: [[septem]] tabernae arsere, Liv.: [[quod]] [[castra]] arsissent, Curt.: meliora surrectura, [[quam]] arsissent, Sen.: XL [[milia]] librorum Alexandriae arserunt, Sen.: [[optime]] meruisti de Romanis studiis ([[Literatur]]), magna illorum [[pars]] arserat (war den Flammen [[übergeben]]), Sen. ad Marc. 1, 3: prägn., v. Pers., jmd. (= jmds. [[Haus]], [[Habe]]) brennt ab, [[sedulus]] [[hospes]] [[paene]] arsit, Hor. [[sat]]. 1, 5, 72: [[iam]] [[proximus]] ardet [[Ucalegon]], Verg. Aen. 2; 311: [[ultimus]] ardebit, Iuven. 3, 201: fulmine [[ictus]] cum [[domo]] sua arsit (verbrannte), Eutr. 1, 4. – v. [[Herd]], [[Altar]] usw., [[auf]] dem [[Feuer]] brennt, [[brennen]], ardet [[focus]], Acc. praet. 7: ardent [[altaria]] (das [[Opfer]] [[auf]] dem Altare), Verg. georg. 3, 409: [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti, Cic. de div. 1, 121. – v. Ätna, in dem [[Feuer]] [[brennen]], [[brennen]], Cic. Scaur. 29. Ov. [[met]]. 2, 220. Lact. 3, 18, 5. – v. unverbrennbaren Stoffen, [[glühen]], [[iam]] [[rapidus]] [[torrens]] sitientes [[Sirius]] Indos ardebat, Verg. georg. 4, 425: cum [[aliae]] terrae [[nimio]] fervore solis ardebant, Iustin. 2, 1, 6. Vgl. [[ardens]] no. I. – B) übtr.: 1) extensiv, a) [[von]] den Augen, [[brennen]], [[glühen]], [[funkeln]], Plaut. u. Cic.; vgl. [[ardens]] (no. II, 1, a). – b) v. [[einer]] brennenden hellen [[Farbe]], [[funkeln]], [[glänzen]], [[blitzen]], ardebat murice [[laena]], Verg. – 2) intensiv, [[von]] allem, [[was]] in heftiger, leidenschaftlicher [[Aufregung]] ist, [[brennen]], [[glühen]], verzehrt [[werden]] [[von]] usw., [[mit]] u. [[ohne]] folg. Abl. der [[Ursache]]: a) in bezug [[auf]] den [[Körper]] u. [[dessen]] Teile: podagrae doloribus, geplagt [[werden]], Cic.: cum omnes [[artus]] ardere (sc. dolore) viderentur, Cic. – b) in bezug [[auf]] die Affekte in [[uns]], [[mit]] Abl., amore, dolore, furore, Cic.: iracundiā, Ter.: [[odio]] [[vestri]], Cic.: Neronis [[odio]], Val. Max.: [[odio]] in illum, Cic.: cupiditate, Cic.: desiderio, Cic.: m. Abl. Gerund., cum et habendo et egendo et cupiendo ardeant, Gell. 13, 24 (23), 2: absol., [[nunc]] [[demum]] [[mihi]] [[animus]] ardet, [[nunc]] [[meum]] [[cor]] cumulatur irā, Caecil. com. fr.: omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei, waren [[von]] [[Haß]] [[gegen]] ihn entbrannt aus S. [[nach]] mir, Cic.: v. Pers., ardet et iram [[non]] capit ipsa suam [[Progne]], Pr. ergrimmt und usw., Ov. [[met]]. 6, 609 sq.: v. [[Redner]], [[Feuer]] u. [[Flamme]] [[sein]], Cic. de or. 2, 188: u. ardere ad od. in u. Akk., glühend-, [[heiß]] [[begehren]], heftiges [[Verlangen]] [[tragen]], [[auf]] etw. [[brennen]], ad ulciscendum, Caes.: in [[arma]], in proelia, Verg.: in caedem, Tac.: so [[auch]] ad reprehendenda aliena facta [[aut]] dicta ardet omnibus [[animus]], Ps. Sall.: u. [[ardeo]] m. folg. Infin., [[ich]] brenne [[vor]] Begierde, Verg. Aen. 2, 105 u. 316; 4, 281; 11, 895. Ov. [[met]]. 5, 166. Val. Flacc. 6, 45: mederi fraternae invidiae [[animo]] ardebat, Sall. Iug. 39, 5. – Bes. [[aber]] (b. Dichtern) in liebender [[Aufregung]] [[sein]], [[heiß]] [[lieben]], ardebant [[ambo]], Ov.: miserere ardentis, Ov.: u. ardere alqā od. in alqa od. in alqam, entbrannt [[sein]] in [[Liebe]] [[für]] usw., [[brennen]] [[für]] usw., Hor., Verg., Ov. u. Gell. 7, 8, 3. – c) in [[Beziehung]] [[auf]] die Affekte [[bei]] andern, die [[gegen]] [[uns]] gerichtet sind, [[stark]] belastet [[sein]] [[mit]] usw., invidiā, glühend gehaßt [[werden]], Cic.: ardebat et crudelitatis et iniquitatis infamiā, die [[Schmach]] der Gr. u. Ung. lastete [[schwer]] [[auf]] ihm, Plin. ep. – d) v. Verschwörungen, Kriegen u. ähnlichen Dingen, [[wenn]] [[sie]] zum [[Ausbruch]] [[kommen]], [[gleichsam]] in Flammen [[stehen]] (s. Weißenb. Liv. 26, 22, 8), cum arderet [[coniuratio]], Cic.: Galliam ardere, [[sei]] in [[Gärung]], Caes.: cum arderet [[Syria]] [[bello]], [[als]] die Kriegsflamme in Syrien entbrannt war, Cic.: u. so cum [[omnia]] [[bello]] arderent, Liv.: u. ardebat [[omnis]] [[Hispania]] [[citerior]], Sall. fr.: [[cetera]] ex [[licentia]] [[aut]] [[odio]] [[aut]] [[avaritia]] in [[tempus]] arsere, wurde [[infolge]] [[von]] [[Zügellosigkeit]] [[oder]] [[Haß]] [[oder]] [[Habsucht]] eine [[Zeitlang]] [[mit]] [[Leidenschaftlichkeit]] betrieben, Sall. fr. – II) v. tr. [[brennen]], motu ardentur membra [[supremo]], [Iuvenc.] in [[Ios]]. (23) 524. – / Perf. [[arduerint]], Act. fr. Arv. 4 u. 15 (Corp. inscr. Lat. 6, 2107): Partiz. [[Fut]]. [[arsurus]], Verg. Aen. 11, 77. Tibull. 1, 1, 61. Ov. [[met]]. 2, 245. Liv. 25, 24, 14 u. ö. Sen. nat. qu. 3, 29, 1: Partiz. Perf. Pass. [[arsus]], Plin. Val. 2, 9, s. [[bes]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ardeo, es, arsi, arsum, ardere. n. 2. :: 被燒。炎熱。熱愛。光照。怒。— podagrae doloribus 骨節痛難堪。Feliciter ardet 其愛之有福 Ardebat Alexandrum 此時彼熱愛亞立山。 Ardere in virgine 親愛一童女。— desiderio, metu 切仰。甚怖。Domus arsit 屋已焚。 Ardeo te videre 甚仰慕汝。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:15, 12 June 2024
Latin > English
ardeo ardere, arsi, arsus V :: be on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/love
Latin > English (Lewis & Short)
ardĕo: rsi, rsum, 2,
I v.n. (perf. subj. ARDVERINT, Inscr. Fratr. Arval., of the time of the emperor Alexander Severus, in Inscr. Orell. 961) [cf. Sanscr. ghar = to shine. Sonne foll. by Curt.], to take fire, to kindle; hence,
I Lit., to be on fire, to burn, blaze (syn.: ardesco, exardeo, flagro, incendor, uror): Nam multis succensa locis ardent sola terrae, for the soil is on fire in different places, Lucr. 2, 592: tecta ardentia, id. 3, 1064: Ultimus ardebit, quem etc., i. e. His home will burn last, whom etc., Juv. 3, 201: ardente domo, Tac. A. 15, 50 fin.: radii ardentes, Lucr. 6, 618: circumstant cum ardentibus taedis, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89 (Trag. v. 51 Vahl.): caput arsisse Servio Tullio dormienti, Cic. Div. 1, 53, 121: vis ardens fulminis, Lucr. 6, 145: Praeneste ardentes lapides caelo decidisse, Liv. 22, 1: rogum parari Vidit et arsuros supremis ignibus artus, Ov. M. 2, 620; 2, 245; 14, 747: arsurae comae, Verg. A. 11, 77: videbat quod rubus arderet, Vulg. Exod. 3, 2; ib. Deut. 5, 23; ib. Joan. 15, 6.—
II Trop.
A Of the eyes, to flash, glow, sparkle, shine (syn.: fulgeo, inardesco, mico): ardent oculi, Plaut. Capt. 3, 4, 62; Cic. Verr. 2, 4, 66; 2, 5, 62; cf.: oculi ejus (erant) ut lampas ardens, Vulg. Dan. 10, 6.—
B Poet., transf. to color, to sparkle, glisten, glitter, dazzle: Tyrio ardebat murice laena, Verg. A. 4, 262: campi armis sublimibus ardent, id. ib. 11, 602. —
C In gen., of any passionate emotion or excitement, to burn, glow, be inflamed, usu. with abl. (dolore, irā, studio, invidiā, etc.), but often without an abl.; to be strongly affected, esp. with love; to be inflamed, burn, glow, to blaze, be on fire, be consumed, etc. (syn.: ardesco, exardeo, furo).
(a) With abl.: quippe patentia cum totiens ardentia morbis Lumina versarent oculorum, expertia somno, they rolled around the open eyeballs glowing with heat, Lucr. 6, 1180: In fluvios partim gelidos ardentia morbo Membra dabant, their limbs burning with the heat of fever, id. 6, 1172: ardere flagitio, Plaut. Cas. 5, 3, 1: amore, Ter. Eun. 1. 1, 27; Cic. Verr. 2, 2, 47: iracundiā, Ter. Ad. 3, 2, 12: curā, Varr. R. R. 3, 17, 9: dolore et irā, Cic. Att. 2, 19: cupiditate, id. Pis. 24: studio et amore, id. ad Q. Fr. 1, 2: desiderio, id. Mil. 15; id. Tusc. 4, 17, 37: podagrae doloribus, to be tormented with, id. Fin. 5, 31, 94: furore, Liv. 2, 29 fin. et saep.: cum arderet Syria bello, Cic. Att. 5, 6; id. Fam. 4, 1; Liv. 28, 24 fin. al.—
(b) Without an abl.: ipse ardere videris, Cic. de Or. 2, 45, 188 (incensus esse, B. and K.); cf. Quint. 11, 3, 145: omnium animi ad ulciscendum ardebant, were fired, eager, Caes. B. G. 6, 34: Ardet, Ov. M. 6, 609: ultro implacabilis ardet, Verg. A. 12, 3: ardet in arma, id. ib. 12, 71; so, in caedem, Tac. H. 1, 43.—Poet. with inf. as object (cf. infra), to desire ardently to do a thing: ruere ardet utroque, Ov. M. 5, 166: Ardet abire fugā dulcīsque relinquere terras, Verg. A. 4, 281; 11, 895; Val. Fl. 6, 45.—Esp., to burn with love (syn. uror): ex aequo captis ardebant mentibus ambo, Ov. M. 4, 62: deus arsit in illā, id. ib. 8, 50 (cf.: laborantes in uno Penelopen vitreamque Circen, Hor. C. 1, 17, 19): arsit Virgine raptā, Hor. C. 2, 4, 7; cf. id. ib. 3, 9, 6; and with acc. of the object loved (as supra, in constr. with the inf.): formosum pastor Corydon ardebat Alexin, Corydon had a burning passion for, etc., Verg. E. 2, 1: comptos arsit adulteri Crines, Hor. C. 4, 9, 13: delphini pueros miris et humanis modis arserunt, Gell. 6, 8; cf. Arusian. Mess. p. 209 Lind. !*? * Pass. arsus, roasted, Plin. Val. 2, 9.—ardens, entis, P. a., prop. on fire, burning; hence, glowing, fiery, ardent, hot, etc., lit. and trop.
A Lit.: sol ardentissimus, Tubero ap. Gell. 6, 4, 3: ardentissimum tempus, Plin. 2, 47, 47, § 123: Austri ardentes, id. 12, 19, 42, § 93: quinta (zona) est ardentior illis, hotter, Ov. M. 1, 46: ardens Africa, Luc. 9, 729.—
B Trop.
1 Of the eyes: oculi, glowing, Verg. G. 4, 451.—
2 Of color: ardentissimus color, Plin. 21, 4, 10, § 16: apes ardentes auro, glowing, glittering as with gold, Verg. G. 4, 99; so id. A. 10, 262.—
3 Of wounds, burning, smarting: ardenti morsu premere dolorem, with burning bite, Lucr. 3, 663.—
4 Of wine, strong, fiery: ardentis Falerni Pocula, Hor. C. 2, 11, 19; cf. Mart. 9, 7, 45.—
5 Of passion or strong feeling, burning, glowing, eager, impatient, ardent: avaritia ardens, Cic. Fin. 3, 11, 36: mortem ardentiore studio petere, id. ib. 2, 19, 61: ardentes in eum litteras ad me misit, id. Att. 14, 10 fin.: ardentissimus dux, Flor. 4, 2, 42; 1, 8, 2: ardentissimus amor, Vulg. 3, Reg. 11, 2: studia, Ov. M. 1, 199: Nonne cor nostrum ardens erat in nobis, Vulg. Luc. 24, 32: furor, ib. Isa. 30, 27: miserere ardentis (sc. amore), Ov. M. 14, 691.—Poet. with gen.: ardens caedis, Stat. Th. 1, 662.—In Cic. freq. of passionate, excited discourse: nec umquam is qui audiret, incenderetur, nisi ardens ad eum perveniret oratio, Cic. Or. 38, 132: verbum, id. ib. 8, 27 (cf. id. Brut. 24 fin.): nisi ipse (orator) inflammatus ad eam (mentem) et ardens accesserit, id. de Or. 2, 45, 190: orator gravis, acer, ardens, id. Or. 28, 99 al.— Adv. ardenter, only trop., in a burning, fiery, eager, passionate manner, ardently, eagerly, passionately: ardenter aliquid cupere, Cic. Tusc. 4, 17, 39; Plin. Ep. 2, 7, 6.— Comp.: ardentius sitire, to have a more burning thirst, Cic. Tusc. 5, 6, 16: ardentius diligere, Plin. Ep. 7, 20, 7, id. Pan. 85, 7: ardentius amare, Suet. Calig. 25.—Sup.: ardentissime diligere, Plin. Ep. 6, 4, 3; Suet. Dom. 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ārdĕō,⁸ ārsī, ārsūrus, ēre, intr.,
1 être en feu, brûler : ardentes faces Cic. Tusc. 5, 76, torches en feu ; domus ardebat Cic. Domo 62, la maison brûlait ; [poét.] ardet Ucalegon Virg. En. 2, 311, Ucalégon [le palais d’Ucalégon] est en feu || ardentes laminæ Cic. Verr. 2, 5, 163, lames de fer rougies || caput arsisse Servio Tullio dormienti Cic. Div. 1, 121, [on raconte] que la tête de Servius Tullius, pendant qu’il dormait, fut entourée de flammes
2 briller, resplendir, étinceler : campi armis ardent Virg. En. 11, 602, la plaine flamboie de l’éclat des armes ; ardet apex capiti Virg. En. 10, 270, le cimier étincelle sur sa tête || ardebant oculi Cic. Verr. 2, 5, 161, ses yeux étincelaient (flamboyaient); cum oculis arderet Cic. Verr. 2, 4, 148, ayant les yeux étincelants (flamboyants)
3 [fig.] être en feu, être transporté par un sentiment violent : ardere Galliam Cæs. G. 5, 29, 4, [il disait] que la Gaule était en feu que les passions étaient allumées en Gaule]; ut non solum incendere judicem, sed ipse ardere videaris Cic. de Or. 2, 188, tellement que tu parais non seulement enflammer les juges, mais être toi-même embrasé du même feu || cupiditate libertatis ardere Cic. Phil. 10, 14, brûler du désir de la liberté ; odio Cic. Phil. 4, 4, brûler de haine ; dolore, ira Cic. Att. 2, 19, 5, être transporté de dépit, de colère || mais ardere invidia Cic. de Or. 3, 8 ; Liv. 5, 11, 4, être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance ; infamia, Plin. Min. Ep. 4, 11, 11, être en butte à la réprobation || podagræ doloribus Cic. Fin. 5, 94, être tourmenté par les douleurs de la goutte || [en part.] brûler de désir : animi ad ulciscendum ardebant Cæs. G. 6, 34, 7, les esprits brûlaient de se venger ; ardet in arma Virg. En. 12, 71, il brûle de combattre ; [avec inf.] Virg., Ov. ; persequi Jugurtham animo ardebat Sall. J. 39, 5, il brûlait de poursuivre Jugurtha || [poét.] brûler d’amour : arsit Atrides virgine rapta Hor. O. 2, 4, 7, le fils d’Atrée brûla pour une vierge prisonnière [in virgine Ov. M. 9, 725 ] || [transitif avec acc.] : Corydon ardebat Alexin Virg. B. 2, 1, Corydon brûlait d’amour pour Alexis, cf. Hor. O. 4, 9, 13 ; Mart. 8, 63, 1 ; Gell. 6, 8, 3
4 être en feu, se développer avec violence ; cum arderet acerrime conjuratio Cic. Sulla 53, alors que la conjuration était dans son feu le plus vif ; cum maxime furor arderet Antoni Cic. Phil. 3, 3, alors que la démence d’Antoine était à son paroxysme ; omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei Cic. Mil. 39, la haine de tous les citoyens était allumée contre lui par le regret de mon absence ; dolor ossibus ardet Virg. En. 9, 65, le dépit porte son feu jusque dans la moelle de ses os.
part. fut. arsurus Virg. En. 11, 77 ; Tib. 1, 1, 61 ; Ov. M. 2, 245 ; Liv. 25, 24, 14, etc. || part. pass. arsus Plin. Val. 2, 9 || pf. arduerint CIL 6, 2107.
Latin > German (Georges)
ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre (aridus, synk. ardus), in Brand (Feuer) sein od. stehen, brennen, I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., faces, Cic.: vis lignorum ardens, Liv.: ardens lucerna, Val. Max.: iam lucernae mihi plures videbantur ardere, Petr.: largior arsit ignis, Hor.: omnia velut continenti incendio ardere visa, Curt.: quod rubus arderet et non combureretur, Vulg.: mare arsit eo anno (als Wunder), Liv. – v. verbrennbaren Stoffen, bes. von Gebäuden, brennen, im Feuer stehen, in Feuer (Flammen) aufgehen, abbrennen, verbrennen, ardet domus, Cic. u.a.: ardet paries proximus, Hor.: ardet Carthago, Liv.: tecta ardebunt, Cic.: septem tabernae arsere, Liv.: quod castra arsissent, Curt.: meliora surrectura, quam arsissent, Sen.: XL milia librorum Alexandriae arserunt, Sen.: optime meruisti de Romanis studiis (Literatur), magna illorum pars arserat (war den Flammen übergeben), Sen. ad Marc. 1, 3: prägn., v. Pers., jmd. (= jmds. Haus, Habe) brennt ab, sedulus hospes paene arsit, Hor. sat. 1, 5, 72: iam proximus ardet Ucalegon, Verg. Aen. 2; 311: ultimus ardebit, Iuven. 3, 201: fulmine ictus cum domo sua arsit (verbrannte), Eutr. 1, 4. – v. Herd, Altar usw., auf dem Feuer brennt, brennen, ardet focus, Acc. praet. 7: ardent altaria (das Opfer auf dem Altare), Verg. georg. 3, 409: caput arsisse Servio Tullio dormienti, Cic. de div. 1, 121. – v. Ätna, in dem Feuer brennen, brennen, Cic. Scaur. 29. Ov. met. 2, 220. Lact. 3, 18, 5. – v. unverbrennbaren Stoffen, glühen, iam rapidus torrens sitientes Sirius Indos ardebat, Verg. georg. 4, 425: cum aliae terrae nimio fervore solis ardebant, Iustin. 2, 1, 6. Vgl. ardens no. I. – B) übtr.: 1) extensiv, a) von den Augen, brennen, glühen, funkeln, Plaut. u. Cic.; vgl. ardens (no. II, 1, a). – b) v. einer brennenden hellen Farbe, funkeln, glänzen, blitzen, ardebat murice laena, Verg. – 2) intensiv, von allem, was in heftiger, leidenschaftlicher Aufregung ist, brennen, glühen, verzehrt werden von usw., mit u. ohne folg. Abl. der Ursache: a) in bezug auf den Körper u. dessen Teile: podagrae doloribus, geplagt werden, Cic.: cum omnes artus ardere (sc. dolore) viderentur, Cic. – b) in bezug auf die Affekte in uns, mit Abl., amore, dolore, furore, Cic.: iracundiā, Ter.: odio vestri, Cic.: Neronis odio, Val. Max.: odio in illum, Cic.: cupiditate, Cic.: desiderio, Cic.: m. Abl. Gerund., cum et habendo et egendo et cupiendo ardeant, Gell. 13, 24 (23), 2: absol., nunc demum mihi animus ardet, nunc meum cor cumulatur irā, Caecil. com. fr.: omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei, waren von Haß gegen ihn entbrannt aus S. nach mir, Cic.: v. Pers., ardet et iram non capit ipsa suam Progne, Pr. ergrimmt und usw., Ov. met. 6, 609 sq.: v. Redner, Feuer u. Flamme sein, Cic. de or. 2, 188: u. ardere ad od. in u. Akk., glühend-, heiß begehren, heftiges Verlangen tragen, auf etw. brennen, ad ulciscendum, Caes.: in arma, in proelia, Verg.: in caedem, Tac.: so auch ad reprehendenda aliena facta aut dicta ardet omnibus animus, Ps. Sall.: u. ardeo m. folg. Infin., ich brenne vor Begierde, Verg. Aen. 2, 105 u. 316; 4, 281; 11, 895. Ov. met. 5, 166. Val. Flacc. 6, 45: mederi fraternae invidiae animo ardebat, Sall. Iug. 39, 5. – Bes. aber (b. Dichtern) in liebender Aufregung sein, heiß lieben, ardebant ambo, Ov.: miserere ardentis, Ov.: u. ardere alqā od. in alqa od. in alqam, entbrannt sein in Liebe für usw., brennen für usw., Hor., Verg., Ov. u. Gell. 7, 8, 3. – c) in Beziehung auf die Affekte bei andern, die gegen uns gerichtet sind, stark belastet sein mit usw., invidiā, glühend gehaßt werden, Cic.: ardebat et crudelitatis et iniquitatis infamiā, die Schmach der Gr. u. Ung. lastete schwer auf ihm, Plin. ep. – d) v. Verschwörungen, Kriegen u. ähnlichen Dingen, wenn sie zum Ausbruch kommen, gleichsam in Flammen stehen (s. Weißenb. Liv. 26, 22, 8), cum arderet coniuratio, Cic.: Galliam ardere, sei in Gärung, Caes.: cum arderet Syria bello, als die Kriegsflamme in Syrien entbrannt war, Cic.: u. so cum omnia bello arderent, Liv.: u. ardebat omnis Hispania citerior, Sall. fr.: cetera ex licentia aut odio aut avaritia in tempus arsere, wurde infolge von Zügellosigkeit oder Haß oder Habsucht eine Zeitlang mit Leidenschaftlichkeit betrieben, Sall. fr. – II) v. tr. brennen, motu ardentur membra supremo, [Iuvenc.] in Ios. (23) 524. – / Perf. arduerint, Act. fr. Arv. 4 u. 15 (Corp. inscr. Lat. 6, 2107): Partiz. Fut. arsurus, Verg. Aen. 11, 77. Tibull. 1, 1, 61. Ov. met. 2, 245. Liv. 25, 24, 14 u. ö. Sen. nat. qu. 3, 29, 1: Partiz. Perf. Pass. arsus, Plin. Val. 2, 9, s. bes.
Latin > Chinese
ardeo, es, arsi, arsum, ardere. n. 2. :: 被燒。炎熱。熱愛。光照。怒。— podagrae doloribus 骨節痛難堪。Feliciter ardet 其愛之有福 Ardebat Alexandrum 此時彼熱愛亞立山。 Ardere in virgine 親愛一童女。— desiderio, metu 切仰。甚怖。Domus arsit 屋已焚。 Ardeo te videre 甚仰慕汝。